1 00:00:06,645 --> 00:00:09,929 (Сербською) Щиро дякую! 2 00:00:09,929 --> 00:00:11,535 Друзі, мене звуть Нік Вуйчіч, 3 00:00:11,535 --> 00:00:13,668 я народився в Австралії у 1982, 4 00:00:13,668 --> 00:00:17,791 переїхав з Австралії до Каліфорнії у 2006 році. 5 00:00:18,268 --> 00:00:22,736 Щодо історії мого життя, я просто вдячний за те, 6 00:00:22,736 --> 00:00:25,897 що люди дізналися про моє життя 7 00:00:25,897 --> 00:00:29,200 на якомусь рівні - просто дивилися відео на YouTube 8 00:00:29,200 --> 00:00:32,804 або бачили фотографії усміхненого хлопця без кінцівок. 9 00:00:32,804 --> 00:00:34,801 Знаєте, люди завжди мене питають, 10 00:00:34,801 --> 00:00:36,343 знаєте, що з тобою трапилося 11 00:00:36,343 --> 00:00:39,499 і як ти зміг подолати те, через що ти пройшов? 12 00:00:39,503 --> 00:00:42,547 Назва послання, що мені було надано - 13 00:00:42,547 --> 00:00:45,935 "Перетворюючи глухі стіни на двері". 14 00:00:46,858 --> 00:00:48,991 Коли я розмовляю з аудиторією, 15 00:00:48,991 --> 00:00:51,155 я люблю казати: 16 00:00:51,155 --> 00:00:54,320 "перетворюючи перешкоди на можливості". 17 00:00:54,335 --> 00:00:58,661 Сьогодні я це дуже добре усвідомлюю та можу також поділитися з вами. 18 00:00:58,677 --> 00:01:02,576 Я знаю, що сьогодні в світі мільярд людей страждають від голоду. 19 00:01:02,576 --> 00:01:06,817 Я знаю, що цього року мільйон людей покінчать своє життя самогубством. 20 00:01:06,817 --> 00:01:09,721 А це по одному на кожні 40 секунд. 21 00:01:09,721 --> 00:01:12,743 Я знаю, що сьогодні в світі 120 мільйонів рабів, 22 00:01:12,743 --> 00:01:15,134 а я зустрічався з шістьма рабами, 23 00:01:15,134 --> 00:01:20,053 і я зустрічався із самою верхівкою піраміди, досягши представників бізнесу 24 00:01:20,053 --> 00:01:22,136 і зустрічав мільярдерів. 25 00:01:22,136 --> 00:01:26,289 Я зустрічав банкірів, а також сиріт. 26 00:01:27,536 --> 00:01:29,942 Ми всі чогось прагнемо. 27 00:01:29,942 --> 00:01:31,818 Ми всі прагнемо надії. 28 00:01:31,818 --> 00:01:37,187 Надію не можна мати тільки тому, що ти просто народився з надією. 29 00:01:37,187 --> 00:01:39,974 Ні, ми народжуємося із болем. 30 00:01:39,974 --> 00:01:43,055 Ми народжуємося і живемо з труднощами. 31 00:01:43,055 --> 00:01:45,925 У нашому житті. Мої батьки завжди вчили мене, 32 00:01:45,925 --> 00:01:47,844 що, навіть якщо ми не знаємо, 33 00:01:47,844 --> 00:01:51,247 чому я народився таким, ми маємо вибір. 34 00:01:51,247 --> 00:01:53,696 Бути розлюченими, бо в нас чогось немає, 35 00:01:53,696 --> 00:01:56,097 або бути вдячними за те, що в нас є. 36 00:01:56,097 --> 00:01:58,740 Сила цього вибору була першою річчю, 37 00:01:58,740 --> 00:02:02,125 яку я мав здолати, і зробити свій вибір, 38 00:02:02,448 --> 00:02:05,835 особливо у ранні роки в школі. 39 00:02:05,835 --> 00:02:08,298 Багато дітей підходили до мене та дражнили. 40 00:02:08,298 --> 00:02:10,758 І я виступав на 5 конгресах, 41 00:02:10,758 --> 00:02:13,727 я зустрічався із 7 президентами по всьому світу. 42 00:02:13,727 --> 00:02:16,188 Найбільша моя аудиторія була 110 000 людей. 43 00:02:16,188 --> 00:02:19,093 Я отримую по 30 тисяч запрошень на виступи. 44 00:02:19,093 --> 00:02:22,090 Тому, де б я не був, я доповідаю про цінність життя, 45 00:02:22,090 --> 00:02:24,701 я доповідаю про міри проти залякування 46 00:02:24,701 --> 00:02:27,297 для шкільної системи різних націй. 47 00:02:27,297 --> 00:02:29,897 Найважливіше - це любов. 48 00:02:29,897 --> 00:02:32,184 Коли ми відчуваємо, що нам не вистачає любові, 49 00:02:32,184 --> 00:02:34,144 і нам бракує надії, 50 00:02:34,144 --> 00:02:37,688 ми починаємо втрачати сили, аби жити. 51 00:02:37,688 --> 00:02:41,823 Коли я був дитиною, переді мною була величезна стіна. 52 00:02:41,823 --> 00:02:46,892 Я був оточений чотирма стінами та низькою стелею можливостей. 53 00:02:46,892 --> 00:02:49,811 Мене визволили у таких багатьох розуміннях, 54 00:02:49,811 --> 00:02:52,679 а особливо щодо виживання день за днем, 55 00:02:52,679 --> 00:02:56,269 мої батьки, які мене любили, які підтримували мене, 56 00:02:56,269 --> 00:02:59,213 які казали мені, що я прекрасний такий, який є, 57 00:02:59,213 --> 00:03:02,944 і щоб я не зважав на те, що кажуть про мене інші люди. 58 00:03:02,944 --> 00:03:05,074 Я був першою дитиною з особливими потребами, 59 00:03:05,074 --> 00:03:07,699 яку приєднали до основної освітньої системи 60 00:03:07,699 --> 00:03:11,969 в Австралії, і мене нагородили премією "Маленький громадянин року" у 1990 році. 61 00:03:11,969 --> 00:03:15,922 Та світ - це місце, де ми зазнаємо болю, потребуємо надії 62 00:03:15,922 --> 00:03:18,120 та потребуємо любові. 63 00:03:18,120 --> 00:03:22,542 Без надії ми почуваємося, як "Навіщо ми тут?" 64 00:03:22,542 --> 00:03:26,332 Отже, зламаність. Ось моя. 65 00:03:28,486 --> 00:03:34,432 Сьогодні в мене й досі не має ані рук, ані ніг, але все змінилося. 66 00:03:35,371 --> 00:03:37,207 Все. 67 00:03:37,207 --> 00:03:39,527 Для себе я шукав надію та щастя 68 00:03:39,527 --> 00:03:42,189 і не міг їх знайти протягом багатьох років. 69 00:03:42,189 --> 00:03:45,620 Насправді, якщо ця сторона столу представляє мою надію, 70 00:03:45,620 --> 00:03:49,915 правда надихає мене бути всім, чим я можу бути. 71 00:03:51,007 --> 00:03:53,795 Але є ще й брехня, кожного дня 72 00:03:53,795 --> 00:03:57,103 на наш розум впливають люди, що позбавляють нас мужності. 73 00:03:57,103 --> 00:03:59,534 Ви ж знаєте людей, що є у вашому житті, 74 00:03:59,534 --> 00:04:04,662 які, неважливо, наскільки вдалим був ваш день, засмутять вас? 75 00:04:04,662 --> 00:04:09,129 Або, неважливо, наскільки поганим був ваш день, вони ще більше вас засмутять? 76 00:04:09,129 --> 00:04:11,372 Ви розумієте про що я? 77 00:04:11,372 --> 00:04:14,335 Подумайте про три ваших найбільших перешкоди в житті. 78 00:04:14,965 --> 00:04:17,495 Не вони є вашими найбільшими перешкодами. 79 00:04:17,495 --> 00:04:19,887 Ви є ними. 80 00:04:20,857 --> 00:04:24,205 Я за 3 секунди можу сказати вам те, що вас засмутить, 81 00:04:24,205 --> 00:04:27,793 але потім ви можете ніколи не забути мої слова. 82 00:04:28,209 --> 00:04:32,130 Я бачив стільки 50-річних жинок і 40-річних жінок, 83 00:04:32,130 --> 00:04:37,366 які й досі пам'ятають, що їм сказали їхні татусі, що вони б з радістю ніколи не чули. 84 00:04:37,366 --> 00:04:39,719 Слова мають силу. 85 00:04:39,719 --> 00:04:44,255 І коли ви чуєте такі слова, ви зростаєте в оточенні цієї брехні. 86 00:04:44,255 --> 00:04:48,375 "Нік, ти ні на що не здатний, просто здавайся, ти ніколи не отримаєш роботи", 87 00:04:48,375 --> 00:04:52,484 "Ти ніколи не одружишся, ти навіть не можеш взяти дружину за руку", 88 00:04:52,484 --> 00:04:54,837 "Який з тебе батько, 89 00:04:54,837 --> 00:04:57,871 якщо ти не можеш навіть взяти до рук дитину, коли вона плаче?" 90 00:04:57,871 --> 00:05:02,289 Ти самотній. Авжеж твої батьки тебе обіймають. 91 00:05:02,289 --> 00:05:05,224 Але ж їхні обійми тебе не вилікують. 92 00:05:05,993 --> 00:05:10,206 Просто здавайся. Просто здавайся. Просто здавайся. 93 00:05:14,760 --> 00:05:19,465 Коли мені було 8, я подумав, що маю покінчити життя самогубством. Чому? 94 00:05:19,465 --> 00:05:24,130 Бо в мене не було надії. Я думав, що не маю надії. 95 00:05:24,130 --> 00:05:27,207 Сьогодні ви можете впевнитися, що в мене була надія. 96 00:05:27,207 --> 00:05:32,874 Як ми називаємо те, коли ми впевнені, що щось є, але ми цього не бачимо? Віра. 97 00:05:32,874 --> 00:05:37,646 Слова можуть багато зробити. Обійми здатні зробити більше, ніж слова, 98 00:05:37,646 --> 00:05:42,167 однак коли обійми безсилі, саме тоді час повірити. 99 00:05:42,167 --> 00:05:46,893 Для мене слів та обіймів було недостатньо, але ж і віри я не мав. 100 00:05:47,523 --> 00:05:49,461 Тому я намагався покінчити зі всім. 101 00:05:49,581 --> 00:05:54,900 Коли мені було 10, я намагався втопитися у 6 дюймах, або 15 сантиметрах, води 102 00:05:54,900 --> 00:05:56,371 у себе вдома. 103 00:05:56,382 --> 00:06:01,728 Я сказав батькові, що просто хочу розслабитися, але насправді я хотів покінчити з собою. 104 00:06:01,728 --> 00:06:05,302 З мене було досить. (Сербською) З мене було досить. 105 00:06:07,456 --> 00:06:10,782 Перші два рази я перевертався. 106 00:06:10,782 --> 00:06:15,048 Я намагався визначити, скільки кисню вміщують мої легені, перш ніж я його випущу. 107 00:06:15,048 --> 00:06:21,688 Але втретє, розуміючи своєю головою, що я хотів піти з цього світу, 108 00:06:21,688 --> 00:06:25,326 через усе це залякування в моєму житті, бо я став обтяжувати життя своїх батьків 109 00:06:25,326 --> 00:06:27,634 і мені ні на що було сподіватися. 110 00:06:27,634 --> 00:06:31,207 В той момент я усвідомив, що якщо я й справді здійсню самогубство, 111 00:06:31,207 --> 00:06:34,969 це ще більше обтяжить життя моїх батьків. 112 00:06:37,285 --> 00:06:42,720 Було дещо більш безнадійне та нестерпне, 113 00:06:42,720 --> 00:06:45,868 аніж мати дитину без кінцівок. 114 00:06:45,868 --> 00:06:51,016 Що це? Дитина, що не має кінцівок та здається. 115 00:06:51,016 --> 00:06:53,324 Тому коли я уявив, як мої мама, тато 116 00:06:53,324 --> 00:06:55,684 та мій брат плачуть на моїй могилі, 117 00:06:55,684 --> 00:07:00,013 якщо я покінчу з життям, одна ця думка мене врятувала. 118 00:07:00,013 --> 00:07:04,190 Якщо б мої батьки ніколи мені не казали, що я прекрасний такий, який я є. 119 00:07:04,190 --> 00:07:07,074 Якщо б вони ніколи не казали, що я особливий і що вони мене люблять, 120 00:07:07,074 --> 00:07:09,344 мене б тут сьогодні не було. 121 00:07:09,344 --> 00:07:11,105 Тому я звертаюся до всіх батьків, 122 00:07:11,105 --> 00:07:13,721 що роблять все, аби заохотити своїх підлітків. 123 00:07:13,721 --> 00:07:18,247 Особливо на Заході багато підлітків вішають "не турбувати" на дверях у свої кімнати. 124 00:07:18,247 --> 00:07:23,070 Я впевнений, по всьому світові спілкування батьків із підлітками відбувається так: 125 00:07:23,070 --> 00:07:26,468 Як справи у школі? - Нормально. - Чому ти навчився? - Нічому. - Ти зробив домашнє завдання? - Ні. 126 00:07:26,468 --> 00:07:28,666 І це є спілкування за цілий день. 127 00:07:28,666 --> 00:07:33,330 А коли ви намагаєтеся сказати вашим дітям, що вони прекрасні, вони кажуть, 128 00:07:33,330 --> 00:07:37,488 "Звісно ж я прекрасний, я твій син, твоя донька, звісно ти мені казатимеш це". 129 00:07:37,488 --> 00:07:39,570 Але ж воні мають рацію. 130 00:07:39,570 --> 00:07:41,981 Кожна людина має свою цінність, 131 00:07:41,981 --> 00:07:44,258 і моя цінність не визначається тим, як я виглядаю, 132 00:07:44,258 --> 00:07:48,397 або яка в мене робота, або звідки я, де я народився, 133 00:07:49,197 --> 00:07:52,299 скільки грошей заробляю, все це - ніщо. 134 00:07:53,407 --> 00:07:56,103 Багато підлітків дражнять один одного 135 00:07:56,103 --> 00:07:58,232 за те, як ми виглядаємо, і я кажу підліткам, 136 00:07:58,232 --> 00:08:02,053 "Як ви вважаєте, я достатньо крутий, аби дружити з вами?" 137 00:08:02,053 --> 00:08:04,020 А вони мені: "Так, звісно". 138 00:08:04,035 --> 00:08:07,049 Я їм кажу: "Але ж у мене немає рук і ніг", а вони мені: "Це не має значення". 139 00:08:07,049 --> 00:08:09,934 І я їх питаю: "Невже? Немає значення, що в мене не має рук і ніг?" 140 00:08:09,934 --> 00:08:11,876 Вони кажуть, що немає значення. 141 00:08:11,876 --> 00:08:16,885 Тоді я їм кажу: "Взагалі, якщо це не має значення, навіщо ж тоді ми вбиваємо один одного нашими словами, 142 00:08:16,885 --> 00:08:19,113 якщо це насправді не має значення?" 143 00:08:19,113 --> 00:08:25,949 Чому ми дивимося на себе в дзеркало і бачимо потворність, а не цінність? 144 00:08:25,949 --> 00:08:30,208 Я хочу спитати вас сьогодні, чого ви прагнете? 145 00:08:30,208 --> 00:08:33,366 Якщо я дам вам мільярд доларів, ви будете щасливі? 146 00:08:33,366 --> 00:08:36,931 Якщо б ви мені дали мільярд доларів, я був би дуже щасливий. 147 00:08:36,931 --> 00:08:41,222 Однак якщо моя мати помре сьогодні, чи буду я щасливий? Ні. 148 00:08:42,869 --> 00:08:45,568 Якби я мав усі гроші світу, я б не став щасливішим. 149 00:08:45,568 --> 00:08:49,820 Хіба ні? Бо гроші - то є річ, яка не лікує душу. 150 00:08:50,066 --> 00:08:54,488 Тож багато підлітків шукають любові, а любов таки лікує душу, 151 00:08:54,488 --> 00:08:56,874 любов заповнює душу. 152 00:08:56,874 --> 00:09:00,645 Але щодо сексу перед одруженням. Я був незайманим до того, як одружився. 153 00:09:00,645 --> 00:09:04,335 Саме так, у мене розкішна дружина, ми очікуємо на нашого першого сина. 154 00:09:04,335 --> 00:09:07,289 Та мені не потрібно мати руки, аби тримати її за руку. 155 00:09:07,289 --> 00:09:10,318 Я тільки хочу обіймати її серце. 156 00:09:10,318 --> 00:09:12,090 Знаєте, як я обійматиму свого малого? 157 00:09:12,090 --> 00:09:14,069 Багато дітей підходять до мене, це дивовижно. 158 00:09:14,069 --> 00:09:17,408 Вони тримають руки за спинами і обіймають мене своїми шиями. 159 00:09:17,408 --> 00:09:20,352 У своєму житті я зрозумів, навіть найгірші частини життя 160 00:09:20,352 --> 00:09:22,198 можна перетворити на добрі. 161 00:09:22,198 --> 00:09:24,764 І на ще більш особливі. 162 00:09:25,503 --> 00:09:29,869 Так багато підлітків шукають кохання, аби зробити те 163 00:09:29,869 --> 00:09:32,015 і зробити се, та зайнятися сексом перш ніж одружитися. 164 00:09:32,015 --> 00:09:36,740 Для мене секс до одруження - це як годинник "Гуччі" за п'ять баксів. 165 00:09:36,740 --> 00:09:39,506 Секс у подружньому житті, та секс із кимось, 166 00:09:39,506 --> 00:09:42,396 хто тебе любить, хто відданий тобі на все життя, 167 00:09:42,396 --> 00:09:45,486 хто стане мамою або татом твоїх дітей, - ось що таке кохання. 168 00:09:45,486 --> 00:09:49,131 Ти можеш спати з такою кількістю людей, з якою хочеш, 169 00:09:49,131 --> 00:09:52,542 але ж ти ніколи напевно не знаєш, чи "Кохають вони мене?" 170 00:09:53,035 --> 00:09:56,308 Любов то є віданність на все життя. Бачите, у житті є вибір. 171 00:09:56,308 --> 00:09:59,208 І ми шукаємо. Я хочу спитати вас, що ви шукаєте? 172 00:09:59,208 --> 00:10:02,204 Якщо можна просто напитися, чому ні, чувак? Ми ж тільки один раз живемо. 173 00:10:02,204 --> 00:10:03,845 Ну, якщо ти так вважаєш, то добре. 174 00:10:03,845 --> 00:10:07,008 Але щодо мене, я - жадібна людина, я не хочу прожити до 90 років. 175 00:10:07,008 --> 00:10:09,358 Я хочу жити мільярди років. 176 00:10:09,774 --> 00:10:13,524 І я знаю, що кожного дня, вибір, який я роблю, впливає на це життя, 177 00:10:13,524 --> 00:10:16,693 життя інших людей, а також моє вічне життя. 178 00:10:17,078 --> 00:10:23,093 Ви маєте осягнути правду того, хто ви є насправді і чому ви тут. 179 00:10:23,093 --> 00:10:27,411 Вілльям Барклі сказав: два найважливіші дні в житті кожного - це 180 00:10:27,411 --> 00:10:30,721 день, коли ви народилися, та день, коли ви зрозуміли навіщо. 181 00:10:31,921 --> 00:10:35,045 Отже, "Фу, ти потворний". 182 00:10:35,045 --> 00:10:38,503 Ні, я - прекрасний такий, який я є, 183 00:10:38,503 --> 00:10:40,899 але якщо ви самі в це не вірите.. 184 00:10:40,899 --> 00:10:44,895 так багато дівчат, вони особливо, залежать від свої грубих хлопців 185 00:10:44,895 --> 00:10:47,927 бо "якщо я з ним порву, хто ж мене хотітеме?" 186 00:10:47,927 --> 00:10:50,971 Бачите, ми всі прагнемо любові. 187 00:10:50,971 --> 00:10:54,029 Ось чому ми робимо те, що ми інколи робимо. 188 00:10:54,029 --> 00:10:56,426 Аби мене прийняли, я буду лаятися, я буду крутим, 189 00:10:56,426 --> 00:10:57,990 Ось, який цей світ. 190 00:10:57,990 --> 00:11:02,048 "Я хочу виглядати, як вона, якби ж я була вищою, нижчою, розумнішою, більш популярною"... 191 00:11:02,048 --> 00:11:06,768 чого б ви не бажали, цього замало. 192 00:11:06,768 --> 00:11:09,928 Доки ви не знайдете правду. 193 00:11:09,928 --> 00:11:12,090 Мене зробили прекрасним та правильним чином. 194 00:11:12,090 --> 00:11:14,728 У мого життя є більш значуща ціль. 195 00:11:14,728 --> 00:11:17,208 Я тут, бо на те є причина. 196 00:11:17,208 --> 00:11:19,805 Звісно, зі мною не сталося чуда. 197 00:11:19,805 --> 00:11:23,285 Так, я вірю в Бога, який здатний творити чудеса 198 00:11:23,285 --> 00:11:25,806 і я маю пару черевиків у моїй шафі. 199 00:11:25,806 --> 00:11:29,688 Чому? Я зустрічав сліпих, які бачили та глухих, які чули. 200 00:11:29,688 --> 00:11:32,593 Нічого страшного, якщо ви мені не вірите, я це зазняв на камеру. 201 00:11:32,593 --> 00:11:34,635 Але я дещо зрозумів. 202 00:11:34,635 --> 00:11:37,608 Якщо Бог не змінює обставини мого життя, 203 00:11:37,608 --> 00:11:42,128 то він використає моє життя, як чудо для когось іншого. 204 00:11:42,128 --> 00:11:46,435 Коли чудо не трапляється у вашому житті, ви все ще можете бути чудом для когось іншого. 205 00:11:47,271 --> 00:11:50,809 Я завершу виступ прекрасною історією. 206 00:11:50,809 --> 00:11:53,489 Я був у Південній Каліфорнії, 207 00:11:53,489 --> 00:11:55,008 у мене є дві організації: 208 00:11:55,008 --> 00:11:59,168 неприбуткова та комерційна, 209 00:11:59,168 --> 00:12:04,980 за роки з 2007 по 2010 я, мабуть, виступав 1000 разів, 600 перельотів. 210 00:12:05,457 --> 00:12:08,810 І я розмовляв із 4,5 мільйонами людей безпосередньо, 211 00:12:08,810 --> 00:12:13,894 а за 48 годин тут, у Сербії, ми досягли рівня 5 мільйонів за допомогою медіа. 212 00:12:15,285 --> 00:12:21,023 Отже, ми звертаємося до сердець людей, аби вони любили одне одного. 213 00:12:21,931 --> 00:12:24,390 Ми хочемо, аби люди любили одне одного, любили себе, 214 00:12:24,390 --> 00:12:27,190 не стримували своїх мрій і ніколи не здавалися. 215 00:12:27,190 --> 00:12:29,775 Ми всі прагнемо надії, згодні? 216 00:12:29,775 --> 00:12:31,690 Чого ви прагнете? 217 00:12:31,690 --> 00:12:35,488 Гроші, наркотики, секс, алкоголь, порнографія, слава, багатство. 218 00:12:35,488 --> 00:12:38,528 Ніколи не задовольняють. 219 00:12:38,528 --> 00:12:40,888 Ніколи не буває достатньо. 220 00:12:40,888 --> 00:12:44,326 Але я заспокоївся. Тому послухайте ось що. 221 00:12:44,326 --> 00:12:49,331 Коли мені було 24 роки, 5-6 років тому я був у Каліфорнії. 222 00:12:49,808 --> 00:12:52,208 І до того дня я ніколи не зустрічав нікого, як я. 223 00:12:52,208 --> 00:12:56,326 Коли мені було 10, я мріяв зустріти когось, як я. 224 00:12:57,140 --> 00:13:00,023 Це не сталося, це чудо не здійснилося. 225 00:13:00,023 --> 00:13:03,127 Але у віці 24 років, у Каліфорнії, я побачив маленького хлопчика, 226 00:13:03,127 --> 00:13:09,110 у якого не було ані ручок, ані ніжок, йому було 19 місяців, саме такий, як я. 227 00:13:09,941 --> 00:13:12,026 Я знав, що його дражнитимуть, 228 00:13:12,026 --> 00:13:15,212 йому доведеться страждати через депресію, йому буде самотньо, 229 00:13:15,212 --> 00:13:19,067 я знав, що він буде хвилюватися, гадаючи, чи з'явиться в нього колись дівчина, 230 00:13:19,067 --> 00:13:21,076 і так далі, і так далі. 231 00:13:23,107 --> 00:13:26,338 Я попросив його батька винести дитину на сцену перед 2000 людей. 232 00:13:28,153 --> 00:13:30,888 І всі плакали. 233 00:13:30,888 --> 00:13:36,728 Саме тоді здійснилися слова про те що, коли у вашому житті не відбувається чудо, 234 00:13:36,728 --> 00:13:39,634 ви можете стати чудом для когось іншого. 235 00:13:41,034 --> 00:13:46,138 Я не є супергероєм, я проходжу через злети та падіння, так само, як і ви. 236 00:13:46,138 --> 00:13:48,549 Але все треба робити поступово, 237 00:13:48,549 --> 00:13:52,128 і якщо ви ще не знайшли спокою від усвідомлення того, хто ви є і чому ви тут 238 00:13:52,128 --> 00:13:54,968 і куди ви вирушите після цього. 239 00:13:54,968 --> 00:13:58,095 Щодо мене, я хочу аби ви знали, що саме так я вижив. 240 00:13:58,095 --> 00:14:01,448 Мене не оточують стіни. 241 00:14:01,448 --> 00:14:05,223 Моя книга називається "Життя без обмежень", і що має статися - те станеться. 242 00:14:05,223 --> 00:14:08,205 Я зіграв у короткометражному кіно, 30 нагород. 243 00:14:08,205 --> 00:14:10,808 Отримав нагороду як кращий актор короткометражного кіно. 244 00:14:10,808 --> 00:14:12,448 Я зробив свій музикальний відеоролик. 245 00:14:12,448 --> 00:14:17,168 Написав дві книги, перша книга - 30 мовами, 800 000 примірників. 246 00:14:17,168 --> 00:14:21,906 Мені 29 років, і нам відомо, що мільярд людей знають, хто я такий. 247 00:14:22,891 --> 00:14:26,414 Я не хизуюся своєю гордістю, або іменем, або становищем, 248 00:14:26,414 --> 00:14:28,690 повірте мені, я - такий самий, як ви. 249 00:14:28,690 --> 00:14:31,697 Але я сподіваюся, що вас надихає те, 250 00:14:31,697 --> 00:14:34,809 що, якщо я можу так далеко заходити у своїх мріях, то ви також можете. 251 00:14:34,809 --> 00:14:36,402 Немає ніяких стін. 252 00:14:36,402 --> 00:14:40,286 Знайдіть свій спокій і ви перетворите ваші стіни на двері. 253 00:14:40,778 --> 00:14:42,939 Щиро дякую. 254 00:14:42,939 --> 00:14:45,231 (Оплески)