1 00:00:05,575 --> 00:00:09,459 (Sérvio) Muito Obrigado. 2 00:00:09,459 --> 00:00:11,245 Pessoal, meu nome é Nick Vujicic, 3 00:00:11,245 --> 00:00:13,538 eu nasci na Austrália, em 1982, 4 00:00:13,538 --> 00:00:17,791 me mudei da Austrália para Califórnia em 2006. 5 00:00:18,268 --> 00:00:22,736 E a história da minha vida -- eu sou grato 6 00:00:22,736 --> 00:00:25,897 que pessoas tenham visto minha vida 7 00:00:25,897 --> 00:00:29,110 de alguma forma, seja no YouTube 8 00:00:29,110 --> 00:00:32,804 ou fotos de um rapaz sem membros sorrindo. 9 00:00:32,804 --> 00:00:34,801 As pessoas sempre me perguntam: 10 00:00:34,801 --> 00:00:36,343 "O que aconteceu com você 11 00:00:36,343 --> 00:00:39,499 e como você superou tudo pelo que você passou?" 12 00:00:39,733 --> 00:00:42,547 O título da mensagem que me passaram 13 00:00:42,547 --> 00:00:45,935 é "Transformando paredes em portas". 14 00:00:46,858 --> 00:00:48,991 Quando faço uma palestra, 15 00:00:48,991 --> 00:00:50,845 a frase que gosto de usar é 16 00:00:50,845 --> 00:00:54,315 "Transformando obstáculos em oportunidades". 17 00:00:54,315 --> 00:00:58,661 Eu estou bem a vontade para compartilhar isso com vocês. 18 00:00:58,677 --> 00:01:02,536 Eu sei que hoje há um bilhão de pessoas famintas. 19 00:01:02,706 --> 00:01:06,817 Sei que neste ano, um milhão de pessoas cometerão suicídio. 20 00:01:06,817 --> 00:01:09,361 Que isso é um a cada 40 segundos. 21 00:01:09,361 --> 00:01:12,613 Sei que hoje existem 120 milhões de escravos 22 00:01:12,613 --> 00:01:15,134 e eu conheci seis escravos, 23 00:01:15,134 --> 00:01:20,053 e já vi o topo da pirâmide no mundo dos negócios 24 00:01:20,053 --> 00:01:22,136 e conheci os bilionários. 25 00:01:22,136 --> 00:01:26,289 Conheci banqueiros e também órfãos. 26 00:01:27,236 --> 00:01:29,242 Estamos todos buscando alguma coisa. 27 00:01:29,242 --> 00:01:31,208 Todos buscamos esperança. 28 00:01:31,208 --> 00:01:37,187 Esperança que você não pode ter só por que nasceu com ela. 29 00:01:37,187 --> 00:01:39,804 Não, nascemos com sofrimento. 30 00:01:39,804 --> 00:01:43,055 Nascemos e vivemos com dificuldades. 31 00:01:43,055 --> 00:01:45,925 Em nossa vida, meus pais sempre me ensinaram 32 00:01:45,925 --> 00:01:47,444 que mesmo não sabendo 33 00:01:47,444 --> 00:01:50,877 por que que eu nasci desta forma, nós tínhamos uma escolha. 34 00:01:50,877 --> 00:01:53,556 Ou ficarmos com raiva pelo que não temos 35 00:01:53,556 --> 00:01:55,627 ou sermos agradecidos pelo que temos. 36 00:01:55,627 --> 00:01:58,740 O poder desta escolha foi a primeira coisa 37 00:01:58,740 --> 00:02:02,125 que eu tive que vencer e decidir por mim mesmo, 38 00:02:02,448 --> 00:02:05,665 especialmente nos primeiro anos de escola. 39 00:02:05,665 --> 00:02:08,298 Várias crianças me provocavam. 40 00:02:08,298 --> 00:02:10,759 E eu já falei em 5 congressos, 41 00:02:10,759 --> 00:02:13,727 eu já conheci 7 presidentes ao redor do mundo. 42 00:02:13,727 --> 00:02:16,048 Meu maior público foi de 110 mil pessoas. 43 00:02:16,048 --> 00:02:19,093 Eu tenho 30 mil convites para falar. 44 00:02:19,093 --> 00:02:22,090 Então, onde quer eu vá, eu falo sobre o valor da vida, 45 00:02:22,090 --> 00:02:24,291 eu falo mensagens "antibullying" 46 00:02:24,291 --> 00:02:27,297 em sistemas escolares de diferentes nações. 47 00:02:27,297 --> 00:02:29,737 A coisa mais importante é o amor. 48 00:02:29,737 --> 00:02:32,184 Quando sentimos que não temos amor o suficiente 49 00:02:32,184 --> 00:02:34,104 e que não temos esperança o suficiente, 50 00:02:34,104 --> 00:02:37,688 começamos a perder força para viver. 51 00:02:37,688 --> 00:02:41,823 Na minha infância, eu tive uma grande barreira. 52 00:02:41,823 --> 00:02:46,892 Estava cercado por quatro paredes e poucas oportunidades. 53 00:02:46,892 --> 00:02:49,811 E eu fui libertado de várias formas, 54 00:02:49,811 --> 00:02:52,679 principalmente sobrevivendo um dia após o outro 55 00:02:52,679 --> 00:02:56,269 com meus pais que me amavam, e me encorajavam, 56 00:02:56,269 --> 00:02:59,213 que me diziam que eu era lindo do jeito que eu era 57 00:02:59,213 --> 00:03:02,944 e para não me importar com o que as pessoas falavam de mim. 58 00:03:02,944 --> 00:03:05,074 Fui na verdade a primeira criança especial 59 00:03:05,074 --> 00:03:07,699 a ser integrada no sistema educacional 60 00:03:07,699 --> 00:03:11,969 da Austrália, e recebi o prêmio Jovem cidadão em 1990. 61 00:03:12,619 --> 00:03:15,732 E o mundo é um lugar de sofrimento e precisa de esperança, 62 00:03:15,732 --> 00:03:17,970 e o mundo precisa de amor. 63 00:03:17,970 --> 00:03:22,542 Sem esperança, sentimo-nos como, "Por que estamos aqui?" 64 00:03:22,792 --> 00:03:27,102 Bem, fragilidade. Aqui está a minha. 65 00:03:28,486 --> 00:03:34,432 Hoje, ainda não tenho braços e pernas, mas tudo mudou. 66 00:03:35,371 --> 00:03:36,777 Tudo. 67 00:03:36,777 --> 00:03:39,367 Para mim, eu buscava esperança e felicidade 68 00:03:39,367 --> 00:03:41,549 e por muitos anos, não consegui vê-las. 69 00:03:41,549 --> 00:03:45,620 Aliás, se essa parte da mesa representa minha esperança, 70 00:03:45,620 --> 00:03:49,915 a verdade me encoraja a ser tudo o que posso ser. 71 00:03:50,827 --> 00:03:53,545 Mas então temos a mentira, todos os dias, 72 00:03:53,545 --> 00:03:57,103 chegando às nossas mentes, pessoas que nos desanimam. 73 00:03:57,103 --> 00:03:59,534 Sabem aquelas pessoas que aparecem na sua vida 74 00:03:59,534 --> 00:04:04,662 e não importa quão bom esteja seu dia, elas irão te derrubar? 75 00:04:04,662 --> 00:04:09,129 Ou não importa quão ruim esteja seu dia, elas te colocarão mais para baixo ainda? 76 00:04:09,129 --> 00:04:11,372 Vocês sabem do que estou falando? 77 00:04:11,372 --> 00:04:14,335 Pense nas três pessoas que mais te desanimaram em sua vida. 78 00:04:14,965 --> 00:04:17,496 Elas não são seus maiores desanimadores. 79 00:04:17,496 --> 00:04:19,888 Você é. 80 00:04:20,857 --> 00:04:24,205 Eu só preciso de três segundos para dizer-lhe algo desanimador 81 00:04:24,205 --> 00:04:27,793 mas aí, você pode nunca se esquecer das minhas palavras. 82 00:04:28,209 --> 00:04:32,130 Eu conheci tantas mulheres de 40 e 50 anos 83 00:04:32,130 --> 00:04:37,366 que ainda se lembram o que os pais falaram e elas desejavam nunca ter ouvido. 84 00:04:37,366 --> 00:04:39,719 Palavras são poderosas. 85 00:04:39,719 --> 00:04:44,255 E quando você ouve essas palavras e começa a acreditar nessas mentiras: 86 00:04:44,255 --> 00:04:48,575 "Nick, você não serve para nada, desista, você nunca poderá ter um trabalho", 87 00:04:49,105 --> 00:04:52,644 "Você nunca vai se casar, você sequer pode segurar as mãos de sua esposa", 88 00:04:52,644 --> 00:04:54,647 "Que tipo de pai você será 89 00:04:54,647 --> 00:04:57,871 se não pode nem pegar seus filhos quando estiverem chorando?" 90 00:04:58,211 --> 00:05:02,039 Você está sozinho. Claro, seu pais te abraçam, 91 00:05:02,039 --> 00:05:05,224 mas seus abraços não podem te curar. 92 00:05:05,823 --> 00:05:12,906 Desista. Desista. Desista. Desista. Desista. 93 00:05:14,291 --> 00:05:18,611 Aos 8 anos eu pensei que deveria cometer suicídio. Por quê? 94 00:05:19,021 --> 00:05:23,521 Porque eu não tinha esperança. Eu pensei que eu não tinha esperança. 95 00:05:23,991 --> 00:05:26,351 Hoje vocês podem ver que eu tive esperança. 96 00:05:26,971 --> 00:05:31,291 Qual é a palavra para acreditar em algo que você não vê? Fé. 97 00:05:32,541 --> 00:05:34,831 As palavras podem fazer muito. 98 00:05:34,831 --> 00:05:37,651 Abraços podem fazer muito mais do que palavras, 99 00:05:37,651 --> 00:05:41,191 mas quando abraços não podem fazer nada, é aí que a fé entra em ação. 100 00:05:41,901 --> 00:05:45,821 Para mim, palavras e abraços não eram suficiente, mas eu não tinha fé. 101 00:05:47,351 --> 00:05:49,171 Então, eu tentei desistir. 102 00:05:49,171 --> 00:05:54,011 Aos 10 anos, eu tentei me afogar em 6 polegadas, ou 15 centímetros de água, 103 00:05:54,421 --> 00:05:56,131 na minha casa. 104 00:05:56,131 --> 00:06:01,281 Eu disse ao meu pai que queria relaxar, mas eu queria mesmo era me matar. 105 00:06:01,451 --> 00:06:04,617 Eu já tivera o suficiente! (Sérvio) Eu já tivera o suficiente! 106 00:06:07,463 --> 00:06:09,841 Nas duas primeiras vezes eu rolei. 107 00:06:10,461 --> 00:06:14,281 Eu tentei descobrir o quanto de ar podia prender nos pulmões antes de soltá-lo. 108 00:06:14,281 --> 00:06:21,131 E pela terceira vez, em minha mente, sabendo que eu queria sair daqui, 109 00:06:21,131 --> 00:06:24,941 por causa do "bullying", porque eu seria um fardo para meus pais 110 00:06:24,941 --> 00:06:27,591 e porque eu não esperava nada da vida. 111 00:06:27,591 --> 00:06:31,021 Naquele momento eu percebi que, se eu realmente cometesse suicídio, 112 00:06:31,021 --> 00:06:34,831 eu deixaria para meus pais uma carga ainda maior do que eles já tinham. 113 00:06:34,831 --> 00:06:42,541 Havia uma coisa ainda menos esperançosa ou mais onerosa 114 00:06:42,541 --> 00:06:45,471 do que ter um filho sem membros. 115 00:06:45,981 --> 00:06:49,891 O que é? Uma criança sem membros, e que desiste. 116 00:06:51,021 --> 00:06:53,231 Então, quando vi na minha mente meus pais 117 00:06:53,231 --> 00:06:55,271 e meu irmão chorando no meu túmulo, 118 00:06:55,271 --> 00:07:00,191 se eu ia fazer aquilo, "aquele" pensamento me salvou. 119 00:07:00,191 --> 00:07:04,051 Se meus pais nunca tivessem me dito que eu era bonito do jeito que eu era, 120 00:07:04,051 --> 00:07:07,201 Se meus pais nunca tivessem me dito que eu era especial e amado, 121 00:07:07,201 --> 00:07:09,161 eu não estaria aqui hoje. 122 00:07:09,161 --> 00:07:10,771 Então, eu encorajo todos os pais 123 00:07:10,771 --> 00:07:13,731 a darem o seu melhor para incentivar seus filhos adolescentes. 124 00:07:13,731 --> 00:07:18,291 Especialmente no Ocidente -- adolescentes colocam um "não perturbe" no quarto. 125 00:07:18,291 --> 00:07:22,931 Tenho certeza que ao redor do mundo, as conversas entre pai e filho é assim: 126 00:07:22,931 --> 00:07:26,541 Como vai na escola? -Bem. O que aprendeu? -Nada. Fez o dever de casa? -Não. 127 00:07:26,541 --> 00:07:28,691 E essa é a conversa do dia. 128 00:07:28,691 --> 00:07:33,101 E quando você tenta dizer aos seus filhos que eles são bonitos, eles dizem, 129 00:07:33,101 --> 00:07:37,271 "É claro que sou bonito, sou seu filho, sua filha, claro que você vai dizer isso." 130 00:07:37,271 --> 00:07:39,411 Mas eles estão certos. 131 00:07:39,411 --> 00:07:41,221 Cada ser humano tem valor, 132 00:07:41,221 --> 00:07:44,191 e meu valor não é determinado por minha aparência 133 00:07:44,191 --> 00:07:48,361 ou pelo meu trabalho, ou de onde eu sou, onde eu nasci, 134 00:07:49,181 --> 00:07:52,431 quanto dinheiro, tudo isso não é nada. 135 00:07:52,901 --> 00:07:55,691 Muitos adolescentes provocam-se mutuamente 136 00:07:55,691 --> 00:07:58,001 por causa da aparência, e eu digo a eles: 137 00:07:58,001 --> 00:08:01,531 "Você acha que sou legal o suficiente para ser seu amigo?", 138 00:08:01,531 --> 00:08:03,311 e eles dizem: "Claro". 139 00:08:03,311 --> 00:08:06,751 Eu digo: "Mas eu não tenho braços nem pernas", eles dizem: "Não importa." 140 00:08:06,751 --> 00:08:09,921 Eu digo: "Sério? Não importa que eu não tenha braços nem pernas?" 141 00:08:09,921 --> 00:08:11,391 Eles dizem que não importa. 142 00:08:11,391 --> 00:08:16,501 Então eu digo: "Se não importa, por que matamos uns aos outros com palavras, 143 00:08:16,501 --> 00:08:18,861 se de fato não importa?". 144 00:08:18,861 --> 00:08:24,551 Por que nos olhamos no espelho e vemos feio em vez de valioso? 145 00:08:25,711 --> 00:08:29,911 Eu quero perguntar-lhes hoje, o que vocês estão procurando? 146 00:08:29,921 --> 00:08:33,001 Se eu lhe desse um bilhão de dólares, vocês ficariam felizes? 147 00:08:33,001 --> 00:08:36,511 Se vocês me dessem um bilhão de dólares, eu ficaria muito feliz. 148 00:08:36,511 --> 00:08:41,841 Mas se minha mãe morrer esta noite, eu fico feliz? Não. 149 00:08:42,521 --> 00:08:45,201 Com todo o dinheiro do mundo, eu nunca seria feliz. 150 00:08:45,201 --> 00:08:49,841 Certo? Porque o dinheiro é algo que não pode curar a alma. 151 00:08:49,841 --> 00:08:54,051 Muitos adolescentes procuram amor, porque o amor curar a alma, 152 00:08:54,051 --> 00:08:56,751 o amor completa a alma. 153 00:08:56,751 --> 00:09:00,771 Até mesmo o sexo antes do casamento, eu era virgem antes de me casar. 154 00:09:00,821 --> 00:09:04,411 Eu tenho uma esposa maravilhosa, estamos grávidos de nosso primeiro filho. 155 00:09:04,411 --> 00:09:07,391 E eu não preciso de mãos para segurar a mão dela. 156 00:09:07,391 --> 00:09:09,901 Eu só quero segurar o coração dela. 157 00:09:09,901 --> 00:09:11,641 E sabem como abraçarei meu filho? 158 00:09:11,641 --> 00:09:13,671 Tantas crianças vêm a mim, é incrível. 159 00:09:13,671 --> 00:09:16,891 Elas colocam as mãos para trás e me abraçam com o pescoço. 160 00:09:16,891 --> 00:09:20,381 E eu percebi que na vida, mesmo as piores partes da minha vida 161 00:09:20,381 --> 00:09:22,191 podem ser transformadas em algo bom, 162 00:09:22,191 --> 00:09:24,781 e ainda mais especial. 163 00:09:25,231 --> 00:09:28,811 Muitos adolescentes procuram amor, então eles farão isso, 164 00:09:28,811 --> 00:09:31,651 farão aquilo, farão sexo antes do casamento. 165 00:09:31,651 --> 00:09:36,191 Para mim, o sexo fora do casamento é como um relógio Gucci de 5 dólares. 166 00:09:36,571 --> 00:09:39,331 O sexo dentro do casamento e com alguém 167 00:09:39,331 --> 00:09:42,051 que te ama, que ficará com você pro resto de sua vida, 168 00:09:42,051 --> 00:09:45,401 que será a mãe ou o pai de seus filhos, isso é amor. 169 00:09:45,401 --> 00:09:48,561 Você pode se deitar com quantas pessoas quiser 170 00:09:48,561 --> 00:09:53,271 mas nunca saberá com certeza, "Eles/Elas me amam?" 171 00:09:53,271 --> 00:09:56,321 O amor é um compromisso de longo prazo. Há escolhas na vida. 172 00:09:56,321 --> 00:09:58,971 E nós estamos procurando. "O que vocês procuram?" 173 00:09:58,971 --> 00:10:02,001 Se eu posso beber, por que não, cara? Eu só viverei uma vez. 174 00:10:02,001 --> 00:10:03,571 Se é nisso que você acredita, ok, 175 00:10:03,571 --> 00:10:06,821 mas para mim, eu sou um homem ganancioso, eu não quero viver 90 anos, 176 00:10:06,821 --> 00:10:09,311 eu quero viver por bilhões de anos. 177 00:10:09,311 --> 00:10:13,491 E eu sei que todos os dias, minhas escolhas afetarão essa vida, 178 00:10:13,491 --> 00:10:16,871 a vida de outras pessoas e a minha vida eterna. 179 00:10:16,871 --> 00:10:22,631 Você tem que vir para a verdade de saber quem você é e por que você está aqui. 180 00:10:22,631 --> 00:10:26,561 William Barkley disse: "Os maiores dois dias na vida de alguém: 181 00:10:27,011 --> 00:10:30,561 o que dia em que você nasceu, e o dia que você sabe o porquê." 182 00:10:31,521 --> 00:10:34,561 Então, "Oh, você é feio". 183 00:10:34,561 --> 00:10:38,561 Não, eu sou bonito do jeito que eu sou. 184 00:10:38,681 --> 00:10:40,891 E se você não acredita nisso para si mesmo, 185 00:10:40,891 --> 00:10:44,751 principalmente as meninas, ficam com namorados emocionalmente abusivos 186 00:10:44,751 --> 00:10:48,001 porque, "Se eu terminar com ele, então quem é que vai me querer?" 187 00:10:48,001 --> 00:10:51,041 Vejam, todos nós queremos o amor. 188 00:10:51,041 --> 00:10:53,711 É por isso que às vezes fazemos o que fazemos. 189 00:10:53,711 --> 00:10:56,501 Para agradar à multidão, eu vou jurar, eu serei legal. 190 00:10:56,501 --> 00:10:57,621 Esse mundo é assim: 191 00:10:57,621 --> 00:11:01,931 "Eu quero ser como ela, se eu fosse mais alta, mais baixa, esperta, popular", 192 00:11:01,931 --> 00:11:05,931 o que quer que você queira, não é o suficiente, 193 00:11:07,725 --> 00:11:09,860 até que você encontre a verdade. 194 00:11:09,860 --> 00:11:11,720 Estou fiel e maravilhosamente feito. 195 00:11:11,720 --> 00:11:14,560 Há um propósito maior para a minha vida. 196 00:11:14,560 --> 00:11:17,260 Eu estou aqui por uma razão. 197 00:11:17,260 --> 00:11:20,420 Claro, eu não recebi um milagre. 198 00:11:20,420 --> 00:11:23,230 Sim, eu acredito em um Deus que pode fazer milagres 199 00:11:23,230 --> 00:11:25,590 e eu tenho um par de sapatos no meu armário. 200 00:11:25,590 --> 00:11:29,370 Por quê? Eu já vi cegos enxergarem e surdos ouvirem. 201 00:11:29,370 --> 00:11:32,420 Tudo bem se vocês não acreditam em mim, eu filmei. 202 00:11:32,420 --> 00:11:34,280 Mas eu percebi uma coisa: 203 00:11:34,280 --> 00:11:37,435 se Deus não muda minhas circunstâncias, 204 00:11:37,435 --> 00:11:41,735 ele usará a minha vida para ser um milagre para alguém. 205 00:11:41,735 --> 00:11:46,365 Quando você não consegue um milagre, você pode ser um milagre para alguém. 206 00:11:46,815 --> 00:11:50,815 Eu vou fechar com esta bela história. 207 00:11:50,815 --> 00:11:53,035 Eu estava no sul da Califórnia, 208 00:11:53,295 --> 00:11:54,725 eu tenho 2 organizações, 209 00:11:54,725 --> 00:11:58,765 uma sem fins lucrativos e outra com fins lucrativos. 210 00:11:58,765 --> 00:12:05,685 Entre 2007 e 2010, eu provavelmente falei 1.000 vezes, foram 600 voos, 211 00:12:06,085 --> 00:12:08,555 e eu falei para 4,5 milhões de pessoas, cara a cara, 212 00:12:08,555 --> 00:12:14,165 e nas últimas 48 horas aqui na Sérvia, já atingimos 5 milhões por meio da mídia. 213 00:12:16,655 --> 00:12:21,605 Nós temos os corações das pessoas para amarmos os outros. 214 00:12:21,605 --> 00:12:24,565 Queremos que as pessoas se amem, amem a si próprias, 215 00:12:24,565 --> 00:12:27,445 sonhem grande e nunca desistam. 216 00:12:27,445 --> 00:12:29,785 Estamos todos à procura de esperança, não estamos? 217 00:12:29,785 --> 00:12:31,505 O que vocês estão procurando? 218 00:12:31,505 --> 00:12:35,445 Dinheiro, drogas, sexo, álcool, pornografia, fama, fortuna. 219 00:12:35,445 --> 00:12:38,555 Nunca satisfaz. 220 00:12:38,555 --> 00:12:40,375 Nunca é o suficiente. 221 00:12:40,375 --> 00:12:44,375 Mas eu alcancei a paz, ouçam isso. 222 00:12:45,165 --> 00:12:49,365 Quando eu tinha 24 anos, 5-6 anos atrás, eu estava na Califórnia, 223 00:12:49,735 --> 00:12:52,375 e eu nunca conheci ninguém como eu. 224 00:12:52,375 --> 00:12:56,375 Quando eu tinha 10 anos, eu desejava encontrar alguém como eu. 225 00:12:57,315 --> 00:13:00,115 Nunca encontrei, não consegui esse milagre. 226 00:13:00,115 --> 00:13:02,995 Mas aos 24, na Califórnia, eu vi um garoto 227 00:13:02,995 --> 00:13:09,115 sem braços nem pernas, 19 meses de idade, assim como eu. 228 00:13:09,765 --> 00:13:11,965 Eu sabia que ele sofreria "bullying", 229 00:13:11,965 --> 00:13:15,705 que ele teria depressão, se sentiria sozinho. 230 00:13:15,705 --> 00:13:18,825 Eu sabia que ele se preocuparia se um dia teria uma namorada 231 00:13:18,825 --> 00:13:21,785 e etc, e etc. 232 00:13:23,105 --> 00:13:26,595 Eu fiz o pai levá-lo ao palco, na frente de 2.000 pessoas. 233 00:13:27,805 --> 00:13:30,105 E todos estavam chorando. 234 00:13:30,785 --> 00:13:36,045 E isso foi a materialização de quando você não consegue um milagre, 235 00:13:36,645 --> 00:13:39,635 você pode ser um milagre para alguém. 236 00:13:40,805 --> 00:13:46,245 Eu não sou um super-herói, passo por altos e baixos, e vocês também. 237 00:13:46,245 --> 00:13:48,275 Mas viva um dia de cada vez, 238 00:13:48,275 --> 00:13:52,105 e se você ainda não encontrou aquela paz em saber quem você é e por que está aqui 239 00:13:52,105 --> 00:13:55,185 e para onde você vai, quando não estiver mais aqui, 240 00:13:55,185 --> 00:13:59,135 para mim, quero que vocês saibam que foi assim que eu superei. 241 00:13:59,465 --> 00:14:01,205 Eu não tenho mais paredes. 242 00:14:01,205 --> 00:14:05,235 Meu livro se chama "Uma vida sem limites" e o que será, será. 243 00:14:05,235 --> 00:14:08,055 Eu já atuei em um curta-metragem, 30 prêmios. 244 00:14:08,055 --> 00:14:10,755 Eu fui o melhor ator em um curta-metragem. 245 00:14:10,755 --> 00:14:12,865 Eu fiz o meu próprio vídeo de música. 246 00:14:12,865 --> 00:14:17,055 Eu escrevi dois livros, o primeiro -- 30 idiomas, 800 mil cópias. 247 00:14:17,055 --> 00:14:21,125 Eu tenho 29 anos e um bilhão de pessoas sabem quem eu sou. 248 00:14:23,285 --> 00:14:26,115 Não para o meu orgulho, ou meu nome, ou meu status, 249 00:14:26,115 --> 00:14:28,675 acreditem-me, eu sou igual a vocês. 250 00:14:28,675 --> 00:14:31,935 Mas eu espero que vocês estejam inspirados a saber que, 251 00:14:31,935 --> 00:14:34,706 se eu posso sonhar alto, vocês também podem. 252 00:14:34,706 --> 00:14:36,766 Não há paredes. 253 00:14:36,766 --> 00:14:40,706 Encontrem sua paz e vocês farão de suas paredes, portas. 254 00:14:40,706 --> 00:14:42,716 Muito obrigado. 255 00:14:42,716 --> 00:14:46,166 (Aplausos)