0:00:00.001,0:00:01.199 My name is Bob Prottas. 0:00:01.223,0:00:03.724 I'm from Trumbull, Connecticut,[br]in the United States. 0:00:03.748,0:00:06.892 I'm here at the TEDActive Conference 2015. 0:00:06.916,0:00:09.823 I used to be a chemist[br]with DuPont for 27 years, 0:00:09.847,0:00:11.671 and four years ago I retired. 0:00:12.012,0:00:15.267 My oldest son is deaf[br]and he was adopted from Korea, 0:00:15.291,0:00:18.459 and I remember watching[br]TV shows with him with the subtitles, 0:00:18.483,0:00:21.270 and I thought, "You know,[br]it's nice having subtitles." 0:00:22.311,0:00:25.701 I saw it as my mission[br]to subtitle these TED talks, 0:00:25.725,0:00:28.261 so the deaf and hard[br]of hearing could see them, 0:00:28.285,0:00:30.880 and then I learned[br]about the whole translation project, 0:00:30.904,0:00:33.754 where they translate the subtitles[br]into other languages. 0:00:33.778,0:00:37.294 I take an English talk[br]and add subtitles in English. 0:00:37.318,0:00:39.253 Well, then they can take those subtitles 0:00:39.277,0:00:41.206 and turn them into different languages, 0:00:41.230,0:00:43.610 so people all over the world[br]can view these, 0:00:43.634,0:00:45.366 and read them in their own language, 0:00:45.390,0:00:47.158 which I think is pretty impressive. 0:00:48.276,0:00:50.390 There are so many talks to choose from, 0:00:50.414,0:00:53.643 that you've got to wonder where to start. 0:00:53.667,0:00:54.865 And the beauty of it is, 0:00:54.889,0:00:57.705 there's the TED organization,[br]which really promotes a lot. 0:00:57.729,0:00:59.598 But then there are a lot of TEDx talks, 0:00:59.622,0:01:02.250 and they're like pearls --[br]like diamonds in the rough. 0:01:02.794,0:01:04.152 It's really pretty exciting; 0:01:04.176,0:01:06.123 you've got this much broader audience. 0:01:06.655,0:01:09.462 A little effort on my part goes a long way 0:01:09.486,0:01:11.523 to make this a worldwide phenomenon. 0:01:11.904,0:01:13.054 I like that.