WEBVTT 00:00:01.039 --> 00:00:05.325 Ha a majmoktól származunk, hogyhogy léteznek még majmok? NOTE Paragraph 00:00:05.349 --> 00:00:06.728 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:00:06.752 --> 00:00:08.710 Nos, úgy, hogy nem majmok vagyunk, 00:00:08.864 --> 00:00:10.014 hanem halak. NOTE Paragraph 00:00:10.038 --> 00:00:11.077 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:00:11.101 --> 00:00:14.049 Nagyon is fontos, hogy ennek tudatában legyünk, 00:00:14.073 --> 00:00:18.500 mert csak így érthetjük meg, honnan is származunk. 00:00:18.524 --> 00:00:22.072 Evolúció-biológia kurzusom az egyik legnépszerűbb tantárgy az Államokban, 00:00:22.285 --> 00:00:26.344 és amikor a diákjaim végre megértik, miért hívom őket állandóan halaknak, 00:00:26.368 --> 00:00:28.545 akkor tudom, hogy jó munkát végeztem. 00:00:28.979 --> 00:00:33.613 Kurzusaimat mindig néhány belénk égett mítosz eloszlatásával kell kezdenem, 00:00:33.637 --> 00:00:37.684 mert nem is tudjuk, de igaz, hogy sokunknak rosszul tanították az evolúciót. NOTE Paragraph 00:00:38.849 --> 00:00:42.277 Például úgy tanuljuk meg a fogalmat, hogy "az evolúció elmélete". 00:00:42.944 --> 00:00:46.761 De valójában rengeteg teória van, és akárcsak az evolúció során maguk a fajok, 00:00:46.785 --> 00:00:50.539 azok az elméletek maradnak fenn, amelyek a legjobban igazolják az adatokat. 00:00:51.241 --> 00:00:54.384 Darwin természetes szelekcióelmélete a legismertebb közülük. 00:00:54.963 --> 00:00:58.923 Vagyis azon élőlények, amelyek a leginkább képesek alkalmazkodni környezetükhöz, 00:00:58.947 --> 00:01:01.167 életben maradnak és tovább szaporodnak, 00:01:01.191 --> 00:01:03.857 míg az erre kevésbé képesek fokozatosan kihalnak. 00:01:04.698 --> 00:01:05.874 Ennyi. 00:01:05.898 --> 00:01:08.842 Ilyen egyszerű az evolúció, és ez tény. NOTE Paragraph 00:01:09.785 --> 00:01:13.785 Az evolúció ugyanolyan tény, mint a "gravitáció elmélete". 00:01:14.150 --> 00:01:16.181 Ugyanolyan könnyen bizonyítható. 00:01:16.205 --> 00:01:18.268 Elég, ha csak a köldökünkre gondolunk, 00:01:18.292 --> 00:01:20.458 ami más méhlepényes emlősnek is van, 00:01:20.482 --> 00:01:23.502 vagy a gerincünkre, amivel más gerinces is rendelkezik, 00:01:23.526 --> 00:01:26.867 vagy a DNS-re, ami minden földi élőlényben megtalálható. 00:01:27.511 --> 00:01:29.724 Ezek nem csak úgy megjelentek az emberben. 00:01:29.748 --> 00:01:32.596 Ezeket őseinktől örököltük, de nem csak mi, emberek, 00:01:32.596 --> 00:01:34.677 hanem minden élőlény, amely tőlük származik. NOTE Paragraph 00:01:35.619 --> 00:01:38.993 Ám a biológiát nem igazán így kezdik tanítani nekünk, ugye? 00:01:39.017 --> 00:01:42.436 Azt tanuljuk, hogy a növények és baktériumok primitív élőlények, 00:01:42.460 --> 00:01:45.614 a halakból fejlődtek ki a kétéltűek, majd a hüllők, az emlősök, 00:01:45.638 --> 00:01:47.421 aztán jövünk mi, 00:01:47.445 --> 00:01:50.143 a tökéletesen kifejlett lény a történet végén. 00:01:51.032 --> 00:01:53.766 De az élet keletkezése nem egymás után, sorban történik, 00:01:53.790 --> 00:01:55.426 és nem is ér véget velünk. 00:01:56.591 --> 00:02:00.051 Mégis az evolúciót mindig valahogy így ábrázolják: 00:02:00.075 --> 00:02:02.463 egy majom és egy csimpánz, 00:02:02.487 --> 00:02:03.723 valami kihalt emberfajok, 00:02:03.747 --> 00:02:06.999 folyamatosan és biztosan menetelve az emberré válás útján. 00:02:07.621 --> 00:02:11.216 Ám épp úgy nem válnak emberré, ahogy mi sem majmokká vagy csimpánzokká. 00:02:11.240 --> 00:02:13.641 Az emberiség nem is az evolúció végállomása. NOTE Paragraph 00:02:15.298 --> 00:02:16.799 De miért fontos tudni mindezt? 00:02:16.823 --> 00:02:19.695 Miért fontos, hogy az evolúciót helyesen értelmezzük? 00:02:20.560 --> 00:02:24.108 Nos, az evolúció félreértelmezése számos problémához vezetett már. 00:02:24.132 --> 00:02:28.448 Nem lehet azt a bizonyos ősrégi "Honnan származunk?" kérdést 00:02:28.472 --> 00:02:30.179 úgy feltenni, 00:02:30.203 --> 00:02:33.012 ha nem értjük helyesen az evolúciót. 00:02:33.036 --> 00:02:38.892 Félreértelmezéséből számos zavaros és eltorzult nézet keletkezett arról, 00:02:38.916 --> 00:02:41.963 hogyan bánjunk a többi földi élőlénnyel, 00:02:41.987 --> 00:02:43.852 és hogyan viszonyuljunk egymáshoz 00:02:43.876 --> 00:02:45.542 a rasszok és nemek tekintetében. NOTE Paragraph 00:02:47.253 --> 00:02:50.260 Utazzunk vissza négymilliárd évet. 00:02:50.927 --> 00:02:54.051 Ebből az egysejtű élőlényből származunk mind. 00:02:54.075 --> 00:02:57.400 Először számos más egysejtű lény fejlődött ki belőle, 00:02:57.424 --> 00:02:59.916 de ez a folyamat mind a mai napig tart. 00:02:59.940 --> 00:03:02.130 Egyesek szerint a csoport többségét alkotó 00:03:02.154 --> 00:03:04.004 archeák és valódi baktériumok 00:03:04.028 --> 00:03:06.151 a legsikeresebb élőlények a Földön. 00:03:06.175 --> 00:03:08.651 Minden bizonnyal bőven túl fognak élni minket. NOTE Paragraph 00:03:09.510 --> 00:03:12.550 Mintegy hárommilliárd évvel ezelőtt alakultak ki a többsejtűek, 00:03:13.070 --> 00:03:16.050 A gombák, növények, állatok. 00:03:17.024 --> 00:03:20.495 Az első gerincesek a halak voltak. 00:03:21.025 --> 00:03:24.100 Vagyis minden gerinces hal, 00:03:25.155 --> 00:03:27.886 tehát ön is, és én is halak vagyunk. 00:03:28.346 --> 00:03:30.493 Ne mondják, hogy nem szóltam időben. 00:03:30.843 --> 00:03:32.935 Egyik halfaj szárazföldre került, NOTE Paragraph 00:03:33.535 --> 00:03:36.597 és egyebek mellett kifejlődtek belőle az emlősök és a hüllők. 00:03:36.597 --> 00:03:41.297 Néhány hüllő madárrá fejlődött, néhány emlős főemlőssé, 00:03:41.297 --> 00:03:44.035 néhány főemlős farokkal rendelkező majommá, 00:03:44.055 --> 00:03:48.650 vagy emberszabású majommá, ezen belül számos emberfaj is kialakult. 00:03:48.870 --> 00:03:51.517 Láthatjuk tehát, hogy nem a majmoktól származunk, 00:03:51.567 --> 00:03:54.177 hanem van egy közös ősünk. 00:03:54.587 --> 00:03:57.174 Az élet eközben folyamatosan fejlődött körülöttünk, NOTE Paragraph 00:03:57.204 --> 00:04:00.914 még több baktérium, gomba és rengeteg hal, hal, hal alakult ki. 00:04:00.914 --> 00:04:03.430 Ha még nem jöttek rá – igen, ez a kedvenc csoportom. 00:04:03.430 --> 00:04:04.551 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:04:05.265 --> 00:04:08.195 Ahogy életformák keletkeznek, úgy meg is szűnnek. 00:04:08.205 --> 00:04:11.156 A legtöbb faj csak néhány millió évig él. NOTE Paragraph 00:04:11.156 --> 00:04:13.947 Azaz a legtöbb élőlény körülöttünk 00:04:14.427 --> 00:04:16.668 nagyjából egykorú az emberi fajjal. 00:04:16.952 --> 00:04:19.515 Önhittség és szűklátókörűség azt gondolni, hogy 00:04:19.558 --> 00:04:21.912 "A növények és baktériumok primitív lények, 00:04:21.972 --> 00:04:24.464 mi az evolúció kezdete óta létezünk, 00:04:24.660 --> 00:04:26.781 tehát mi valahogy különlegesek vagyunk." 00:04:26.931 --> 00:04:31.519 Tekintsük az életet egy befejezetlen könyvnek. 00:04:31.659 --> 00:04:35.732 Mi csak a fejezetek néhány utolsó lapját látjuk. NOTE Paragraph 00:04:36.392 --> 00:04:39.083 Gondoljunk úgy arra a nyolcmillió fajra, 00:04:39.211 --> 00:04:41.744 amellyel ezen a bolygón osztozunk, 00:04:41.834 --> 00:04:44.496 mint egy négymilliárd éves fejlődés eredményére. 00:04:44.856 --> 00:04:47.301 Mindannyian az evolúció végtermékei. 00:04:47.391 --> 00:04:52.069 Tekintsünk minden élőlényt zsenge levélnek az élet hatalmas fáján, 00:04:52.153 --> 00:04:55.412 mindannyian láthatatlan elágazásokkal kapcsolódunk nemcsak egymáshoz, 00:04:55.564 --> 00:04:59.486 de kihalt rokonainkhoz és evolúciós őseinkhez is. 00:05:00.496 --> 00:05:03.997 Biológusként még mindig próbálom megérteni – akárcsak mások, 00:05:04.107 --> 00:05:07.363 hogy hogyan függ össze egyik élet a másikkal, és ki kivel rokon. 00:05:08.829 --> 00:05:11.526 Talán még mindig jobb úgy tekinteni magunkra, 00:05:11.630 --> 00:05:14.475 mint partra vetett halacskára. NOTE Paragraph 00:05:14.691 --> 00:05:17.429 Igen, olyan kishalra, amelyik megtanult járni és beszélni, 00:05:17.803 --> 00:05:20.139 de akinek még rengeteget kell tanulnia arról, 00:05:20.293 --> 00:05:23.213 hogy ki és mi is ő, valamint honnan is jött. 00:05:23.347 --> 00:05:24.521 Köszönöm. 00:05:24.621 --> 00:05:25.796 (Taps)