WEBVTT 00:00:01.573 --> 00:00:04.207 Відомий філософ Платон якось сказав: 00:00:04.231 --> 00:00:06.980 "Музика надихає весь світ, 00:00:07.004 --> 00:00:08.598 вона дарує душі крила, 00:00:08.622 --> 00:00:10.644 сприяє розвитку уяви 00:00:10.668 --> 00:00:12.626 та оживляє все навколо". 00:00:13.793 --> 00:00:16.081 Музика завжди була частиною мого життя. 00:00:16.105 --> 00:00:18.475 Створюючи та виконуючи пісні 00:00:18.499 --> 00:00:21.344 можна спілкуватись з людьми з інших країн та епох. 00:00:21.777 --> 00:00:24.130 Музика об'єднує з людьми, які грають з тобою, 00:00:24.154 --> 00:00:25.342 з твоїми слухачами 00:00:25.366 --> 00:00:26.693 і з самим тобою. 00:00:27.132 --> 00:00:29.283 Коли я щаслива і коли я сумна, 00:00:29.307 --> 00:00:31.507 коли мені нудно і коли я знервована, 00:00:31.531 --> 00:00:34.101 я завжди слухаю або пишу музику. NOTE Paragraph 00:00:35.716 --> 00:00:37.987 У дитинстві я грала на піаніно, 00:00:38.011 --> 00:00:39.408 а пізніше освоїла гітару. 00:00:39.432 --> 00:00:41.265 А коли почалась школа, 00:00:41.289 --> 00:00:43.203 я не могла уявити життя без музики. 00:00:43.509 --> 00:00:44.926 Я грала в усіх групах, 00:00:44.950 --> 00:00:47.576 брала участь в усіх музичних заходах. 00:00:48.158 --> 00:00:49.565 Мене оточувала музика. 00:00:49.589 --> 00:00:50.944 Завдяки музиці сформувався мій світогляд, 00:00:50.968 --> 00:00:53.078 і я знайшла своє місце в світі. NOTE Paragraph 00:00:54.656 --> 00:00:56.753 Я не уявляю свого життя без ритму. 00:00:56.777 --> 00:00:57.946 Пам'ятаю, ще у школі, 00:00:57.970 --> 00:01:00.034 коли спускалась коридорами, 00:01:00.058 --> 00:01:03.048 я награвала якісь мелодії, плескаючи себе по нозі 00:01:03.072 --> 00:01:04.792 або стукаючи зубами. 00:01:05.684 --> 00:01:07.163 Це доволі нервова звичка, 00:01:07.187 --> 00:01:08.470 а я постійно нервувалась. 00:01:08.840 --> 00:01:11.126 Думаю, мені подобалось відтворювати цей ритм. 00:01:11.150 --> 00:01:12.510 Він заспокоював. NOTE Paragraph 00:01:13.957 --> 00:01:15.107 Пізніше у школі 00:01:15.131 --> 00:01:16.644 я вивчала теорію музики, 00:01:16.668 --> 00:01:18.898 що стала моїм улюбленим предметом. 00:01:18.922 --> 00:01:20.456 Ми дізнавались про музику речі, 00:01:20.480 --> 00:01:23.169 про які я ніколи не чула, як-от, її теорію та історію. 00:01:23.836 --> 00:01:27.236 На цих заняттях ми просто слухали пісню, 00:01:27.260 --> 00:01:28.888 обговорювали її значення для нас, 00:01:28.912 --> 00:01:30.098 аналізували її 00:01:30.122 --> 00:01:32.588 і з'ясовували, що робить її цілісною. 00:01:33.710 --> 00:01:36.770 Кожної середи ми проводили так званий "ритмічний диктант", 00:01:36.794 --> 00:01:38.196 який я здавала на "відмінно". 00:01:38.772 --> 00:01:41.027 Вчитель диктував нам такти 00:01:41.051 --> 00:01:42.544 і їхні розміри, 00:01:42.568 --> 00:01:44.432 а потім наспівував ритм, 00:01:44.456 --> 00:01:47.872 а ми мали його записати, правильно розставляючи паузи та ноти. 00:01:48.412 --> 00:01:49.683 Щось на зразок: 00:01:50.622 --> 00:01:53.099 та та так-а так-а та, 00:01:53.123 --> 00:01:55.676 та так-а-так-а-так-а, так-а. 00:01:56.832 --> 00:01:58.137 Я це просто обожнювала. 00:01:58.161 --> 00:01:59.639 І хоча ритм був простим, 00:01:59.663 --> 00:02:01.821 якийсь звичайний дводольний метр, 00:02:01.845 --> 00:02:04.649 проте у ньому жила своя історія, 00:02:05.597 --> 00:02:07.904 розвивався власний потенціал, 00:02:09.250 --> 00:02:12.444 а вам лишалось просто додати мелодію. NOTE Paragraph 00:02:13.580 --> 00:02:17.482 (Гітара) NOTE Paragraph 00:02:21.588 --> 00:02:25.587 Ритм закладає основу для мелодії та задає гармонію. 00:02:25.988 --> 00:02:28.165 Він надає структуру та цілісність. 00:02:29.520 --> 00:02:31.200 Тож, у музиці є три складові: 00:02:31.224 --> 00:02:33.359 ритм, мелодія і гармонія, 00:02:33.383 --> 00:02:34.864 так само, як і в житті. 00:02:35.552 --> 00:02:37.588 У той час, як в музиці є ритм, 00:02:37.612 --> 00:02:39.866 у нашому житті є повсякденні справи, 00:02:39.890 --> 00:02:43.155 речі, які допомагають нам не забути, як жити та триматись на плаву 00:02:43.179 --> 00:02:45.058 і не здаватись. 00:02:46.230 --> 00:02:48.055 І хоча ви, можливо, цього не помічаєте, 00:02:48.079 --> 00:02:49.402 але ритм ніколи не зникає. NOTE Paragraph 00:02:50.666 --> 00:02:53.035 ♪ гітара ♪ NOTE Paragraph 00:02:53.059 --> 00:02:54.876 І хоча ритм може здаватись простим, 00:02:54.900 --> 00:02:57.597 може здаватись нудним, 00:02:58.587 --> 00:03:01.901 але він задає темп та ритм серцебиття. 00:03:03.623 --> 00:03:06.056 А потім щоденні речі його збагачують, 00:03:06.080 --> 00:03:07.291 текстурують: 00:03:07.906 --> 00:03:09.659 ось ваші друзі та родина, 00:03:09.683 --> 00:03:13.319 а також все, що робить ваше життя гармонійним, 00:03:13.343 --> 00:03:14.928 ваша мелодія доповнюється 00:03:14.952 --> 00:03:16.614 гармонією, 00:03:16.638 --> 00:03:17.795 каденціями 00:03:17.819 --> 00:03:20.115 та всім, що робить її багатозвучною. 00:03:22.378 --> 00:03:24.765 І разом вони утворюють чудові акорди та послідовності. NOTE Paragraph 00:03:24.789 --> 00:03:26.374 (Гітара) NOTE Paragraph 00:03:27.354 --> 00:03:28.943 А потім приходить ваша черга. 00:03:29.401 --> 00:03:31.351 Ви виступаєте на перший план, 00:03:33.321 --> 00:03:36.335 поперед ритму та біту, 00:03:37.859 --> 00:03:39.488 тому що ви — це і є мелодія. 00:03:41.154 --> 00:03:44.335 Речі можуть змінюватись та розвиватись, 00:03:45.226 --> 00:03:46.786 але що б ми не робили, 00:03:46.810 --> 00:03:48.428 ми залишаємось самими собою. 00:03:50.110 --> 00:03:52.291 Як би не змінювалась мелодія, 00:03:52.315 --> 00:03:54.015 пісня лишається тою ж самою. 00:03:55.253 --> 00:03:57.037 Не важливо, що ви робите, 00:03:57.061 --> 00:03:58.987 ритм залишається незмінним: 00:03:59.011 --> 00:04:02.137 а з ним і темп, і серцебиття ... 00:04:04.209 --> 00:04:05.660 Після закінчення школи 00:04:07.155 --> 00:04:08.744 я пішла до коледжу, 00:04:08.768 --> 00:04:10.241 і все це зникло. NOTE Paragraph 00:04:12.611 --> 00:04:14.810 Коли почалось навчання в університеті, 00:04:14.834 --> 00:04:16.059 я почувалась спустошеною. 00:04:16.714 --> 00:04:19.744 І не зрозумійте мене неправильно, інколи мені подобалось вчитись, 00:04:19.768 --> 00:04:21.148 але інколи 00:04:22.961 --> 00:04:24.633 я почувалась самотньою, 00:04:25.970 --> 00:04:27.387 абсолютно безпомічною. 00:04:28.603 --> 00:04:31.417 Так ніби мене витягнули з природнього середовища 00:04:31.441 --> 00:04:32.786 і помістили в інше місце, 00:04:32.810 --> 00:04:35.642 де зникли ритм, гармонія, 00:04:35.666 --> 00:04:38.323 і життя втратило форму. 00:04:39.638 --> 00:04:41.007 І залишилась лише я, NOTE Paragraph 00:04:41.031 --> 00:04:42.356 (Гітара) NOTE Paragraph 00:04:42.380 --> 00:04:44.653 тиша і моя мелодія. 00:04:47.930 --> 00:04:50.425 Але навіть вони почали зникати, 00:04:50.449 --> 00:04:52.401 тому що я гадки не мала, що робила. 00:04:53.074 --> 00:04:55.470 У мене не було акордів, які б формували моє життя, 00:04:56.389 --> 00:04:57.547 не було ритму 00:04:58.240 --> 00:04:59.967 або біту, який задає темп. NOTE Paragraph 00:04:59.991 --> 00:05:03.461 (Гітара) NOTE Paragraph 00:05:03.485 --> 00:05:05.797 А потім я почула всі всі ці звуки. NOTE Paragraph 00:05:05.821 --> 00:05:07.167 (Гітара) NOTE Paragraph 00:05:07.670 --> 00:05:09.479 Вони випадали з ритму 00:05:10.779 --> 00:05:12.134 та звучали фальшиво. 00:05:14.944 --> 00:05:16.512 І чим довше це тривало, 00:05:17.716 --> 00:05:20.869 тим більше моя мелодія насичувалась цими звуками. 00:05:24.260 --> 00:05:26.427 І я повільно почала втрачати себе, 00:05:28.515 --> 00:05:29.957 почала розчинятись. 00:05:33.184 --> 00:05:34.681 Але за якусь мить - NOTE Paragraph 00:05:34.705 --> 00:05:36.691 (Гітара) NOTE Paragraph 00:05:36.715 --> 00:05:38.208 Я почула цю мелодію. 00:05:39.634 --> 00:05:41.055 І відчула її. 00:05:43.250 --> 00:05:44.502 Це була я. 00:05:45.464 --> 00:05:46.690 Я була цією мелодією. 00:05:47.735 --> 00:05:49.269 Але мелодія була іншою, 00:05:50.819 --> 00:05:52.234 не гіршою, 00:05:54.408 --> 00:05:56.695 просто трошки змінилась. NOTE Paragraph 00:05:59.526 --> 00:06:02.811 Завдяки музиці мені вдається впоратись зі змінами в житті. 00:06:04.438 --> 00:06:07.087 Між музикою та життям існує прекрасний зв'язок. 00:06:07.487 --> 00:06:08.793 Музика вводить вас в реальність, 00:06:08.817 --> 00:06:11.209 і в той же час допомагає втекти від неї. 00:06:11.233 --> 00:06:13.753 Музика — щось таке, що живе всередині вас самих. 00:06:13.777 --> 00:06:16.427 Ви створюєте її, а вона створює вас. 00:06:17.727 --> 00:06:20.839 Наше життя не лише насичене музикою, 00:06:20.863 --> 00:06:22.494 а й створене нею. NOTE Paragraph 00:06:23.528 --> 00:06:25.640 Можливо, я перебільшую, 00:06:25.664 --> 00:06:27.231 але думаю, 00:06:27.255 --> 00:06:30.845 що музика — невід'ємна частина нашого життя 00:06:30.869 --> 00:06:32.342 і всього, що нас оточує. 00:06:33.276 --> 00:06:34.696 Музика — це моя пристрасть, 00:06:34.720 --> 00:06:37.147 але фізика цікавила мене не менше. 00:06:37.649 --> 00:06:38.806 І чим більше я дізнавалась, 00:06:38.830 --> 00:06:41.059 тим більший зв'язок я помічала між ними обома, 00:06:41.678 --> 00:06:43.549 особливо, беручи до уваги теорію струн. 00:06:45.275 --> 00:06:48.013 Я знаю, що це лише одна з теорій, 00:06:48.037 --> 00:06:49.543 але вона мені припала до душі. 00:06:50.391 --> 00:06:55.287 У спрощеній формі суть теорії струн звучить так: 00:06:55.311 --> 00:06:57.337 все складається з атомів, 00:06:57.361 --> 00:07:00.579 які складаються з протонів, нейтронів та електронів, 00:07:00.603 --> 00:07:02.329 які складаються з кварків. 00:07:02.353 --> 00:07:04.386 І ось тут починається струнна частина. 00:07:04.410 --> 00:07:07.941 Вважається, що кварк складається з маленьких струн спіральної форми, 00:07:08.696 --> 00:07:12.884 і саме вібрації цих струн спричиняють життя. NOTE Paragraph 00:07:13.751 --> 00:07:15.302 Мітіо Каку пояснював це 00:07:15.326 --> 00:07:18.258 у своїй лекції "Про Всесвіт у двох словах", 00:07:18.282 --> 00:07:19.657 в якій він каже, 00:07:20.504 --> 00:07:22.744 що "Теорія струн полягає у простій ідеї, 00:07:22.768 --> 00:07:24.796 що чотири стихії всесвіту, а саме: 00:07:24.820 --> 00:07:29.006 тяжіння, електромагнетична сила, та дві інші субатомні взаємодії, 00:07:29.030 --> 00:07:31.005 можна розглядати з точки зору музики. 00:07:31.029 --> 00:07:33.724 І музику створюють ці маленькі гумові струни. 00:07:34.624 --> 00:07:36.939 Він також стверджує, що фізику можна розглядати, 00:07:36.963 --> 00:07:39.372 як закони гармонії між цими струнами, 00:07:39.396 --> 00:07:42.433 а хімію — як природу мелодії, яку ці струни відтворюють. 00:07:43.145 --> 00:07:47.258 Він також називає світ "симфонією струн". 00:07:49.439 --> 00:07:51.507 Ці струни створюють світ, 00:07:51.531 --> 00:07:54.064 будуючи все, що ми бачимо чи знаємо. 00:07:55.088 --> 00:07:56.298 І хоча це просто ноти, 00:07:56.322 --> 00:07:59.059 але вони формують нас і роблять нас цілісними. 00:08:00.357 --> 00:08:01.629 Тож, як ви бачите, 00:08:02.267 --> 00:08:03.828 музика живе у всьому. NOTE Paragraph 00:08:04.471 --> 00:08:05.835 (Гітара) NOTE Paragraph 00:08:05.859 --> 00:08:07.989 Коли я дивлюсь на світ, 00:08:08.013 --> 00:08:11.344 я скрізь помічаю музику. 00:08:13.264 --> 00:08:14.803 Коли я дивлюсь в дзеркало, 00:08:15.814 --> 00:08:17.280 теж бачу музику. 00:08:21.348 --> 00:08:23.524 Музика визначила шлях мого життя. 00:08:25.468 --> 00:08:27.102 Я знайшла себе завдяки музиці. 00:08:29.361 --> 00:08:30.824 Музика — у всьому, 00:08:31.837 --> 00:08:33.422 і все — це музика. 00:08:36.411 --> 00:08:39.197 Вона змінює і створює світ, 00:08:39.221 --> 00:08:40.697 інколи вона починає зникати. 00:08:42.570 --> 00:08:43.991 Але вона завжди залишається, 00:08:44.771 --> 00:08:46.405 підтримує нас, 00:08:46.429 --> 00:08:48.127 поєднує один з одним, 00:08:49.171 --> 00:08:51.383 показує красу світу. NOTE Paragraph 00:08:53.048 --> 00:08:54.646 Якщо ви почуваєтесь спустошеним, 00:08:55.391 --> 00:08:57.539 зупиніться і послухайте свою пісню. NOTE Paragraph 00:08:58.541 --> 00:08:59.823 Дякую NOTE Paragraph 00:09:00.678 --> 00:09:03.702 (Оплески)