1 00:00:01,310 --> 00:00:03,197 Cinta tidak dapat dideskripsikan dengan kata (LIA) 2 00:00:31,007 --> 00:00:34,795 tadi malam aku duduk dan berpikir keras tentang situasi ini 3 00:00:35,354 --> 00:00:36,804 aku juga.. 4 00:00:38,340 --> 00:00:41,880 aku tidak peduli apa yang kau pikirkan 5 00:00:44,010 --> 00:00:47,380 tidak ada cara lain untuk keluar dari masalah ini 6 00:00:48,340 --> 00:00:52,570 selain berhenti, berhentilah dari pekerjaan mu hari ini, rapihkan tasmu 7 00:00:54,366 --> 00:00:56,666 kita akan kembali ke Giresum 8 00:01:07,323 --> 00:01:10,313 inilah alasan aku berbohong ibu 9 00:01:10,313 --> 00:01:15,843 okay, sekarang aku menunjukan jalan keluar dari semua ini, kita akan pergi besok sebelum mereka tahu tentang ini 10 00:01:15,843 --> 00:01:17,613 aku tidak akan pergi kemanapun 11 00:01:17,613 --> 00:01:19,113 tunggu, apa?! 12 00:01:20,929 --> 00:01:25,229 aku tidak akan berhenti, aku tidak akan merapihkan tasku. aku tidak akan kembali 13 00:01:25,229 --> 00:01:27,109 nak, apa kau kehilangan otakmu? 14 00:01:27,109 --> 00:01:29,379 kau tidak bisa menentukan apa yang harus ku lakukan di hidupku 15 00:01:29,379 --> 00:01:34,829 nak, kehidupan yang kau inginkan bukanlah kehidupanmu 16 00:01:35,394 --> 00:01:38,304 ya tuhan, kau sangat memancingku untuk menghubungi ayahmu 17 00:01:38,304 --> 00:01:42,694 cepatlah hubungi dia, hubungi! aku tidak akan kembali 18 00:01:42,694 --> 00:01:45,684 bahkan jika aku harus hidup sebagai pengembara di sisa hidupku, aku akan lakukan itu, aku tidak akan kembali! 19 00:01:45,684 --> 00:01:49,794 mereka akan mengetahui aku adalah Suna pektas, mereka akan mengirimku ke penjara, kebenaran akan terbongkar, dan aku tetap tidak akan kembali 20 00:01:49,794 --> 00:01:56,214 sayang, demi tuhan, duduklah dan pikirkan lagi tentang ini 21 00:01:56,214 --> 00:02:03,634 aku telah pikirkan itu berbulan bulan ,saat aku katakan kebohongan itu, aku pikirkan saat itu juga bahkan hingga saat ini 22 00:02:03,634 --> 00:02:06,624 aku tidak tidur tadi malam, aku memikirkannya sepanjang malam. 23 00:02:06,624 --> 00:02:08,714 kau pikir aku bahagia ? 24 00:02:08,799 --> 00:02:12,229 apakah kau pikir ini mudah untuk ku? 25 00:02:12,511 --> 00:02:21,581 aku tahu mengapa aku melakukan ini. kau harus pikirkan itu juga, kau membuatku ku berbohong tentang ini ! aku bukanlah orang seperti itu bu ! 26 00:02:43,865 --> 00:02:45,415 apa yang terjadi disana dirumah asli? 27 00:02:45,415 --> 00:02:47,265 bagus untuk saat ini 28 00:02:47,265 --> 00:02:48,585 bagaimana dengan ibu ? 29 00:02:48,585 --> 00:02:50,504 frustasi, marah, kecewa 30 00:02:50,504 --> 00:02:53,114 3 kalimat itu punya arti yang sama 31 00:02:53,383 --> 00:02:56,993 okay, aku tahu, aku hanya ingin memperjelas kalimatnya 32 00:02:58,190 --> 00:03:02,270 Bagaimana di kantor ? apakah murat datang ? apakah kalian bertengkar lagi ? 33 00:03:02,270 --> 00:03:07,480 tidak, dia belum ada disini, aku berharap keajaiban datang, berharap dia tidak datang hari ini 34 00:03:07,480 --> 00:03:09,010 mengapa begitu sayang ? 35 00:03:09,010 --> 00:03:15,768 seperti yang aku tahu apa yang akan terjadi! tadi malam kita bicarakan banyak luar biasa, tapi dia menunggu penjelasannya 36 00:03:15,768 --> 00:03:19,178 murat yang aku tahu, murat tidak akan berhenti hingga dia dapat jawabannya 37 00:03:19,178 --> 00:03:23,428 jika dia bertanya pada ku kemana aku tadi malam dan aku tidak memberikan jawaban untuk itu 38 00:03:27,764 --> 00:03:30,424 murat ada disini, aku akan matikan teleponnya 39 00:03:34,491 --> 00:03:35,521 selamat pagi Tuan murat 40 00:03:35,521 --> 00:03:37,331 selamat pagi.. dimana Cagla ? 41 00:03:37,514 --> 00:03:41,014 mereka memanggilnya kebawah, dia akan kembali secepatnya, apa kau ingin kopi ? 42 00:03:41,014 --> 00:03:44,004 tidak, aku tidak ingin kopi, bisakah kau datang ke ruangan ku sekarang 43 00:04:03,338 --> 00:04:04,848 okay.. yaa. okay.. 44 00:04:05,849 --> 00:04:08,489 kau benar, apa yang aku lakukan salah 45 00:04:08,892 --> 00:04:09,392 hayat... 46 00:04:09,392 --> 00:04:14,332 tolong jangan marahi aku murat, malam tadi buruk sekali untuk ku. bahkan tdiak bisa aku jelasakan 47 00:04:14,530 --> 00:04:15,040 hayat 48 00:04:15,040 --> 00:04:26,020 jangan marah padaku, aku sudah marah pada diriku sendiri! baiklah tentu aku tidak bisa melarangmu untuk tidak marah padaku, tapi 49 00:04:30,031 --> 00:04:32,631 aku hanya ingin tahu kenapa kau.. 50 00:04:33,896 --> 00:04:34,886 apa ? 51 00:04:37,392 --> 00:04:38,442 bagaimana ? 52 00:04:39,393 --> 00:04:40,883 apakah itu sudah selesai ? 53 00:04:44,466 --> 00:04:46,956 tentu belum 54 00:04:59,428 --> 00:05:01,148 aku merindukanmu 55 00:05:13,402 --> 00:05:15,292 aku merindukan matamu 56 00:05:20,564 --> 00:05:22,524 ah.. ya masuklah 57 00:05:26,836 --> 00:05:28,806 kita urus itu lainkali hayat 58 00:05:36,163 --> 00:05:40,643 ya Cagla aku dengarkan.. ayolah. 59 00:05:41,187 --> 00:05:54,451 maaf, maaf tuan! aku disini membawa program mingguaan mu 60 00:06:22,913 --> 00:06:26,313 okay, biar aku tebak ini tentang ipek bukan ? 61 00:06:26,493 --> 00:06:32,333 otakkku meledak, aku tidak mengerti dia, dia selalu marah tentanng iniitu dan yang lainnya. ini keterlaluan sekarang 62 00:06:32,333 --> 00:06:38,337 bro, kau memainkan permainan dengan cara yang salah, kuncinya adalah yang lari akan selalu terkejar 63 00:06:38,557 --> 00:06:40,107 aku tidak bisa lari dari ipek! tidak mungkin ! 64 00:06:40,757 --> 00:06:42,587 Oleh Tuhan..Benarkah?? 65 00:06:42,587 --> 00:06:45,537 tapi dia berlari darimu, dan kau mengejarnya 66 00:06:45,537 --> 00:06:47,817 sekarang putar balikkan 67 00:06:47,817 --> 00:06:50,527 ohh.. aku mengerti sekarang 68 00:06:50,756 --> 00:06:55,686 ya bro! kau harus memperlakukan ipek dengan cara yang sama seperti ipek memperlakukanmu, dan lihat apa yang terjadi 69 00:06:55,686 --> 00:07:00,990 okay, aku suka rencana ini.. jadilah seperti ipek! biarkan aku meneleponnya sekarang.. aku yang marah padanya 70 00:07:00,990 --> 00:07:06,990 tdiak bro, kamu tidak bisa meneleponnya. kamu tidak akan meneleponnya hingga dia meneleponmu 71 00:07:07,672 --> 00:07:09,242 tapi aku merindukannya 72 00:07:09,413 --> 00:07:11,033 tidak bahkan sekali teleponpun ? 73 00:07:11,916 --> 00:07:17,416 baiklah, aku tidak akan meneleponnya, biarkan dia meneleponku sekarang huh 74 00:07:18,426 --> 00:07:19,656 yang ini 75 00:07:21,012 --> 00:07:22,132 dan yang ini 76 00:07:23,258 --> 00:07:24,378 dan yang ini juga 77 00:07:25,220 --> 00:07:26,540 sssttt sayang ! 78 00:07:26,540 --> 00:07:28,560 okay bawa itu semua dan pergi 79 00:07:35,490 --> 00:07:44,720 katakan padaku! kapan makan malam pertama mu? apakah kalian berciuman? sampai sejauhmana kalian ? 80 00:07:44,916 --> 00:07:47,616 " aku tidak bisa hingga sejauh ini" apakah itu yang kau katakan ? 81 00:07:50,877 --> 00:07:51,837 tidak, aku tidak katakan itu 82 00:07:51,837 --> 00:07:54,397 apa sayangg ? 83 00:07:55,671 --> 00:07:58,461 aku tidak mengatakan itu, bahkan aku tidak sampai sejauh itu. 84 00:07:58,461 --> 00:08:00,591 aku pergi ditengah tengah makan malam 85 00:08:00,591 --> 00:08:02,891 kenapa ? apakah kalian bertengkar ? 86 00:08:03,141 --> 00:08:07,571 tidak, karena alasan pribadi aku pergi dan tidak memberikan penjelasan 87 00:08:09,072 --> 00:08:16,202 okay, lalu apa yang dilakukan murat ? maksud ku apakah dia marah ? apakah dia memarahimu ? 88 00:08:16,612 --> 00:08:20,732 tidakk... bahkan kebalikannya, dia menjadi sangat ramah 89 00:08:20,969 --> 00:08:22,089 okay. 90 00:08:23,105 --> 00:08:25,765 aku juga tidak mengerti, apa yang terjadi disini nyonya Tuval ? 91 00:08:26,556 --> 00:08:31,666 sayang.. aku punya kabar buruk untuk mu 92 00:08:32,639 --> 00:08:34,949 apa itu ? 93 00:08:34,949 --> 00:08:43,959 jika lelaki bertingkah seolah tidak ada yang terjadi, itu memiliki arti dia curiga 94 00:08:43,959 --> 00:08:47,729 hati- hati ! ini kode merah 95 00:08:49,236 --> 00:08:50,776 kode merah 96 00:08:59,449 --> 00:09:02,359 okay.. kita berpesta malam ini ? 97 00:09:02,359 --> 00:09:03,569 pesta ? 98 00:09:03,569 --> 00:09:06,599 yaa! ini hari rabu ketiga dibulan ini, jadi apa artinya ini... 99 00:09:06,599 --> 00:09:07,899 rabu berkah 100 00:09:07,899 --> 00:09:09,509 yap itu benar 101 00:09:10,039 --> 00:09:13,569 tapi sesuatu telah berubah, aku tidak singgel lagi 102 00:09:16,119 --> 00:09:19,229 apakah seseorang berbicara tentang aku? 103 00:09:19,604 --> 00:09:21,464 haii bambi, bagaimana kabarmu? 104 00:09:21,464 --> 00:09:23,984 bagus.. bagaimana dengan kalian ? 105 00:09:25,430 --> 00:09:28,880 jadi apa rabu berkah yang sedang kalia bicarakan ? 106 00:09:28,880 --> 00:09:31,350 uuh itu adalah rahasia diantara kita 107 00:09:31,539 --> 00:09:32,879 rahasia? 108 00:09:33,869 --> 00:09:38,089 itu adalah pembicaraan lelaki yang kita lakukan 109 00:09:38,639 --> 00:09:42,179 okay. aku tidak akan mengganggu kalian, baiklah aku pergi 110 00:09:42,638 --> 00:09:45,883 ahh.. tapi kita juga perlu menyiapkan tempat.. 111 00:09:45,883 --> 00:09:49,878 tempat yang sama seperti waktu itu ? bukan ? 112 00:09:51,246 --> 00:09:53,926 yaa.. seperti biasa nya, pesta nya akan di rumahku 113 00:09:53,926 --> 00:09:55,896 dan setelat apa kita memulai ? 114 00:09:55,896 --> 00:10:00,236 yaa kau tahu, kita beelum bisa memulai pesta nya sebelum hari mulai gelap 115 00:10:03,539 --> 00:10:07,719 ahh.. kalian merencanakan sesuatu nanti malam ? 116 00:10:08,632 --> 00:10:10,802 yaa.. apakah ada yang salah dengan itu ? 117 00:10:11,012 --> 00:10:16,692 tidak ada janam.. aku hanya penasaran 118 00:10:22,135 --> 00:10:25,475 okay. aku menyerah bro !. kau sungguh keterlaluan 119 00:10:25,475 --> 00:10:28,075 aku tidak melakukan apapun, kau yang memulai , kau yang menyelesaikan 120 00:10:28,075 --> 00:10:37,925 ya tuhan! setelah mendengarkan sesuatu yang spesial untuk malam ini, aku pikir dia akan memberitahumu kemana dia pergi kemarin, penasaran apa rencanamu !! 121 00:10:47,119 --> 00:10:48,269 ahh itu ipek 122 00:10:50,173 --> 00:10:52,723 bicara pada ipek seperti dia bicara padaku 123 00:10:58,814 --> 00:11:00,224 apa kabar ? 124 00:11:01,020 --> 00:11:02,640 ini aku ipek 125 00:11:02,640 --> 00:11:03,700 apakah ada sesuatu ? 126 00:11:03,700 --> 00:11:09,580 apa ? " apakah ada sesuatu ?" kau pikir kau bicara pada siapa ? temanmu? atau yg lainnya? aku penasaran kau sedang apa? mendengar suara mu? kenapa kau tidak meneleponku ? 127 00:11:09,580 --> 00:11:13,010 mengapa aku perlu meneleponmu dan mengganggu mu sepanjang hari ? huh ? 128 00:11:13,010 --> 00:11:16,230 karem, apa yg salah denganmu ? apakah kau tertabrak helicopter atau sesuatu ? 129 00:11:16,230 --> 00:11:18,080 lihat ! aku punya sesuatu yang harus kulakukan, jadi bisakah sekarang kau matikan 130 00:11:18,080 --> 00:11:21,070 tunggu, tunggu.. jangan dimatikan! apakah ada sesuatu yang salah ? 131 00:11:21,630 --> 00:11:26,260 tidak ada, hanya ada pekerjaan yang harus aku lakukan, jadi sekarang matikan 132 00:11:26,260 --> 00:11:29,930 okay sayang.. apakah sesuatu mengganggu mu sayang ? 133 00:11:29,930 --> 00:11:36,780 ahh sayang dan sayang.. Ipek aku tidak suka dipanggil seperti itu saat aku sedang kerja ! jadi jaga perkataanmu 134 00:11:36,780 --> 00:11:40,790 okay aku tdiak mengrti mengapa kamu akting seperti ini tapi aku akan menjaga perkataan ku lain kali 135 00:11:40,790 --> 00:11:43,200 okay aku matikan sekarang, dahh 136 00:11:45,683 --> 00:11:47,143 wow itu bekerja 137 00:11:54,069 --> 00:11:57,289 lihat yang satu ini juga ada doi daftar 138 00:12:01,189 --> 00:12:07,669 tuan murat aku tahu skarang kita sedang bekerja tapi aku ingin berterimakasih pada saudaramu, bolehkah ? 139 00:12:07,669 --> 00:12:08,969 untuk apa ? 140 00:12:09,229 --> 00:12:10,649 ipek tentunya ! 141 00:12:11,216 --> 00:12:18,607 Doruk, demi tuhan, aku tidak peduli jika kau gruu cinta atau apalah tapi mulai sekarang, aku akan mengikuti saranmu 142 00:12:18,607 --> 00:12:19,767 apakah itu bekerja bro? 143 00:12:19,767 --> 00:12:28,057 yaa!!ntuk pertama kali dalam hidupku, Ipek menghubungi ku tanpa aku menghubunginya duluan. aku bicara padanya seperti dia bicara padaku dan aku mematikan teleponnya 144 00:12:28,057 --> 00:12:33,447 wow, ini topik pembicaraan yang penting, kita punya banyak waktu untuk membicarakan ini malam ini 145 00:12:36,874 --> 00:12:43,644 ahh bro.. bisakah kita bicarakan apa yang perlu kita lakukan malam ini, dan karem juga disini untuk rabu berkah 146 00:12:45,713 --> 00:12:50,223 ahh yeah, ini adalah malam yang penting 147 00:12:50,740 --> 00:12:53,970 jadi, apa yang akan kita lakukan? apa yang akan kau lakukan malam ini? 148 00:12:54,655 --> 00:13:08,105 baik, aku akan menyukai sedikit "anak ayam" seperti yang biasa saja. crispy satu 149 00:13:10,329 --> 00:13:11,739 apa ? 150 00:13:13,440 --> 00:13:15,378 kau sangat memalukan 151 00:13:15,378 --> 00:13:20,598 "anak ayam" ? wtf anak yam ?! aku pacarmu, kau tidak perlu sesuatu dengan anak ayam. 152 00:13:20,598 --> 00:13:26,598 "anak ayam yang natural" apa aku punya implan atau apa ? aku juga natural.. 153 00:13:27,577 --> 00:13:29,677 jangan tertawa ? apa kau ingin semua orang mendengarkan kita ? 154 00:13:29,677 --> 00:13:34,637 yaa bro, tidak ada yang salah dengan itu. saat kau suka " anak ayam " aku lebih suka paha yang besar. ( ayam ) 155 00:13:34,637 --> 00:13:36,597 dia benar 156 00:13:36,597 --> 00:13:41,677 baiklah, aku lebih suka dada yang besar! ( ayam ) tunggu.. apa yang sedang kita bicarakan ini ? 157 00:13:44,303 --> 00:13:49,153 jangan khawatir , aku akan mendapatkan dada yang paling besar untuk mu malam ini ! 158 00:14:03,372 --> 00:14:07,686 ini sudah terlalu jauh, apa kau dengar yang baru saja aku dengar ?!!! 159 00:14:07,686 --> 00:14:09,646 apa yang baru saja kau dengar ? 160 00:14:09,941 --> 00:14:12,911 para lelaki sedang mengatakan tentang sesuatu... 161 00:14:12,911 --> 00:14:17,588 dan mereka menertawakan itu.. 162 00:14:17,588 --> 00:14:18,918 jadi ? 163 00:14:19,743 --> 00:14:26,363 jadi.. mereka membicarakan hari ini adalah rabu berkah, dan mereka akan bersama malam ini, ahh kawan, aku tidak bisa lakukan ini lagi.. 164 00:14:27,560 --> 00:14:30,740 murat bilang dia suka anak ayam 165 00:14:30,740 --> 00:14:33,130 aku tidak mengerti apa yang dia inginkan dari wanita lain saat aku berada disampingnya 166 00:14:33,130 --> 00:14:34,320 eww... 167 00:14:34,320 --> 00:14:35,590 dia sangta memalukan 168 00:14:35,590 --> 00:14:38,300 mereka semua sama saja, sama saja !!1 169 00:14:38,462 --> 00:14:39,612 asli.. 170 00:14:40,798 --> 00:14:46,228 Doruk suka paha yang besar 171 00:14:50,540 --> 00:14:53,940 dia harus malu akan dirinya 172 00:14:55,286 --> 00:14:56,246 Ipek 173 00:14:56,246 --> 00:14:58,656 maaf kan aku untuk yang satu ini.. 174 00:14:58,656 --> 00:15:00,966 murat bilang dia akan mencarikan kareemm.. 175 00:15:01,891 --> 00:15:04,021 yang berdada besar... 176 00:15:08,971 --> 00:15:11,151 wow.. dia menyentuh titik kelemahanku !!! kurang ajar dia berengsek!! 177 00:15:11,151 --> 00:15:12,871 kawan, banyak yang terjadi malam ini 178 00:15:12,871 --> 00:15:15,096 jadi itu alasannya, kareen berprilaku beda 179 00:15:15,096 --> 00:15:16,986 bajingan! 180 00:15:16,986 --> 00:15:19,006 bajingan tidak setia! 181 00:15:19,006 --> 00:15:20,676 lelaki nakal! 182 00:15:20,676 --> 00:15:23,256 kita akan lakukan sesuatu untuk malam ini ? 183 00:15:23,256 --> 00:15:28,735 ya! tentu kita akan ! aku akan memanggilnya " pecinta dada " 184 00:15:28,822 --> 00:15:31,822 aku akan mengatakan kepada sahabatku doruk tentang itu! 185 00:15:33,813 --> 00:15:39,053 jadi.. kita lihat mereka harus mengatakan tentang semua ini 186 00:15:39,053 --> 00:15:40,703 okay aku matikan, semoga berjalan dengan baik kawan 187 00:15:40,703 --> 00:15:42,443 terimakasih 188 00:15:44,799 --> 00:15:46,819 ayo pergi dari sini 189 00:16:04,650 --> 00:16:05,770 hii 190 00:16:08,977 --> 00:16:10,877 ke lantai berapa kau akan pergi gadis? 191 00:16:10,877 --> 00:16:12,799 sebenarnya aku takkan pergi kemanapun 192 00:16:12,799 --> 00:16:15,189 hayat, apa yang sedang kau lakukan ? bukankah kau phobia ? 193 00:16:15,189 --> 00:16:17,699 aku tidak begitu peduli dengan phobia sekarang 194 00:16:17,699 --> 00:16:20,869 dan tidakkah kau memberitahuku, aku selalu aman bersama mu? 195 00:16:21,277 --> 00:16:25,077 aku masih aman dengan mu kan ? t idak ada yang berubah ? 196 00:16:32,100 --> 00:16:36,230 sekarang, sekali lagi.. dengan jelas katakan apa yang ingin kau katakan.. 197 00:16:36,812 --> 00:16:40,462 seperti... akui dan kamu 198 00:16:40,462 --> 00:16:44,462 maksudku apakah sesuatu berubah dianatara kita ? 199 00:16:45,660 --> 00:16:50,050 baiklah, tidak ada yang berubah.kecuali fakta , cinta ku padamu bertambah besar setiap harinya 200 00:16:51,770 --> 00:16:52,860 sungguh ? 201 00:16:53,673 --> 00:16:54,703 sungguh... 202 00:16:58,776 --> 00:17:00,774 jadi. apa kita akan lakukan sesuatu untuk malam ini ? 203 00:17:00,774 --> 00:17:01,894 jika tidak, apa alasan nya ? 204 00:17:01,894 --> 00:17:02,744 apa kau punya rencana lain ? 205 00:17:02,744 --> 00:17:03,574 jika ada.. kemana ? kapan ? dengan siapa ? 206 00:17:03,574 --> 00:17:04,404 maksudku.. singkatnya apa kau akan laukuan sesuatu malam ini ? 207 00:17:04,404 --> 00:17:07,564 sebelum memberikan pertanyaan padaku, harusnya kau menjawab pertanyaan ku dulu , kau tahu itu kan 208 00:17:11,297 --> 00:17:15,467 ayolah, lupakan semua pertanyaan sekarang dan nikmati momen ini. 209 00:17:17,392 --> 00:17:23,662 aku kepnasan sekarang 210 00:17:31,732 --> 00:17:34,772 Ipekk 211 00:17:41,928 --> 00:17:42,888 normalnya, kau meminta izin dulu pada manager sebelum kau meninggalkan pekerjaan ini. 212 00:17:43,229 --> 00:17:47,519 yasudahlah, katakan saja aku merindukanmu. 213 00:17:47,519 --> 00:17:49,529 tdiakk 214 00:17:51,862 --> 00:17:52,972 apa !? 215 00:17:52,972 --> 00:17:53,862 wow wow 216 00:17:53,862 --> 00:17:54,512 tunggu apa ? apa yang kau katakan ? kau merindukan ku ? kau? 217 00:17:54,512 --> 00:17:58,462 jangan membuat itu lucu 218 00:17:58,462 --> 00:18:01,570 tunggu tunggu.. kau merindukan ku ?dan kau memangilku kesini untuk meminum kopi bersama mu? 219 00:18:01,570 --> 00:18:06,430 apa ada yang salah dengan itu ? 220 00:18:06,430 --> 00:18:11,060 yaaa, aku merindukan mu 221 00:18:12,323 --> 00:18:13,433 okay jnan kau merindukan ku, tapi bagaimana dengan " syang, cintaku, dan semua kata itu " ? kenapa kau ingin eksini? 222 00:18:13,433 --> 00:18:22,853 saat aku memanggilmu sayang, dan semua prilaku mu ini mengapa kareem ? seakarang kau ingin seperti ini ? 223 00:18:23,011 --> 00:18:29,011 apa yang kau lakukan ipek ? 224 00:18:29,606 --> 00:18:31,646 ahh aku juga memukul meja, seakarang apa ?, aku akan membuat keributan juga 225 00:18:33,937 --> 00:18:38,747 prilaku macam apa ini ? diabad ke 21 ini. memukul meja, menaikan suaramu kepada pacarmu ? 226 00:18:38,747 --> 00:18:45,537 tidak baik kau ipek. 227 00:18:45,537 --> 00:18:47,427 okay kareem.. baiklah sayang.. oh aku lupa kau tidak ingoin dipanggil ssayang. 228 00:18:49,387 --> 00:18:57,937 yaa aa 229 00:18:57,937 --> 00:18:58,927 okay aku minta maaf, aku salah, aku ingin tanya sesuatu padamu.. 230 00:18:58,927 --> 00:19:08,217 okay tanyakan saja .... 231 00:19:08,217 --> 00:19:09,677 bisakah kita kita pergi malam ini ? 232 00:19:09,677 --> 00:19:10,847 yaa.. tunggu.. aku tidak bisa 233 00:19:10,847 --> 00:19:12,597 tidak malam ini, aku punya rencama malam ini 234 00:19:12,779 --> 00:19:15,049 dengan siapa kau sibuk malma ini oh tuhan. apakah kau menyembunyikan suatu rahasia ? apakah kau berwajah dua ? 235 00:19:15,049 --> 00:19:20,699 ipek.. apakah kau gila ? rahasia macam apa, aku hanya akan pergi dengan teman ku.. 236 00:19:20,944 --> 00:19:27,076 pergi dengan temanku. 237 00:19:27,076 --> 00:19:28,678 siapa teman mu itu ? dan kenapa aku tidak tahu tnetang mereka? kau akan pergi denganmereka malam ini ? kenapa aku tidak tahu. 238 00:19:28,678 --> 00:19:35,848 ayy... sudah cukup 239 00:19:35,856 --> 00:19:38,746 aku tidak suka banyak ditanya.. kau harus percaya padaku dan memberikan jarak padaku 240 00:19:39,117 --> 00:19:46,687 uff.. aku pergi sekarang 241 00:19:47,293 --> 00:19:48,653 pelayan ... 242 00:19:48,653 --> 00:19:50,263 ini dia.. ambil ini 243 00:19:54,400 --> 00:19:56,220 okay.. sampai bertemu nanti 244 00:19:57,082 --> 00:19:59,002 kau bajingan... 245 00:20:00,965 --> 00:20:02,975 nasuklah.. 246 00:20:07,008 --> 00:20:08,478 ya tuan muart 247 00:20:16,019 --> 00:20:17,929 ahh.. aku ingin kau membatalkan semua jadwal ku besok dan ubah itu menjadi lusa 248 00:20:18,181 --> 00:20:25,401 tapi tuan kaan dan tuan deniz akan datang besok unruk membahas organisasi mu 249 00:20:25,830 --> 00:20:32,250 baiklah.. ganti jadwalnya ke sore atau sebisa mungkin lusa 250 00:20:32,570 --> 00:20:36,830 tapi kau bilang itu penting tuan murat.. 251 00:20:36,830 --> 00:20:38,820 aku tahu, tapi malam ini jauh lebih penting untuk ku, aku tidak tahu kapan ini akan selesai. mungkin akan selesai besok pagi 252 00:20:38,820 --> 00:20:48,970 jadi tolong lakukan apa yang aku minta 253 00:20:51,250 --> 00:20:53,540 dengan izin mu... 254 00:20:57,045 --> 00:20:59,155 Keponakan saya! Keponakan saya !!apa yang terjadi gadis manis ? 255 00:21:21,658 --> 00:21:22,998 tidak banyak sobat.. bagaimana dengan mu ? aku tahu kaus edang bekerja, jadi aku takan menghabiskan banyak waktumu, bisakah kita lakukan sesuatu.. 256 00:21:22,998 --> 00:21:31,988 aku akan bawakan bulan dan bintang jika kau ingin 257 00:21:31,988 --> 00:21:34,198 huhh 258 00:21:34,198 --> 00:21:35,418 tapi.. aku punya rencana lain malam ini sayang 259 00:21:35,943 --> 00:21:40,293 rencana macam apa ? 260 00:21:40,293 --> 00:21:41,923 dengan siapa ? 261 00:21:41,923 --> 00:21:42,708 kemana ? 262 00:21:42,708 --> 00:21:43,598 apa yang akan kau gunakan ? 263 00:21:43,598 --> 00:21:44,594 kapan itu akan selesai ? 264 00:21:44,594 --> 00:21:45,844 apakah kau aoan pergi ke red karpet ? apa lagi yang akan terjadi ? 265 00:21:45,844 --> 00:21:48,504 apa yang akan kau lakukan lagii? meminum teh ? 266 00:21:48,504 --> 00:21:49,784 kau akan minum teh kan ? apa lagi yang akan terjadi ? 267 00:21:49,784 --> 00:21:51,264 berapa banyak orang yang akan ada disana ? 268 00:21:51,264 --> 00:21:52,634 2 ? 5 ? 10 ? tolong sendiriann... bisakah kita bicara ? beritahu aku sedikit lebih banyak tentang itu 269 00:21:52,634 --> 00:21:59,234 sayangnya asli.. ada hal yang bisa aku beritahu padamu, ada juga yang tidak 270 00:21:59,234 --> 00:22:05,784 kita ikuti rencana ku. kaub lihat foto itu, kau akan mengerti, lebih baik .. yeah jangan khawatir.. 271 00:22:11,035 --> 00:22:18,223 ibrahim ?! 272 00:22:18,223 --> 00:22:19,593 apa kabar ? 273 00:22:23,490 --> 00:22:26,190 ingat apa yang kita bicarakan terakhir kali? apakah kau sudah memperingatkan hayat? 274 00:22:27,063 --> 00:22:30,823 Didem ada yang harus aku lakukan sekarang, dahh 275 00:22:30,823 --> 00:22:33,493 dia pikir dia siapa !? 276 00:22:36,749 --> 00:22:39,119 tapi aku Didem, aku akan memainkan permainan ini dengan kotor hingga kau takkan menjadi dirimu sendiri 277 00:22:41,972 --> 00:22:49,882 masuklah.. 278 00:22:57,718 --> 00:22:58,988 apa kau punya waktu muart? 279 00:23:01,149 --> 00:23:02,457 ada apa lagi ? 280 00:23:02,457 --> 00:23:04,057 kerja 281 00:23:04,057 --> 00:23:05,427 duduklah 282 00:23:08,405 --> 00:23:10,375 okay aku dengarkan.. 283 00:23:15,135 --> 00:23:17,245 aku tahu siapa yang mencuri pekerjaan terakhirmu 284 00:23:20,713 --> 00:23:23,983 tunggu. apa yang kau tahu ? 285 00:23:24,393 --> 00:23:26,113 maksudku.. projek pertama mu aku tahu siapa yang ingin mensabotase posisi sarte 286 00:23:26,810 --> 00:23:33,480 siapa dia ? 287 00:23:35,870 --> 00:23:37,460 ibu tiri mu.. maksudku nyonya Dreya 288 00:23:46,393 --> 00:23:50,473 apa kau tahu apa yang kau katakan ? 289 00:23:50,992 --> 00:23:53,242 lihat! aku tahu mungkin ini akan terdengar bodoh, tapi itu adalah kenyataan 290 00:23:53,242 --> 00:23:57,442 ahh didem.. jika ini adalah salah satu permainan bodohmu lagi kau telah melewati batas kali ini. orang yang kau bicarakan ini adalah ibu saudaraku dan istri ayahku 291 00:23:57,547 --> 00:24:06,277 aku tidak berbohong kali ini, percayalah padaku 292 00:24:06,277 --> 00:24:09,317 mengapa dreya melakukan hal seperti ini? 293 00:24:09,796 --> 00:24:12,606 lihat apa yang aku dapatkan, ini dirumah mu, aku juga tidak percaya seseorang dari keluarga ku menikamku seperti ini 294 00:24:13,203 --> 00:24:18,833 diam! 295 00:24:18,833 --> 00:24:20,273 kau menuduh nya! aku tidak akan percaya padamu ! 296 00:24:20,273 --> 00:24:23,513 okay aku bisa membuktikan itu. 297 00:24:27,085 --> 00:24:30,555 buktikanlah 298 00:24:31,894 --> 00:24:33,474 tunggulah.. sebentar lagi kau akan menyadarinya sendiri bahwa aku benar 299 00:24:34,709 --> 00:24:40,689 baiklah aku akan pergi, semoga kerjamu lancar 300 00:24:43,725 --> 00:24:48,645 jadi apa yang aku lakukan sekarang? ntukmu aku menunggu seperti ini di depan gerbang 301 00:25:17,298 --> 00:25:20,728 aku memikirkan itu sekali lagi 302 00:25:20,728 --> 00:25:22,108 ya ? 303 00:25:22,108 --> 00:25:22,848 Aku berpikir tentang setiap hasil yang mungkin kali ini.. 304 00:25:22,848 --> 00:25:28,158 dan ? 305 00:25:28,158 --> 00:25:29,408 kau berhenti dari pekerjaan mu sekarang ! 306 00:25:29,408 --> 00:25:31,098 aku memberitahumu pagi ini juga, bahwa aku tidak akan meninggalkan pekerjaanku 307 00:25:31,098 --> 00:25:33,048 Nah maka kita akan berangkat ke Giresun 308 00:25:33,048 --> 00:25:34,544 aku tidak ingin kembali, aku lebih baik mati disini!!!! 309 00:25:34,544 --> 00:25:35,924 jangan memaksaku untuk menelepon ayahmu!! 310 00:25:35,924 --> 00:25:37,322 cepatlah telepon dia! katakan aku berkata haii 311 00:25:37,322 --> 00:25:38,862 aku akan katakan semuanya kepada ayahmu!! 312 00:25:38,862 --> 00:25:40,282 jangan menggangguku, aku bahkan akan memberitahunya jika aku mau 313 00:25:40,282 --> 00:25:41,512 apa masalahmu ?tolong katakan padaku karena aku tidak mengerti 314 00:25:41,512 --> 00:25:45,802 aku jatuh cinta... ibu 315 00:25:50,605 --> 00:25:52,785 dimana rekamannya doruk ? 316 00:26:07,682 --> 00:26:09,822 rekaman yang mana bro ? 317 00:26:10,427 --> 00:26:12,677 kamera cctv sarte 318 00:26:13,177 --> 00:26:15,697 ohh rekaman itu. aku tidak tahu dimana itu, mungkin itu dirumahku. aku tidak ingat 319 00:26:16,753 --> 00:26:22,989 kenapa kau bertanya ? 320 00:26:22,989 --> 00:26:24,589 hmm aku masih berfikir siapa yang menghianati kita 321 00:26:24,589 --> 00:26:27,929 bahkan jika aku tidak menemukan appaun, aku akan terus mencarinya hingga aku menemukan sesuatu 322 00:26:28,452 --> 00:26:33,992 tinggalkan itu saudaraku. jangan pedulikan itu. fokus saja pada projek kedua kita yang sudah sangat sukses dibanding yang pertama, kita mendapat lebih dari 1000 orderan 323 00:26:33,992 --> 00:26:46,062 hoo hoo.. pergilah dari hadapanku 324 00:26:48,518 --> 00:26:53,088 aku membeli segalanya yang ada di list 325 00:26:53,728 --> 00:26:56,818 aku akan melakukan apapun yang kau minta hari ini. katakan saja! 326 00:26:59,196 --> 00:27:02,306 apa yang harus kita lakukan pertama tama? 327 00:27:02,306 --> 00:27:03,536 lakukan dari hal yang paling mudah, jangan terganggu saat kita merencanakan pesta karena kita perlu memikirkan hal lain juga 328 00:27:03,536 --> 00:27:11,566 dimana kau bertemu dengan dia ? 329 00:27:25,269 --> 00:27:27,579 di tempat kerja 330 00:27:27,579 --> 00:27:28,989 apakah kau mencintainya? 331 00:27:29,149 --> 00:27:30,629 sangat... 332 00:27:31,631 --> 00:27:32,771 bagaimana dengannya? 333 00:27:33,346 --> 00:27:34,706 dia juga sangat mencintaiku.. 334 00:27:35,306 --> 00:27:37,016 apakah kau punya kesempatan untuk mengenalnya? 335 00:27:40,497 --> 00:27:43,977 ya.. dia adalah orang yang baik, sangat baik 336 00:27:43,977 --> 00:27:47,927 secepat itukah kau jatuh cinta pada seseoarng 337 00:27:48,465 --> 00:27:52,725 kau tak akan tahu bahwa aku adalah gadis dewasa sekarang 338 00:27:53,640 --> 00:27:57,340 dan itulah alasan kenapa aku tidak ingin berhenti dari pekerjaan ku, aku tidak bisa katakan semua ini juga padanya 339 00:27:59,836 --> 00:28:04,316 karena jika aku lakukan, aku akan kehilangan lelaki yang sangat aku cintai 340 00:28:05,566 --> 00:28:08,916 dan aku tidak akan mengambil resiko kehilangan dia 341 00:28:09,710 --> 00:28:12,530 aku berharap kau akan datang padaku dengan alasan lain selain cinta ini.. sayang.. 342 00:28:21,441 --> 00:28:27,481 kau memukul perasaanku. cinta 343 00:28:27,825 --> 00:28:31,505 aku tidak tahu apa yang harus aku katakan padamu sekarang 344 00:28:31,780 --> 00:28:35,100 sayang dengarkan 345 00:28:39,207 --> 00:28:40,667 jika dia sangat mencintaimu dia akan mengerti kamu 346 00:28:43,156 --> 00:28:45,836 jika waktu nya datang, dia akan mengerti, jika dia tahu suatu saat nanti doia tidak akan bisa berhenti mencintaimu 347 00:28:46,300 --> 00:28:53,920 dan itu dinamakan cinta sejati sayang.. 348 00:28:54,220 --> 00:28:57,240 aku sangat takut ibu.. 349 00:29:01,403 --> 00:29:03,056 shttt okay, okay, itu tidak apa apa sayang 350 00:29:03,056 --> 00:29:09,426 kau takut kehilangan lelaki yang kau cintai 351 00:29:11,740 --> 00:29:17,700 jadi bagaimana perasaan mu? kau adalah anakku, aku akan berikan hidupku padamu 352 00:29:19,683 --> 00:29:26,533 dengarkan sekarang... pergi katakan padanya, katakan kebenarannya.. 353 00:29:27,269 --> 00:29:33,109 okay ? 354 00:29:34,931 --> 00:29:35,801 kupikir kita selesai 355 00:30:02,210 --> 00:30:03,360 aku juga berpikir begitu 356 00:30:03,360 --> 00:30:04,440 tunggu sebentar.. tunggu 357 00:30:04,594 --> 00:30:06,174 hordengnya.. 358 00:30:07,325 --> 00:30:08,525 ide bagus saudaraku 359 00:30:09,610 --> 00:30:11,120 aku tidak bisa hanya berdiam disini dan tidak melakukan apapun tentang itu lagi!!! 360 00:30:20,330 --> 00:30:24,740 kawan, kita perlu melakuka sesuatu tentang itu 361 00:30:25,206 --> 00:30:32,676 yaa 362 00:30:32,676 --> 00:30:33,216 aku senang tentang bibi emine mengerti dirimu 363 00:30:33,216 --> 00:30:39,036 asli jangan ubah topik nya sekarang mereka bertiga mengatakan mereka sibukmalam ini, tapi tidak satupun dari mereka katakan mereka akan apa 364 00:30:39,132 --> 00:30:48,402 tidak.. doruk sangta terbuka padaku, dia katakan dia tidak bisa pergi karena dia punya rencana lain.. 365 00:30:49,472 --> 00:30:55,162 asli! telpin doruk.. karena kalian hanya teman kau bisa bertanya apapun padanya! 366 00:30:55,162 --> 00:31:02,192 aku akan meneleponnya, apa yang harus aku katakan ? 367 00:31:03,694 --> 00:31:06,374 okay.. hanya satu langkah lagi 368 00:31:08,596 --> 00:31:13,366 apakah kita berpikir hal yang sama ? 369 00:31:13,366 --> 00:31:15,356 mengapa aku tidak bisa berpikir hal yang sama ? 370 00:31:15,855 --> 00:31:18,065 kita akan membawa mereka keluar dalam hitungan ketiga, Doruk! 371 00:31:18,684 --> 00:31:20,714 1 372 00:31:20,771 --> 00:31:21,471 2 373 00:31:22,628 --> 00:31:23,518 3 374 00:31:24,401 --> 00:31:25,421 wow.. langkah yang bagus.. aku mematikan itu juga. ayo hitung hingga 3 lagi 375 00:31:26,630 --> 00:31:31,250 1.. 2... 3... 376 00:31:31,582 --> 00:31:33,992 selesai 377 00:31:36,189 --> 00:31:37,579 orang yang anda hubungi sedang diluar jangkawan 378 00:31:39,760 --> 00:31:41,118 teleponnya dialihkan ke komputer kawan, dia berkata apakah aku ingin meninggalkan pesan? 379 00:31:41,118 --> 00:31:44,943 aku dengar itu 380 00:31:44,943 --> 00:31:46,293 dia mematikan hp nya 381 00:31:46,417 --> 00:31:48,617 doruk tidak pernah mematikan hp nya 382 00:31:48,780 --> 00:31:52,780 okay, sekaramg setelah asli, biarkan aku mencoba menelepon kareem karena dia tidak pernah mematikan hp nya 383 00:31:53,774 --> 00:32:02,544 orang yang anda hubungi sedang diluar jangkawan 384 00:32:03,376 --> 00:32:07,734 ah sial 385 00:32:07,734 --> 00:32:09,044 kareem juga ? 386 00:32:09,244 --> 00:32:10,494 tidak kawan.. tidak .. aku tidak bisa menghubungi murat dan bertanya apa yang sedang dia lakukan 387 00:32:18,067 --> 00:32:23,097 okay aku akan meneleponnya dan bertanya 388 00:32:25,259 --> 00:32:30,199 orang yang anda hubungi sedang diluar jangkawan 389 00:32:37,244 --> 00:32:40,865 baiklah, tak perlu mencari jawaban semua ini, hp mereka semua mati 390 00:32:40,865 --> 00:32:46,405 tidak, akyu tidak tahan lagi kawan, aku akan pergi pada mereka sekarang 391 00:32:47,823 --> 00:32:51,273 tunggu kawan ! ini bahkan belum malam.. kita tunggu sebentar lagi 392 00:32:51,273 --> 00:32:56,513 lalu apa yang akan kita lakukan ? 393 00:32:57,348 --> 00:32:59,988 haruskah kita menonton film atau yang lainnya ? 394 00:33:00,586 --> 00:33:02,916 hello.. 395 00:33:26,354 --> 00:33:27,324 hello ibrahim.. apa yang sedang kau lakukan ? 396 00:33:27,897 --> 00:33:30,737 aku membetulkan mobil ku. bagaimana dengan mu? 397 00:33:30,737 --> 00:33:32,937 aku sangat buruk ibrahim.. 398 00:33:32,937 --> 00:33:35,057 kenapa ? apa sesuatu terjadi ? 399 00:33:35,479 --> 00:33:37,179 murat selingkuh dari hayat... 400 00:33:37,988 --> 00:33:39,798 apa ? dengan siapa ? 401 00:33:39,798 --> 00:33:42,618 dengan ku.. 402 00:33:43,122 --> 00:33:44,372 apa yang coba kau katakan ? 403 00:33:44,562 --> 00:33:46,132 aku pergi ke kantornya hari ini untuk membicarakan masalah kerja, dan dia mengundangku ke rumahnya nanti malam, itu akan lebih baik dibicarakan dirumahnya 404 00:33:46,132 --> 00:33:52,172 mungkin itu bukan ajakan untuk yang seperti itu.. mungkin kau salah 405 00:33:52,172 --> 00:33:56,172 pada malam hari, hanya aku dan dia, bicara dirumahnya, Ibrahim? dia juga menggoda ku 406 00:33:56,493 --> 00:34:03,673 aku sangat sedih mendengar itu 407 00:34:03,869 --> 00:34:06,169 aku tidak tahu apakah aku harus lebih sedih lagi karena Murat terlihat ingin berselingkuh dari hayat 408 00:34:06,720 --> 00:34:12,390 aku tidak tahu 409 00:34:12,757 --> 00:34:14,707 dan apa yang akan kau lakukan ? 410 00:34:14,912 --> 00:34:17,062 aku berencana melihat murat ke rumahnya nanti malam, jadi kau bisa lihat semuanya dengan matamu sendiri 411 00:34:17,062 --> 00:34:23,072 aku akan pergi ke salon sekarang, adn akan bersinar nanti malam ! 412 00:34:30,987 --> 00:34:35,727 apa yang akan kau lakukan ? 413 00:34:35,727 --> 00:34:37,297 aku akan mewarnai rambutku menjadi coklat, lihat bagaimana tanggapan murat saat melihatnya 414 00:34:37,297 --> 00:34:41,747 apa yang terjadi padamu ? kau tidak pernah berencana mewarnai rambutmu 415 00:34:41,747 --> 00:34:45,377 tapi, aku ingin lakukan itu sekarang 416 00:34:45,377 --> 00:34:47,387 singkatnya, tidak ada satupun yang dapat menghentikan aku 417 00:34:47,387 --> 00:34:51,547 ayo kawan, cepatlah selesaikan mewarnainya 418 00:34:51,884 --> 00:34:54,514 kawan ! lihat! ini bagus sekali 419 00:35:28,131 --> 00:35:31,261 tidak. tidak dari sini 420 00:35:56,863 --> 00:35:59,273 kita akan datang dari pintu belakang 421 00:35:59,273 --> 00:36:01,753 baiklah.. disini , rumah murat 422 00:36:24,726 --> 00:36:28,236 tuhan tahu apa yang mereka lakukan didalam 423 00:36:30,557 --> 00:36:33,347 mereka memenuhi rumahnya dengan wanita!!! aku bertaruh mereka melakukan itu dengan mereka sekarang 424 00:36:34,309 --> 00:36:41,069 yaa.. ayo lihat 425 00:36:41,961 --> 00:36:43,171 mereka bahkan menutup hordeng, tak bisa lihat apa yang mereka lakukan didalam 426 00:36:43,696 --> 00:36:49,306 sial 427 00:36:49,306 --> 00:36:51,016 memalukan 428 00:36:51,545 --> 00:36:53,305 hanya tuhan yan tahu apa hyang mereka lakukan dialam 429 00:36:53,714 --> 00:36:56,974 aku bahkan tidak ingin membayangkan apa yang mereka lakukan 430 00:36:57,994 --> 00:37:00,234 pembohong berengsek! 431 00:37:10,605 --> 00:37:12,535 bajingan 432 00:37:25,156 --> 00:37:27,306 ada apa ini? jangan berisik, ayo masuklah.. 433 00:37:43,597 --> 00:37:48,367 ikuti aku 434 00:37:48,807 --> 00:37:50,827 kawan 435 00:38:01,903 --> 00:38:03,153 carilah senjata, jangan masuk dengan tangan kosong 436 00:38:03,515 --> 00:38:06,455 kita akan menghajar mereka, bahkan hingga mereka tidak bisa melihat kita 437 00:38:06,455 --> 00:38:13,305 tidak. itu keterlaluan 438 00:38:16,245 --> 00:38:17,805 tidak.. tidak juga.. 439 00:38:21,991 --> 00:38:23,911 tidak terlaku keras, itu tidak akan menyakiti mereka 440 00:38:27,838 --> 00:38:30,278 kita tidak akan membunuh mereka 441 00:38:35,807 --> 00:38:38,707 apakah itu suara wanita ? 442 00:38:52,830 --> 00:38:54,230 yaa itu suara wanita!!! bagaimana bisa kau lakukan ini padaku murat! 443 00:38:54,297 --> 00:38:58,327 ini baru seminggu kita bersama 444 00:38:58,327 --> 00:39:00,447 aku yakin mereka membawa wanita kesini 445 00:39:00,447 --> 00:39:04,297 bajingan 446 00:39:04,297 --> 00:39:06,067 aku hampir kehilangan pikiranku, aku tak punya kaki yang lezat 447 00:39:08,515 --> 00:39:16,165 yaa, mereka bagus.. baguss.. tapi tunggu hingga kau mencoba dada mereka.. itu sangat lembut.. 448 00:39:17,395 --> 00:39:24,095 sungguh ? 449 00:39:24,095 --> 00:39:25,485 itu bukan milikku, kita bisa berbagi itu 450 00:39:25,485 --> 00:39:28,005 hmmm.. sekarang itulah yang bisa kau katakan dada! 451 00:39:32,493 --> 00:39:37,853 karena itu sangat lembut, jadi kau harus menggigitnya perlahan 452 00:39:37,853 --> 00:39:42,513 aku suka paha juga, bro mereka sangat.. 453 00:39:42,513 --> 00:39:46,393 ini adalah suatu seranagan !! 454 00:39:51,943 --> 00:39:54,063 apa yang terjadi 455 00:39:54,717 --> 00:39:56,007 apakah kalian gila ? 456 00:39:57,613 --> 00:39:59,353 kami akan menghancurkan kalian semua 457 00:40:02,937 --> 00:40:05,377 sekarang lihat.. tunggu sebnetar, keluarkan rencana itu 458 00:40:07,096 --> 00:40:11,543 aku tidka akan keluarkan itu, aku akan membunuhmu !!! 459 00:40:11,543 --> 00:40:15,213 apakah ada sesuatu ? 460 00:40:22,991 --> 00:40:24,311 apa yang sedang kau lihat ? 461 00:40:24,311 --> 00:40:26,701 kau terlihat cantik hari ini 462 00:40:27,915 --> 00:40:30,505 aku benar benar terpana 463 00:40:30,893 --> 00:40:33,203 bagus untukmu.. 464 00:40:34,262 --> 00:40:36,452 dan bagimana kau membuat orang terpana.. 465 00:40:36,698 --> 00:40:38,708 tuan murat 466 00:40:38,708 --> 00:40:40,148 ya gadis gadis tenanglah.. 467 00:40:40,525 --> 00:40:43,065 bisakah seseorang menjelaskan padaku apa yang sedsng terjadi 468 00:40:43,065 --> 00:40:45,845 rabu berkah ? 469 00:40:47,059 --> 00:40:48,819 ada apa dengan rabu berkah ?apa itu semua ? rabu berkah ? 470 00:40:48,819 --> 00:40:53,779 apa itu paha, dada, pinggang? 471 00:40:54,235 --> 00:40:57,135 kalian bajingan nakal!!! 472 00:40:57,135 --> 00:40:59,123 jangan pernah katakan itu 473 00:40:59,123 --> 00:41:00,993 yaa baiklah.. disini semuanya.. dada, paha, dan jika kau mau ada beberapa sayap juga 474 00:41:01,303 --> 00:41:07,580 kalian ingin ? 475 00:41:07,580 --> 00:41:09,730 jadi inikah rabu berkah ? 476 00:41:14,131 --> 00:41:15,501 hmm. yup. setiap minggu ketiga di bulan kita bertiga bersama, menonton film, makan, film hari ini Tarik ..." 477 00:41:15,501 --> 00:41:25,461 yaa begitulah, kita menonton film klasik, dan berkumpul bersama 478 00:41:31,815 --> 00:41:35,965 kenapa hordengnya ditutup ? hordeng tertutup, aku tahu kalian menyembunyikan sesuatu 479 00:41:42,368 --> 00:41:46,328 apa yang salah dengan mu? kami tidak akan menampilkan infokusnya ke hordeng! 480 00:41:46,328 --> 00:41:51,508 dan kenapa kalian mematikan hp ? 481 00:41:53,225 --> 00:41:58,525 hey heyy.. kalianlah yang menyerang kami dengan rencana 482 00:41:58,525 --> 00:42:04,365 dia benar, ini adalah rumah kami 483 00:42:04,365 --> 00:42:07,165 yap. kalian lah yang perlu menjelaskan semuanya pada kami 484 00:42:07,165 --> 00:42:11,435 sekarang.. beritahu aku ibrahim.. apakah kau tahu orang yang hayat cintai ? 485 00:42:27,718 --> 00:42:33,566 mung kin... 486 00:42:33,566 --> 00:42:34,356 itu adalah seseorang di tempat kerja nya kan ? 487 00:42:34,356 --> 00:42:36,596 yaa... 488 00:42:36,596 --> 00:42:37,366 dari dapartemen mana? apa yang dia lakukan ? dia gunakan otaknya atau kekuatannya ? 489 00:42:37,366 --> 00:42:42,976 bisa ku katakan.. dia menggunakan keduanya 490 00:42:42,976 --> 00:42:45,356 "bisa ku katakan.. dia menggunakan keduanya" 491 00:42:45,496 --> 00:42:47,626 apakah dia tampan ? apa diakah dia humoris? baik ? ayy.. tuhan menghendaki 492 00:42:48,019 --> 00:42:56,899 apakah dia punya pekerjaan tetap? bagaimana status financialnya? hmm apakah kau suka dia? maksudku, maukah kau ajak dia minum bersama ? 493 00:42:56,899 --> 00:43:05,459 hmmm kenapa tidak ? 494 00:43:06,416 --> 00:43:07,466 apakah dia gendut ? apakah kukunya panjang atau oval ? 495 00:43:07,466 --> 00:43:13,066 mengapa kau tertawa ? 496 00:43:14,069 --> 00:43:14,859 Ibrahim.. aku menyerah padamu, kau terlihat tidak akan memberitahu semua informasi itu padaku 497 00:43:14,859 --> 00:43:24,519 jadi kau mengikuti ku akhir akhir ini ? 498 00:43:30,197 --> 00:43:34,947 jangan tertawa ! jangan.. aku maish merasa malu tentang itu murat.. 499 00:43:35,896 --> 00:43:41,026 aku yang diikuti dan tidak dipercayai, mengapa kau malu atas itu 500 00:43:41,026 --> 00:43:44,606 aku sangat malu! malu! 501 00:43:44,606 --> 00:43:46,476 ini bukan kesalahan mu, kau bisa menelepon bukannya menyerang rumahku 502 00:43:46,996 --> 00:43:49,816 hp mu mati.. 503 00:43:49,816 --> 00:43:51,796 jadi kau sudah menghubungi ku? 504 00:43:52,504 --> 00:43:54,174 yaa.. sudah 505 00:43:55,292 --> 00:43:56,322 ya.. yaa. aku sdah. aku sudah meneleponmu 506 00:43:56,322 --> 00:43:58,982 jadi kau meneleponku untuk memata-matai aku? 507 00:43:59,168 --> 00:44:00,588 tidak, aku hanya ingin tahu bagaimana keadaan mu, yaa mungkin begitu, aku hanya khawatir padamu 508 00:44:00,588 --> 00:44:06,888 hmm aku mengerti 509 00:44:07,858 --> 00:44:09,938 maksudku.. itu seperti situasi pada malam itu kau meninggalkan ku tanpa berkata apapun 510 00:44:09,938 --> 00:44:15,638 kau suak apa yang telah kau lakukan sobat ? kau menyerang kami seperti tentara ottoma, kau harusnya memperingatkan kami terlebih dahulu sebelum datang kemari 511 00:44:22,308 --> 00:44:30,088 hmmm seperti apa 512 00:44:30,495 --> 00:44:32,855 baiklah.. seperyi kareen dan saudaraku sudah memiliki wanita, akupun harusnya punya 513 00:44:32,855 --> 00:44:37,185 Maka gadis itu bisa saja menanyai ku, siapa yang berambut merah ini yang menyerang rumah seperti itu .. 514 00:44:37,185 --> 00:44:42,135 tidak. sayang.. niatku bukan menyerang rumah,katakan saja itu adalah sebuah perhatian 515 00:44:42,135 --> 00:44:49,355 aku harus mendukung temanku, mereka sangat bersemangat! aku harus ikut bergabung dengan mereka, dan tidak ada yang perlu dilakukan padamu 516 00:44:49,355 --> 00:44:59,425 ipek? apakah kau baik baik saja ? apa maksud semua ini ? menyerang rumah ? mengikutiku ? 517 00:45:07,041 --> 00:45:11,901 aku tahu kau menyuikai ku, tapi 518 00:45:11,901 --> 00:45:14,901 kau sudah melebihi aku 519 00:45:15,273 --> 00:45:17,403 ha? aku ? melebihi mu ? ha !! 520 00:45:17,883 --> 00:45:21,133 Sejak awal hubungan ini, tidak pernah ada hari kau tidak meneleponku ku Kerem !! 521 00:45:21,421 --> 00:45:28,491 dan apa yng terjadi saat aku meneleponmu ? kau menunjukan prilaku tidak peduli mu? 522 00:45:28,491 --> 00:45:32,881 baiklah, diumur ini, aku tidak akan memberitahumu setiap hal yang aku lakukan 523 00:45:32,881 --> 00:45:35,111 kau tidak punya pilihan lain selain itu 524 00:45:35,111 --> 00:45:38,021 pacarku perlu memberitahuku segala yang dia lakukan 525 00:45:38,763 --> 00:45:41,893 aku tidak ingin dengar " ini sebuah rahasia, aku tidak bisa memberitahu mu" kareem 526 00:45:41,893 --> 00:45:49,143 baiklah.. seseorang yang berlari telah terkejar 527 00:45:50,871 --> 00:45:54,871 ooh jadi kau ingin memainkan permainan dengan ku kareem ? 528 00:45:55,797 --> 00:46:00,127 okay baik.. mainkan itu 529 00:46:01,036 --> 00:46:02,466 jika kau lakukan semua ini , aku akan katakan padamu dimana aku tadi malam 530 00:46:02,866 --> 00:46:05,600 yaa.. 531 00:46:05,600 --> 00:46:06,850 aku akan sangat kecewa 532 00:46:07,777 --> 00:46:10,027 lihat aku punya ide 533 00:46:13,179 --> 00:46:14,987 apa itu 534 00:46:14,987 --> 00:46:16,727 kau beritahu aku kemana kau tadi malam dan sesuatu seperti ini tidak akan terjadi lagi 535 00:46:17,975 --> 00:46:24,345 aku tidak bisa.. 536 00:46:25,037 --> 00:46:26,170 kenapa kau tidak bisa ? 537 00:46:26,170 --> 00:46:27,720 jangan bersikeras bertanya murat.. aku tak bisa katakan.. 538 00:46:28,036 --> 00:46:30,516 hayat.. lihatlah situasi dari sisiku.. 539 00:46:32,489 --> 00:46:37,989 tentu.. aku akan penasaran bagaimana kau? dimana kau? 540 00:46:38,347 --> 00:46:41,966 murat.. aku tidak ingin mengatakan kebohongan padamu 541 00:46:42,436 --> 00:46:44,806 tapi aku juga tidak bisa mengatakan kebenarannya.. 542 00:46:44,806 --> 00:46:46,716 tapi kenapa sayang? 543 00:46:46,716 --> 00:46:48,646 itu karena.. aku tidak ingin dia mengatakan pada yang lain tentang itu 544 00:46:48,922 --> 00:46:52,172 Aku tidak sengaja mendengarkan pembicaraanmu .. Aku baru saja keluar, untuk mencari udara segar dan mendengar kalian .. 545 00:46:54,468 --> 00:46:59,178 malam itu.. 546 00:46:59,178 --> 00:47:00,528 aku menghubungi malam 547 00:47:00,784 --> 00:47:02,294 aku bertengkar dengan ayahku malam itu 548 00:47:02,294 --> 00:47:04,094 dan aku meminta hayat untuk merahasiakan itu 549 00:47:04,094 --> 00:47:06,734 kau bisa tanyakan kareen tentang itu, aku punya masalah dengan ayahku 550 00:47:07,521 --> 00:47:10,976 tidak.. tidak perlu 551 00:47:10,976 --> 00:47:13,056 kau tidak perlu melakukan semua ini 552 00:47:18,006 --> 00:47:19,886 aku tidak ingin kau berbohong lagi padaku.. 553 00:47:20,120 --> 00:47:23,500 diterjemahkan oleh Tamara Selviana { ig tmr_slvn01} 554 00:49:17,471 --> 00:49:19,941 aku baru saja ingin bertanya, jika aku bisa mengantarmu pulang 555 00:50:03,900 --> 00:50:06,529 aku tahu hayat tidak ingin aku mengantar nya pulang jadi aku tidak bertanya 556 00:50:06,529 --> 00:50:09,549 ayy. tapi hayat tidak bisa lakukan hal lain tentang situasi ini. kau tau dia tinggal di tempat kami untuk sesaat 557 00:50:09,549 --> 00:50:13,886 dan hayat tidak ingin igossipkan denganmu oleh tetangga seperti kebanyakan gossip 558 00:50:13,886 --> 00:50:20,046 yaa. yaaa.. 559 00:50:20,046 --> 00:50:21,296 bahkan karem masuk ke rumah sebagai keponakan ku 560 00:50:21,296 --> 00:50:26,756 jangan khawatir murat, gadis gadis ada ditangan yang aman 561 00:50:26,983 --> 00:50:31,193 aku juga pergi.. tapi. aku punya malam yang luar biasa, terimakasih semua untuk malam ini 562 00:50:31,408 --> 00:50:36,408 okayy dahh 563 00:50:36,408 --> 00:50:37,558 dahh 564 00:50:37,558 --> 00:50:38,558 okay dahh kawan 565 00:50:38,558 --> 00:50:39,987 hati hati bambii 566 00:50:39,987 --> 00:50:41,110 kau juga 567 00:50:41,110 --> 00:50:41,680 selamat malam, dahh,hati hati... 568 00:50:41,680 --> 00:50:44,040 jadi ini memiliki arti itu.. 569 00:50:48,524 --> 00:50:50,564 aku perlu waktu untuk antar jemput pacarku dari rumahnya.. 570 00:50:51,360 --> 00:50:57,250 sebenarnya, ada solusi untuk itu, kau tahu 571 00:50:59,606 --> 00:51:02,656 aku tahu 572 00:51:03,857 --> 00:51:05,067 satu staunya solusi adalah kau tdak pernah pergi dri sini 573 00:51:05,969 --> 00:51:08,839 tidakk 574 00:51:08,839 --> 00:51:10,009 jika kau ingin datang kedekat pintuku, aku yakin itu tidak akan menjadi gossip 575 00:51:11,015 --> 00:51:13,955 jadi aku harus tunggu di ujung jalan mu ? 576 00:51:13,955 --> 00:51:16,415 ya.. 577 00:51:16,415 --> 00:51:17,435 alasanmu menjemputku adalah untuk berangkat kerja bersama.. baiklah 578 00:51:17,435 --> 00:51:21,405 okay.. lalu, jangan berjanji pada siapapun besok, karena besok kau adalah milikku 579 00:51:21,405 --> 00:51:27,424 aku akan menunggu di ujung jalanmu 580 00:51:27,424 --> 00:51:31,214 karena kau sangat menginginkan ini, baiklah 581 00:51:32,930 --> 00:51:37,710 aku akan memberikan alamatku 582 00:51:42,682 --> 00:51:44,682 okayy 583 00:51:44,682 --> 00:51:45,952 aku pergi sekarang 584 00:51:56,461 --> 00:51:58,001 kawan kawan pasti menunggu ku 585 00:51:58,001 --> 00:52:00,321 aku pergi.. 586 00:52:03,710 --> 00:52:05,070 pergi sekarang.. 587 00:52:22,589 --> 00:52:24,319 yaa ? 588 00:53:09,671 --> 00:53:10,591 iya 589 00:53:10,591 --> 00:53:12,711 murat dimana kamu tersedia? 590 00:53:12,711 --> 00:53:13,701 ya saya tersedia katakan padaku 591 00:53:13,701 --> 00:53:17,591 saya mendapat bukti yang Anda minta, saya ingin bertemu? 592 00:53:18,107 --> 00:53:20,587 saya akan menunjukkan kepada Anda derya mencuri proyek 593 00:53:20,587 --> 00:53:21,667 baiklah, di mana Anda ingin bertemu? 594 00:53:21,667 --> 00:53:26,437 di tempatmu? ini bukan sesuatu yang bisa kita bicarakan di jalanan 595 00:53:27,727 --> 00:53:29,594 ok datang, saya menunggu 596 00:53:29,594 --> 00:53:31,184 oke sampai jumpa 597 00:53:40,080 --> 00:53:50,630 kalian terlalu banyak mengeksploitasi situasi itu terlalu banyak 598 00:53:51,310 --> 00:53:52,460 Maaf ? 599 00:53:52,460 --> 00:53:56,130 kami melihat wajah Anda juga ketika doruk tidak menjawab telepon 600 00:53:57,611 --> 00:53:59,861 tapi itu bagus kan? 601 00:54:09,322 --> 00:54:12,202 Anda tahu betapa terlambatnya itu hayat ..... 602 00:54:13,423 --> 00:54:16,653 kenapa kamu bertanya ibu, tidak terlambat ... 603 00:54:17,293 --> 00:54:20,673 jadi Anda memutuskan apa yang terlambat dan apa yang tidak terlambat 604 00:54:20,673 --> 00:54:26,773 kenapa kamu tidak memberitahuku bahwa kamu pergi ke luar? 605 00:54:27,592 --> 00:54:33,282 itu tidak direncanakan .... kami langsung bangun dan kami keluar 606 00:54:33,282 --> 00:54:43,752 anda tidak memberitahu saya siapa laki-laki itu....... dan anda sekarang kembali berbicara dengan ibu mu. tidak baik apa yang anda lakukan, hanya memberi tahu anda...... 607 00:54:43,752 --> 00:54:47,752 Aku akan siapa itu hanya meninggalkannya untuk sekarang Anda akan tahu kapan saatnya tiba 608 00:54:48,163 --> 00:54:52,163 apakah kamu pergi menemuinya ..... 609 00:54:53,390 --> 00:54:57,250 ya, para gadis juga ada di sana dan beberapa teman lain tidak ada yang salah dengan itu 610 00:54:57,250 --> 00:54:58,780 ada 611 00:54:59,171 --> 00:55:03,041 Anda masih tidak memberi tahu saya nama anak laki-laki 612 00:55:03,337 --> 00:55:05,347 ibu tolong 613 00:55:05,347 --> 00:55:08,878 katakan saja padaku nama anak laki-laki 614 00:55:08,878 --> 00:55:10,268 ibu .......... 615 00:55:11,442 --> 00:55:12,782 lihat hayat ........Anda terlalu jauh sekarang dengarkan gadis .... 616 00:55:13,182 --> 00:55:18,392 Anda akan memberi tahu saya siapa itu atau yang lain .... 617 00:55:19,779 --> 00:55:29,829 Aku tidak akan membiarkanmu masuk melalui pintu ini lagi 618 00:55:52,183 --> 00:55:54,753 terima kasih sudah datang ibrahim 619 00:55:55,306 --> 00:55:57,746 tidak bisa meninggalkannya, ini tentang hayat 620 00:55:59,674 --> 00:56:02,344 kita berdua di sini untuk gadis lugu itu 621 00:56:03,971 --> 00:56:10,151 saya tidak mengerti mengapa murat melakukan ini, mengapa dia mengundang saya untuk "nongkrong" 622 00:56:11,429 --> 00:56:14,419 Anda tidak harus masuk jika tidak mau 623 00:56:15,042 --> 00:56:22,132 aku tahu. tetapi saya akan melakukan ini untuk hayat. dan yang paling penting: saya ingin Anda melihat wajah murat yang sebenarnya 624 00:56:32,753 --> 00:56:35,043 Aku menunggu 2 menit ketika aku kembali kau sudah pergi 625 00:56:35,043 --> 00:56:37,213 Anda mengambil rekaman juga, apakah Anda menemukan sesuatu "jangan khawatir, aku dapat ini" "Aku bosan ketika kamu pergi" "jadi aku pergi" "Dan aku membawa rekaman itu ke rumah, aku akan melihatnya di rumah" 626 00:56:54,232 --> 00:57:02,192 Jadi apa yang harus aku lakukan? Haruskah saya bertepuk tangan untuk Anda, karena melakukan pekerjaan Anda? 627 00:57:23,852 --> 00:57:25,032 Hei..... 628 00:57:42,080 --> 00:57:46,390 aku tidak punya banyak waktu jadi tunjukkan padaku apa yang kamu dapat 629 00:57:46,899 --> 00:57:49,349 Anda akan melihat apa yang saya maksudkan sekarang 630 00:57:53,213 --> 00:58:00,293 ada sesuatu yang saya tidak mengerti .....bagaimana Anda bisa begitu yakin itu derya (ibu tiri murat) 631 00:58:03,793 --> 00:58:06,863 karena dia menggunakan saya, dia membiarkan saya melakukannya 632 00:58:09,498 --> 00:58:12,058 Saya sangat malu murat 633 00:58:12,748 --> 00:58:14,818 jadi sekarang ceritanya selesai ..... 634 00:58:16,177 --> 00:58:24,897 sepertinya tidak seperti itu. Dery memanggil saya ....dia ingin melihat proyek, kalian tidak menunjukkan padanya dia bilang dia hanya ingin melihatnya 635 00:58:26,908 --> 00:58:33,718 Saya tidak tahu bahwa dia memikirkan sesuatu yang jahat pada akhirnya itu adalah perusahaannya juga, mengapa dia ingin menyabotnya ....... 636 00:58:37,357 --> 00:58:39,387 kamu bilang kamu punya bukti 637 00:58:40,400 --> 00:58:46,150 Saya pergi ke derya, dan aku bertanya padanya mengapa dia melakukannya, dia memberitahuku hal-hal mengejutkan .... 638 00:58:47,463 --> 00:58:55,953 dan saya merekamnya untuk melindungi anda 639 00:58:58,813 --> 00:59:04,193 Didem: tetapi perusahaan dan murat dan doruk akan kehilangan itu ...... 640 00:59:04,193 --> 00:59:09,917 tidak hanya murat yang akan terluka dalam situasi ini, karena saya membuat kontrak dengannya. "semua orang akan mendapat manfaat dari keuntungan, tetapi jika gagal murat harus membayar semuanya" (itu kontraknya) 641 00:59:19,217 --> 00:59:23,637 maaf sudah merugikanmu tanpa menyadarinya 642 01:00:08,046 --> 01:00:11,786 ada apa 643 01:00:16,859 --> 01:00:21,159 boleh saya tidur di karavan Anda selama beberapa hari lagi 644 01:00:21,159 --> 01:00:23,279 itu milikmu 645 01:00:23,840 --> 01:00:25,050 tapi..... 646 01:00:26,455 --> 01:00:28,115 Anda akan kedinginan dengan itu 647 01:00:28,584 --> 01:00:29,904 terimakasih ibrahim 648 01:00:42,948 --> 01:00:47,798 kami bersenang-senang bersamaok, kalau berkelahi dengan ibuku sedikit .... 649 01:00:47,798 --> 01:00:51,408 apa yang terjadi denganmu ? 650 01:00:51,748 --> 01:00:54,288 apakah ini tentang temanmu yang sakit? 651 01:00:54,288 --> 01:00:57,108 dia baik 652 01:00:57,855 --> 01:01:00,455 dia dalam kondisi stabil, kesedihan saya adalah tentang teman saya yang lain,Saya pikir saya adalah satu-satunya yang menderita, tapi kami memecahkan masalah kami dengan murat 653 01:01:05,047 --> 01:01:09,837 Aku mengalami hari yang sangat menyenangkan, sebelum pulang dan berkelahi dengan ibuku 654 01:01:12,441 --> 01:01:17,261 kami menyelesaikan semuanya dengan dia 655 01:01:19,949 --> 01:01:20,939 ibrahim ...... 656 01:01:22,526 --> 01:01:26,006 Saya tidak pernah begitu bahagia dalam hidup saya sejak murat datang dalam hidup saya 657 01:01:57,428 --> 01:02:01,198 cara menarik untuk mengucapkan selamat pagi 658 01:02:02,708 --> 01:02:04,548 kenapa kamu melakukan ini padaku? 659 01:02:05,302 --> 01:02:06,552 apa sayang? 660 01:02:07,638 --> 01:02:12,038 saya tahu kaulah yang membocorkan proyek pertama saya ke perusahaan lain 661 01:02:14,577 --> 01:02:15,857 darimana itu datang? 662 01:02:15,857 --> 01:02:18,247 jangan menyangkalnya. saya tahu itu 663 01:02:21,139 --> 01:02:24,089 lihat murat saya tidak tahu dari mana Anda mendengar ini tetapi .... 664 01:02:24,089 --> 01:02:28,419 Saya mendengarnya dari orang-orang di perusahaan, saya tahu Anda adalah orangnya 665 01:02:34,121 --> 01:02:34,651 murat ..... 666 01:02:34,651 --> 01:02:36,581 apa yang kamu mau dari aku? 667 01:02:37,255 --> 01:02:38,145 tempat duduk saya? 668 01:02:38,732 --> 01:02:39,592 kesuksesan saya? 669 01:02:39,592 --> 01:02:40,702 tabungan saya? 670 01:02:40,702 --> 01:02:43,062 Anda dapat memiliki semuanya ..... 671 01:02:44,085 --> 01:02:46,215 tapi tinggalkan keluargaku sendiri (dia berbicara tentang hubungannya dengan saudara tirinya) 672 01:02:48,610 --> 01:02:50,060 murat ini hanya untuk doruk .... 673 01:02:50,060 --> 01:02:53,270 ini tidak ada hubungannya dengan keselamatan doruk 674 01:02:53,270 --> 01:02:58,520 Anda mungkin berpikir saya tidak mengerti apa artinya melindungi anak laki-laki bagi seorang ibu karena saya tumbuh tanpa seorang anak ....... 675 01:02:59,048 --> 01:03:05,368 tetapi Anda salah, saya tahu apa artinya.Yah, maksudku aku akan memahaminya, jika itu masalahnya, tetapi tidak 676 01:03:05,368 --> 01:03:09,285 seperti yang saya katakan.....apa yang Anda lakukan tidak ada hubungannya dengan melindungi doruk 677 01:03:10,635 --> 01:03:11,455 kamu ingin menyakitiku ...... 678 01:03:13,390 --> 01:03:14,910 kenapa aku ingin melukaimu? 679 01:03:14,910 --> 01:03:18,280 karena cemburu mu aku bergaul dengan saudara tiriku 680 01:03:18,778 --> 01:03:23,198 Tidakkah Anda berpikir apa yang bisa terjadi jika putra Anda mengetahui apa yang Anda lakukan? 681 01:03:23,198 --> 01:03:26,378 Jika sesuatu terjadi pada saya, siapa yang akan menjadi orang paling menyedihkan? 682 01:03:27,935 --> 01:03:33,315 Anda dapat mengatakan apa pun yang Anda mau .....aku dan doruk adalah saudara 683 01:03:34,431 --> 01:03:35,801 Maafkan saya..... 684 01:03:36,477 --> 01:03:37,747 baik tetapi tidak akan 685 01:03:40,915 --> 01:03:44,055 karena kamu adalah orang asing bagiku sekarang .... 686 01:04:47,999 --> 01:04:50,219 Aku tidak membiarkanmu menunggu lama, kan? 687 01:04:51,610 --> 01:04:53,730 saya datang lebih awal dengan sengaja 688 01:04:54,220 --> 01:04:56,600 aku suka menunggumu 689 01:05:05,120 --> 01:05:07,130 silahkan sayang 690 01:05:07,675 --> 01:05:10,725 apa yang kamu coba lakukan pak 691 01:05:17,118 --> 01:05:18,978 apa yang saya lakukan 692 01:05:21,514 --> 01:05:23,714 jangan lihat aku seperti itu ..... 693 01:05:24,349 --> 01:05:28,399 kami belum melewati perbatasan ....kita masih di zona denger 694 01:06:38,380 --> 01:06:40,020 apakah ada sesuatu 695 01:06:41,149 --> 01:06:42,539 tidak ada? 696 01:06:43,467 --> 01:06:50,797 baik anda berbicara dan tampak baik pada saya ....tapi saya bisa melihatnya di mata Anda, sesuatu yang Anda sembunnyikan 697 01:06:58,573 --> 01:07:01,179 Saya memiliki percakapan yang tidak menyenangkan dengan derya pagi ini 698 01:07:01,179 --> 01:07:03,129 tapi sekarang sudah berakhir..... 699 01:07:03,440 --> 01:07:05,030 apakah kamu yakin 700 01:07:05,030 --> 01:07:10,070 satu-satua yang saya fokuskan saat ini adalah Anda, tolong biarkan tetap seperti ini 701 01:07:10,675 --> 01:07:11,805 baik 702 01:07:13,856 --> 01:07:16,436 apakah Anda minum obat penenang hari ini? 703 01:07:16,436 --> 01:07:19,476 ya ampun, seolah-olah saya tidak pernah setuju dengan anda 704 01:07:19,476 --> 01:07:20,976 ya kamu tidak 705 01:07:20,976 --> 01:07:28,077 lihat siapa yang mengatakan itu! kaulah yang bagus dalam hal itu 706 01:07:28,077 --> 01:07:30,899 saya kira keduanya pandai maka bu hayat 707 01:07:30,899 --> 01:07:33,859 ya kamu benar 708 01:07:36,392 --> 01:07:39,472 apa yang kamu lakukan, bisa tolong nantikan murat 709 01:07:39,702 --> 01:07:42,002 aku mencium tanganmu 710 01:07:44,573 --> 01:07:48,223 biarkan aku yang menyetir mobil, kita tidak ingin mati, kan? 711 01:07:52,872 --> 01:07:55,372 ipek darimana asalmu? 712 01:08:06,583 --> 01:08:08,456 karena..... 713 01:08:08,456 --> 01:08:11,296 saya merindukanmu! 714 01:08:23,892 --> 01:08:24,834 ini adalah bunga aster 715 01:08:24,834 --> 01:08:25,794 ya...... 716 01:08:26,041 --> 01:08:28,571 apakah kamu tidak punya mawar? saya ingin mawar yang merah dan besar 717 01:08:29,671 --> 01:08:32,771 saya akan memberikan seluruh dunia untuk Anda! 718 01:08:33,559 --> 01:08:34,579 sayang.... sayang ku 719 01:08:35,679 --> 01:08:37,689 datanglah perlahan 720 01:08:38,023 --> 01:08:38,923 diam.... pelan-pelan 721 01:08:42,641 --> 01:08:44,881 anda sudah selesai merampok rumah dan sekarang anda mengikuti saya 722 01:08:45,026 --> 01:08:45,556 iya...... 723 01:08:45,723 --> 01:08:47,263 saya ikuti Anda bagaimana? 724 01:08:48,482 --> 01:08:50,132 saya jatuh cinta padamu... 725 01:08:51,573 --> 01:08:52,723 kau milikku kerem 726 01:08:52,723 --> 01:08:54,223 aku tidak akan melepaskanmu 727 01:08:54,457 --> 01:08:59,967 aku takkan menyerah, cintaku 728 01:08:59,967 --> 01:09:02,431 Sayang, jaga tanganmu 729 01:09:02,431 --> 01:09:04,101 tetapi Anda menginginkannya sendiri 730 01:09:04,101 --> 01:09:05,323 saya ingin ipek yang lama 731 01:09:05,323 --> 01:09:07,623 aku ingin kamu marah padaku lagi 732 01:09:07,623 --> 01:09:09,583 saya ingin ipek lama kembali 733 01:09:09,583 --> 01:09:10,943 saya menyukai ipek lama 734 01:09:10,943 --> 01:09:12,393 kita hanya bagus seperti itu 735 01:09:12,393 --> 01:09:15,437 apakah Anda yakin kami baik-baik saja? 736 01:09:15,437 --> 01:09:19,180 ya saya 100% percaya diri 737 01:09:19,180 --> 01:09:22,000 saya muak dengan "Anda" 738 01:09:22,016 --> 01:09:26,372 tungguuuu sebentar, mengapa begini 739 01:09:26,372 --> 01:09:28,002 hahahahahahahahahhaaaa 740 01:09:28,002 --> 01:09:30,082 mengapa kamu tertawa 741 01:09:30,082 --> 01:09:34,447 Kita bertindak sepanjang waktu bukan 742 01:09:34,447 --> 01:09:36,022 mulai sekarang aku kerem 743 01:09:36,028 --> 01:09:37,333 jadi ipek yang lama 744 01:09:37,333 --> 01:09:39,590 oke saya akan menjadi ipek lama tapi ... 745 01:09:39,603 --> 01:09:42,623 tapi berjanjilah padaku 746 01:09:42,623 --> 01:09:45,267 kamu akan menjadi dirimu sendiri, 747 01:09:45,284 --> 01:09:46,524 Sepakat 748 01:09:46,534 --> 01:09:47,954 kemari 749 01:10:04,549 --> 01:10:09,049 apakah ini tentang pekerjaan? 750 01:10:10,496 --> 01:10:12,366 bukan itu 751 01:10:15,420 --> 01:10:18,820 apa pun itu, mari kita bicarakan besok 752 01:10:19,297 --> 01:10:22,957 saya tidak akan butuh waktu lama 753 01:10:23,357 --> 01:10:25,655 cepatlah, ada hal yg harus kulakukan 754 01:10:25,655 --> 01:10:28,010 jika Kamu pikir bisa bermain dgn hayat 755 01:10:28,010 --> 01:10:29,897 seperti dgn gadis lain, kamu salah 756 01:10:29,911 --> 01:10:32,461 kaulah orang terakhir yg bisa bertanya kehidupan pribadiku ibrahim 757 01:10:32,461 --> 01:10:35,633 saya tidak peduli kehidupan pribadimu 758 01:10:35,633 --> 01:10:37,465 Saya di sini untuk hayat 759 01:10:37,584 --> 01:10:40,204 Anda tidak perlu mempertanyakan apa pun 760 01:10:40,243 --> 01:10:42,222 jika kau membahayakan hayat 761 01:10:42,222 --> 01:10:46,367 atau membuatnya sedih 762 01:10:46,367 --> 01:10:50,197 maka kita akan bicara 763 01:10:50,197 --> 01:10:53,391 apakah Anda mengancam saya ibrahim? 764 01:10:53,391 --> 01:10:56,137 Tidak,,, aku memperingatkanmu 765 01:10:56,137 --> 01:10:58,896 jika kau menyakiti hayat .... 766 01:10:58,896 --> 01:11:03,775 aku akan menyakitimu 767 01:11:03,775 --> 01:11:07,360 dengan keberanian apa? 768 01:11:09,067 --> 01:11:12,437 menganggapnya sebagai seseorang yang peduli padanya 769 01:11:12,437 --> 01:11:14,658 selama aku bersama hayat 770 01:12:26,228 --> 01:12:30,388 Kami berbicara tentang konsep baru .. 771 01:12:31,486 --> 01:12:35,636 dan Mr. Murat mengatakan bahwa dia menyukai ide itu .. 772 01:17:59,658 --> 01:18:03,658 Anda tidak perlu berbicara atas nama saya Ms. Hayat .. 773 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya bisa mengatakannya sendiri .. Anda hanya membuat catatan! 774 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak perlu mengulanginya ... itu akan cukup jika Anda membuat catatan. 775 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sesuai keinginan kamu! Saya akan melakukannya, lain kali! 776 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya dimana kita? 777 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 buku yang ditulis dengan indah! 778 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Henri! menertawakan temannya, yang kesakitan .. sekarang manusia adalah manusia yang sangat egois! 779 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Katakanlah bahwa kadang-kadang seorang pria tidak menghargai persahabatannya yang berusia 40 tahun! 780 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sama seperti kacang, mereka menghancurkan hati Anda menjadi dua! Dia berkata! 781 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ahhh haaa! Aku merasakan sakitmu Henri! Bukannya saya berbicara tentang siapa pun! 782 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan ketika seseorang membuat temannya sedih? Mereka mulai membaca buku dan menjadi marah! 783 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bukannya aku berbicara denganmu dan tentu saja itu salahmu! Di pintu, sesuatu yang aneh datang dan itu milikmu! 784 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bukannya aku berbicara denganmu !! tapi saya tidak melihat apa-apa! 785 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Karena tidak ada orang seperti itu lagi dalam hidupku! 786 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak bu..Saya tidak akan menerima ini! Tidak mungkin! 787 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya putus asa! Aku tersesat tanpamu! Saya sudah mulai kehilangan keterampilan saya .. tangan saya kering! 788 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi pak! para pirang selalu membungkuk di depan pria berambut cokelat yang cantik! 789 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Rambutku! apa yang akan mereka lakukan padamu? 790 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan tanya! Rambut saya kira untuk mewarnai kuning keluar biru .. yang lain meminta air saya memberi racun dan membuat berantakan nyata dari itu! 791 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Rambutku rontok karena aku sangat memikirkanmu !! melihat! 792 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya bersikap sangat hormat! Saya menghargai pekerjaan Anda, kemampuan Anda! tetapi ketika datang ke wanita saya kehilangan akal! 793 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nyonya..bahkan jika mata dan mulut saya berhenti bekerja ... tetap saja saya akan bertarung dengan singa untuk Anda! 794 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak pak! tidak pernah! pria yang baik sepertimu .. seorang seniman hebat .. seorang guru hebat !! kami tidak bisa kehilangan Anda seperti ini! 795 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimanapun! Bicara sedikit lebih lambat Maksudku, aku mencoba membaca buku di sini .. 796 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dan ini cinta !! apa? Anda ingin kami berbicara dalam bahasa isyarat? 797 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ada seseorang yang tidak bisa saya maafkan! 798 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi kamu? Aku bisa memaafkanmu! 799 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Benarkah?? Jangan menahan saya! 800 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Memilih bahan yang benar juga sangat penting! 801 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 biarlah ... tapi apa itu selama pertemuan dengan Hayat? Kalian bertengkar? 802 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak..Itu hanya keinginannya ..Saya mencoba untuk menjaga kehidupan pribadi kita dari kehidupan profesional kita! 803 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi bukankah menurut Anda itu terlalu keras? Anda tidak sopan padanya .. memukulinya di depan semua orang! 804 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya lebih hancur ketika dia meminta saya untuk tidak menjemputnya dari rumahnya pagi ini! 805 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kenapa Bambi kita mengatakan sesuatu seperti ini! Saya tidak mengerti! 806 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku juga tidak! 807 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan dari mana ide menjaga hubungan kita ini dirahasiakan ?? 808 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah kita anak-anak? Saya tidak memintanya untuk bergaul dengan saya sepanjang hari, tetapi saya ingin memiliki hubungan terbuka! 809 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dan apa? Anda menemukan cara untuk membuat gadis ini menderita, saudara? 810 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak! Saya berperilaku seperti saya berperilaku selama jam kerja! Ketika pekerjaan akan selesai, kita akan sama-sama mencintai Hayat dan Murat lagi! 811 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia ingin jadi seperti ini ... tanpa memberitahuku mengapa, tapi aku tidak akan bermain game Doruk !! Aku sungguh mencintainya! 812 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tuval Bu'am? Nona Tuval kamu di sini? 813 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya di sini tetapi di mana pikiran / otak Murat? 814 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iya..Sudah kubilang dia bertingkah aneh! Apakah dia mencoba membuatku sedih? 815 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mustahil untuk memahaminya !! Jangan membuatku marah atau aku akan menarik celananya di depan semua orang! Satu-satunya cara dia akan belajar pelajaran! 816 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya hanya ingin kita menjaga jarak sedikit dari satu sama lain di tempat kerja dan dia bersikap seperti ini? 817 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia adalah Murat! Dia tidak percaya pada jalan tengah apa pun! 818 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku juga tidak! Aku akan pergi ke kantornya dan memberitahunya ....... 819 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nggak! bersabarlah dan gunakan napasmu dengan hati-hati karena cinta bukan hanya perlombaan 100 meter, ini adalah maraton! Saat Anda kehabisan napas, Anda menyentuh tanah! 820 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi dia menempatkan ruang di antara kita! Ini seperti balapan tanpa akhir! 821 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda akan jatuh dan Anda akan bangun! Tapi kamu tidak akan menyerah !! Murat adalah bos di sini, dia memesan apakah Anda marah pada Anda ... 822 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi di luar siapa dia? siapa? Bos?? Tidak! Di luar dia adalah pacarmu .. Cara?? 823 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Berarti..kami sama! 824 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya! Cinta mungkin sulit ..Dengan kata lain mata ganti mata! 825 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baik! Sekarang saya tahu apa yang harus saya lakukan! Anda begitu atas Tn. Murat! 826 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sudah selesai dilakukan dengan baik! Anda mendapat pesan saya! Sekarang saran lain untuk Anda, untuk membuat Murat menyesali tindakannya ..Untuk melumpuhkan Murat Anda harus meningkatkan permainan Anda dan menggunakan kekuatan terbesar Anda !! 827 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kekuasaan? Kekuatan yang mana? 828 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kamu rambut! dengan rambut Anda, Anda akan mengalihkan perhatian Murat dan membuatnya menjadi gila hanya dengan menjadi alami! Memahami! 829 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah kita akan mewarnai rambutku? 830 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya! Ayo lakukan sesuatu dengan warna coklat ... wow ...Ini cocok untuk Anda! Murat akan pingsan ..Baik! 831 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi aku tidak pernah mengecat rambutku sebelumnya ..Saya agak takut! 832 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Percayalah padaku sayang! Saya tidak akan melakukan apa pun untuk merusak rambut Anda! tenang..tidak perlu khawatir! 833 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 tetapi apa yang akan terjadi ketika rambut saya tumbuh? Saya harus mewarnai mereka lagi! 834 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya bilang tenang dulu ..Itu tidak akan permanen! Itu tidak akan tinggal terlalu lama! Oke kapan pun Anda siap mewarnai mereka ... 835 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagus!! Baik...Aku akan melakukannya!! tapi sekarang aku harus pergi ..Tapi saya akan melakukan apa yang Anda katakan Ms. Tuval .. 836 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sampai jumpa !! 837 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya bilang kami akan melakukan apa pun yang Anda inginkan dan Anda membeli saya di sini di salon kecantikan Asli? 838 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaa aa..apa itu? Bukankah kamu teman saya? Saya harus berada di sini karena rambut saya perlu pekerjaan. 839 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oke Asli !! apa pun yang Anda inginkan ... tapi jangan lupa bahwa Anda tidak membantu saya dengan gadis Jerman itu jadi jangan berpikir untuk melakukan apa pun pada rambut saya di sini! 840 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana? Saya melakukan segalanya untuk mendapatkan gadis itu untuk Anda tetapi itu tidak terjadi! 841 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oke Asli! semuanya menjadi indah bersamamu ... dan karena aku temanmu, salon rambutnya! kita mulai dengan apa? Tunggu saya harus mewarnai rambut saya? Katakan apakah saya harus menerapkan satu atau campuran warna ?? 842 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kami akan memutuskan ini nanti, sekarang duduk! 843 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hooo !! tetapi Anda akan membayar. 844 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya seperti kamu tidak punya uang! 845 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda benar sekali Ms.Hulja..apa benda yang dikenakan reporter majalah itu malam itu? 846 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baik..Itu tidak cantik! 847 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bahkan saya tidak menyukainya! apa itu? 848 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Berarti dia mungkin memilih sesuatu yang lebih ketat !! dan misalnya warna laut mungkin? 849 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya .. benar sekali !! 850 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dan jika dia membawa dompet yang bersinar itu pasti sempurna! Gadis-gadis ini tidak tahu cara berpakaian !! Apakah aku salah? 851 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda benar sekali! 852 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ah..mhmm .. Itu rusak! 853 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku akan datang kepadamu nanti .. 854 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya katakan dalam 3 hari..bukan 5 tapi 3! Burung itu akan berada di depan pintu Anda! Lihat lihat ada kuda !! Kuda berarti keberuntungan! Itu berarti sesuatu yang besar menunggu !! Cewek Apakah Anda punya bayi? 855 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aye Doruk..tidak ada yang seperti itu! 856 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak ... tidak tidak seperti ini ..Sepertinya itu gelap untukmu ... lihat di sini .. lihat kau menangis! 857 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pergi dan cuci .. 858 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lihat milikku !! Lihat milikku !! dan milikku! 859 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cukup...Cukup sekarang! Benarkah! 860 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi jangan lakukan ini! Aku tidak bisa pergi ke orang lain yang membutuhkanku dengan meninggalkan kalian berdua seperti ini !! 861 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mengapa? karena ada banyak kesedihan di sini! Jika ada kesedihan saya harus menghapusnya! 862 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya Tuhan Kamrun !! lihat kita baru saja berdamai sekarang ... jangan berharap terlalu banyak! Rambut Anda! Ambil rambutmu dan pergi dari sini..go 863 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hahh..dia selalu seperti ini! dia kasar kepada semua orang! dia gila seperti keponakannya! 864 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kamu gila! wanita tua! 865 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak nyonya..apa umurnya? Ssst jangan bilang seperti itu..begitu katakan setengah baya! Wanita usia menengah atau wanita yang sangat manis .. 866 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ms. Fadik karena Mrs. Emine lebih tua dari Anda, Anda harus meminta maaf! 867 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ayolah Ayo berdamai sekarang dan selesaikan pertarungan ini! 868 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak pak saya tidak akan melakukannya! Saya marah padanya! 869 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak, tuan, aku marah padanya! 870 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak, saya tidak akan menerima ini ...Kalian dua orang muda tidak bisa marah satu sama lain! Sebenarnya aku marah padamu, jangan bicara padaku sekarang! Hmm 871 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan lihat! 872 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ms. Hayat! 873 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya, Tuan Murat? 874 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sebenarnya saya sedang mencari wanita yang saya cintai, Kami memiliki kesepakatan yang akan kami temui di sini! 875 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagus, tapi apakah wanita kesayangan Anda tahu tentang ini? 876 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia harus tahu karena dialah yang datang dengan ide ini! 877 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak ingat membuat rencana seperti itu atau menerima proposal seperti itu! 878 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baik...Daripada saya akan melamar ..Karena pekerjaan selesai, apakah Anda akan makan malam dengan saya? 879 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Karena aku benci rencana menit terakhir, sayangnya tapi aku harus menolak !! Jika Anda memiliki kepala sekolah maka saya juga .. 880 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan kesal sekali .. 881 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang harus saya lakukan? lupakan apa yang kamu lakukan padaku hari ini dan mendekati kamu? !! 882 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang saya lakukan? Bukankah kamu bilang dirimu bekerja dan cinta adalah dua prioritas yang berbeda !? 883 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya saya katakan cinta dan pekerjaan harus dipisahkan..tapi saya tidak pernah berkata kasar kepada saya sepanjang hari! 884 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya pikir Anda suka bermain game .. 885 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya terkejut bagaimana Anda memainkan game ini 886 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat saya tidak bermain! 887 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hah? Sepertinya tidak seperti itu! 888 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Terima kasih banyak!! Itu adalah hari yang indah! 889 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kapan pun Anda menginginkan sesuatu !! tapi saya harus berterima kasih kepada Anda Asli ..Saya bersenang-senang! 890 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Semua kesedihanku hilang..berberkati untuk memiliki teman sepertimu! 891 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sukai Anda menjadi teman! Saya pergi sekarang .. kita akan bicara besok! 892 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pacar apa? pacar apa? Dia membuat upaya untuk saya, seperti menempatkan begitu banyak upaya untuk teman di sana! Uff! 893 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ipek! kamu sedih! mata dan telingamu telah jatuh! apa yang terjadi? 894 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iya! 895 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya menjadi sangat marah ketika seorang pria memperlakukan seorang wanita dengan buruk hanya karena egonya menghalangi jalannya! Kerem !! 896 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Katakan padaku..beritahu aku! 897 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Murat yaa! 898 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah bersikap kasar kepada gadis kita! 899 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 apa yang terjadi? Apakah mereka bertengkar? 900 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan berkelahi ..Hayat kami memberitahunya bahwa mari kita menjaga jarak di kantor! Jadi orang-orang tidak akan berbicara bahwa bos berkencan dengan asistennya! Murat berperilaku kasar dan mempermalukannya di depan semua orang! apa yang terjadi disini! 901 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ahh! apa yang terjadi ...Murat untuk waktu yang lama memiliki beberapa hubungan yang limbung ..Bukan berarti dia tidak bisa menjadi pacar yang baik! 902 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mereka adalah sepasang kekasih muda ... apakah mereka pergi makan malam bersama? Apakah mereka punya waktu bersama? Mereka masih muda! 903 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kita perlu melakukan sesuatu..melindungi mereka ..Ok saya akan menangani situasi ini! 904 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Benarkah? lasone Kerem..kau terlalu bagus! 905 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tetapi saya tidak pernah mendengar kata-kata 'Aku mencintaimu' sekali! bahkan tidak sekali! Saya melihat ke langit berpikir Anda mungkin telah menulis di sana! 906 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya akan menulisnya !! apa yang akan kamu lakukan saat itu? Mari kita pergi besok dan menulis di laut ..Itu cukup? baik mari kita tulis di gunung! Saya akan mengirimi Anda pesan setiap hari! Apakah itu mudah? Ohh aku marah aku akan berjalan sedikit .. 907 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku bersumpah, bukan milik kekasih tetapi naga liar! 908 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ipek! Tunggu .. tunggu aku datang! 909 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nona Fadik, Jika mungkin Anda bisa memberi saya garam yang sayangnya tepat di depan Anda! Jika itu tidak menjadi masalah bagi Anda! 910 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ini dia Nyonya Emine! Ambillah dan jangan berikan kembali karena saya tidak ingin memulai percakapan apa pun dengan Anda! 911 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ayy .. Sudah cukup! Ini dia nafsu makan kita! Apa yang terjadi disini!? 912 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana ini bisa terjadi? kenapa kalian berdua bersikap seperti ini! 913 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya, bagaimana teman bisa seperti ini! Bukankah ini cukup? 914 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ayy ayyy ...Ini terjadi karena Ms. Hayat! 915 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya?! 916 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak. Bukan hanya Anda semua yang bertanggung jawab untuk ini! 917 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Siapa kita? apa artinya ini 918 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sebenarnya kamu berbicara! apa yang terjadi antara kamu dan Ibrahim !? 919 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah ada sesuatu di antara kalian berdua ?? 920 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak ada! 921 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pembicaraan! terlihat! Haa! 922 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda tidak bisa saling menjauh ya !! apa yang ... apa yang terjadi !? Jika ada sesuatu di antara kalian berdua beri tahu kami .. kami bertarung di sini karena kalian berdua! 923 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yaa Tidak !! Ibrahim hanyalah temanku! Abang saya! 924 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh, dia tidak akan menjadi menantu kita ...Tidak, saya tidak akan membiarkan orang mengatakan apa pun kepada putri saya! kami bertempur di sini karena U! dan tidak ada yang seperti ini ?! 925 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kami masih tidak tahu apa yang terjadi! Apakah mereka hidup di era ini ?! 926 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tokoh / orang yang beruntung! 927 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Janam! apa hakmu untuk membuat kita marah satu sama lain seperti ini ?! Anda hampir mematahkan 40 tahun persahabatan kami! yaa 928 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saudara perempanku!! Aku merindukanmu ... maafkan aku .. maafkan aku .. 929 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sebenarnya kamu memaafkanku, temanku sayang ... 930 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Fadikom !! Fadikomm .. sayang ..Fadikom 931 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya..ya..apa yang harus saya lakukan dengan semua ini ..Apakah ini salah saya? 932 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah salah meminta pacar saya untuk mengatakan bahwa dia mencintai saya? 933 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Setidaknya itu dimulai 6 bulan lalu .. 934 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maka keinginan saya untuk memiliki hubungan yang baik adalah impian bukan? 935 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kamu? Anda harus bersyukur karena tidak mendapatkan hukuman mati! 936 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dengan siapa Anda mengirim SMS dan mengobrol? 937 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Siapa yang mengirim pesan? Ibuku mengirim pesan padaku dan aku hanya membalasnya ... 938 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ibu ya ... dia bertanya kapan aku akan pulang? Saya bilang saya tidak yakin! 939 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mereka semua seperti ini ... mereka mengajukan pertanyaan tetapi ketika datang untuk mencintai mereka membuat kekacauan !! 940 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lihatlah teman saya yaa ...Dia memintaku untuk mengatakan 'Aku mencintaimu' seperti dia meminta untuk membeli sesuatu dari toko !! Seperti lelucon! 941 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan katakan ...Jangan bilang teman ... mereka semua sama! 942 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan milikku alih-alih bekerja di industri pakaian, dia seharusnya menjadi penjinak singa! 943 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Selalu marah..membuat orang melakukan apa yang dia inginkan! 944 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lihat yang paling penting adalah kita menghabiskan 2 hari yang indah bersama dan kemudian dia datang dengan ide bodoh ini dan menghancurkan semuanya! 945 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Seperti aku suka menjauh darinya! 946 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kenapa marah? kenapa marah apakah kita anak-anak adalah game ini? dan kemudian saya yang membuat kesalahan? siapa yang salah 947 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sadis! 948 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tuhan tahu .. dia memanggilku 'Sadist' sekarang! 949 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tetapi ketika itu datang kepadanya? dia sangat murni 950 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak ... tapi sekarang aku tidak akan membiarkannya melakukan apa yang dia inginkan !! 951 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah saya melihat sisi Anda yang tidak aman, Tuan Murat !? 952 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak..Maksud saya Hayat mengatakan sesuatu, itu sebabnya saya menjadi seperti ini .. 953 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi aku akan bertanya lagi !! Apa kesalahanku?? apa kesalahanku? 954 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya seorang wanita .. dia harus melakukan sesuatu sekarang ..Saya menderita di sini .. 955 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan kemudian mereka berkata, kami wanita rumit! 956 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku bersumpah para wanita ini sangat rumit! 957 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lihat aku sakit perut sekarang ..Saya akan minum pil dan berbaring selama beberapa menit ..Apa kalian butuh sesuatu? 958 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku makan dan minum semua yang kamu tahu .. 959 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak ..Saya penuh dengan semua kata yang baru saja saya makan !! 960 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kamu benar! 961 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya memiliki Ide luar biasa yang dapat menyelesaikan masalah Anda! Tapi aku butuh pendukung! 962 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ayolah..Bagaimana? 963 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Asli ...Bisakah Anda menurunkan volume ponsel Anda ?! Saya merasa gugup dengan suara itu! 964 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oke .. maaf 965 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oleh Tuhan..Itu bukan milikku !!!! 966 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maka itu milikmu atau milikku! 967 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ahhh..muraat ...Murat Saya mendapat pesan dari Murat !!! 968 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa isinya ?? 969 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana menurutmu kita makan malam besok dan membicarakan semuanya? Tidak ada yang tidak bisa kita lalui Jika kita hanya bicara cintai ..... (cintai) 970 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cinta!! 971 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 cintaku!! 972 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia memanggilku 'CINTA' !! Ahhh dia memanggilku 'cintaku' yaa ... 973 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya hanya akan mengatakan satu hal ..Kata 'cinta' ini tidak terlalu banyak? Itu bukan gaya saudaramu! 974 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yaa ...Tenang ... strategi ini bekerja setiap saat !!! Kami, di sini membantu saudara kami itu saja ... 975 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 'Baik'...Hayat. 976 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ohhh ..Apakah itu ponsel saya di tangan Anda? atau saya salah? 977 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan pikirkan prosesnya .. pikirkan saja hasilnya ..Kami punya kabar baik! 978 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa? 979 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat menerima lamaran makan malammu !! 980 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Benarkah!!! 981 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tunggu!! proposal mana yang sedang kita bicarakan ?! 982 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lihat kita menuduhnya tidak apa-apa! 983 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia pria yang benar !! Dia berkata mari kita bicara ... makan malam ... cinta !! Saya sangat senang !!! 984 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan lengah! Jangan! Anda seperti kain cacing! 985 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ini dia !! Kerem! kenapa dia menelpon sekarang ?! 986 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pokoknya .. mari kita lihat ... apa yang dia katakan! 987 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cinta ... sayangku ... 988 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya Kerem !! kenapa kamu memanggilku 989 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah pesan saya datang? pesanku? 990 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu tidak .. dan aku tidak ingin pesan apa pun .. 991 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pesan datang ... kami juga mendapat balasan! 992 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak menerima pesan Anda, tuan! 993 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bukan kamu Ipek! Hayat !! Saya kirim ke Hayat! Saya bilang saya akan menanganinya ..Saya mengajak Hayat makan malam, dari ponsel Murat. 994 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaaa ... kamu melakukan itu? 995 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jari tercepat saya dapatkan .. tetapi tidak ada yang tahu tentang tangan saya! 996 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yaa Kerem !! sudah selesai dilakukan dengan baik!! dilakukan dengan baik yaa ..Apa yang harus saya lakukan untuk Anda sekarang ?! sudah selesai dilakukan dengan baik! Aku akan membuat gurun untukmu dengan tanganku sendiri !! Gurun! Memahami apa yang ingin saya katakan Janam ?! 997 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda mencoba mengatakan kamu mencintaiku? Apakah kamu? 998 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ayo buat kesepakatan! 999 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya di! apapun itu! 1000 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ketika saya mengatakan gurun! Anda hanya berpikir saya mengatakan kepada Anda kata-kata yang sama yang ingin Anda dengar! 1001 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda terlalu jauh dari itu Ipek !! gurun apa ini !! apa ini lebah madu ?! Saya suka padang pasir ..Saya suka ... tapi saya tidak suka sayang Ipek! Anda bisa mengatakannya Ipek! Anda ingin mengatakan itu ayo katakan itu .. 1002 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dan banyak !! 1003 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kumis gurun !! 1004 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Katakan lagi... 1005 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kumisku! 1006 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lagi! 1007 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak ada lagi Kerem !! Saya tidak akan mengatakannya lagi ...Kamu mungkin marah dan datang ke sini ..Tidak, saya tidak suka pembicaraan romantis ini ..Temanku sedang menungguku di dalam .. lihat kamu. 1008 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tentu saja kita akan melihat ..Ipek mencintaiku! Ipek love's me! 1009 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Halo! Aku sangat menyesal telah mengganggumu selarut ini ... 1010 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak masalah..Maaf saya terlambat ...Apakah kamu kedinginan? 1011 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sedikit..tapi itu tidak penting .. 1012 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika Anda mau, kita bisa duduk di van saya ..Ini hangat..Datang.. 1013 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sangat indah ... seperti kotak 1014 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iya..Saya mendengarkan.. 1015 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iya..Murat dan Hayat secara resmi berkencan! 1016 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku tahu.. 1017 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak akankah kamu melakukan sesuatu tentang itu? 1018 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang harus saya lakukan? 1019 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah kamu tidak akan membantu Hayat? 1020 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mengapa saya akan membantu Hayat? Dia punya pacar..dia senang ... dia terbang di udara saat dia jatuh cinta ... 1021 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dia bahagia untuk saat ini! Bagaimana jika dia bosan dengan tingkah laku Murat yang buruk, tentang penghinaan yang disebabkannya padanya ?! hmm 1022 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Siapa yang akan memeluknya ketika dia jatuh dari ketinggian? Siapa yang akan melindunginya? 1023 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kamu! Anda akan melindunginya karena tidak ada orang lain yang akan melakukan itu .. 1024 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Terimakasih telah datang.. 1025 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Terimakasih atas undangannya. 1026 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Haruskah kita naik perahu sekarang? kita bisa duduk sebentar, sampai ikannya matang .. 1027 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kami akan makan di kapal ini? 1028 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kenapa kamu tidak menyukainya? 1029 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak..Aku menyukainya! Sebenarnya saya sangat menyukainya karena saya belum pernah melakukan ini sebelumnya .. 1030 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Harapan dalam hidup ini, kita akan bisa hidup lebih banyak dari saat-saat bersama Hayat ini. 1031 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ayo ... mari kita bicara sampai ikan selesai. 1032 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pak Ibrahim? 1033 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ahh halo .. 1034 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Halo gadis! siapa yang kamu cari 1035 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya datang untuk melihat Ibrahim ..Saya pikir saya menjatuhkan kalung saya di mobilnya. 1036 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia mungkin berjalan-jalan dengan anjingnya .. dia mungkin terlambat. 1037 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dari mana aku tahu kamu gadis? 1038 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya seorang model foto, Didem Taskaya ...Anda mungkin pernah melihat saya di TV 1039 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oke .. mungkin saya tahu sekarang ..Kamu adalah mantan bos putriku! 1040 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaa..aaaa apakah anak Anda bekerja di Sarte? 1041 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iya! Sebagai Asisten bos! 1042 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Murat ... asisten ...Oh, putrimu adalah Cagla? 1043 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak .. bukan Cagla ..Hayat! Saya ibu Hayat. 1044 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya mengerti bahwa Anda peduli dengan hubungan ini dan saya suka ini .. 1045 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lalu apa masalahnya Hayat? Maksud saya, apakah ada hal lain yang tidak Anda ceritakan? 1046 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Seperti saya belum menyaksikan Murat hubungan Anda yang lain? Bagaimana reporter selalu mengikuti Anda ..Saya tidak terbiasa dengan kehidupan itu .. 1047 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda benar Hayat ..Saya tidak pernah memikirkan ini, saya juga tidak suka semua ini ..Saya dengan tulus meminta maaf kepada Anda karena bersikap kasar. 1048 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sebenarnya itu agak menyenangkan..akan lebih menyenangkan jika aku tidak menjadi terlalu serius .. 1049 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jadi untuk pertarungan pertama kita! makan malam pertama..dan yang paling penting bagi Anda .. 1050 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kenapa kamu tidak menjawabnya? 1051 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Karena saya tidak bisa menjawab panggilan apa pun setelah pertarungan pertama pada makan malam pertama !! 1052 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mungkin itu penting! 1053 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya pikir juga begitu. Biarkan saya menghadiri panggilan ini dan kemudian saya akan datang .. 1054 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya tentu saja. 1055 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iya! 1056 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pulang cepat !!! Cepat! 1057 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mengapa? apa yang terjadi? 1058 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kami akan berbicara ketika Anda tiba di rumah! 1059 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya harap tidak ada masalah? 1060 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Murat aku harus pergi .. 1061 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dimana? 1062 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku harus pergi ..Ini penting! 1063 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah ini tentang ayahmu? 1064 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak.. Itu adalah sesuatu yang tidak bisa saya jelaskan .. 1065 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat U melakukan ini di tengah kencan makan malam pertama kami! tidak akan mengatakan apa-apa? 1066 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak bisa! 1067 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sungguh aku tidak bisa mengatakan apa-apa padamu ..Saya harus pergi sekarang .. tolong .. 1068 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ok aku akan membawamu. 1069 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak! Tidak! 1070 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tolong, saya bisa pergi sendiri ..Saya akan menelepon Anda nanti! 1071 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Didem? 1072 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana kamu menemukan tempat ini? 1073 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Secara kebetulan! Saya menemukan bahwa saya menjatuhkan salah satu kalung saya di van Anda..dan karena saya melihat Anda suatu kali di sini ketika saya sedang joging .. Saya datang untuk mengambil kalung saya dan menemukan van Anda di sini !! 1074 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dan ketika saya melihat van Anda, saya pergi ke sana !!!! 1075 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah Anda melihat ke dalam van? 1076 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak, saya tidak melihat !!!! Tidak perlu lagi! Maksudku, aku harus pergi sekarang..kita akan mencarinya nanti! 1077 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya memiliki pekerjaan penting untuk dilakukan! sampai jumpa 1078 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bu! 1079 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Perempuan? 1080 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda memanggil saya, sekarang di mana Anda? 1081 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kenapa kalian tidak menjawab saya? 1082 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang sedang terjadi disini? 1083 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ibu 1084 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tahu segalanya! 1085 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Game Anda sudah berakhir Ms. Suna Pektash! 1086 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kapten saya pergi! sampai jumpa.. 1087 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa itu Didem !? 1088 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Murat tunggu !! Saya ingin memberi tahu Anda sesuatu tentang Hayat dan Anda tidak akan mempercayainya! 1089 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah dia pacar saya sekarang ... apakah Anda tahu ini? 1090 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya saya tahu .. itu sebabnya saya ingin memberi tahu Anda! 1091 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lihatlah kamu tidak mengerti! 1092 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak sebenarnya Anda tidak mengerti ..Saya memberi tahu Anda bahwa saya mempelajari sesuatu yang sangat penting tentang Hayat dan saya sangat terkejut! 1093 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku tidak tertarik dengan hal itu Didem..Apakah kamu mengerti !? Saya tidak ingin mendengar apa pun yang Anda katakan !! Tolong jangan ganggu saya lagi jika itu tidak terkait dengan pekerjaan! 1094 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Halo!? 1095 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa sekarang?! 1096 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa artinya memiliki pekerjaan dengan nama orang lain ?! haa? 1097 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Siapa gadis Suna ini? Siapa? 1098 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak mengenalnya ketika saya mulai bekerja di sana ..Saya kemudian mengenalnya. 1099 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kamu bertemu dengannya? dan gadis itu tahu tentang ini !? 1100 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu sebabnya tidak ada yang perlu dikhawatirkan ibu! 1101 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya Tuhan !!! katanya, tidak ada yang mengkhawatirkan !! Gadis, apa kamu tahu apa yang telah kamu lakukan !? Bukan itu cara kami membesarkan anakmu !! 1102 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ibu Anda berbicara seperti saya telah membunuh seseorang! Saya berbohong! Sudah berakhir sekarang! 1103 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Gadis jika itu hanya kebohongan itu akan baik tetapi Anda telah mencuri identitas orang lain .. apa yang telah Anda lakukan adalah kejahatan gadis kejahatan !! 1104 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Gadis ini mencuri !! curang !! Anda telah menipu..apa yang akan terjadi jika polisi mengetahui hal ini ?! Gadis mereka akan melemparkanmu ke penjara !! mereka akan mengunci Anda di penjara !!! 1105 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak ada yang akan terjadi seperti ini..seperti dia telah membersihkan segalanya 1106 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lihat kamu tidak bicara !! kamu tidak berbicara! Gadis saya ini tidak punya otak !! Tapi kamu? kenapa kau tidak menghentikannya saat dia melakukan kebodohan seperti itu ?! kenapa kamu tidak bilang itu salah !! 1107 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Karena dia tidak punya pilihan lain Bibi Emine !! 1108 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa artinya? 1109 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Semuanya dimulai ketika Anda datang ke sini dan mulai mengepak tas saya! 1110 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika Anda tidak akan mengancam saya, bahwa jika saya tidak menemukan pekerjaan maka Anda akan membawa saya kembali ke Giresum, maka ini tidak akan terjadi ..Saya tidak akan berbohong! 1111 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ohh sekarang ini salahku ?! 1112 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iya! kamu bertanggung jawab!! kamu dan ayah keduanya !! 1113 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lihatlah Hayat! berbicara dengan benar atau aku tidak akan menunjukkan belas kasihan padamu !! 1114 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lakukan! lakukan!! Hanya itu yang harus dilakukan !! 1115 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cukup!! keluar dari pandanganku !! jangan tunjukkan wajahmu ..Pergi dari hadapanku! 1116 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kemana dia pergi? 1117 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak tahu .. dia ingin sendirian. 1118 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yahhh ... tidak seperti itu, kita semua ada di sini tetapi Tuhan tahu di mana dia? 1119 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ini menjadi sangat buruk !! 1120 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dan sekarang ketika hidupnya berada di jalan yang benar, Bibi Emine menemukan segalanya !! 1121 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya pikir kita tidak harus mendengarkannya..biarkan mengejarnya! 1122 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak..Saya pikir kita harus meninggalkannya sendirian selama beberapa jam..tapi mari kita pergi dan melihat ke mana dia pergi .. 1123 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baik.. 1124 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baiklah pergi ... 1125 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Doruk? 1126 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya di sini saudara! sini!Saya lupa tablet saya di sini dan datang untuk mengambilnya. 1127 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Satu menit ... apa yang kamu lakukan di sini sepagi ini? bukankah kamu berkencan dengan Hayat? 1128 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kami mengakhirinya lebih awal! 1129 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mengapa? 1130 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ms. Hayat memiliki beberapa pekerjaan penting yang harus dilakukan. 1131 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pada kencan pertama? 1132 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hmmm! 1133 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang kamu lakukan sekarang, saudaraku? 1134 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang akan saya lakukan? Saya tidak melakukan apa-apa! Sebuah telepon datang dan dia berkata dia harus segera pergi dan dia pergi tanpa mengatakan apa-apa .. 1135 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tuhan Tuhan! 1136 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Didem memanggil .. 1137 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia memanggil saya juga .. 1138 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sekarang apa yang dia inginkan? 1139 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang dia mau? Dia cemburu pada Hayat! Jangan jawab dia .. 1140 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 uff ...Ayo Doruk ... jawablah ... ambil itu! 1141 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku akan menjadi gila !! uff !! 1142 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya punya bom yang ingin saya hancurkan di Hayat! tapi aku tidak bisa meledakkannya sekarang !! 1143 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Huhhh..tenanglah Didem !! tenang! 1144 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat sudah selesai ... sekarang pikirkan bagaimana memberikan berita ini kepada Murat lebih cepat !? Berpikir.. Pikirkan ... siapa yang bisa memberi Murat berita ini? Pikirkan .. pikirkan .. 1145 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tentu saja itu Nyonya Tuval !! 1146 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya? 1147 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Halo!! Tuval sayang! 1148 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tuval tidak ada di sini sekarang! dia diambil alih oleh iblis..dengan jari-jari ini semuanya terjadi !! Jangan panggil aku .. sampai jumpa! selamat tinggal! 1149 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku akan menjadi gila !! menipu! 1150 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi aku tahu kamu ... 1151 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Orang yang Anda panggil sementara tidak tersedia! Orang yang Anda miliki ..... 1152 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tuval sayang saya punya berita ... Anda akan terkejut ketika Anda akan mendengarnya! Bombaa !!! 1153 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaa..aa apa yang terjadi? katakan padaku? 1154 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya pikir Bambi tidak akan melakukan ini jika itu tidak penting! 1155 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak meragukannya tetapi saya tidak tahu mengapa dia tidak memberi tahu saya apa masalahnya. 1156 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda seharusnya bertanya padanya .. 1157 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda pikir saya tidak? 1158 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Melihat.. Aku juga khawatir sekarang. Bagaimana jika sesuatu terjadi pada gadis-gadis itu? 1159 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak tahu apa yang sebenarnya terjadi! 1160 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kapan dia pergi !? 1161 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya pikir satu jam telah berlalu! 1162 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Biarkan aku memanggilnya! Saya punya hak untuk tahu..baik? 1163 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mungkin aku bisa membantunya dengan sesuatu ...Biarkan melihat... 1164 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia tidak menjawab? 1165 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia bukan .. 1166 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Allah! Allah! 1167 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang akan saya lakukan sekarang? !! haa? apa yang akan saya lakukan?! Apa yang harus saya lakukan sekarang?! Katakan padaku sesuatu, tolong Fadik! bagaimana saya akan kembali ke keluarga saya ?! 1168 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oke tenang sekarang ... atau Anda akan lebih tegang !! ayo duduk! 1169 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak tidak Tidak.. Saya tidak bisa menangani gadis ini lagi Fadik! Aku akan memanggil ayahnya dan akan memberitahunya, putri kami mendapat pekerjaan dengan mencuri identitas orang lain dan selama berbulan-bulan, ia telah berbohong kepada kami! 1170 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oke katakanlah Anda menceritakan segalanya padanya dan apa yang akan Sefer katakan ketika dia mendengar semua ini? 1171 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia tidak akan mengatakan apa-apa! Dia bahkan tidak mau bicara! Tuhan tahu dia akan membunuhku dan gadis itu !! 1172 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda lihat..berarti itu bukan hal yang benar untuk dilakukan sekarang! 1173 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang akan saya lakukan? haa katakan padaku? Ini kejahatan! kejahatan!! Gadis ini, yang ini ... dia bahkan tidak menyadari apa yang telah dia lakukan !! 1174 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa artinya bekerja dengan identitas palsu! apa artinya mencuri hidup orang lain Fadik! demi tuhan beri tahu aku apa artinya! tolong beritahu saya! apa artinya cewek! 1175 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya takut mengatakan ini, tapi itu mungkin terlihat curang. 1176 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya Tuhan! 1177 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ini adalah kejahatan! ..... kejahatan! 1178 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 apa yang dia lakukan disini sendirian? 1179 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia menulis puisi di sini..apa yang akan dia lakukan di sini Asli ?? dia sedih! 1180 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia pasti berpikir, apa yang akan terjadi sekarang setelah semua kegagalan ini! 1181 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah Didem memberi tahu Bibi Emine, apa yang dilakukan Hayat? 1182 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana dia menemukan alamat kita? !! menuju kosong! 1183 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 berkepala kosong? 1184 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu nama yang kami berikan padanya ...Dia datang ke sana untuk melihatmu dan dia bertemu Bibi Emine dan kemudian apa yang terjadi semua orang tahu .. 1185 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Semua ini terjadi karena saya ... 1186 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mengapa? Anda mengundangnya ?? 1187 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak, dia mengejarku kali ini ...Saya bertemu dengannya di jalan terakhir kami minggu lalu. Bagaimanapun hal itu tidak penting! 1188 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya itu tidak penting sekarang, bagaimana dia menemukannya tetapi sekarang dia tahu Hayat adalah Suna. 1189 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah Hayat tahu itu, Bibi Enime belajar kebenaran dari Didem? 1190 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yang terpenting, apakah dia tahu bahwa Didem juga tahu yang sebenarnya sekarang ?! 1191 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak, dia tidak tahu. Kami tidak punya kesempatan untuk mengatakan apa pun padanya! 1192 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika Didem tahu maka ........ 1193 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Artinya, sebentar lagi Murat akan belajar kebenaran juga !! Sekarang saya dan Asli akan melihat ke masalah ini .. Anda pergi mengurus Hayat .. mungkin? 1194 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baik... 1195 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana dengan ini? 1196 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang tidak Anda sukai? ..... 1197 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yaa jangan bertarung sekarang !! .... oke !! ...Apakah kamu ingin menciumku .. mungkin datang ...Sini! 1198 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kemarilah ... katakan padaku dengan cepat, aku sangat penasaran !! 1199 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ehh ...Anda membuatku takut Tuval ... 1200 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya hanya bermimpi ..Aku dan aku yang lain dalam mimpiku .. 1201 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ayo ceritakan semuanya! siapa? dimana? kapan? 1202 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda mungkin jatuh !! 1203 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Hayat" (hidup), bukanlah "Hayat" yang nyata! 1204 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kamu benar, Dido !! dan ini adalah "hidup" ... misalnya tadi malam aku tidur sendirian apa "hidup" ini? !! 1205 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak!!! "Hayat" berbohong kepada semua orang! 1206 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iya!! kita hidup "hidup" seperti kita tidak akan pernah mati! ...Ini adalah kebohongan terbesar! Baik?! 1207 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak berbicara tentang 'kehidupan' di sini ... "Hayat" Murat !! baik!?? Hayat bukan gadis kaya sebenarnya dia miskin !! Saya pergi ke rumahnya dan bertemu ibunya hari ini !! 1208 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Gadis juga penipu dan miskin! Hayat adalah orang lain dan dia pembohong !! 1209 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ahh ..Asli memanggil, sekarang kita akan belajar kebenaran !! 1210 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hai teman, ada apa? 1211 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Teman baik! bagaimana denganmu? 1212 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Siapa yang dekat dengannya ?? tanyakan padanya ini !? 1213 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang sedang kamu lakukan? Apakah ada orang di dekat Anda? seperti Murat? 1214 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak Janam! Saya sendiri! Apakah kamu dengan perempuan? 1215 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak, aku juga sendirian! Ipek tidak ada di sini dan Hayat .....Tidak ada seorang pun ..Aku baru saja memanggilmu untuk bersenang-senang! 1216 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang sedang kamu lakukan? Apa yang terjadi?! Ada berita tambahan? berarti apakah sesuatu BESAR terjadi? 1217 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak ada yang seperti itu di sini !! bagaimana dengan disana? apa yang terjadi di sana ?! 1218 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Semuanya sangat baik di sini terima kasih Tuhan !! semuanya baik-baik saja oleh tuhan! 1219 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sangat bagus kalau begitu! apa yang harus saya katakan?! Seperti yang Tuhan kehendaki! 1220 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baik! apa yang harus saya lakukan? Saya akan pergi dan berbaring! karena saya bosan di sini! OK sampai jumpa! tapi tunggu! lihat jika sesuatu terjadi di sana panggil aku !! 1221 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ok Asli sayang ok..kamu juga Jika terjadi sesuatu panggil aku !! baik?! 1222 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baik! 1223 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat tidak ada di sana! dan dia tidak tahu apa-apa tentang dia! 1224 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Gadis .. ini bohong !! 1225 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 uff !! apa yang terjadi disini! Apakah kamu tidak percaya padaku? 1226 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya mengatakan Hayat telah berbohong kepada Murat dan semua orang! 1227 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dengar, kupikir sebagai teman, kau harus memberi tahu Murat tentang ini..baik sekarang !! Katakan padanya sekarang ... mulai ... panggil dia sekarang .. 1228 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 baik!! 1229 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 apa yang harus saya katakan? Halo? 1230 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya sudah bertemu ibu Hayat! Dia agak gila! 1231 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana? 1232 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia pikir dia adalah ibu Hayat ..Dia adalah seorang wanita tua yang kehilangan anak-anaknya .. dia kenal Hayat dan mereka memiliki hubungan seperti itu! 1233 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak mungkin seperti ini! 1234 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Halo! 1235 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Halo..Ms. Tuval! Apa kabar? 1236 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku akan mati karena tertawa! ...Si pirang kecil ini di sini .. 1237 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia pikir Mr.s Emine adalah ibu Hayat! ...Saya tidak percaya ini! 1238 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia mengatakan kepada saya apa yang dia lihat dan saya tidak bisa berhenti menertawakannya! 1239 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ahh Dido ...Ahhh..tidak, ya ...Sangat lucu..apa dia benar-benar berpikir begitu ?! lihat ini yaa! 1240 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia juga tertawa! Lucu sekali! 1241 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ngomong-ngomong, aku menjelaskan semuanya padanya! dan dia sendiri shock! .... 1242 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda harus melihat wajahnya sekarang !! 1243 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ngomong-ngomong, kenapa U memanggil sayang ?! 1244 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Haa !! kenapa aku memanggilmu? tidak ada yang penting..hanya ingin bertanya tentang tren musim baru! Itu tidak penting. Kita akan bicara nanti! selamat tinggal 1245 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oke bye! 1246 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Selesai!! semuanya baik-baik saja!! 1247 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Biarkan mereka bicara sedikit lagi .. 1248 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 biarkan mereka... 1249 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ibuku yang bertanggung jawab atas semua ini! 1250 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kita semua tumbuh dengan cara yang sama! setidaknya saya tumbuh dengan cara yang sama! 1251 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu tidak sama! kau itu seorang pria! Anda pergi dan pergi ke mana pun Anda inginkan! kota yang berbeda, tempat yang berbeda ... Anda pergi ke mana pun Anda inginkan di dunia ini! 1252 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Manakah dari hal-hal ini, yang bisa saya lakukan? katakan padaku? 1253 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ini tidak ada hubungannya dengan gender .. 1254 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 mungkin untukmu! ...Tahukah Anda berapa bulan saya memohon ibu dan ayah untuk mengizinkan saya datang ke Istanbul untuk tujuan studi (Universitas)? 1255 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cari hanya untuk studi! 1256 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ini ... menjadi seorang gadis berarti bertarung dengan segalanya ..Itu berarti bertarung dengan semua orang! 1257 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oke..tapi saya tidak bertanggung jawab atas semua ini ... 1258 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bukan kamu ... bukan ibuku ... bukan ayahku ... lalu siapa yang bertanggung jawab ?! 1259 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika ibu saya tidak akan mengatakan, jika saya tidak mendapatkan pekerjaan maka kita akan pergi ke Giresum semua ini tidak akan terjadi! 1260 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pada awalnya semua terjadi karena keluarga Anda, tetapi kemudian mengapa Anda tidak mengakhiri fasad ini, kami berdua tahu jawabannya dengan sangat baik! 1261 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah salah mencintai seseorang? Apakah mencintai seseorang adalah suatu kejahatan? 1262 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ibuku mengatakan sesuatu yang mirip ..Saya di sini, siapa yang tahu bagaimana Murat ?! 1263 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mengapa? apa yang terjadi pada Murat? 1264 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya meninggalkannya di tengah kencan pertama kami! Dia terus bertanya padaku apa yang salah? Saya tidak punya jawaban untuk pertanyaannya! 1265 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mungkin..mungkin setelah hari ini kita tidak akan bertemu lagi! 1266 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Artinya sekarang hidup dan hati saya, kita akan mulai lagi dari awal Ibrahim! 1267 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yaa .. oke saudara yaaa !! Jangan terlalu sedih! Mungkin dia tidak memperhatikan panggilan Anda .. 1268 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Satu-satunya masalah saya bukan karena itu dia tidak menjawab panggilan saya .. 1269 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah ada hal lain yang tidak saya ketahui? 1270 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maksudku .. dia terus bersikeras menyembunyikan hubungan kita ... tidak membiarkanku memilih atau menjatuhkannya di rumahnya .. 1271 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak tinggal di rumahnya selama sebulan! 1272 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 semuanya membingungkan ... sebuah misteri .. 1273 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ayy ... apa yang kamu dapat dari semua ini? 1274 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat mungkin menyembunyikan sesuatu dariku ... 1275 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa? 1276 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak tahu..tidak tahu ... 1277 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 apa yang akan kamu lakukan? 1278 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya akan mempercayai pacar saya .... 1279 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya..kami punya berita untukmu janam .. 1280 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 tapi pertama-tama mari kita tanyakan bagaimana keadaannya? 1281 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana saya akan menjadi Asli? 1282 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maksud saya kita tahu..jadi mari kembali ke intinya .. 1283 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kami memiliki kabar baik dan buruk untuk ... 1284 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pukul aku dengan mereka ... pukul aku dengan yang jahat dulu ... katakan saja padaku .. 1285 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oke .. ibumu mempelajari semuanya dari Didem, bahwa kau Hayat bukan Suna Pektash dan ini berarti Didem tahu segalanya ... 1286 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana?? Hanya ini yang tersisa untuk didengar !! 1287 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kesimpulan?? 1288 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kami baru saja berbicara dengan Ms.Tuval ... kepala kosong itu pergi ke Ms. Tuval dengan informasi ini! ...Tapi dia!! karena dia tahu bahwa ibumu bukan ibumu tetapi dia hanya berpura-pura menjadi ibumu karena kondisinya 1289 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 berarti..Biarkan jelaskan semua masalah ini dengan lebih sedikit kata !! Ms.Tuval telah mengirim Didem pergi ... kami berbicara dengan Doruk dan Murat tidak tahu apa-apa ... 1290 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana kabar Ibu? 1291 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Buruk... 1292 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 marah juga .. 1293 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 saya juga.. 1294 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu sebabnya saya tidak bisa pulang malam ini! 1295 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa? 1296 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iya. 1297 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan bicara gadis omong kosong ... apa yang akan kita katakan kepada ibumu? 1298 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia seharusnya memikirkannya sebelum meminta saya untuk pergi !! 1299 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Di mana Anda berpikir, Anda akan tinggal? 1300 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak tahu tetapi saya akan menemukan tempat ... 1301 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tahu tempat dia bisa tinggal ... 1302 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iya? 1303 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah semuanya baik-baik saja? 1304 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana menurut anda? 1305 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 oke mari kita ubah pertanyaannya ... apakah kamu membutuhkan yang lain? 1306 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 bisakah kita mengubah waktu kembali? 1307 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 sayangnya kami tidak bisa ... kami hanya bisa memberi Anda tempat yang hangat dan selimut dan penjaga di pintu Anda sehingga Anda dapat tidur dengan tenang ... 1308 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sherlock? 1309 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 mhmmm ...Saya akan kembali nanti... 1310 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan pergi karena aku..tempatmu ada di sini bersama anjingmu .. 1311 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bahkan jika saya ingin dia tidak akan meninggalkan Anda sendirian ..Jika Anda butuh sesuatu saya di lantai atas .. 1312 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah Anda ingin saya menutup pintu? 1313 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 baik.. 1314 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat! 1315 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maafkan aku, Murat ..Saya tidak bisa menjawab panggilan Anda .. 1316 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak masalah..Apakah kamu baik-baik saja? Apakah semuanya baik-baik saja? 1317 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kamu bisa bilang begitu .. 1318 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat ...Saya hanya ingin tahu satu hal! Apa sesuatu terjadi padamu? Maksud saya sesuatu yang membahayakan atau membuat Anda kesal? 1319 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak. Tidak ada yang seperti itu .. 1320 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat? 1321 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iya? 1322 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya di sini untuk Anda, Anda tahu kan? Saya hanya satu panggilan, kapan pun, di mana pun Anda inginkan, saya akan berada di sana ..Maksud saya Jika ada yang bisa saya lakukan, beri tahu saya .. 1323 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya bisa membayangkan bagaimana saya melihat dari sisi Anda tetapi saya tidak bisa memberi tahu Anda apa-apa, oke? Saya sangat lelah, saya tidak memiliki energi yang tersisa ...Ini bukan hanya tentang saya .. 1324 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku akan datang dan menjemputmu ...Jika Anda tidak ingin memberi tahu saya apa-apa maka kita bisa tetap bersama-sama .. Anda bisa berada dalam pelukanku, kita bisa saling memeluk ... 1325 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ini tawaran yang sangat indah tapi saya di tempat tidur sekarang ..Saya menutup pintu juga .. 1326 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 baik..Saya tidak ingin memberi tekanan apa pun kepada Anda karena Anda lelah pada saat ini tetapi, Anda tahu Anda perlu menjelaskan segalanya kepada saya yang terjadi malam ini ... benar Hayat? 1327 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku tahu.. 1328 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku cinta kamu.. 1329 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku mencintaimu juga.. 1330 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1331 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1332 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1333 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1334 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1335 99:59:59,999 --> 99:59:59,999