0:00:01.039,0:00:05.495 Ja esam cēlušies no pērtiķiem,[br]kāpēc joprojām sastopami pērtiķi? 0:00:05.519,0:00:06.728 (Smiekli) 0:00:06.752,0:00:08.840 Tāpēc, ka neesam pērtiķi, 0:00:08.864,0:00:10.014 mēs esam zivis. 0:00:10.038,0:00:11.077 (Smiekli) 0:00:11.101,0:00:14.049 Zināt, ka esam zivis, nevis pērtiķi 0:00:14.073,0:00:18.500 patiesībā ir ļoti svarīgi, lai saprastu,[br]no kurienes esam cēlušies. 0:00:18.524,0:00:22.261 Es pasniedzu vienu no lielākajiem[br]evolucionārās bioloģijas kursiem ASV, 0:00:22.285,0:00:26.344 un, kad mani studenti beidzot saprot,[br]kāpēc es tos visu laiku saucu par zivīm, 0:00:26.368,0:00:28.545 es zinu, ka savu darbu esmu paveicis. 0:00:28.979,0:00:33.613 Tomēr lekcijas man vienmēr jāsāk[br]ar dažu iesīkstējušu mītu kliedēšanu, 0:00:33.637,0:00:37.944 jo, pat īsti neapzinoties, daudziem[br]no mums evolūcija mācīta nepareizi. 0:00:38.849,0:00:42.277 Mums, piemēram, mācīts[br]teikt „evolūcijas teorija”. 0:00:42.944,0:00:46.761 Patiesībā teorijas ir vairākas,[br]un gluži tāpat kā pats process 0:00:46.785,0:00:50.539 tās, kuras vislabāk saskan ar datiem,[br]ir izdzīvojušas līdz mūsu dienām. 0:00:51.241,0:00:54.934 Vislabāk pazīstama[br]Darvina dabiskā izlase. 0:00:54.963,0:00:58.923 Tas ir process, kurā videi[br]vislabāk pielāgojušies organismi 0:00:58.947,0:01:01.167 izdzīvo un tiek pie vairošanās, 0:01:01.191,0:01:03.857 kamēr mazāk piemērotie lēnām izmirst. 0:01:04.698,0:01:05.874 Un tas arī viss. 0:01:05.898,0:01:08.842 Evolūcija ir tieši tik vienkārša,[br]un tā ir fakts. 0:01:09.785,0:01:13.785 Evolūcija ir tāds pats fakts[br]kā „gravitācijas teorija”. 0:01:14.150,0:01:16.181 To var tikpat viegli pierādīt. 0:01:16.205,0:01:18.268 Jums tikai jāparaugās uz savu nabu, 0:01:18.292,0:01:20.458 kas cilvēkam kopīga[br]ar citiem placentāļiem, 0:01:20.482,0:01:23.572 vai uz mugurkaulu, kas cilvēkam[br]kopīga ar citiem mugurkaulniekiem, 0:01:23.596,0:01:26.867 vai uz DNS, kas cilvēkam kopīga[br]ar visu pārējo dzīvību uz zemes. 0:01:27.511,0:01:29.724 Šīs pazīmes neparādījās cilvēkos pēkšņi. 0:01:29.748,0:01:34.624 Dažādi senči tās nodevuši[br]visiem saviem pēcnācējiem, ne tikai mums. 0:01:35.619,0:01:38.993 Bet sākumā gluži tā[br]mēs bioloģiju neapgūstam, vai ne? 0:01:39.017,0:01:42.436 Mēs mācāmies, ka augi[br]un baktērijas ir primitīvas formas, 0:01:42.460,0:01:45.614 ka no zivīm cēlušies abinieki,[br]tiem sekojuši rāpuļi un zīdītāji, 0:01:45.638,0:01:47.421 un tad nākat jūs, 0:01:47.445,0:01:50.143 šī perfekti attīstījusies radība[br]rindas galā. 0:01:51.032,0:01:53.766 Taču dzīvība neattīstās kā līnija, 0:01:53.790,0:01:55.426 tā nebeidzas ar mums. 0:01:56.591,0:02:00.051 Tomēr evolūciju vienmēr[br]ataino apmēram šādi: 0:02:00.075,0:02:02.463 pērtiķis un šimpanze, 0:02:02.487,0:02:03.723 kādi izmiruši cilvēki – 0:02:03.747,0:02:06.999 visi apņēmīgi soļo uz priekšu,[br]lai kļūtu par mums. 0:02:07.621,0:02:11.216 Taču viņi nekļūst par mums,[br]tieši tāpat kā mēs nekļūstam par viņiem. 0:02:11.240,0:02:13.641 Mēs neesam arī evolūcijas mērķis. 0:02:15.298,0:02:16.799 Bet kāpēt tas ir svarīgi? 0:02:16.823,0:02:19.695 Kāpēc mums evolūcija jāsaprot pareizi? 0:02:20.560,0:02:24.108 Evolūcijas pārprašana ir novedusi[br]pie daudzām problēmām, 0:02:24.132,0:02:30.178 taču mūžseno jautājumu,[br]no kurienes esam cēlušies, nevar uzdot, 0:02:30.203,0:02:33.012 bez pareizas evolūcijas izpratnes. 0:02:33.036,0:02:38.892 Tās pārprašana ir novedusi[br]pie samezglotiem un kļūdainiem skatījumiem 0:02:38.916,0:02:41.963 uz to, kā mums būtu jāizturas[br]pret pārējo dzīvību uz zemes 0:02:41.987,0:02:44.062 un kā mums būtu jāizturas[br]vienam pret otru, 0:02:44.096,0:02:45.762 ja runa ir par rasi un dzimumu. 0:02:47.253,0:02:50.260 Dosimies četrus miljardus gadu atpakaļ. 0:02:50.927,0:02:54.051 Tas ir vienšūnas organisms,[br]no kura esam cēlušies mēs visi. 0:02:54.075,0:02:57.400 Vispirms no tā radās citas[br]vienšūnas dzīvības formas, 0:02:57.424,0:02:59.916 taču tās turpina attīstīties[br]arī mūsdienās, 0:02:59.940,0:03:02.130 un daži teiktu, ka arheji un baktērijas, 0:03:02.154,0:03:04.004 kas veido lielāko daļu šīs grupas, 0:03:04.028,0:03:06.151 ir visveiksmīgākās pasaulē. 0:03:06.175,0:03:09.481 Tās pavisam noteikti būs šeit[br]ilgi pēc tam, kad mūsu vairs nebūs. 0:03:09.500,0:03:13.180 Pirms aptuveni trim miljardiem gadu[br]attīstījās daudzšūņi, 0:03:13.204,0:03:16.315 tostarp sēnes un augi, un dzīvnieki. 0:03:17.021,0:03:20.790 Pirmie dzīvnieki, kam parādījās[br]mugurkauls, bija zivis. 0:03:21.385,0:03:25.306 Tā ka tehniski[br]visi mugurkaulnieki ir zivis, 0:03:25.330,0:03:28.693 tā ka tehniski mēs ar jums esam zivis. 0:03:28.717,0:03:30.415 Nesakiet, ka es jūs nebrīdināju! 0:03:31.526,0:03:33.607 Viens no zivju atzarojumiem[br]iznāca uz zemes, 0:03:33.631,0:03:37.537 un no tā, cita starpā, radās[br]zīdītāji un rāpuļi. 0:03:37.561,0:03:41.885 Daži rāpuļi kļuva par putniem,[br]daži zīdītāji – par primātiem, 0:03:41.909,0:03:44.670 daži primāti – par astainiem pērtiķiem, 0:03:44.694,0:03:49.487 citi – par cilvēkpērtiķiem,[br]tostarp dažādām cilvēku sugām. 0:03:49.511,0:03:51.887 Kā redzat, mēs neesam[br]cēlušies no pērtiķiem, 0:03:51.911,0:03:54.062 tomēr mūs vieno kopīgs sencis. 0:03:54.824,0:03:57.744 Visu šo laiku dzīvība[br]turpināja attīstīties – 0:03:57.768,0:04:01.710 vēl vairāk baktēriju, vairāk sēņu,[br]daudzum daudz zivju, zivju, zivju. 0:04:01.734,0:04:04.321 Ja vēl neesat pamanījuši,[br]jā, tā ir mana mīļākā grupa. 0:04:04.345,0:04:05.346 (Smiekli) 0:04:05.370,0:04:08.307 Dzīvībai attīstoties, tā arī izmirst. 0:04:08.331,0:04:11.618 Vairums sugu pastāv[br]vien dažus miljonus gadu. 0:04:11.642,0:04:14.395 Kā redzat, lielākā daļa[br]mūsdienās sastopamo dzīvības formu 0:04:14.419,0:04:16.614 ir tikpat senas kā mūsu pašu suga. 0:04:16.958,0:04:20.260 Tāpēc ir tā ir liela iedomība,[br]ir egocentriski domāt, 0:04:20.284,0:04:22.855 ka augi un baktērijas ir primitīvi 0:04:22.879,0:04:25.167 un evolūcijas mērogā[br]mēs šeit esam bijuši minūti, 0:04:25.181,0:04:27.144 tāpēc esam kādā veidā īpaši. 0:04:27.172,0:04:31.489 Iedomājieties dzīvību kā grāmatu,[br]pavisam noteikti nepabeigtu. 0:04:32.085,0:04:35.578 Mēs redzam vien katras nodaļas[br]dažas pēdējās lapas. 0:04:36.386,0:04:38.648 Skatoties uz astoņiem miljoniem sugu, 0:04:38.672,0:04:40.297 ar ko dalām šo planētu, 0:04:40.321,0:04:44.839 iedomājieties, ka tās visas ir[br]četri miljardi gadu evolūcijas. 0:04:44.863,0:04:46.692 Tās visas ir evolūcijas iznākums. 0:04:47.386,0:04:52.218 Iedomājieties mūs visus kā jaunas lapiņas[br]senā un milzīgā dzīvības kokā – 0:04:52.242,0:04:56.543 neredzami zari mūs saista[br]ne tikai vienu ar otru, 0:04:56.567,0:04:59.853 bet arī ar mūsu izmirušajiem radiniekiem[br]un evolucionārajiem senčiem. 0:05:00.499,0:05:03.856 Kā biologs es joprojām[br]kopā ar citiem mēģinu noskaidrot, 0:05:03.880,0:05:07.075 kā visi ir savstarpēji saistīti,[br]kurš kuram ir rada. 0:05:08.831,0:05:11.109 Varbūt pat labāk 0:05:11.133,0:05:14.829 ir iedomāties sevi[br]kā no ūdens iznākušas zivtiņas. 0:05:14.853,0:05:17.773 Jā, tādām, kas iemācījušās[br]staigāt un runāt, 0:05:17.797,0:05:20.146 bet kurām joprojām daudz kas jāapgūst 0:05:20.170,0:05:22.841 par to, kas esam [br]un no kurienes esam cēlušies. 0:05:23.348,0:05:24.499 Paldies. 0:05:24.523,0:05:28.501 (Aplausi)