1 00:00:00,806 --> 00:00:02,881 여러분이 어떤 장치를 발명했는데 2 00:00:02,905 --> 00:00:04,577 저의 기억과 3 00:00:04,601 --> 00:00:06,638 꿈, 생각을 기록해서 4 00:00:06,662 --> 00:00:08,325 여러분의 뇌로 보낼 수 있다고 상상해 보세요. 5 00:00:08,755 --> 00:00:11,830 정말 획기적인 기술일 거예요. 6 00:00:11,854 --> 00:00:14,892 그런데 우리는 이미 이런 장치를 가지고 있습니다. 7 00:00:14,916 --> 00:00:18,270 인간의 의사소통 체계와 효과적인 스토리텔링이라고 8 00:00:18,270 --> 00:00:19,432 부르는 것입니다. 9 00:00:19,874 --> 00:00:22,334 이 장치의 작동 원리를 이해하려면 10 00:00:22,358 --> 00:00:24,773 먼저 뇌 안을 봐야 합니다. 11 00:00:24,797 --> 00:00:28,383 그리고 질문을 살짝 바꿔야 합니다. 12 00:00:28,407 --> 00:00:29,870 추억과 아이디어와 연관된 13 00:00:30,309 --> 00:00:32,925 뇌 속의 뉴런 패턴이 14 00:00:32,949 --> 00:00:38,811 어떻게 뇌로 전달되는지 물어야 합니다. 15 00:00:39,702 --> 00:00:43,070 우리는 의사소통을 가능하게 하는 데 두 가지 요소가 있다고 봅니다. 16 00:00:43,094 --> 00:00:47,149 첫째로, 여러분은 뇌는 지금 제가 여러분의 뇌로 보내는 17 00:00:47,173 --> 00:00:49,648 음파와 물리적으로 결합되어 있습니다. 18 00:00:49,672 --> 00:00:53,050 둘째로, 우리는 서로 소통할 수 있게 해주는 19 00:00:53,074 --> 00:00:54,832 공통의 신경 조약을 맺었습니다. 20 00:00:55,459 --> 00:00:56,721 어떻게 아냐고요? 21 00:00:57,292 --> 00:00:59,185 프린스턴에 있는 제 연구실에선 22 00:00:59,209 --> 00:01:02,714 MRI로 실화를 듣거나 말하는 동안의 23 00:01:02,738 --> 00:01:06,638 사람들의 뇌를 스캔합니다. 24 00:01:06,662 --> 00:01:09,286 저희가 쓰는 자극제가 어떤 것인지 보여드리기 위해 25 00:01:09,310 --> 00:01:13,294 저희가 사용하는 이야기인, 유능한 동화 구연가 짐 오그레이디가 26 00:01:13,318 --> 00:01:16,972 구연하는 이야기를 20초간 들려드리겠습니다. 27 00:01:18,244 --> 00:01:21,577 짐 오그레이디: 내가 재미있는 이야기를 들려주고 있었거든 28 00:01:21,601 --> 00:01:23,891 그러다가 살을 좀 붙이기 시작했어. 29 00:01:23,915 --> 00:01:26,399 (웃음) 30 00:01:26,423 --> 00:01:28,758 좀 더 꾸며서 말이야. 31 00:01:29,502 --> 00:01:32,810 기자들은 이걸 "헛소리를 지어낸다"고 하더라고. 32 00:01:32,834 --> 00:01:35,105 (웃음) 33 00:01:35,735 --> 00:01:38,851 그 선을 넘지 말라고 하면서 말이야. 34 00:01:40,208 --> 00:01:44,812 그런데 얼마 전에 내가 권위있는 학장이 35 00:01:44,836 --> 00:01:46,262 패스트리로 때리는 걸 봤어. 36 00:01:46,286 --> 00:01:47,778 그런데 꽤 재미있더라고. 37 00:01:47,802 --> 00:01:50,176 우리 한슨: 이제 이런 이야기를 들을 때 38 00:01:50,200 --> 00:01:53,428 뇌에서 무슨 일이 일어나는지 들여다봅시다. 39 00:01:53,452 --> 00:01:57,496 청자 한 명과 두뇌 한 부분으로 간단하게 시작해봐요. 40 00:01:57,520 --> 00:02:01,009 귀로 들어오는 소리를 처리하는 청각 피질부터요. 41 00:02:01,033 --> 00:02:03,477 보시다시피 뇌의 이 영역에서 42 00:02:03,501 --> 00:02:06,993 이야기를 듣는 동안 반응이 위아래로 움직입니다. 43 00:02:07,017 --> 00:02:08,610 이 반응을 가지고 44 00:02:08,634 --> 00:02:11,435 다른 청자의 동일한 뇌 부분에서 일어나는 45 00:02:11,459 --> 00:02:12,934 반응과 비교해 볼 수 있습니다. 46 00:02:12,958 --> 00:02:14,125 그리고 청자들 간에 47 00:02:14,149 --> 00:02:17,384 반응이 얼마나 유사한지 물을 수 있죠. 48 00:02:18,018 --> 00:02:20,380 여기 5명의 청자가 있습니다. 49 00:02:20,983 --> 00:02:24,436 깜깜한 곳에 누워 이야기가 시작되기만을 기다리고 있을 때부터 50 00:02:24,460 --> 00:02:27,999 이미 뇌를 스캔하기 시작합니다. 51 00:02:28,023 --> 00:02:29,177 보시다시피 52 00:02:29,201 --> 00:02:31,959 모두의 뇌 부분의 반응이 위아래로 움직입니다. 53 00:02:31,983 --> 00:02:33,758 하지만 반응들은 매우 다르고 54 00:02:33,782 --> 00:02:35,449 일치하지 않죠. 55 00:02:35,473 --> 00:02:38,179 하지만 이야기가 시작되자마자 56 00:02:38,203 --> 00:02:39,889 놀라운 일이 일어났습니다. 57 00:02:40,857 --> 00:02:43,786 짐: 내가 재미있는 이야기를 들려주고 있었거든 58 00:02:43,810 --> 00:02:45,338 그러다가 내가- 59 00:02:45,362 --> 00:02:48,659 우리: 갑자기 모든 청자들의 반응이 60 00:02:48,683 --> 00:02:49,835 이야기에 꽂혀서 61 00:02:49,859 --> 00:02:53,288 모든 청자들의 반응이 유사한 모양으로 위아래로 움직이는 걸 62 00:02:53,312 --> 00:02:54,866 볼 수 있습니다. 63 00:02:54,890 --> 00:02:57,939 제가 말하는 걸 들을 때 여러분의 뇌에도 64 00:02:57,963 --> 00:03:00,836 똑같은 일이 일어나고 있습니다. 65 00:03:00,860 --> 00:03:03,868 우린 이걸 "신경 동조화"라 부릅니다. 66 00:03:04,374 --> 00:03:06,686 신경 동조화가 뭔지 설명드리기 위해서 67 00:03:06,710 --> 00:03:09,320 물리적 동조화에 대해 먼저 설명드리겠습니다. 68 00:03:10,076 --> 00:03:12,826 여기 메트로놈이 5개 있습니다. 69 00:03:12,850 --> 00:03:15,846 이 메트로놈을 뇌 5개라고 생각하세요. 70 00:03:15,870 --> 00:03:18,620 이야기를 들려주기 전의 청자들처럼 71 00:03:18,644 --> 00:03:20,457 메트로놈은 똑딱거릴 겁니다. 72 00:03:20,481 --> 00:03:22,640 하지만 서로 다르게 똑딱거릴 거예요. 73 00:03:23,059 --> 00:03:27,455 (똑딱똑딱) 74 00:03:27,479 --> 00:03:30,480 이제 두 개의 원통 위에 메트로놈을 올려놓았을 때 75 00:03:30,504 --> 00:03:32,645 어떤 일이 일어나는지 보세요. 76 00:03:33,880 --> 00:03:37,101 (똑딱똑딱) 77 00:03:37,125 --> 00:03:39,737 이제 원통이 돌기 시작합니다. 78 00:03:39,761 --> 00:03:42,890 회전으로 인한 진동은 나무를 통해 전해져서 79 00:03:42,914 --> 00:03:45,919 모든 메트로놈을 하나로 만들 겁니다. 80 00:03:45,943 --> 00:03:47,555 이제 소리를 들어보세요. 81 00:03:47,579 --> 00:03:52,246 (일치된 똑딱거림) 82 00:03:57,834 --> 00:04:00,458 이게 바로 물리적 동조화입니다. 83 00:04:00,482 --> 00:04:02,725 이제 다시 뇌로 돌아가봅시다. 84 00:04:02,749 --> 00:04:04,893 신경 동조화를 일으키는 건 무엇일까요? 85 00:04:04,917 --> 00:04:07,702 단순히 화자가 내는 소리일까요? 86 00:04:07,726 --> 00:04:09,049 단어들 때문일 수도 있겠죠. 87 00:04:09,073 --> 00:04:12,719 아니면 화자가 전하고자 하는 의미일 수도 있어요. 88 00:04:12,743 --> 00:04:15,503 그걸 시험해보기 위해서 이 실험을 했습니다. 89 00:04:15,527 --> 00:04:18,728 먼저 이야기를 거꾸로 틀어줬어요. 90 00:04:18,752 --> 00:04:21,878 이 실험에서 원래의 청각적 특징은 많이 보존되었지만 91 00:04:21,902 --> 00:04:23,915 의미는 제거되었죠. 92 00:04:23,939 --> 00:04:25,610 이런 식으로 들렸습니다. 93 00:04:25,634 --> 00:04:30,772 짐: (알아들을 수 없음) 94 00:04:31,296 --> 00:04:33,648 사람들 사이에 매우 유사하게 반응하는 뇌의 부분을 표시하기 위해 95 00:04:33,672 --> 00:04:37,584 뇌 두 개에 색을 칠했습니다. 96 00:04:37,608 --> 00:04:38,762 보시다시피 97 00:04:38,786 --> 00:04:42,554 들려주는 소리는 소리를 처리하는 모든 청각 피질에서 98 00:04:42,578 --> 00:04:45,310 동조화를 유발했습니다. 99 00:04:45,334 --> 00:04:47,558 하지만 뇌 속으로 더 깊게 퍼지진 않았습니다. 100 00:04:48,051 --> 00:04:51,455 이번엔 소리를 가져다가 단어를 만들어 봅시다. 101 00:04:51,479 --> 00:04:54,135 짐이 말한 단어들을 뒤죽박죽으로 섞어버리면 102 00:04:54,159 --> 00:04:55,399 단어를 나열한 것이 됩니다. 103 00:04:55,423 --> 00:04:57,685 짐: 동물... 여러 가지 사실들... 104 00:04:57,709 --> 00:05:00,601 맞아... 파이... 남자... 잠재적으로... 내 이야기... 105 00:05:00,625 --> 00:05:03,567 우리: 보시다시피 이 단어들은 106 00:05:03,591 --> 00:05:06,196 초기의 언어적 영역들에만 국한된 동조화를 일으킵니다. 107 00:05:06,220 --> 00:05:10,037 이제 단어를 가져다가 문장을 만들어 봅시다. 108 00:05:11,561 --> 00:05:14,561 짐: 그 선을 넘지 말라더군. 109 00:05:16,021 --> 00:05:19,663 그가 말하길, "짐, 재밌는 이야기야. 세부사항도 잘 살렸고. 110 00:05:20,369 --> 00:05:22,521 그녀가 나를 통해서만 그를 알고 있는 거 아니었나?" 111 00:05:22,545 --> 00:05:25,680 우리: 들어오는 언어를 처리하는 112 00:05:25,704 --> 00:05:27,395 모든 언어 영역의 반응이 113 00:05:27,419 --> 00:05:29,798 모든 청자들 사이에 비슷해지는 걸 볼 수 있습니다. 114 00:05:30,218 --> 00:05:34,895 하지만, 재미있고 일관성 있는 이야기 전체를 다 들려줄 때만 115 00:05:34,919 --> 00:05:37,144 반응은 뇌의 더 깊은 곳으로 퍼져서 116 00:05:37,168 --> 00:05:38,699 더 고차원적인 부분까지 갑니다. 117 00:05:38,723 --> 00:05:41,824 전두엽과 두정엽을 포함하는 부분에 118 00:05:41,848 --> 00:05:44,436 비슷한 반응을 보이도록 만듭니다. 119 00:05:44,460 --> 00:05:47,729 저희는 고차원적인 영억에 이런 반응이 나타나거나 120 00:05:47,753 --> 00:05:49,879 청자들 간의 반응이 비슷해지는 이유가 121 00:05:49,903 --> 00:05:52,643 화자가 전달하는 의미때문이라고 생각합니다. 122 00:05:52,667 --> 00:05:54,268 단어나 소리가 아니라요. 123 00:05:54,635 --> 00:05:57,350 우리가 맞다면 제가 똑같은 내용을 여러분께 124 00:05:57,374 --> 00:05:59,736 다른 단어를 사용해서 들려주어도 125 00:05:59,760 --> 00:06:02,404 여러분의 뇌의 반응은 똑같을 거라는 126 00:06:02,428 --> 00:06:04,979 강력한 예측을 할 수 있습니다. 127 00:06:05,499 --> 00:06:08,513 그걸 시험해보기 위해 다음의 실험을 했습니다. 128 00:06:09,142 --> 00:06:10,950 영어로 된 이야기를 가져다가 129 00:06:10,974 --> 00:06:13,110 러시아어로 번역했습니다. 130 00:06:13,134 --> 00:06:17,358 그럼 완벽히 똑같은 의미를 전달하는 두 개의 다른 소리와 131 00:06:17,382 --> 00:06:19,676 언어 체계가 나옵니다. 132 00:06:19,700 --> 00:06:23,348 영어 이야기를 영어 사용자에게 들려주고 133 00:06:23,372 --> 00:06:25,724 러시아어 이야기를 러시아인에게 들려줍니다. 134 00:06:25,748 --> 00:06:28,793 그리고 각 집단의 반응을 비교합니다. 135 00:06:28,817 --> 00:06:32,388 이 실험을 했을 때, 언어적 부분의 청각 피질에서 136 00:06:32,412 --> 00:06:34,693 유사한 반응이 나타나는 걸 보지 못했습니다. 137 00:06:34,717 --> 00:06:37,095 언어와 소리가 매우 다르기 때문이죠. 138 00:06:37,119 --> 00:06:39,887 하지만 더 고차원적인 부분에서는 여전히 두 집단이 139 00:06:39,921 --> 00:06:42,415 비슷한 반응을 보이는 걸 볼 수 있습니다. 140 00:06:43,068 --> 00:06:47,160 저희는 그 이유가 그들이 이야기를 매우 비슷한 방식으로 141 00:06:47,184 --> 00:06:51,210 이해했기 때문이라고 생각했고 테스트를 거쳐 증명되었습니다. 142 00:06:52,321 --> 00:06:56,008 저희는 이 동조화가 의사소통에 필요하다고 생각합니다. 143 00:06:56,032 --> 00:06:58,658 예를 들어, 여러분도 아시겠지만 144 00:06:58,682 --> 00:07:00,709 저는 영어가 모국어가 아닙니다. 145 00:07:00,733 --> 00:07:02,614 다른 언어를 쓰면서 자랐죠. 146 00:07:02,638 --> 00:07:05,292 여기 계신 여러분들 중에도 그런 분이 많이 있을 거예요. 147 00:07:05,316 --> 00:07:07,315 그런데도 우리는 소통할 수 있죠. 148 00:07:07,339 --> 00:07:08,490 어째서죠? 149 00:07:08,514 --> 00:07:11,593 우리는 의미를 나타내는 공통된 암호를 갖고 있어서 150 00:07:11,617 --> 00:07:13,044 소통할 수 있다고 생각합니다. 151 00:07:13,921 --> 00:07:17,367 여태까지 저는 청자의 뇌에서 무슨 일이 일어나는지만 말했습니다. 152 00:07:17,391 --> 00:07:19,638 이야기를 들을 때의 여러분의 뇌만요. 153 00:07:19,662 --> 00:07:22,361 그런데 여러분들께 말을 할 때 화자인 저의 뇌에는 154 00:07:22,385 --> 00:07:24,192 무슨 일이 일어나고 있을까요? 155 00:07:24,216 --> 00:07:26,073 저희는 화자의 뇌 속을 보기 위해서 156 00:07:26,097 --> 00:07:29,193 화자를 스캐너 안에 넣었습니다. 157 00:07:29,217 --> 00:07:30,819 그리고 화자의 뇌를 스캔해서 158 00:07:30,843 --> 00:07:36,720 이야기를 듣는 청자의 뇌 반응과 그의 뇌 반응을 비교했습니다. 159 00:07:36,720 --> 00:07:42,740 말을 만드는 것과 이해하는 것은 매우 다른 과정이라는 걸 아셔야 합니다. 160 00:07:42,740 --> 00:07:44,925 우리는 두 반응이 얼마나 다른지에 의문을 가졌습니다. 161 00:07:46,164 --> 00:07:47,571 놀랍게도 162 00:07:47,595 --> 00:07:52,466 청자에게 나타나는 복잡한 패턴들이 사실은 화자의 뇌에서 163 00:07:52,490 --> 00:07:55,197 나온 것임을 보게 되었습니다. 164 00:07:55,221 --> 00:07:58,906 그러니까 작화와 이해는 유사한 과정에 기반하고 있는 것이죠. 165 00:07:58,930 --> 00:08:00,502 우리가 발견한 또 다른 사실은 166 00:08:00,526 --> 00:08:05,812 화자와 청자의 뇌 사이에 유사한 정도가 높을수록 167 00:08:05,812 --> 00:08:07,684 소통이 더 잘 된다는 것입니다. 168 00:08:07,708 --> 00:08:11,673 그렇기에 여러분들이 지금 완전히 혼란스러운 상태라면 169 00:08:11,697 --> 00:08:13,718 그런 상태가 아니길 바라지만 170 00:08:13,742 --> 00:08:16,135 만약 그렇다면 여러분의 뇌 반응은 저와 완전히 다릅니다. 171 00:08:16,159 --> 00:08:19,266 하지만 지금 제 말을 이해하고 계시다면 172 00:08:19,290 --> 00:08:22,181 당신의 뇌와, 당신의 뇌와, 당신의 뇌는 173 00:08:22,205 --> 00:08:23,933 제 뇌와 매우 비슷합니다. 174 00:08:25,793 --> 00:08:28,888 이 정보들을 한데 모아다가 질문해봅시다. 175 00:08:28,912 --> 00:08:32,249 제 뇌에 있는 기억을 다른 사람의 뇌로 보내는 데 176 00:08:32,273 --> 00:08:34,459 이걸 어떻게 이용할 수 있을까? 177 00:08:35,037 --> 00:08:37,155 그래서 다음 실험을 했습니다. 178 00:08:37,648 --> 00:08:40,221 사람들에게 BBC에서 방영하는 드라마 "셜록"을 179 00:08:40,245 --> 00:08:44,379 난생 처음으로 보게 만들고는 뇌를 스캔했습니다. 180 00:08:44,403 --> 00:08:47,204 그리고는 스캐너 안에 다시 들어가서 한 번도 드라마를 본 적 없는 181 00:08:47,228 --> 00:08:51,127 타인에게 이야기를 들려주라고 했습니다. 182 00:08:51,151 --> 00:08:52,811 자세하게 얘기해 봅시다. 183 00:08:52,835 --> 00:08:54,882 이 장면을 정확히 떠올려보세요. 184 00:08:54,906 --> 00:08:57,490 셜록이 런던에서 자신이 찾는 살인자가 운전하는 택시에 185 00:08:57,514 --> 00:08:59,810 올라타고 있습니다. 186 00:09:00,398 --> 00:09:02,894 시청자로서 저는 187 00:09:02,918 --> 00:09:06,418 이 장면을 볼 때 특정한 뇌의 패턴이 나타납니다. 188 00:09:07,179 --> 00:09:10,951 저는 셜록, 런던, 살인자 단어를 말함으로써 189 00:09:10,975 --> 00:09:14,631 정확히 동일한 패턴을 뇌에 재생시킬 수 있습니다. 190 00:09:15,369 --> 00:09:18,479 제가 이 단어들을 여러분의 뇌로 전달할 때 191 00:09:18,503 --> 00:09:20,988 여러분은 머릿속에서 재구성해야 합니다. 192 00:09:21,012 --> 00:09:25,561 우리는 이 패턴이 이제 여러분의 뇌에도 나타나는 걸 볼 수 있습니다. 193 00:09:25,585 --> 00:09:28,100 이런 장면들을 여러분께 묘사할 때 194 00:09:28,124 --> 00:09:30,379 여러분의 뇌에 나타나는 패턴들이 195 00:09:30,403 --> 00:09:32,315 제가 몇 달 전 스캐너 안에서 196 00:09:32,339 --> 00:09:36,161 드라마를 봤을 때 보였던 패턴과 매우 유사하다는 것을 197 00:09:36,185 --> 00:09:38,323 알게 되어 저희는 매우 놀랐습니다. 198 00:09:38,347 --> 00:09:40,451 이 사실은 우리가 이야기를 들려주고 199 00:09:40,475 --> 00:09:43,217 정보를 전송하는 기제에 관한 걸 알려줍니다. 200 00:09:43,733 --> 00:09:45,609 왜냐하면, 예를 들어 201 00:09:45,633 --> 00:09:49,145 지금 여러분은 제가 하는 말에 귀를 기울이고 있습니다. 202 00:09:49,169 --> 00:09:50,719 쉬운 일이 아니라는 걸 알아요. 203 00:09:50,743 --> 00:09:54,779 하지만 어느 한 순간에 우리가 통해서 여러분이 저를 이해했기를 바래요. 204 00:09:54,803 --> 00:09:58,701 그리고 여러분은 몇 시간, 며칠, 몇 달 뒤에 205 00:09:58,725 --> 00:10:00,869 파티에서 누군가를 만나서 206 00:10:00,893 --> 00:10:04,441 그에게 이 강연에 대해 이야기하겠죠. 207 00:10:04,465 --> 00:10:08,103 그럼 그가 이 자리에 우리와 함께 있는 듯한 느낌이 들 겁니다. 208 00:10:08,127 --> 00:10:10,977 이제 어떻게 이 기제를 이용해서 209 00:10:11,001 --> 00:10:14,932 사람들 사이에 기억과 지식을 전송할 수 있는지 아시겠죠? 210 00:10:14,956 --> 00:10:17,003 매우 멋진 일 아닌가요? 211 00:10:17,027 --> 00:10:22,814 하지만 우리의 소통 능력은 공통점을 갖는 능력에 달려있습니다. 212 00:10:22,814 --> 00:10:24,013 왜냐하면, 예를 들어 213 00:10:24,037 --> 00:10:27,804 제가 영국 영어 "해크니 마차"를 214 00:10:27,828 --> 00:10:30,206 "택시" 대신에 쓴다면 215 00:10:30,230 --> 00:10:34,269 여러분의 대부분이 저와 어긋날 겁니다. 216 00:10:34,720 --> 00:10:38,991 동조화는 기본 개념을 이해하는 능력에만 달린 것이 아니라 217 00:10:38,993 --> 00:10:43,788 공통점과 공통된 이해, 그리고 공통된 신념체계를 발달시키는 218 00:10:43,812 --> 00:10:45,599 능력에도 달려 있습니다. 219 00:10:45,623 --> 00:10:47,457 왜냐하면 우리도 알다시피 220 00:10:47,481 --> 00:10:51,524 사람들은 많은 경우에 똑같은 이야기를 다르게 이해하기도 하니까요. 221 00:10:52,460 --> 00:10:55,501 이걸 시험해보기 위해서 다음 실험을 했습니다. 222 00:10:56,089 --> 00:10:59,020 J.D 샐린저가 쓴 이야기로요. 223 00:10:59,044 --> 00:11:03,379 이야기에서 남편은 파티 중간에 아내를 놓칩니다. 224 00:11:03,403 --> 00:11:07,090 그래서 가장 친한 친구를 불러서 자기 아내를 봤는지 묻죠. 225 00:11:07,836 --> 00:11:09,043 실험 대상자 절반에게는 226 00:11:09,067 --> 00:11:13,208 아내가 그 친한 친구와 불륜을 저지르고 있다고 말했습니다. 227 00:11:13,232 --> 00:11:14,383 나머지 절반에게는 228 00:11:14,407 --> 00:11:19,512 아내가 남편에게 충실하고, 남편이 질투심이 강하다고 했죠. 229 00:11:20,127 --> 00:11:22,815 이야기 시작 전에 들려준 이 한 문장만으로도 230 00:11:22,839 --> 00:11:25,140 아내가 불륜을 저지르고 있다고 믿는 사람들은 231 00:11:25,164 --> 00:11:28,208 고차원적인 뇌의 영역에서 매우 비슷한 뇌 반응을 보이고 232 00:11:28,232 --> 00:11:30,669 그렇지 않은 집단과는 233 00:11:30,693 --> 00:11:32,915 매우 다른 반응을 보였습니다. 234 00:11:32,939 --> 00:11:36,612 여러분과 비슷하게 생각하는 사람들과 여러분의 뇌를 비슷하게 만들고 235 00:11:36,636 --> 00:11:38,239 여러분과 다르게 생각하는 사람들과 236 00:11:38,263 --> 00:11:41,216 뇌를 매우 다르게 만드는 게 문장 하나로도 충분하다면 237 00:11:41,240 --> 00:11:44,717 실생활에서는 이 영향이 얼마나 확대될 지 생각해보세요. 238 00:11:44,741 --> 00:11:47,633 현실에 대해 매우 다른 시각을 갖게 만드는 239 00:11:47,657 --> 00:11:51,405 폭스 뉴스나 뉴욕 타임스같은 240 00:11:51,429 --> 00:11:55,241 다양한 언론사에 매일매일 노출되었던 채로 241 00:11:55,265 --> 00:11:58,378 우리 모두 동일한 뉴스를 들을 때 말이에요. 242 00:11:59,556 --> 00:12:00,909 요약하자면 243 00:12:01,529 --> 00:12:03,618 오늘 모든 게 계획했던 대로 됐다면 244 00:12:03,642 --> 00:12:07,941 저는 제 발성하는 능력을 여러분의 뇌와 결합시킨 겁니다. 245 00:12:07,965 --> 00:12:09,468 저는 이 결합을 이용해 246 00:12:09,492 --> 00:12:13,333 제 기억과 아이디어에 연관된 뇌의 패턴을 여러분의 뇌로 247 00:12:13,357 --> 00:12:14,673 전송했습니다. 248 00:12:15,201 --> 00:12:20,679 이를 통해 저는 우리가 소통에 이용하는 숨겨진 신경 기제를 밝히기 시작합니다. 249 00:12:20,682 --> 00:12:23,649 이 기제가 미래에 소통을 용이하게 하고 개선시키는 걸 250 00:12:23,673 --> 00:12:25,663 가능하게 할 겁니다. 251 00:12:26,111 --> 00:12:27,805 하지만 이 연구가 보여주는 또 다른 사실은 252 00:12:28,535 --> 00:12:31,821 소통이 공통점에 기반한다는 겁니다. 253 00:12:31,845 --> 00:12:34,307 우리가 공통점과, 우리와는 다른 타인과 254 00:12:34,331 --> 00:12:38,367 대화하는 능력을 잃어버린다면 255 00:12:38,391 --> 00:12:40,508 사회 전체가 우려해야 합니다. 256 00:12:40,532 --> 00:12:43,920 소수의 강력한 언론 채널이 257 00:12:43,944 --> 00:12:45,485 마이크를 장악해서 258 00:12:45,509 --> 00:12:49,284 우리의 사고방식을 조작하고 통제하도록 만들어 주니까요. 259 00:12:49,308 --> 00:12:52,209 저는 과학자이기 때문에 이걸 고치는 방법은 모릅니다. 260 00:12:52,233 --> 00:12:54,693 하지만 한 가지 방법으로 261 00:12:54,717 --> 00:12:57,364 더 자연스러운 의사소통 방법인 262 00:12:57,388 --> 00:12:58,990 대화로 돌아가는 게 있을지도 모릅니다. 263 00:12:59,014 --> 00:13:01,521 대화는 저 혼자 말하는 게 아니라 264 00:13:01,994 --> 00:13:04,210 더 자연스럽게 말하는 방법입니다. 265 00:13:04,234 --> 00:13:07,511 제가 말하면서도 또 듣는 것입니다. 266 00:13:07,535 --> 00:13:12,255 그리고 함께 새로운 아이디어와 공통점에 도달하려고 하는 것입니다. 267 00:13:12,279 --> 00:13:13,437 왜냐하면 결국 268 00:13:13,461 --> 00:13:17,125 우리가 연결되어 있는 사람들이 우리가 누구인지 정의하니까요. 269 00:13:17,149 --> 00:13:19,538 다른 뇌와 연결되고 싶어하는 욕구는 매우 기본적이어서 270 00:13:19,562 --> 00:13:24,079 아주 어릴 때부터 시작됩니다. 271 00:13:24,103 --> 00:13:29,430 제 개인적인 경험에서 나온 사례로 끝맺겠습니다. 272 00:13:29,430 --> 00:13:33,355 다른 사람들과 연결되는 것이 어떻게 우리를 정의내리는지에 대한 273 00:13:33,379 --> 00:13:35,653 좋은 예라고 생각합니다. 274 00:13:36,294 --> 00:13:39,368 제 아들 조나단이 어릴 때입니다. 275 00:13:39,392 --> 00:13:43,542 제 아내와 소리내는 게임을 어떻게 만들어냈는지 보세요. 276 00:13:43,566 --> 00:13:48,797 욕구와, 다른 인간과 연결되는 순수한 즐거움에서 우러나온 것입니다. 277 00:13:49,556 --> 00:13:54,473 (같이 소리내는 중) 278 00:14:02,915 --> 00:14:05,243 (웃음) 279 00:14:05,267 --> 00:14:09,064 제 아들이 저희 부부와 280 00:14:09,088 --> 00:14:11,850 아들 인생에 있는 다른 사람들과 연결을 맺는 능력이 어떻게 281 00:14:11,874 --> 00:14:14,732 미래에 그를 어떤 사람으로 만들어줄 지를 생각해보세요. 282 00:14:14,756 --> 00:14:17,171 그리고 여러분이 인생에서 매일 다른 사람들과 283 00:14:17,195 --> 00:14:21,518 연결되고 상호작용함으로써 어떻게 변할 수 있을지 생각해보세요. 284 00:14:22,562 --> 00:14:24,665 그러니까 다른 사람들과 자꾸 연결하세요. 285 00:14:25,157 --> 00:14:26,706 자꾸 아이디어를 퍼뜨리세요. 286 00:14:26,730 --> 00:14:29,974 연결된 우리 모두의 합이 우리의 부분의 합보다 287 00:14:29,998 --> 00:14:31,592 훨씬 더 크니까요. 288 00:14:31,616 --> 00:14:32,782 감사합니다. 289 00:14:32,806 --> 00:14:37,068 (박수)