WEBVTT 00:00:18.566 --> 00:00:25.004 Thanks to the heaven, thanks to the earth 00:00:25.004 --> 00:00:32.636 Thanks to the fate which let us meet 00:00:32.636 --> 00:00:35.961 Ever since I have you 00:00:35.961 --> 00:00:39.144 Life is full of miracles 00:00:39.144 --> 00:00:42.044 All the great suffering and joy 00:00:42.044 --> 00:00:45.294 Have interwoven into a piece of splendid memory 00:00:45.294 --> 00:00:51.619 Thanks to the wind, thanks to the rain 00:00:51.619 --> 00:00:59.033 Thanks to the sunlight that lights up earth 00:00:59.033 --> 00:01:02.358 Ever since I have you 00:01:02.358 --> 00:01:05.683 The world has become very beautiful 00:01:05.683 --> 00:01:08.608 Drifting together, wandering together 00:01:08.608 --> 00:01:12.179 Our years are full of intoxicating sweet happiness 00:01:12.179 --> 00:01:13.904 The seas may dry up, stones may wear out 00:01:13.904 --> 00:01:15.606 Heaven may collapse, earth may crack 00:01:15.606 --> 00:01:18.797 We are shoulder to shoulder, hand in hand 00:01:18.797 --> 00:01:20.522 The seas may dry up, stones may wear out 00:01:20.522 --> 00:01:22.127 Heaven may collapse, earth may crack 00:01:22.127 --> 00:01:26.217 We are shoulder to shoulder, hand in hand 00:01:26.217 --> 00:01:29.242 Travelled to every remote corner of the world 00:01:29.242 --> 00:01:31.967 Visited every sunset 00:01:31.967 --> 00:01:49.403 Sang to every cloud and moon 00:01:49.403 --> 00:01:55.828 Thanks to the wind, thanks to the rain 00:01:55.828 --> 00:02:02.998 Thanks to the sunlight that lights up earth 00:02:02.998 --> 00:02:06.603 Ever since I have you 00:02:06.603 --> 00:02:09.348 The world has become very beautiful 00:02:09.348 --> 00:02:12.328 Drifting together, wandering together 00:02:12.328 --> 00:02:16.517 Our years are full of intoxicating sweet happiness 00:02:16.517 --> 00:02:18.218 The seas may dry up, stones may wear out 00:02:18.218 --> 00:02:19.818 Heaven may collapse, earth may crack 00:02:19.818 --> 00:02:22.852 We are shoulder to shoulder, hand in hand 00:02:22.852 --> 00:02:24.677 The seas may dry up, stones may wear out 00:02:24.677 --> 00:02:26.302 Heaven may collapse, earth may crack 00:02:26.302 --> 00:02:29.027 We are shoulder to shoulder, hand in hand 00:02:29.027 --> 00:02:32.877 Hands holding hands holding hands 00:02:32.877 --> 00:02:34.602 The seas may dry up, stones may wear out 00:02:34.602 --> 00:02:36.207 Heaven may collapse, earth may crack 00:02:36.207 --> 00:02:39.077 We are shoulder to shoulder, hand in hand 00:02:39.077 --> 00:02:40.902 The seas may dry up, stones may wear out 00:02:40.902 --> 00:02:42.503 Heaven may collapse, earth may crack 00:02:42.503 --> 00:02:44.652 We are shoulder to shoulder, hand in hand 00:02:44.652 --> 00:03:09.735 Hands holding hands... (repeat 4 times) 00:03:09.735 --> 00:03:11.058 Brother, look at that Princess. 00:03:11.058 --> 00:03:15.028 Even though her face is half-covered by a sand towel, she looks very beautiful. 00:03:15.028 --> 00:03:18.435 Look at the clothes she's wearing... They are very pretty looking. 00:03:18.435 --> 00:03:24.068 She appears no different from a goddess. 00:03:24.068 --> 00:03:26.048 You are still wounded. (Uyghur language) 00:03:26.048 --> 00:03:46.086 We cannot make any moves now. Are you insane? Don't court death. 00:03:46.086 --> 00:05:45.622 There are camels too. Look, there are camels too. 00:05:45.622 --> 00:05:46.847 Emperor 00:05:46.847 --> 00:05:50.111 Your long journey must have been exhausting. 00:05:50.111 --> 00:05:54.136 Emperor, this is my daughter HanXiang. 00:05:54.136 --> 00:05:59.799 HanXiang pays her respect to the Emperor. 00:05:59.799 --> 00:06:05.811 Ali Khoja, did you bring any scented spices here? Why is there such a wonderful fragrance? 00:06:05.811 --> 00:06:07.136 Emperor, 00:06:07.136 --> 00:06:15.786 my daughter was born with a fantastic fragrance. Thus, she's named 'HanXiang'. (Xiang = fragrant) 00:06:15.786 --> 00:06:24.011 I see... she is the famous Princess Xiang. 00:06:24.011 --> 00:06:28.061 Here are my sons while over there are the Princes and Ministers. 00:06:28.061 --> 00:06:33.786 We respectfully greet Ali Khoja & Princess Xiang. 00:06:33.786 --> 00:07:29.755 Let us not stand on ceremony. Please enter to begin the feast. 00:07:29.755 --> 00:07:40.855 Great! 00:07:40.855 --> 00:07:54.033 Excellent... 00:07:54.033 --> 00:07:57.358 Terrific... 00:07:57.358 --> 00:08:05.666 Great... 00:08:05.666 --> 00:08:12.222 Excellent... 00:08:12.222 --> 00:08:30.099 Great... 00:08:30.099 --> 00:08:44.811 Excellent... 00:08:44.811 --> 00:08:48.811 Have you put the matter about QingEr on record? 00:08:48.811 --> 00:08:50.636 You don't say. I've already set the record straight. 00:08:50.636 --> 00:08:54.886 It caused ZiWei to have wild imaginations and bawl her eyes out. 00:08:54.886 --> 00:08:59.036 Women... are really difficult to fathom. If you are fancied by many girls, 00:08:59.036 --> 00:09:02.086 she ought to take pride. Why did she cry instead? 00:09:02.086 --> 00:09:04.111 You shouldn't make it sound so easy. 00:09:04.111 --> 00:09:08.161 When the Uyghur Princess fancies you, observe XiaoYanZi's reaction. 00:09:08.161 --> 00:09:11.786 It can't be that fortuitous. 00:09:11.786 --> 00:09:15.836 In my opinion, it's more probable you will be selected. 00:09:15.836 --> 00:09:19.886 Could it be so coincidental that both brothers will be selected? 00:09:19.886 --> 00:09:21.111 Anyway, this time round 00:09:21.111 --> 00:09:33.033 I will be hiding away in a far corner. I won't show myself no matter what happens. 00:09:33.033 --> 00:09:41.058 Great! 00:09:41.058 --> 00:10:01.007 Excellent! 00:10:01.007 --> 00:10:06.025 Long live Emperor for tens of thousands of years 00:10:06.025 --> 00:10:17.085 Excellent. Reward them. 00:10:17.085 --> 00:10:22.000 The next performance will be a dance presented to the Emperor by my Daughter. 00:10:22.000 --> 00:10:26.005 It is also our ethnic dance; unfortunately, it's a crude, paltry and unworthy tribute. 00:10:26.005 --> 00:12:31.405 Emperor, I invite you to take a casual look. 00:12:31.405 --> 00:12:36.053 The dance from Uyghur is different from ours. 00:12:36.053 --> 00:12:40.755 I never knew that men can dance too. 00:12:40.755 --> 00:12:46.405 Dowager, their dance is specially choreograhped. Both strength and flexibility are forms of beauty. 00:12:46.405 --> 00:12:50.955 They have ingeniously blended both forms of beauty together into one. 00:12:50.955 --> 00:12:54.905 'Strength' is used as a contrasting enhancement so that 'flexibility' will be even more prominent. 00:12:54.905 --> 00:13:01.399 We have a saying, 'softness can overcome strength'. This dance probably exemplifies 'that saying'. 00:13:01.399 --> 00:13:05.649 QingEr is really clever. Your brief explanation left us with no doubts. 00:13:05.649 --> 00:13:09.111 It is indeed the way you explained it. 00:13:09.111 --> 00:13:13.361 I didn't realise that one "must understand" a dance before enjoying it. 00:13:13.361 --> 00:13:15.686 Thanks to the Dowager and Queen for their praises. 00:13:15.686 --> 00:13:19.788 Great dance... 00:13:19.788 --> 00:13:22.048 It's simply dashing! 00:13:22.048 --> 00:13:24.966 It's fine if you enjoy the dance, but there's no need to be so agitated. 00:13:24.966 --> 00:13:27.678 The Dowager is keeping an eye on us from there. 00:13:27.678 --> 00:13:29.003 She is really weird. 00:13:29.003 --> 00:14:05.063 She doesn't focus on the beautiful dance but glares at us when there is nothing to see here. 00:14:05.063 --> 00:14:11.988 Do you smell that? There's a peculiar whiff of aroma here. 00:14:11.988 --> 00:14:13.613 Erkang had mentioned to me that 00:14:13.613 --> 00:14:17.953 this Princess is immensely renowned in Uyghur for being the most stunning beauty there. 00:14:17.953 --> 00:14:21.713 She is also "endowed with a strange gift": she's naturally scented without carrying incense. 00:14:21.713 --> 00:14:23.328 Are you sure? 00:14:23.328 --> 00:14:32.380 Regarding her "heavenly cookies", let's buy some "cookies" to eat. ("bǐng": cookies vs endow) 00:14:32.380 --> 00:14:34.905 Queen Dowager, you have seen it for yourself. 00:14:34.905 --> 00:14:39.555 During important national occasions, a commoner GeGe is inferior to a genuine GeGe. 00:14:39.555 --> 00:15:02.669 Laughing, joking and gesticulating when talking ... there isn't a moment of peace. 00:15:02.669 --> 00:15:05.139 Great... 00:15:05.139 --> 00:15:06.964 Excellent... 00:15:06.964 --> 00:15:10.977 Ali Khoja, I have already on many occassions heard about your Princess from General ZhaoHui. 00:15:10.977 --> 00:15:14.764 She truly personifies the saying, 'seeing once is better than hearing 100 times'. 00:15:14.764 --> 00:15:17.489 Her beauty doesn't seem to belong to this world. 00:15:17.489 --> 00:15:21.239 I thought I had seen before innumerable beauties 00:15:21.239 --> 00:15:25.944 but it's still the first time in my entire life to have seen such a beauty like HanXiang. 00:15:25.944 --> 00:15:30.994 She is my most precious daughter and also Uyghur's national treasure. 00:15:30.994 --> 00:15:34.844 At the time of her birth, the sky was completely filled with clouds tinged with sunset hues 00:15:34.844 --> 00:15:37.761 while fragrance filled the air. Our astrologers predicted that... 00:15:37.761 --> 00:15:41.344 a elegant noble, who will change the history of the Uyghur people, has been born. 00:15:41.344 --> 00:15:57.069 Is that so? 00:15:57.069 --> 00:15:59.294 Excellent... 00:15:59.294 --> 00:16:01.519 Really great... 00:16:01.519 --> 00:16:24.911 Very beautiful... 00:16:24.911 --> 00:16:28.336 Very good... 00:16:28.336 --> 00:16:49.294 Great... 00:16:49.294 --> 00:17:06.419 She's absolutely fabulous... and gorgeous. 00:17:06.419 --> 00:17:13.744 Princess HanXiang, rise. 00:17:13.744 --> 00:17:35.961 Lift your head and let me take a look. 00:17:35.961 --> 00:17:38.283 Emperor, 00:17:38.283 --> 00:17:44.033 in order to pay tribute from Uyghur, if the Emperor desires, I will offer... 00:17:44.033 --> 00:17:48.969 my precious daughter... to the Emperor. 00:17:48.969 --> 00:17:51.494 Ali Khoja, are you serious? 00:17:51.494 --> 00:17:55.644 If I wasn't earnest or sincere, I wouldn't have crossed thousands of miles... 00:17:55.644 --> 00:17:59.513 to bring HanXiang to Beijing. 00:17:59.513 --> 00:18:02.006 Ali Khoja, you are my friend from now on. 00:18:02.006 --> 00:18:06.981 Since your gift is extremely precious, I will have to carefully treasure her. 00:18:06.981 --> 00:18:11.996 You have my guarantee that you will never regret your decision. 00:18:11.996 --> 00:18:21.863 Serve wine... 00:18:21.863 --> 00:18:23.399 Cheers. 00:18:23.399 --> 00:18:26.749 Henceforth, a ceasefire is in effect between Qing Empire and Uyghur. No more wars. 00:18:26.749 --> 00:18:36.091 - Long live peace! - Agreed! Long live peace. 00:18:36.091 --> 00:18:39.016 I didn't expect Princess HanXiang to have the most insatiable ambition: 00:18:39.016 --> 00:18:45.191 she went as far as to fancy Imperial Father. 00:18:45.191 --> 00:18:46.616 I simply don't understand. 00:18:46.616 --> 00:18:49.961 Imperial Father already has over 20 wives but it's still insufficent for him. 00:18:49.961 --> 00:18:53.160 As soon as Princess HanXiang appeared, his lecherous eyes remained glued to her. 00:18:53.160 --> 00:18:56.555 It was only her dance performance but he was incapable of not being enamored. 00:18:56.555 --> 00:19:00.227 Consort Ling is giving birth soon, but he isn't concerned at all about her. 00:19:00.227 --> 00:19:04.077 His hand may have been forced because he wanted to resolve the Uyghur issue. 00:19:04.077 --> 00:19:08.036 Others came from afar to 'offer' a Princess; thus, he can't possibly reject such a gift. 00:19:08.036 --> 00:19:10.263 Don't be foolish. 00:19:10.263 --> 00:19:13.413 There were no signs of rejection written on Imperial Father's face. 00:19:13.413 --> 00:19:18.763 When Ali Khoja 'offered' Princess HanXiang, Imperial Father quickly turned euphoric. 00:19:18.763 --> 00:19:26.813 ZiWei, why is it men of all status and position will love any woman their eyes first lay upon? 00:19:26.813 --> 00:19:30.263 In particular, I find it repulsive that men require women to be... 00:19:30.263 --> 00:19:34.713 - "only something... till the end". - "Faithful till death" (ban on widow remarrying) 00:19:34.713 --> 00:19:37.036 Exactly right... it's "faithful till death"! 00:19:37.036 --> 00:19:41.011 Why're women required to be "faithful till death" but men are allowed to have "many wives"? 00:19:41.011 --> 00:19:44.513 My blood is boiling! 00:19:44.513 --> 00:19:46.016 Not all men have such beliefs and attitudes. 00:19:46.016 --> 00:19:49.991 There are also many men who have affection for that someone special. 00:19:49.991 --> 00:19:52.613 Do you believe that? 00:19:52.613 --> 00:19:54.624 Not me! 00:19:54.624 --> 00:19:57.349 Could it be you also don't trust 5th Prince? 00:19:57.349 --> 00:20:01.849 I don't trust him as well. Imperial Father is the reason for my distrust. 00:20:01.849 --> 00:20:06.399 Isn't there an axiom which says that, "A Son will follow in his Father's footsteps"? 00:20:06.399 --> 00:20:11.149 Do you recall that during our previous tour, 5th Prince treated CaiLian very well? 00:20:11.149 --> 00:20:14.699 You are bringing up CaiLian again. When will you stop digging up the past? 00:20:14.699 --> 00:20:17.616 My sincere advice to you is: be wary of ErKang. 00:20:17.616 --> 00:20:22.099 He could someday anger you by becoming intimate with another Princess. 00:20:22.099 --> 00:20:24.524 Tell me what exactly happened. What happened? 00:20:24.524 --> 00:20:28.674 Wasn't the Uyghur Princess here to select a Prince Consort? 00:20:28.674 --> 00:20:32.324 Could it be 5th Prince was selected by her, or was young master ErKang chosen? 00:20:32.324 --> 00:20:35.949 Tell us why are you both angry? 00:20:35.949 --> 00:20:41.999 It was neither 5th Prince nor ErKang... it was Imperial Father! 00:20:41.999 --> 00:20:45.213 What?! 00:20:45.213 --> 00:20:49.263 - Isn't Princess HanXiang's age similar to ours? - Exactly... 00:20:49.263 --> 00:20:52.613 Yes. And even if she's our elder, she should be older by only a few years. 00:20:52.613 --> 00:20:58.263 I think Imperial Father doesn't mind her youth; I'm afraid... "the younger, the better" for him. 00:20:58.263 --> 00:20:59.991 Is the extent of your anger justified? 00:20:59.991 --> 00:21:04.006 The Emperor is the Emperor; all Emperors have numerous Imperial Concubines. 00:21:04.006 --> 00:21:08.001 I heard that Emperors in the past had up to 3000 concubines residing in the Imperial Harem. 00:21:08.001 --> 00:21:12.315 Think about it. It's actually preferable for us that Princess HanXiang selected the Emperor... 00:21:12.315 --> 00:21:17.635 as opposed to 5th Prince or young Master ErKang. As a result, our crisis is finally over. 00:21:17.635 --> 00:21:19.760 No, no, no... this is not right. 00:21:19.760 --> 00:21:24.002 We are all human beings and should be responsible for our relationships. 00:21:24.002 --> 00:21:26.427 He can't possibly take care of all his wives. 00:21:26.427 --> 00:21:32.277 Although his Consorts are all left in the cold, he's taking a new interest in the Uyghur Princess. 00:21:32.277 --> 00:21:36.927 I... I had thought Imperial Father was a kind, considerate and righteous person. 00:21:36.927 --> 00:21:41.652 Why has he changed? I am extremely dissapointed. 00:21:41.652 --> 00:21:46.902 Alright... GeGe, please don't be upset. Do you wish to wash your face? It's rest time. 00:21:46.902 --> 00:21:54.017 She's right, GeGe. You should rest. 00:21:54.017 --> 00:22:03.567 Maybe the world will change someday, to a world where Man is permitted to have only one wife. 00:22:03.567 --> 00:22:09.517 ZiWei, your "special something affection" ideal of a man, may also be a reality someday. 00:22:09.517 --> 00:22:12.042 I agree. Even if we fail to attain that goal, 00:22:12.042 --> 00:22:18.535 we should remain hopeful, "Even if we can't achieve the lofty realm, the heart is still longing". 00:22:18.535 --> 00:22:20.760 We understand. GeGe, you should rest. 00:22:20.760 --> 00:22:24.646 She's right... 00:22:24.646 --> 00:22:37.124 We should rest as well. 00:22:37.124 --> 00:22:40.349 "I must not give sorrow to JinSuo" 00:22:40.349 --> 00:22:42.974 JinSuo, you shouldn't serve me anymore. 00:22:42.974 --> 00:22:49.335 You are also an independent person who has the right to the pursuit of your own happiness. 00:22:49.335 --> 00:22:54.385 In the future, someone from this world who belongs to you will also appear. 00:22:54.385 --> 00:22:58.210 Miss, what exactly do you mean? 00:22:58.210 --> 00:23:02.060 JinSuo, forever and ever, is someone who belongs to you and young Master ErKang. 00:23:02.060 --> 00:23:06.910 The two of you are my greatest blessings. I had never let my imagination run wild. I... 00:23:06.910 --> 00:23:09.735 You've the right to indulge in flights of fancy. 00:23:09.735 --> 00:23:14.885 Miss, did I commit an error? Why are you speaking in such a strange way? 00:23:14.885 --> 00:23:17.410 Do you intend to abandon me? 00:23:17.410 --> 00:23:22.860 No, no... that's not it. My dear JinSuo, you will always be my JinSuo. 00:23:22.860 --> 00:23:42.009 You have done nothing wrong. I'm afraid... some mistakes were made by me. 00:23:42.009 --> 00:23:48.248 HuanZhu GeGe has arrived. ZiWei GeGe has arrived. 00:23:48.248 --> 00:23:51.609 - Madam Consort - Propitiousness to GeGe(s). 00:23:51.609 --> 00:23:56.459 - Mdm Consort, I'm sorry to bother you again. - What is the matter now? 00:23:56.459 --> 00:23:58.784 I and ZiWei would like to leave here for a while. 00:23:58.784 --> 00:24:02.334 Recently, I got acquainted with a martial arts teacher who is superbly skilled. 00:24:02.334 --> 00:24:05.784 I would like to learn some kungfu from him. Is that alright? 00:24:05.784 --> 00:24:08.909 Do you think you should be permitted? 00:24:08.909 --> 00:24:16.279 I think... I should be permitted. 00:24:16.279 --> 00:24:19.382 Mdm Consort, are you feeling unwell? 00:24:19.382 --> 00:24:23.432 Lately, I am feeling very lethargic and my body is increasingly encumbered. 00:24:23.432 --> 00:24:29.793 I am also anxious, depressed and have no appetite these few days. 00:24:29.793 --> 00:24:33.229 I'm suffering from dizzy spells. 00:24:33.229 --> 00:24:36.879 Mdm Consort, you have a fever. Why didn't you summon the Imperial doctor? 00:24:36.879 --> 00:24:40.229 LaMei, DongXue... quickly summon the doctor to examine Mdm Consort. 00:24:40.229 --> 00:24:43.154 Mdm forbids us to call; she said resting is enough. 00:24:43.154 --> 00:24:48.104 ZiWei, don't make a big fuss over a minor issue. I'm aware of the physical limits of my own body. 00:24:48.104 --> 00:24:54.554 I am fine. There is really nothing to worry. I caught a minor cold which led to the fever. 00:24:54.554 --> 00:24:59.904 Since I am now pregnant, I didn't dare to casually consume medicines. 00:24:59.904 --> 00:25:02.629 The doctor prescribed only some nourishing tonics. 00:25:02.629 --> 00:25:07.579 I prefer not to alarm the Imperial Doctor... lest word of my poor health reaches the Dowager. 00:25:07.579 --> 00:25:11.004 I may be criticized for attracting notice. 00:25:11.004 --> 00:25:15.954 But... but what if you have other underlying illnesses. What should we do? 00:25:15.954 --> 00:25:20.965 Mdm Consort is moody and has no appetite. GeGe(s), please console the Mdm Consort. 00:25:20.965 --> 00:25:25.042 Mdm Consort, I know what's troubling you. It isn't just you; I'm very displeased too. 00:25:25.042 --> 00:25:27.732 Who cares if she is the "Ginger" Princess? 00:25:27.732 --> 00:25:32.082 And so what if she ate "a cookie from heaven", or if her whole body is naturally scented? 00:25:32.082 --> 00:25:36.332 Shhh! Keep your voice down. Don't create trouble for me again. 00:25:36.332 --> 00:25:40.082 I haven't said anything; but here you are blindly clamoring. 00:25:40.082 --> 00:25:48.442 If word gets out about this, others may think that I am grumbling. 00:25:48.442 --> 00:25:50.038 Mdm Consort, don't feel sad. 00:25:50.038 --> 00:25:55.003 You are kind-hearted and generous towards others. You will surely receive Heaven's favorable blessings. 00:25:55.003 --> 00:25:58.845 It is my unwavering belief that Imperial Father is a emotionally sensitive person. 00:25:58.845 --> 00:26:00.492 He will never let you down. 00:26:00.492 --> 00:26:06.542 In reality, I think you definitely hold an indelible position in his heart. 00:26:06.542 --> 00:26:09.978 ZiWei, you are really a considerate good person. 00:26:09.978 --> 00:26:15.506 You are very understanding, and managed to use only a few words to touch the bottom of my heart. 00:26:15.506 --> 00:26:20.048 However, an indelible position in a man's heart isn't sufficient for a woman's needs; 00:26:20.048 --> 00:26:32.456 what a woman needs is an irreplaceable position. 00:26:32.456 --> 00:26:34.181 I understand, I understand that as well. 00:26:34.181 --> 00:26:38.231 There's also "affection and faithfulness". Imperial Father is such an intelligent person. 00:26:38.231 --> 00:26:42.881 How is it possible he doesn't understand concepts which are lucid to even someone like me? 00:26:42.881 --> 00:26:48.431 I recalled Imperial Father had in the past alluded to two maxims when bringing up my mother. 00:26:48.431 --> 00:26:53.181 He said, as a man, he is helpless when facing many situations with no alternatives. 00:26:53.181 --> 00:26:59.531 "Men are easily enticed and relented; but find it onerous to be steadfast and faithful". 00:26:59.531 --> 00:27:03.981 At that time, I couldn't appreciate what he said; now, his maxims make a little more sense. 00:27:03.981 --> 00:27:07.020 What do you mean by enticed or repulsed, steadfast or disloyal? 00:27:07.020 --> 00:27:09.846 Imperial Father is finding excuses for not taking his responsibility. 00:27:09.846 --> 00:27:13.645 He was unfaithful to ZiWei's mother in the past; now, he's treating you the same, Mdm Consort! 00:27:13.645 --> 00:27:19.381 Keep your voice down. 00:27:19.381 --> 00:27:23.534 Mdm Consort, when was the last time Imperial Father visited you? 00:27:23.534 --> 00:27:29.034 He yearns to stay at BaoYueLou the whole day; he doesn't have to time to visit here. 00:27:29.034 --> 00:27:52.534 BaoYueLou?! (residence of Princess HanXiang) 00:27:52.534 --> 00:27:56.659 Why are you acting so awkward with me? You've already entered the Palace for many days. 00:27:56.659 --> 00:28:02.445 You spoke only a few times when you father was here. It's mean of you to be so unwilling to speak. 00:28:02.445 --> 00:28:06.606 I don't have to accommodate you in every possible way because you're a Uyghur Princess. 00:28:06.606 --> 00:28:21.256 If you persist in your disobedience, I can cut off your head! 00:28:21.256 --> 00:28:24.706 Say something! I can't tolerate this demeanor of yours. 00:28:24.706 --> 00:28:31.331 What exactly is your discontentment? 00:28:31.331 --> 00:28:35.956 HanXiang, don't continue to test my patience! 00:28:35.956 --> 00:28:40.990 You have traveled from Uyghur to Beijing; now, Uyghur is very distant from you. 00:28:40.990 --> 00:28:45.651 No matter how far you gaze, you can't possibly see your homeland. 00:28:45.651 --> 00:28:50.423 If you miss your home badly, I can construct an Uyghur village in the Palace for you. 00:28:50.423 --> 00:28:55.012 You will be allowed to live your Uyghur lifestyle, and practice your religion of Islam. 00:28:55.012 --> 00:28:56.055 I can also accommodate your unwillingness... 00:28:56.055 --> 00:29:01.000 to neither wear Manchu clothing nor conduct yourself in Manchu etiquette. 00:29:01.000 --> 00:29:08.025 But you have gone too far in your arrogant and firm rejection of me. 00:29:08.025 --> 00:29:13.045 Do you even understand what I am saying?! Do I have to send a translator here? 00:29:13.045 --> 00:29:15.270 If you remain silent, I will be nasty. 00:29:15.270 --> 00:29:19.720 I have countless imperial concubines, none of which are as haughty like you. 00:29:19.720 --> 00:29:23.470 A translator is not necessary. I understood everything you said. 00:29:23.470 --> 00:29:27.509 My Father had drilled me in the Chinese language, so that I can be offered as a tribute to you. 00:29:27.509 --> 00:29:33.212 These past few days, I have understood every single word and promise of yours. 00:29:33.212 --> 00:29:35.985 Then why are you still awkward towards me? 00:29:35.985 --> 00:29:40.957 Emperor, I will be frank with you: coming to Beijing wasn't my real intention. 00:29:40.957 --> 00:29:40.981 That is why I am here. 00:29:40.981 --> 00:29:44.056 Even though I am physically here in body, but my soul has never left Uyghur. 00:29:44.056 --> 00:29:51.524 It has remained south of the Tianshan mountain ranges at a place called Kuchar Nahiyisi. 00:29:51.524 --> 00:29:55.674 Do you mean to say that, even though you complied with your Father's instructions to come to Beijing, 00:29:55.674 --> 00:29:58.710 you did not intend to offer yourself to me? 00:29:58.710 --> 00:30:03.160 Since I am already here, I am prepared to offer myself to you, in order to obey my Father. 00:30:03.160 --> 00:30:49.000 However, neither you nor I can manage my emotions or control my soul. 00:30:49.000 --> 00:30:49.673 Emperor, you may do whatever you want to me. I don't have the power to resist, in any case. 00:30:49.673 --> 00:30:56.612 You can do whatever pleases you. 00:30:56.612 --> 00:30:58.437 You've just finished a long moralizing speech. 00:30:58.437 --> 00:31:02.798 If I take possession of you, then I'm no different from a bandit. 00:31:02.798 --> 00:31:03.000 Fine. Since you are so reluctant, 00:31:03.000 --> 00:31:03.651 I shall not coerce you. But I will be waiting... waiting for that day when you finally yield. 00:31:03.651 --> 00:31:10.262 HuanZhu GeGe has arrived. ZiWei GeGe has arrived. 00:31:10.262 --> 00:31:14.612 XiaoYanZi, we should go back. Let's not disturb Imperial Father. 00:31:14.612 --> 00:31:18.462 Imperial Father, you have forgotten about Mdm Consort Ling now that you've Princess HanXiang. 00:31:18.462 --> 00:31:19.887 How can you do that? 00:31:19.887 --> 00:31:24.326 Princess HanXiang is recently acquainted with you while Consort Ling has been with you for many years. 00:31:24.326 --> 00:31:27.665 Besides her youthful good looks, she is in no way comparable to Mdm Consort Ling! 00:31:27.665 --> 00:31:31.026 You had taught me alot of morals and principles, for example, responsibility and sincerity. 00:31:31.026 --> 00:31:32.751 Do you think you are responsible and sincere? 00:31:32.751 --> 00:31:37.101 You had me wrote the article of "The Great Together". That was all rubbish! 00:31:37.101 --> 00:31:40.751 You are outrageously insolent! Is this any place you can casually charge in? 00:31:40.751 --> 00:31:43.487 Are those also words which can be used lightly? 00:31:43.487 --> 00:31:49.179 How dare you accuse me? I think you are crazy! 00:31:49.179 --> 00:31:53.040 Imperial Father, I am indeed crazy and insolent. I can't hold myself back when I see injustice. 00:31:53.040 --> 00:31:56.157 It's only natural I used those few words since I can't draw out a sword. 00:31:56.157 --> 00:31:57.882 If I stay quiet, then I will be disloyal to you. 00:31:57.882 --> 00:32:00.932 You often preached many important morals: devotion, filial piety, integrity and justice. 00:32:00.932 --> 00:32:03.982 You've turned your back on Mdm Consort Ling, and you're unfaithful to Mdm Consort Ling. 00:32:03.982 --> 00:32:06.884 You're also unfaithful to many women. It's about time you turn over a new leaf. 00:32:06.884 --> 00:32:08.985 - Shut up! - I refuse to shut up! 00:32:08.985 --> 00:32:11.286 You ought to be leading by example. You bellow at me at every turn, 00:32:11.286 --> 00:32:21.574 and also threaten to behead me. How do you expect me to be convinced?! 00:32:21.574 --> 00:32:32.274 Imperial Father, you hit me... you hit me. 00:32:32.274 --> 00:32:38.424 Imperial Father, I had thought all along you have a generous and kind heart. 00:32:38.424 --> 00:32:44.074 You had my utmost admiration and adoration. XiaoYanZi also felt the same way. 00:32:44.074 --> 00:32:46.999 Whenever the Queen slapped our faces, 00:32:46.999 --> 00:32:52.174 you manifested signs of heartache that were simply amazing and mind-blowing. 00:32:52.174 --> 00:33:27.540 Today, because of that Princess, you have allowed that devoted Father we knew, to fade away. 00:33:27.540 --> 00:33:29.865 I can't believe that Imperial Father hit you. 00:33:29.865 --> 00:33:33.115 You are very pampered by him; he can't possibly bear to hit you. 00:33:33.115 --> 00:33:36.265 What do you mean he can't bear to hit me? He even ordered corporal punishment in the past. 00:33:36.265 --> 00:33:39.715 He is a unreasonable and capricious tyrant! I'm having regrets now... 00:33:39.715 --> 00:33:43.465 This so called HuanZhu GeGe... Princess Pearl I don't want to be a Princess anymore. 00:33:43.465 --> 00:33:47.815 I'm here to let you know of my decision. I'm leaving and will never return again. 00:33:47.815 --> 00:33:51.365 After today's beating by Imperial Father, I'm neither his daughter nor daughther-in-law. 00:33:51.365 --> 00:33:55.915 I am breaking up with you. Find yourself another wife... Good-Bye! 00:33:55.915 --> 00:33:59.265 You shouldn't punish me just because Imperial Father hit you. 00:33:59.265 --> 00:34:02.090 If you leave, then what about me? 00:34:02.090 --> 00:34:06.340 We are both engaged and have swore oaths that we'll be by each other for the rest of our lives. 00:34:06.340 --> 00:34:09.690 Now as a result of one beating, you have forgetten about our oaths. 00:34:09.690 --> 00:34:11.215 How could you do this to me? 00:34:11.215 --> 00:34:14.465 I don't care...I don't care! I can't stay in this Palace anymore. 00:34:14.465 --> 00:34:21.615 If I stay here any longer, I will either turn insane or be killed by Imperial Father. 00:34:21.615 --> 00:34:25.065 XiaoYanZi, how can you say all that? Everybody here will think of how to help you. 00:34:25.065 --> 00:34:26.990 You must not be impulsive. 5th Prince is right. 00:34:26.990 --> 00:34:30.840 You shouldn't take your anger out on 5th Prince, just because you're furious with Imperial Father. 00:34:30.840 --> 00:34:32.165 She is right... 00:34:32.165 --> 00:34:35.415 Do you recall how the four of us strived to arrive at where we are today? 00:34:35.415 --> 00:34:37.318 Do you recall the time we broke into prison? 00:34:37.318 --> 00:34:40.329 We were then very resolute in returning to Palace and speaking to the Emperor. 00:34:40.329 --> 00:34:44.740 We were calm in facing the prospect of death, yet we can't be calm in facing a physical beating? 00:34:44.740 --> 00:34:49.890 You can't understand... how serious today's beating is to me. 00:34:49.890 --> 00:34:51.215 I understand... 00:34:51.215 --> 00:34:53.040 The Queen had beaten us many times in the past. 00:34:53.040 --> 00:34:57.891 We were angry but were never sad because we didn't love the Queen at all. 00:34:57.891 --> 00:35:01.936 The beating this time from Imperial Father, however, has truly hurt your heart. 00:35:01.936 --> 00:35:06.871 XiaoYanZi, he didn't only hurt you; he hurt me as well. 00:35:06.871 --> 00:35:09.926 We should leave here together and let that Dad become "Ginger's" Prince Consort. 00:35:09.926 --> 00:35:12.871 We shouldn't recognize him since he's so heartless. 00:35:12.871 --> 00:35:17.916 He doesn't even care about Mdm Consort Ling; he also wouldn't like us before long. 00:35:17.916 --> 00:35:22.218 XiaoYanZi, must you bring about widespread chaos? 00:35:22.218 --> 00:35:23.891 The reason we have come so far today, 00:35:23.891 --> 00:35:26.936 is because we had weathered many storms and surmounted many obstacles to attain the status quo. 00:35:26.936 --> 00:35:29.961 We ought to cherish more of what we have now. Am I right? 00:35:29.961 --> 00:35:34.866 Isn't it too cruel for you to so easily suggest "break up"? 00:35:34.866 --> 00:35:36.318 Exactly... exactly. 00:35:36.318 --> 00:35:40.368 I have pledged my unswerving loyalty to you. Is it too much that you bear with a mild grievance? 00:35:40.368 --> 00:35:41.876 For your sake at one point in time, 00:35:41.876 --> 00:35:45.891 I even preferred to renounce my Prince status to wander the remote ends of world with you. 00:35:45.891 --> 00:35:49.876 Yes... I was waiting for this declaration. Are you now willing to wander the world with me? 00:35:49.876 --> 00:35:52.396 Give up your rank of Prince; I will also renounce my GeGe rank. 00:35:52.396 --> 00:35:54.768 Even if we're dirt poor, we could beg together. 00:35:54.768 --> 00:35:58.218 I am more than willing but has our situation really deteriorated to such a serious stage? 00:35:58.218 --> 00:36:01.891 It's very serious! It's really that serious... 00:36:01.891 --> 00:36:05.866 Wait... could it be that you are reluctant... to abandon your rank of Prince? Is that it? 00:36:05.866 --> 00:36:22.931 - If that's the case, I will leave here by myself! - There's no way I will let you leave. 00:36:22.931 --> 00:36:26.936 XiaoYanZi... I promise you that, if someday... 00:36:26.936 --> 00:36:32.961 I feel the situation becomes very serious, I will renounce my status of Prince for your sake. 00:36:32.961 --> 00:36:39.866 Wealth and status in my book are meaningless when compared to your frowns and smiles. 00:36:39.866 --> 00:36:41.818 As a result of my profound love for you, 00:36:41.818 --> 00:36:46.668 I'm also experiencing painful blows whenever you suffer from the slightest grievances. 00:36:46.668 --> 00:36:49.916 But we have not yet reached that serious stage. 00:36:49.916 --> 00:36:53.921 Our bunch of friends from ZiWei, ErKang, LiuQing, LiuHong 00:36:53.921 --> 00:36:58.886 ErTai, SaiYa, to JinSuo... all make complete our small community. 00:36:58.886 --> 00:37:01.931 It wasn't easy to come together again; hence, our reunion is even more valuable. 00:37:01.931 --> 00:37:06.668 Do you bear to see such feelings of reunion damaged? 00:37:06.668 --> 00:37:10.818 Even if you don't care about me, you should be concerned about them. 00:37:10.818 --> 00:37:17.468 I do care about you; in fact, you are that one person whom I'm most unwilling to part with. 00:37:17.468 --> 00:37:17.956 XiaoYanZi, 00:37:17.956 --> 00:37:21.921 I am delighted to hear such soothing words; I am delighted to hear such valuable words. 00:37:21.921 --> 00:37:26.906 For the sake of those words and me, please be tolerant of Imperial Father. 00:37:26.906 --> 00:37:29.921 Don't allow his private life to undermine our future. 00:37:29.921 --> 00:37:54.868 It's just not worth it. 00:37:54.868 --> 00:37:58.618 Why didn't you restrain her? I'm surprised you allowed her to make a scene at BaoYueLou. 00:37:58.618 --> 00:38:01.768 Think about it. The Emperor has many women in his whole life. 00:38:01.768 --> 00:38:05.018 He has 25 proper and legitimate Consorts, if you only consider those within the Palace. 00:38:05.018 --> 00:38:09.068 Needless to say, he has more outside the Palace. Isn't your Mother an example? 00:38:09.068 --> 00:38:12.118 No Man is perfect. If the Emperor is said to have a shortcoming, it is probably... 00:38:12.118 --> 00:38:13.921 "Even heroes can't resist the charms of beauties". 00:38:13.921 --> 00:38:16.368 The Emperor must have "lost face" after... 00:38:16.368 --> 00:38:19.818 XiaoYanZi yelled at the Emperor in the presence of that Princess. 00:38:19.818 --> 00:38:23.768 - Isn't it obvious she was asking for a beating? - I did attempt to hold her back. 00:38:23.768 --> 00:38:27.818 You should be aware of XiaoYanZi's brute strength. I couldn't restrain her, no matter how I tried. 00:38:27.818 --> 00:38:32.868 Imperial Father slapped her hard despite being in the wrong; I'm furious with him as well. 00:38:32.868 --> 00:38:37.218 You have no idea how pallid and broken-hearted Mdm Consort Ling was. 00:38:37.218 --> 00:38:41.268 She is running a high fever during pregnancy but Imperial Father is not one bit concerned. 00:38:41.268 --> 00:38:45.118 A man like you, has the right to have a woman bear and raise children for them. 00:38:45.118 --> 00:38:46.911 Is it also his right to let her be heartbroken? 00:38:46.911 --> 00:38:51.936 The current plight of Consort Ling reminds me of my Mother. 00:38:51.936 --> 00:38:55.941 Neither men nor women have the right to let each other be heartbroken. 00:38:55.941 --> 00:38:59.568 Let us end this discrimination, shall we? 00:38:59.568 --> 00:39:03.618 Our last conversation was half-complete. 00:39:03.618 --> 00:39:05.871 Are you alluding to JinSuo? 00:39:05.871 --> 00:39:08.568 How did you guess? Yes, JinSuo. 00:39:08.568 --> 00:39:09.956 I can't, I won't... 00:39:09.956 --> 00:39:12.518 I can't and won't... 00:39:12.518 --> 00:39:16.368 - What can't and won't you do? - You can't abandon her. 00:39:16.368 --> 00:39:20.418 I can read your mind and intentions. I have also sounded her out. 00:39:20.418 --> 00:39:24.968 However... she firmly believes in you, and is dead set against changing her mind. 00:39:24.968 --> 00:39:29.618 You had initially promised to take care of her. You must fulfill your earlier promise! 00:39:29.618 --> 00:39:30.931 That promise was made expediently. 00:39:30.931 --> 00:39:34.916 You were fighting for your life, and literally on your deathbed entrusting her to me. 00:39:34.916 --> 00:39:37.941 I was in no doubt that if the knife wasn't pulled out immediately, 00:39:37.941 --> 00:39:40.268 your life would be threatened. 00:39:40.268 --> 00:39:44.418 Thus, under those circumstances, I have no other choice but to go along. 00:39:44.418 --> 00:39:49.268 Subsequently, after I thought long and hard, I felt that if JinSuo... 00:39:49.268 --> 00:39:56.218 was really taken in as my concubine, then that is basically an unfaithful act. 00:39:56.218 --> 00:40:02.368 I understand where you are coming from. It was very clear to me from our last conversation. 00:40:02.368 --> 00:40:02.936 Think about it... 00:40:02.936 --> 00:40:05.921 You are already terribly saddened by the Emperor's cold treatment for Consort Ling. 00:40:05.921 --> 00:40:08.926 Then who do you think, you or JinSuo, should receive the cold shoulder from me in the future? 00:40:08.926 --> 00:40:11.951 The Emperor is a good example that shows it is a sin to be fickle in relationships. 00:40:11.951 --> 00:40:16.876 Hence, we shouldn't repeat such a sin. Don't you agree? 00:40:16.876 --> 00:40:20.921 ZiWei, there is only you in my heart. I can't accommodate JinSuo. 00:40:20.921 --> 00:40:24.936 We have a very deep friendship with her. She is also family to all of us. 00:40:24.936 --> 00:40:28.218 Thus, for the sake of JinSuo's happiness, 00:40:28.218 --> 00:40:41.511 she should have the right to have a special person she really likes, am I right? 00:40:41.511 --> 00:40:52.661 I concur. Well said... but let me think carefully about it. 00:40:52.661 --> 00:40:54.834 Alright, let's not discuss this. 00:40:54.834 --> 00:40:59.829 We will put this aside for now. Let's talk about ourselves for a minute. 00:40:59.829 --> 00:41:03.814 The Emperor has already warned us against visiting ShuFangZhai for frivolous reasons. 00:41:03.814 --> 00:41:08.859 The Dowager has deep misgivings about the two of you while the Queen remains an ambitious schemer. 00:41:08.859 --> 00:41:12.864 At this point in time, we must at all costs avoid adding any further complications. 00:41:12.864 --> 00:41:16.869 ZiWei, you must urge XiaoYanZi to refrain from interfering in Princess HanXiang's matter, 00:41:16.869 --> 00:41:20.917 for all our sakes. 00:41:20.917 --> 00:41:28.042 Moreover, that is the Emperor's private affair; we shouldn't be getting involved. 00:41:28.042 --> 00:41:31.067 You are right. 00:41:31.067 --> 00:41:34.392 And what about... 00:41:34.392 --> 00:41:36.317 that QingEr? 00:41:36.317 --> 00:41:50.917 What about QingEr? There is only ZiWei in my heart. 00:41:50.917 --> 00:41:54.242 I can't stay calm despite all your consolations. 00:41:54.242 --> 00:41:57.692 Imperial Father is unreasonable. He slapped me hard as well! 00:41:57.692 --> 00:42:02.942 He won't listen to me no matter what I say. What must I do to help Mdm Consort Ling? 00:42:02.942 --> 00:42:04.242 I have got a solution! 00:42:04.242 --> 00:42:07.942 I'll personally visit Princess HanXiang tommorow and persuade her to return to "Ginger". 00:42:07.942 --> 00:42:11.567 I will inform her that as a Consort, she can't meet the Emperor for a year or so... 00:42:11.567 --> 00:42:15.617 and there're many such Consorts in the Palace. I will also bring her to meet a few of them. 00:42:15.617 --> 00:42:17.342 It's settled then. 00:42:17.342 --> 00:42:19.792 You are forbidden to do anything. ErKang is right. 00:42:19.792 --> 00:42:22.717 We are not eligible to get involved in Imperial Father's personal matters. 00:42:22.717 --> 00:42:26.792 It's beyond our control and influence. Moreover, we're confronted by the Dowager and the Queen. 00:42:26.792 --> 00:42:31.342 We're already in a weak and vulnerable position but you insist on meddling in the affairs of others. 00:42:31.342 --> 00:42:33.467 You're only further complicating the problems. 00:42:33.467 --> 00:42:37.717 When the critical moment comes, we would be unable to help anyone, including ourselves. 00:42:37.717 --> 00:42:39.142 You are terribly selfish! 00:42:39.142 --> 00:42:42.792 You are only looking out for your own interests while ignoring the interests of Mdm Consort Ling. 00:42:42.792 --> 00:42:44.617 You have changed ever since you became a GeGe. 00:42:44.617 --> 00:42:50.667 You're interested in protecting only your status while ignoring the sufferings of others. 00:42:50.667 --> 00:42:52.272 How can you say this to me? 00:42:52.272 --> 00:42:55.342 You're truly heartless for having accused me in such an unjust and harsh manner. 00:42:55.342 --> 00:42:58.492 I am taking the big picture into account, and can't join you in fooling around! 00:42:58.492 --> 00:43:03.042 Mdm Consort Ling is like a mother to us; naturally, I'm feeling hurt and sad as well. 00:43:03.042 --> 00:43:06.067 But... but what can we possibly do? 00:43:06.067 --> 00:43:10.417 We could at least try something!! That's more useful than sitting on one's hands! 00:43:10.417 --> 00:43:13.667 XiaoYanZi, you are so predictable! Whenever you are angry, 00:43:13.667 --> 00:43:16.617 you would lash out in all directions and indiscriminately hurt everyone. 00:43:16.617 --> 00:43:21.067 Miss can't respond to your outburst as she's decent. Could you not bully her... please? 00:43:21.067 --> 00:43:24.917 XiaoYanZi, have you forgotten? She wasn't bothered at all about... 00:43:24.917 --> 00:43:29.867 your previous occupation of her position, thus it's impossible she worries about her GeGe status. 00:43:29.867 --> 00:43:34.517 You have wronged her in such a nasty way that I think it is YOU who has truly changed! 00:43:34.517 --> 00:43:39.667 I see... both master and servant think alike. I'm no match against the two of you! 00:43:39.667 --> 00:43:43.217 Do you want to turn against us as well? Are we also your enemies?! 00:43:43.217 --> 00:43:48.667 You have made me so angry! We lack chemistry even though we're sisters. 00:43:48.667 --> 00:44:02.917 The Emperor has arrived! 00:44:02.917 --> 00:44:07.472 Propitiousness to the Emperor. 00:44:07.472 --> 00:44:10.194 My two girls... 00:44:10.194 --> 00:44:16.719 Imperial Father is here but where're your manners? 00:44:16.719 --> 00:44:20.404 My two girls, what's going on? 00:44:20.404 --> 00:44:25.529 Are you still angry at me? 00:44:25.529 --> 00:44:34.354 XiaoYanZi, did I you hit you too hard? 00:44:34.354 --> 00:44:39.404 I admit I was somewhat testy today but the two of you have gone too far as well. 00:44:39.404 --> 00:44:43.754 It was already improper to charge into BaoYueLou; making a scene there only made it more unacceptable. 00:44:43.754 --> 00:44:50.204 In my entire life, I have never encountered such audacious GeGe(s) like the two of you. 00:44:50.204 --> 00:44:57.954 That's enough. I prefer to let this issue rest. Both of you also shouldn't sulk over this matter. 00:44:57.954 --> 00:45:02.279 ZiWei 00:45:02.279 --> 00:45:08.229 You remain in my heart the most gentle and the most considerate child. 00:45:08.229 --> 00:45:13.779 But you had alleged that it was me who allowed that most devoted Father to fade away. 00:45:13.779 --> 00:45:17.304 That was an extremely grave allegation to make. 00:45:17.304 --> 00:45:25.852 Could it be you are also planning to allow that most filial daughter to fade away as well? 00:45:25.852 --> 00:45:29.252 There is this girl, she is sometimes wilful 00:45:29.252 --> 00:45:32.252 She is also sometimes arrogant 00:45:32.252 --> 00:45:35.952 There is this girl, she is sometimes rebellious 00:45:35.952 --> 00:45:38.452 She is also sometimes crazy 00:45:38.452 --> 00:45:41.052 She gets into minor quarrels when nothing much is happening 00:45:41.052 --> 00:45:43.952 Anyways, she is just being awake 00:45:43.952 --> 00:45:47.152 She tells white lies when nothing much is happening 00:45:47.152 --> 00:45:51.441 Anyways, she is just being idle 00:45:51.441 --> 00:45:54.741 There is this girl, she is sometimes wilful 00:45:54.741 --> 00:45:57.730 She is also sometimes arrogant 00:45:57.730 --> 00:46:01.130 There is this girl, she is sometimes rebellious 00:46:01.130 --> 00:46:04.341 She is also sometimes crazy 00:46:04.341 --> 00:46:07.395 Woah oh oh oh... 00:46:07.395 --> 00:46:10.441 Who is this girl? (Who? Who?) 00:46:10.441 --> 00:46:13.841 Aaaah... 00:46:13.841 --> 00:46:17.141 I am this girl! (Huh?) 00:46:17.141 --> 00:46:20.141 Laughing and joking all day long, creating trouble once slightly provoked 00:46:20.141 --> 00:46:23.141 Also stumbling in a dazed manner into both big and small troubles at the same time 00:46:23.141 --> 00:46:29.941 Daring to love and hate, even when lost amongst the mountains and rivers 00:46:29.941 --> 00:46:32.941 Laughing and joking all day long, creating trouble once slightly provoked 00:46:32.941 --> 00:46:35.941 Also stumbling in a dazed manner into both big and small troubles at the same time 00:46:35.941 --> 00:46:41.841 Daring to love and hate, even when lost amongst the mountains and rivers 00:46:41.841 --> 00:46:49.041 Even vigorously and tirelessly persisting for just one romantic relationship 00:46:49.041 --> 00:47:03.530 I am this girl! 00:47:03.530 --> 00:47:06.530 There is this girl, she is sometimes wilful 00:47:06.530 --> 00:47:09.930 She is also sometimes arrogant 00:47:09.930 --> 00:47:12.930 There is this girl, she is sometimes rebellious 00:45:42.124 --> 99:59:59.999 She is also sometimes crazy