WEBVTT 00:00:00.001 --> 00:00:01.199 Nama saya Bob Prottas. 00:00:01.223 --> 00:00:03.724 Saya dari Trumbull, Connecticut, Amerika Serikat. 00:00:03.748 --> 00:00:06.892 Saya di sini di Konferensi TEDActive 2015. 00:00:06.916 --> 00:00:09.823 Dulu saya seorang ahli kimia industri DuPont selama 27 tahun, 00:00:09.847 --> 00:00:11.671 dan saya pensiun empat tahun lalu. 00:00:12.012 --> 00:00:15.267 Anak sulung saya tunarungu, dia diadopsi dari Korea, 00:00:15.291 --> 00:00:18.461 dan saya ingat saat menonton Acara TV yang bersubtitle dengan dia, 00:00:18.481 --> 00:00:21.870 dan saya berpikir, "bagus kalau ada subtitle." 00:00:22.311 --> 00:00:25.701 Saya termotivasi untuk membuat subtitle ceramah di TED, 00:00:25.725 --> 00:00:28.261 jadi, orang tunarungu dan agak tuli bisa melihatnya, 00:00:28.285 --> 00:00:30.880 kemudian saya mempelajari seluruh proyek penerjemahan, 00:00:30.904 --> 00:00:33.754 menerjemahkan subtitle ke bahasa lain. 00:00:33.778 --> 00:00:37.294 Saya pilih ceramah berbahasa Inggris dan memberi subtitle bahasa Inggris. 00:00:37.318 --> 00:00:39.253 Lalu subtitle itu bisa dipergunakan 00:00:39.277 --> 00:00:41.206 untuk diubah ke bahasa yang lain, 00:00:41.230 --> 00:00:43.610 jadi, orang-orang di seluruh dunia dapat melihatnya, 00:00:43.634 --> 00:00:45.366 dan membacanya dalam bahasa mereka, 00:00:45.390 --> 00:00:47.158 yang menurut saya cukup mengesankan. 00:00:48.276 --> 00:00:50.390 Sangat banyak topik ceramah untuk dipilih, 00:00:50.414 --> 00:00:53.643 hingga bingung memilih yang mana. 00:00:53.667 --> 00:00:54.865 Itu menyenangkan karena 00:00:54.889 --> 00:00:57.705 ada organisasi TED, yang seringkali mempromosikan. 00:00:57.729 --> 00:00:59.598 Lalu ada banyak ceramah TEDx, 00:00:59.622 --> 00:01:02.690 ilmu yang luar biasa -- butuh terjemahan agar bisa dimengerti. 00:01:02.794 --> 00:01:04.152 Sungguh sangat menarik; 00:01:04.176 --> 00:01:06.123 penontonnya bertambah banyak. 00:01:06.655 --> 00:01:09.462 Dengan sedikit usaha, tapi saya bisa sukses 00:01:09.486 --> 00:01:11.693 untuk membuatnya menjadi fenomena di seluruh dunia. 00:01:11.904 --> 00:01:13.054 Saya menyukai ide itu.