[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.84,0:00:02.99,Default,,0000,0000,0000,,Mark Twain resumiu o que eu considero Dialogue: 0,0:00:02.99,0:00:06.11,Default,,0000,0000,0000,,um dos problemas fundamentais\Nda ciência cognitiva Dialogue: 0,0:00:06.11,0:00:08.01,Default,,0000,0000,0000,,apenas numa piada. Dialogue: 0,0:00:08.41,0:00:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Há algo\Nfascinante na ciência. Dialogue: 0,0:00:11.49,0:00:15.18,Default,,0000,0000,0000,,"Obtêm-se retornos profundos \Nda conjetura Dialogue: 0,0:00:15.21,0:00:18.19,Default,,0000,0000,0000,,"a partir de investigações\Nsuperficiais da verdade". Dialogue: 0,0:00:18.29,0:00:19.87,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Claro que Twain disse isto a brincar,\Nmas está correto: Dialogue: 0,0:00:23.05,0:00:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Há algo fascinante na ciência. Dialogue: 0,0:00:25.98,0:00:29.94,Default,,0000,0000,0000,,A partir de alguns ossos, inferimos\Na existência de dinossauros. Dialogue: 0,0:00:30.91,0:00:34.61,Default,,0000,0000,0000,,A partir de linhas espetrais,\Na composição de nebulosas. Dialogue: 0,0:00:35.47,0:00:37.86,Default,,0000,0000,0000,,A partir de moscas-da-fruta, Dialogue: 0,0:00:38.41,0:00:40.86,Default,,0000,0000,0000,,os mecanismos da hereditariedade, Dialogue: 0,0:00:41.66,0:00:45.60,Default,,0000,0000,0000,,e de imagens reconstruídas do sangue \Nque flui através do cérebro, Dialogue: 0,0:00:45.75,0:00:50.01,Default,,0000,0000,0000,,ou no meu caso, do comportamento\Nde crianças muito novas, Dialogue: 0,0:00:50.31,0:00:53.37,Default,,0000,0000,0000,,tentamos dizer algo\Nsobre os mecanismos fundamentais Dialogue: 0,0:00:53.41,0:00:55.16,Default,,0000,0000,0000,,da cognição humana. Dialogue: 0,0:00:55.72,0:01:00.48,Default,,0000,0000,0000,,No meu laboratório no Departamento\Nde Ciências Cognitivas no MIT, Dialogue: 0,0:01:00.62,0:01:04.13,Default,,0000,0000,0000,,passei a última década\Na tentar perceber o mistério Dialogue: 0,0:01:04.13,0:01:08.23,Default,,0000,0000,0000,,de como as crianças aprendem tanto\Na partir de tão pouco e tão rapidamente. Dialogue: 0,0:01:08.67,0:01:11.64,Default,,0000,0000,0000,,Porque acontece que a coisa\Nfascinante na ciência Dialogue: 0,0:01:11.64,0:01:14.84,Default,,0000,0000,0000,,também é uma coisa fascinante\Nnas crianças. Dialogue: 0,0:01:15.17,0:01:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Mudando um pouco a frase de Mark Twain, Dialogue: 0,0:01:17.75,0:01:22.40,Default,,0000,0000,0000,,é exatamente a capacidade que elas têm\Npara criar inferências ricas e abstratas Dialogue: 0,0:01:22.48,0:01:27.40,Default,,0000,0000,0000,,com rapidez e precisão,\Na partir de dados soltos, ruidosos. Dialogue: 0,0:01:28.36,0:01:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Hoje vou dar apenas dois exemplos. Dialogue: 0,0:01:30.75,0:01:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Um é sobre um problema de generalização, Dialogue: 0,0:01:33.04,0:01:35.89,Default,,0000,0000,0000,,e o outro é sobre um problema\Nde raciocínio causal. Dialogue: 0,0:01:35.89,0:01:38.42,Default,,0000,0000,0000,,Apesar de falar sobre o trabalho \Nno meu laboratório, Dialogue: 0,0:01:38.42,0:01:41.88,Default,,0000,0000,0000,,este trabalho é inspirado \Ne derivado de um campo. Dialogue: 0,0:01:41.94,0:01:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Estou grata a mentores, colegas,\Ne colaboradores de todo o mundo. Dialogue: 0,0:01:47.31,0:01:50.28,Default,,0000,0000,0000,,Vou começar com o problema\Nda generalização. Dialogue: 0,0:01:50.65,0:01:54.78,Default,,0000,0000,0000,,Generalizar a partir de poucos dados\Né o pão nosso de cada dia na ciência. Dialogue: 0,0:01:54.78,0:01:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Sondamos uma pequena fração de eleitores Dialogue: 0,0:01:57.34,0:01:59.95,Default,,0000,0000,0000,,e prevemos o resultado\Ndas eleições nacionais. Dialogue: 0,0:02:00.24,0:02:04.16,Default,,0000,0000,0000,,Vemos como alguns pacientes reagem\Nao tratamento num ensaio clínico, Dialogue: 0,0:02:04.16,0:02:07.23,Default,,0000,0000,0000,,e colocamos drogas no mercado nacional. Dialogue: 0,0:02:07.29,0:02:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Mas isto só funciona se a nossa amostra\Nfor obtida aleatoriamente da população. Dialogue: 0,0:02:11.60,0:02:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Se a nossa amostra for enviesada\Nde alguma maneira Dialogue: 0,0:02:14.36,0:02:16.77,Default,,0000,0000,0000,,— digamos, sondamos apenas\Neleitores urbanos, Dialogue: 0,0:02:16.77,0:02:20.79,Default,,0000,0000,0000,,ou então, nos nossos ensaios clínicos\Npara tratamento de doenças do coração, Dialogue: 0,0:02:20.79,0:02:22.67,Default,,0000,0000,0000,,incluímos apenas homens — Dialogue: 0,0:02:22.67,0:02:25.93,Default,,0000,0000,0000,,os resultados podem não representar\Na população mais ampla. Dialogue: 0,0:02:26.91,0:02:30.39,Default,,0000,0000,0000,,Então, os cientistas preocupam-se\Nse as amostras são aleatórias ou não, Dialogue: 0,0:02:30.39,0:02:32.46,Default,,0000,0000,0000,,mas o que é que tem isto a ver com bebés? Dialogue: 0,0:02:32.86,0:02:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Bem, os bebés precisam de generalizar\Npequenas amostras de dados o tempo todo. Dialogue: 0,0:02:37.31,0:02:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Veem alguns patos de borracha\Ne aprendem que eles flutuam, Dialogue: 0,0:02:40.36,0:02:43.94,Default,,0000,0000,0000,,ou veem algumas bolas\Ne aprendem que elas saltam. Dialogue: 0,0:02:43.94,0:02:46.89,Default,,0000,0000,0000,,Desenvolvem expetativas\Nsobre patos e bolas Dialogue: 0,0:02:46.89,0:02:49.63,Default,,0000,0000,0000,,que vão alargar aos \Npatos de borracha e bolas Dialogue: 0,0:02:49.63,0:02:51.27,Default,,0000,0000,0000,,para o resto da vida. Dialogue: 0,0:02:51.48,0:02:55.22,Default,,0000,0000,0000,,O tipo de generalizações que os bebés\Ntêm que fazer sobre patos e bolas, Dialogue: 0,0:02:55.22,0:02:57.50,Default,,0000,0000,0000,,precisam fazer sobre quase tudo o resto: Dialogue: 0,0:02:57.50,0:03:01.35,Default,,0000,0000,0000,,sapatos, barcos, lacre, couves e reis. Dialogue: 0,0:03:02.20,0:03:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Será que os bebés reparam\Nse os pedacinhos de evidências que veem Dialogue: 0,0:03:05.43,0:03:09.04,Default,,0000,0000,0000,,são representantes plausíveis\Nde uma população mais ampla? Dialogue: 0,0:03:09.76,0:03:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Vamos descobrir. Dialogue: 0,0:03:11.66,0:03:13.39,Default,,0000,0000,0000,,Vou mostrar dois filmes, Dialogue: 0,0:03:13.39,0:03:15.98,Default,,0000,0000,0000,,um para cada uma\Nde duas situações de uma experiência. Dialogue: 0,0:03:15.98,0:03:18.39,Default,,0000,0000,0000,,Como vocês vão ver apenas dois filmes, Dialogue: 0,0:03:18.39,0:03:20.42,Default,,0000,0000,0000,,verão apenas dois bebés, Dialogue: 0,0:03:20.42,0:03:24.29,Default,,0000,0000,0000,,e quaisquer dois bebés diferem entre si\Nde várias maneiras. Dialogue: 0,0:03:24.37,0:03:27.42,Default,,0000,0000,0000,,Mas estes bebés, claro,\Nrepresentam grupos de bebés. Dialogue: 0,0:03:27.42,0:03:29.32,Default,,0000,0000,0000,,As diferenças que vão ver Dialogue: 0,0:03:29.32,0:03:33.90,Default,,0000,0000,0000,,representam as diferenças médias \Nde grupos de bebés em cada situação. Dialogue: 0,0:03:35.16,0:03:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Em cada filme, vocês vão ver\Num bebé a fazer, Dialogue: 0,0:03:37.74,0:03:41.20,Default,,0000,0000,0000,,talvez exatamente o que vocês\Nesperam que um bebé faça, Dialogue: 0,0:03:41.20,0:03:45.22,Default,,0000,0000,0000,,e dificilmente podemos tornar os bebés\Nmais mágicos do que já são. Dialogue: 0,0:03:46.09,0:03:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas para mim, a coisa mágica, Dialogue: 0,0:03:48.10,0:03:50.25,Default,,0000,0000,0000,,na qual quero que vocês prestem atenção, Dialogue: 0,0:03:50.25,0:03:53.30,Default,,0000,0000,0000,,é o contraste entre estas duas situações, Dialogue: 0,0:03:53.30,0:03:56.83,Default,,0000,0000,0000,,porque a única coisa que difere \Nentre estes dois filmes Dialogue: 0,0:03:56.83,0:04:00.30,Default,,0000,0000,0000,,são as evidências estatísticas\Nque os bebés vão observar. Dialogue: 0,0:04:01.42,0:04:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Vamos mostrar aos bebés\Numa caixa de bolas azuis e amarelas. Dialogue: 0,0:04:05.14,0:04:09.23,Default,,0000,0000,0000,,A minha ex-aluna, que agora é minha\Ncolega em Stanford, Hyowon Gweon, Dialogue: 0,0:04:09.23,0:04:12.30,Default,,0000,0000,0000,,vai tirar da caixa\Ntrês bolas azuis de seguida. Dialogue: 0,0:04:12.64,0:04:15.43,Default,,0000,0000,0000,,Ao tirar as bolas, ela vai apertá-las, Dialogue: 0,0:04:15.43,0:04:17.44,Default,,0000,0000,0000,,e as bolas vão chiar. Dialogue: 0,0:04:17.71,0:04:20.35,Default,,0000,0000,0000,,Para um bebé,\Né como estar numa palestra do TED. Dialogue: 0,0:04:20.35,0:04:22.39,Default,,0000,0000,0000,,Não há nada melhor que isto. Dialogue: 0,0:04:22.54,0:04:24.77,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:26.97,0:04:30.63,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que importa é que é fácil\Ntirar três bolas azuis de seguida Dialogue: 0,0:04:30.63,0:04:32.93,Default,,0000,0000,0000,,de uma caixa com uma maioria\Nde bolas azuis. Dialogue: 0,0:04:32.93,0:04:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Podíamos fazer isto de olhos fechados. Dialogue: 0,0:04:34.99,0:04:37.99,Default,,0000,0000,0000,,É plausível que sejam evidências\Naleatórias desta população. Dialogue: 0,0:04:37.99,0:04:41.72,Default,,0000,0000,0000,,Se tiramos duma caixa, ao acaso,\Nqualquer coisa que chia, Dialogue: 0,0:04:41.72,0:04:44.56,Default,,0000,0000,0000,,então talvez tudo dentro da caixa chie. Dialogue: 0,0:04:44.64,0:04:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Talvez os bebés devessem esperar que \Nas bolas amarelas também chiassem. Dialogue: 0,0:04:48.21,0:04:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Mas as bolas amarelas\Ntêm bastões engraçados na ponta, Dialogue: 0,0:04:50.90,0:04:53.77,Default,,0000,0000,0000,,para os bebés fazerem\Noutras coisas com elas, se quiserem. Dialogue: 0,0:04:53.77,0:04:55.68,Default,,0000,0000,0000,,Podem amassá-las ou bater com elas. Dialogue: 0,0:04:55.68,0:04:57.55,Default,,0000,0000,0000,,Mas vamos ver o que o bebé faz. Dialogue: 0,0:04:57.77,0:04:59.02,Default,,0000,0000,0000,,(Vídeo) Dialogue: 0,0:05:00.55,0:05:02.23,Default,,0000,0000,0000,,Hyowon Gweon: Vês isto? Dialogue: 0,0:05:02.35,0:05:03.94,Default,,0000,0000,0000,,(Bola chia) Dialogue: 0,0:05:04.53,0:05:05.53,Default,,0000,0000,0000,,Viste? Dialogue: 0,0:05:06.14,0:05:07.61,Default,,0000,0000,0000,,(Bola chia) Dialogue: 0,0:05:08.16,0:05:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Fixe. Dialogue: 0,0:05:12.71,0:05:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Vês esta? Dialogue: 0,0:05:14.76,0:05:16.16,Default,,0000,0000,0000,,(Bola chia) Dialogue: 0,0:05:16.54,0:05:17.82,Default,,0000,0000,0000,,Uau. Dialogue: 0,0:05:21.85,0:05:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Laura Schulz: Eu não disse? Dialogue: 0,0:05:23.97,0:05:25.42,Default,,0000,0000,0000,,HG: Estás a ver esta? Dialogue: 0,0:05:25.51,0:05:27.21,Default,,0000,0000,0000,,(Bola chia) Dialogue: 0,0:05:28.05,0:05:32.62,Default,,0000,0000,0000,,Ei, Clara, esta é para ti.\NPodes brincar, se quiseres. Dialogue: 0,0:05:37.97,0:05:39.93,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:44.22,0:05:46.50,Default,,0000,0000,0000,,LS: Nem preciso dizer nada, certo? Dialogue: 0,0:05:47.21,0:05:50.11,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem, é bom que os bebés\Ngeneralizem as propriedades Dialogue: 0,0:05:50.11,0:05:51.77,Default,,0000,0000,0000,,das bolas azuis para as amarelas. Dialogue: 0,0:05:51.77,0:05:54.74,Default,,0000,0000,0000,,É impressionante que os bebés\Naprendam por imitação, Dialogue: 0,0:05:54.74,0:05:57.93,Default,,0000,0000,0000,,mas já sabemos estas coisas \Nsobre bebés há muito tempo. Dialogue: 0,0:05:58.41,0:06:00.22,Default,,0000,0000,0000,,A questão mais interessante Dialogue: 0,0:06:00.22,0:06:03.17,Default,,0000,0000,0000,,é o que acontece quando mostramos\Nexatamente a mesma coisa, Dialogue: 0,0:06:03.17,0:06:06.74,Default,,0000,0000,0000,,e podemos garantir que é a mesma coisa\Npois temos um compartimento secreto Dialogue: 0,0:06:06.74,0:06:08.79,Default,,0000,0000,0000,,e tiramos as bolas de lá. Dialogue: 0,0:06:08.86,0:06:12.27,Default,,0000,0000,0000,,Mas, desta vez, vamos mudar\Na população aparente Dialogue: 0,0:06:12.27,0:06:15.17,Default,,0000,0000,0000,,a partir da qual foram obtidas as evidências . Dialogue: 0,0:06:15.25,0:06:19.04,Default,,0000,0000,0000,,Desta vez, vamos mostrar\Naos bebés três bolas azuis Dialogue: 0,0:06:19.14,0:06:22.11,Default,,0000,0000,0000,,tiradas de uma caixa com \Na maioria de bolas amarelas, Dialogue: 0,0:06:22.11,0:06:23.43,Default,,0000,0000,0000,,e adivinhem? Dialogue: 0,0:06:23.56,0:06:26.37,Default,,0000,0000,0000,,Não é provável tirarmos\Ntrês bolas azuis de seguida Dialogue: 0,0:06:26.37,0:06:28.88,Default,,0000,0000,0000,,de uma caixa com a maioria \Nde bolas amarelas. Dialogue: 0,0:06:28.88,0:06:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Isto não é uma prova\Nde uma amostra aleatória plausível. Dialogue: 0,0:06:32.74,0:06:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Estas evidências indicam Dialogue: 0,0:06:34.62,0:06:37.69,Default,,0000,0000,0000,,que Hyowon escolheu\Nas bolas azuis, de propósito. Dialogue: 0,0:06:37.83,0:06:40.45,Default,,0000,0000,0000,,Talvez haja algo especial \Nnas bolas azuis. Dialogue: 0,0:06:40.85,0:06:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Talvez apenas as bolas azuis chiem. Dialogue: 0,0:06:43.82,0:06:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ver o que o bebé faz. Dialogue: 0,0:06:46.01,0:06:47.49,Default,,0000,0000,0000,,(Vídeo) HG: Vês isto? Dialogue: 0,0:06:47.56,0:06:49.30,Default,,0000,0000,0000,,(Bola chia) Dialogue: 0,0:06:50.85,0:06:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Vês este brinquedo? Dialogue: 0,0:06:52.30,0:06:53.68,Default,,0000,0000,0000,,(Bola chia) Dialogue: 0,0:06:53.91,0:06:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Oh, isto foi fixe! Vês? Dialogue: 0,0:06:57.32,0:06:58.77,Default,,0000,0000,0000,,(Bola chia) Dialogue: 0,0:06:59.13,0:07:01.93,Default,,0000,0000,0000,,Agora, esta é para tu brincares.\NPodes brincar se quiser. Dialogue: 0,0:07:06.15,0:07:07.64,Default,,0000,0000,0000,,(Balbucios) Dialogue: 0,0:07:15.18,0:07:17.72,Default,,0000,0000,0000,,LS: Pronto, acabaram de ver \Ndois bebés de 15 meses Dialogue: 0,0:07:17.72,0:07:19.80,Default,,0000,0000,0000,,a fazer coisas totalmente diferentes, Dialogue: 0,0:07:19.80,0:07:23.04,Default,,0000,0000,0000,,com base apenas na probabilidade\Nda amostra que observaram. Dialogue: 0,0:07:23.19,0:07:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Vou mostrar os resultados experimentais. Dialogue: 0,0:07:25.59,0:07:28.36,Default,,0000,0000,0000,,No eixo vertical, temos\Na percentagem de bebés Dialogue: 0,0:07:28.36,0:07:30.80,Default,,0000,0000,0000,,que apertaram a bola em cada situação. Dialogue: 0,0:07:30.96,0:07:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Como podemos ver, os bebés \Ntendem a generalizar as evidências Dialogue: 0,0:07:34.66,0:07:37.77,Default,,0000,0000,0000,,quando há uma amostra representativa\Nplausível da população Dialogue: 0,0:07:37.77,0:07:40.90,Default,,0000,0000,0000,,em vez de uma amostra\Nescolhida propositadamente. Dialogue: 0,0:07:41.39,0:07:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Isto leva a uma previsão divertida: Dialogue: 0,0:07:44.03,0:07:48.68,Default,,0000,0000,0000,,suponham que tirávamos uma bola azul\Nda caixa com maioria de bolas amarelas. Dialogue: 0,0:07:49.05,0:07:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Provavelmente, não tirávamos\Ntrês bolas azuis de seguida, Dialogue: 0,0:07:52.76,0:07:55.22,Default,,0000,0000,0000,,mas podíamos tirar aleatoriamente \Numa bola azul. Dialogue: 0,0:07:55.22,0:07:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Isso não é uma amostra improvável. Dialogue: 0,0:07:57.29,0:07:59.58,Default,,0000,0000,0000,,Se pudéssemos mexer\Nnuma caixa ao acaso Dialogue: 0,0:07:59.58,0:08:03.53,Default,,0000,0000,0000,,e tirar qualquer coisa que chie,\Ntalvez todas as coisas da caixa chiem. Dialogue: 0,0:08:04.11,0:08:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Então, mesmo que os bebés estejam\Na ver menos evidências para o chiar, Dialogue: 0,0:08:08.32,0:08:10.69,Default,,0000,0000,0000,,e tenham muitas menos ações para imitar Dialogue: 0,0:08:10.69,0:08:14.23,Default,,0000,0000,0000,,nesta situação de uma bola\Nque acabámos de ver, Dialogue: 0,0:08:14.23,0:08:17.97,Default,,0000,0000,0000,,previmos que os próprios bebés\Napertariam mais, Dialogue: 0,0:08:17.97,0:08:20.53,Default,,0000,0000,0000,,e foi exatamente isso que vimos. Dialogue: 0,0:08:21.24,0:08:25.39,Default,,0000,0000,0000,,Então, os bebés de 15 meses,\Ncomo se fossem cientistas, Dialogue: 0,0:08:25.39,0:08:28.30,Default,,0000,0000,0000,,reparam se as evidências são\Namostras aleatórias ou não, Dialogue: 0,0:08:28.30,0:08:31.70,Default,,0000,0000,0000,,e usam isso para desenvolver\Nexpetativas sobre o mundo: Dialogue: 0,0:08:31.70,0:08:33.88,Default,,0000,0000,0000,,o que chia e o que não chia, Dialogue: 0,0:08:33.88,0:08:37.02,Default,,0000,0000,0000,,o que explorar e o que ignorar. Dialogue: 0,0:08:38.38,0:08:40.45,Default,,0000,0000,0000,,Agora vou mostrar outro exemplo, Dialogue: 0,0:08:40.45,0:08:43.18,Default,,0000,0000,0000,,desta vez sobre um problema\Nde raciocínio causal. Dialogue: 0,0:08:43.18,0:08:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Começa com um problema\Nde evidências confusas Dialogue: 0,0:08:45.62,0:08:47.29,Default,,0000,0000,0000,,que todos nós temos, Dialogue: 0,0:08:47.29,0:08:49.44,Default,,0000,0000,0000,,ou seja, que fazemos parte do mundo. Dialogue: 0,0:08:49.44,0:08:52.86,Default,,0000,0000,0000,,Isto pode não vos parecer um problema \Nmas, como a maioria dos problemas, Dialogue: 0,0:08:52.86,0:08:55.26,Default,,0000,0000,0000,,só é um problema\Nquando as coisas não correm bem. Dialogue: 0,0:08:55.46,0:08:57.28,Default,,0000,0000,0000,,Vejam este bebé, por exemplo. Dialogue: 0,0:08:57.35,0:08:59.02,Default,,0000,0000,0000,,As coisas não lhe correm bem. Dialogue: 0,0:08:59.02,0:09:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Ele queria que este brinquedo tocasse, \Nmas não consegue. Dialogue: 0,0:09:01.70,0:09:03.95,Default,,0000,0000,0000,,Vou mostrar-vos um vídeo\Nde alguns segundos. Dialogue: 0,0:09:09.20,0:09:11.26,Default,,0000,0000,0000,,Há duas possibilidades: Dialogue: 0,0:09:11.26,0:09:13.89,Default,,0000,0000,0000,,Talvez ele esteja a fazer algo mal, Dialogue: 0,0:09:13.89,0:09:17.52,Default,,0000,0000,0000,,ou talvez haja algo de errado\Ncom o brinquedo. Dialogue: 0,0:09:18.11,0:09:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, nesta próxima experiência, Dialogue: 0,0:09:20.22,0:09:23.52,Default,,0000,0000,0000,,vamos dar aos bebés\Napenas alguns dados estatísticos Dialogue: 0,0:09:23.52,0:09:26.10,Default,,0000,0000,0000,,apoiando uma hipótese sobre a outra. Dialogue: 0,0:09:26.10,0:09:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ver se os bebés conseguem \Ntomar decisões diferentes Dialogue: 0,0:09:29.56,0:09:31.39,Default,,0000,0000,0000,,quanto ao que fazer. Dialogue: 0,0:09:31.48,0:09:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está a experiência. Dialogue: 0,0:09:34.07,0:09:37.10,Default,,0000,0000,0000,,A Hyowon vai tentar fazer\Ncom que o brinquedo toque e consegue. Dialogue: 0,0:09:37.10,0:09:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Depois, eu vou tentar duas vezes e falhar. Dialogue: 0,0:09:40.59,0:09:43.61,Default,,0000,0000,0000,,A Hyowon vai tentar de novo \Ne vai conseguir, Dialogue: 0,0:09:43.61,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,e isto resume a minha relação\Ncom os meus alunos de pós-graduação Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.09,Default,,0000,0000,0000,,em tecnologia. Dialogue: 0,0:09:50.03,0:09:53.32,Default,,0000,0000,0000,,Mas o importante aqui é fornecer\Num pouco de evidências Dialogue: 0,0:09:53.32,0:09:56.99,Default,,0000,0000,0000,,de que o problema\Nnão é o brinquedo, é a pessoa. Dialogue: 0,0:09:56.99,0:09:59.34,Default,,0000,0000,0000,,Algumas pessoas fazem o brinquedo tocar, Dialogue: 0,0:09:59.34,0:10:00.74,Default,,0000,0000,0000,,e outras não. Dialogue: 0,0:10:00.80,0:10:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Agora, quando o bebé pega no brinquedo,\Nele tem uma escolha. Dialogue: 0,0:10:04.21,0:10:06.14,Default,,0000,0000,0000,,A mãe dele está ali, Dialogue: 0,0:10:06.21,0:10:09.93,Default,,0000,0000,0000,,para ele poder entregar o brinquedo\Ne mudar de pessoa, Dialogue: 0,0:10:09.93,0:10:12.87,Default,,0000,0000,0000,,mas também haverá outro brinquedo,\Nno final daquele pano. Dialogue: 0,0:10:13.06,0:10:16.20,Default,,0000,0000,0000,,Ele pode puxar o pano \Ne mudar de brinquedo. Dialogue: 0,0:10:16.42,0:10:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Então vamos ver o que o bebé faz. Dialogue: 0,0:10:18.21,0:10:19.41,Default,,0000,0000,0000,,(Vídeo) Dialogue: 0,0:10:19.57,0:10:21.27,Default,,0000,0000,0000,,HG: Dois, três. Vai! Dialogue: 0,0:10:21.50,0:10:22.81,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:10:22.100,0:10:25.83,Default,,0000,0000,0000,,LS: Um, dois, três, vai! Dialogue: 0,0:10:27.36,0:10:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Arthur, vou tentar novamente. Dialogue: 0,0:10:29.70,0:10:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Um, dois, três, vai! Dialogue: 0,0:10:33.89,0:10:36.28,Default,,0000,0000,0000,,HG: Arthur, vou tentar de novo, está bem? Dialogue: 0,0:10:36.44,0:10:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Um, dois, três, vai! Dialogue: 0,0:10:39.87,0:10:41.45,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:10:41.58,0:10:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Vê isto. \NLembras-te destes brinquedos? Dialogue: 0,0:10:43.71,0:10:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Vês estes brinquedos? \NSim, vou pôr este aqui, Dialogue: 0,0:10:46.90,0:10:48.79,Default,,0000,0000,0000,,e vou dar-te este. Dialogue: 0,0:10:48.79,0:10:51.13,Default,,0000,0000,0000,,Podes brincar se quiseres.\N Dialogue: 0,0:11:11.38,0:11:15.35,Default,,0000,0000,0000,,LS: Ok, Laura, mas é óbvio\Nque os bebés amam as mamãs. Dialogue: 0,0:11:15.95,0:11:18.39,Default,,0000,0000,0000,,É claro que os bebés vão dar\Nos brinquedos às mamãs Dialogue: 0,0:11:18.39,0:11:20.56,Default,,0000,0000,0000,,quando não conseguem pô-los a funcionar. Dialogue: 0,0:11:20.56,0:11:23.48,Default,,0000,0000,0000,,Novamente, o que importa\Né o que acontece, Dialogue: 0,0:11:23.48,0:11:26.64,Default,,0000,0000,0000,,quando mudamos ligeiramente\Nos dados estatísticos. Dialogue: 0,0:11:26.91,0:11:30.100,Default,,0000,0000,0000,,Desta vez, os bebés vão ver o brinquedo\Nfuncionar e falhar pela mesma ordem, Dialogue: 0,0:11:30.100,0:11:33.62,Default,,0000,0000,0000,,mas mudamos a distribuição das evidências. Dialogue: 0,0:11:33.62,0:11:37.65,Default,,0000,0000,0000,,Desta vez, a Hyowon vai conseguir \Numa vez e falhar uma vez, e eu também. Dialogue: 0,0:11:38.16,0:11:43.29,Default,,0000,0000,0000,,Isto sugere que não importa quem tenta, \No brinquedo está avariado. Dialogue: 0,0:11:43.39,0:11:45.05,Default,,0000,0000,0000,,Ele nunca funciona. Dialogue: 0,0:11:45.15,0:11:47.31,Default,,0000,0000,0000,,De novo, a bebé vai poder escolher. Dialogue: 0,0:11:47.31,0:11:50.71,Default,,0000,0000,0000,,A mãe está mesmo ao lado dela,\Nentão ela pode mudar a pessoa, Dialogue: 0,0:11:50.71,0:11:53.40,Default,,0000,0000,0000,,e haverá outro brinquedo no fim do pano. Dialogue: 0,0:11:53.45,0:11:55.11,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ver o que ela faz. Dialogue: 0,0:11:55.20,0:11:56.31,Default,,0000,0000,0000,,(Vídeo) Dialogue: 0,0:11:56.38,0:11:57.88,Default,,0000,0000,0000,,HG: Dois, três, vai! Dialogue: 0,0:11:57.98,0:11:59.58,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:11:59.74,0:12:04.35,Default,,0000,0000,0000,,Deixa-me tentar de novo. \NUm, dois, três, vai! Dialogue: 0,0:12:06.07,0:12:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Hum. Dialogue: 0,0:12:08.08,0:12:09.98,Default,,0000,0000,0000,,LS: Deixa-me tentar, Clara. Dialogue: 0,0:12:10.64,0:12:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Um, dois, três, vai! Dialogue: 0,0:12:15.26,0:12:17.32,Default,,0000,0000,0000,,Hum, deixa-me tentar de novo. Dialogue: 0,0:12:17.44,0:12:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Um, dois, três, vai! Dialogue: 0,0:12:20.59,0:12:22.62,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:12:23.01,0:12:25.30,Default,,0000,0000,0000,,HG: Vou deixar este aqui, Dialogue: 0,0:12:25.30,0:12:27.24,Default,,0000,0000,0000,,e vou dar-te este. Dialogue: 0,0:12:27.32,0:12:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Podes brincar, se quiseres. Dialogue: 0,0:12:49.82,0:12:51.67,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:12:52.99,0:12:55.21,Default,,0000,0000,0000,,LS: Vou mostrar\Nos resultados experimentais. Dialogue: 0,0:12:55.38,0:12:58.97,Default,,0000,0000,0000,,No eixo vertical, temos a distribuição\Nde escolhas das crianças Dialogue: 0,0:12:58.97,0:13:00.55,Default,,0000,0000,0000,,para cada situação. Dialogue: 0,0:13:00.70,0:13:04.99,Default,,0000,0000,0000,,Podemos ver que as escolhas \Nque as crianças fazem Dialogue: 0,0:13:04.99,0:13:07.78,Default,,0000,0000,0000,,dependem das evidências observadas. Dialogue: 0,0:13:07.78,0:13:09.63,Default,,0000,0000,0000,,Então, no segundo ano de vida, Dialogue: 0,0:13:09.63,0:13:12.69,Default,,0000,0000,0000,,os bebés podem usar alguns\Ndados estatísticos Dialogue: 0,0:13:12.69,0:13:15.91,Default,,0000,0000,0000,,para decidir entre duas estratégias\Nfundamentalmente diferentes Dialogue: 0,0:13:15.91,0:13:17.68,Default,,0000,0000,0000,,para agir no mundo: Dialogue: 0,0:13:17.68,0:13:20.20,Default,,0000,0000,0000,,pedir ajuda e explorar. Dialogue: 0,0:13:22.16,0:13:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu só mostrei duas \Nexperiências de laboratório Dialogue: 0,0:13:25.13,0:13:28.82,Default,,0000,0000,0000,,entre centenas de outras\Nque mostram resultados parecidos, Dialogue: 0,0:13:28.82,0:13:31.22,Default,,0000,0000,0000,,pois o ponto essencial Dialogue: 0,0:13:31.22,0:13:36.57,Default,,0000,0000,0000,,é mostrar que a capacidade das crianças\Nde fazerem deduções com poucos dados Dialogue: 0,0:13:36.57,0:13:41.27,Default,,0000,0000,0000,,está por trás de toda a aprendizagem \Ncultural específica que fazemos. Dialogue: 0,0:13:41.67,0:13:46.26,Default,,0000,0000,0000,,As crianças aprendem novas ferramentas\Na partir de alguns exemplos. Dialogue: 0,0:13:46.44,0:13:51.04,Default,,0000,0000,0000,,Aprendem novas relações causais\Na partir de alguns exemplos. Dialogue: 0,0:13:51.93,0:13:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Até aprendem novas palavras,\Nneste caso em linguagem gestual. Dialogue: 0,0:13:57.28,0:13:59.51,Default,,0000,0000,0000,,Vou concluir com apenas dois pontos. Dialogue: 0,0:14:00.05,0:14:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Se vocês têm estado a acompanhar\Nas ciências cognitivas e do cérebro Dialogue: 0,0:14:03.74,0:14:05.66,Default,,0000,0000,0000,,dos últimos anos, Dialogue: 0,0:14:05.66,0:14:08.08,Default,,0000,0000,0000,,terão reparado em três grandes ideias. Dialogue: 0,0:14:08.25,0:14:11.02,Default,,0000,0000,0000,,A primeira é que estamos\Nna era do cérebro. Dialogue: 0,0:14:11.95,0:14:15.25,Default,,0000,0000,0000,,De facto, houve descobertas\Nsurpreendentes na neurociência: Dialogue: 0,0:14:15.25,0:14:18.69,Default,,0000,0000,0000,,a localização funcional\Nde regiões especializadas do córtex, Dialogue: 0,0:14:18.69,0:14:21.30,Default,,0000,0000,0000,,tornando transparentes cérebros de ratos, Dialogue: 0,0:14:21.30,0:14:23.77,Default,,0000,0000,0000,,ativando neurónios com luz. Dialogue: 0,0:14:24.100,0:14:26.99,Default,,0000,0000,0000,,A segunda grande ideia Dialogue: 0,0:14:26.99,0:14:31.10,Default,,0000,0000,0000,,é que estamos na era dos megadados\Ne da aprendizagem das máquinas, Dialogue: 0,0:14:31.10,0:14:34.94,Default,,0000,0000,0000,,e isto promete revolucionar\Na nossa compreensão de tudo, Dialogue: 0,0:14:34.94,0:14:37.88,Default,,0000,0000,0000,,desde as redes sociais\Naté à epidemiologia. Dialogue: 0,0:14:38.91,0:14:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Talvez ao enfrentar problemas\Nde compreensão contextual Dialogue: 0,0:14:41.60,0:14:43.86,Default,,0000,0000,0000,,e de processamento de linguagem natural, Dialogue: 0,0:14:43.86,0:14:46.56,Default,,0000,0000,0000,,isto nos possa dizer algo\Nsobre a cognição humana. Dialogue: 0,0:14:47.76,0:14:49.69,Default,,0000,0000,0000,,E a última grande ideia Dialogue: 0,0:14:49.69,0:14:53.08,Default,,0000,0000,0000,,é que talvez seja uma boa ideia\Nvirmos a saber muito sobre o cérebro Dialogue: 0,0:14:53.08,0:14:55.06,Default,,0000,0000,0000,,e termos muito acesso aos megadados, Dialogue: 0,0:14:55.06,0:14:57.78,Default,,0000,0000,0000,,pois, se ficarmos entregues a nós próprios, Dialogue: 0,0:14:57.78,0:15:01.59,Default,,0000,0000,0000,,os seres humanos são falíveis,\Nusamos atalhos, Dialogue: 0,0:15:01.59,0:15:04.77,Default,,0000,0000,0000,,erramos, cometemos erros, Dialogue: 0,0:15:04.77,0:15:08.46,Default,,0000,0000,0000,,somos preconceituosos\Ne, de várias maneiras, Dialogue: 0,0:15:09.07,0:15:11.45,Default,,0000,0000,0000,,interpretamos mal o mundo. Dialogue: 0,0:15:12.84,0:15:15.79,Default,,0000,0000,0000,,Penso que estas histórias são importantes, Dialogue: 0,0:15:15.79,0:15:18.84,Default,,0000,0000,0000,,e elas dizem-nos muito sobre \No que significa ser humano, Dialogue: 0,0:15:19.58,0:15:23.11,Default,,0000,0000,0000,,mas quero que vocês percebam que \Nvos contei uma história muito diferente. Dialogue: 0,0:15:23.97,0:15:27.48,Default,,0000,0000,0000,,É uma história sobre mentes\Ne não sobre o cérebro. Dialogue: 0,0:15:27.77,0:15:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Em particular, é uma história\Nsobre os tipos de cálculos Dialogue: 0,0:15:30.78,0:15:33.45,Default,,0000,0000,0000,,que só as mentes humanas\Npodem fazer, Dialogue: 0,0:15:33.45,0:15:35.84,Default,,0000,0000,0000,,o que envolve o conhecimento\Nrico e estruturado Dialogue: 0,0:15:35.84,0:15:39.68,Default,,0000,0000,0000,,e a capacidade de aprender a partir\Nde pequenas quantidades de dados, Dialogue: 0,0:15:40.18,0:15:42.70,Default,,0000,0000,0000,,das evidências de alguns exemplos. Dialogue: 0,0:15:44.16,0:15:48.76,Default,,0000,0000,0000,,Essencialmente, é uma história\Nsobre como as crianças Dialogue: 0,0:15:48.76,0:15:51.26,Default,,0000,0000,0000,,começam e continuam o seu caminho Dialogue: 0,0:15:51.26,0:15:54.60,Default,,0000,0000,0000,,para as maiores realizações\Nda nossa cultura. Dialogue: 0,0:15:56.62,0:15:58.93,Default,,0000,0000,0000,,Conseguimos assim, \Ninterpretar bem o mundo. Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:05.78,Default,,0000,0000,0000,,A mente humana não aprende\Napenas com pequenas quantidades de dados. Dialogue: 0,0:16:06.28,0:16:08.63,Default,,0000,0000,0000,,A mente humana pensa em novas ideias. Dialogue: 0,0:16:08.75,0:16:11.44,Default,,0000,0000,0000,,A mente humana gera\Npesquisa e descoberta. Dialogue: 0,0:16:11.80,0:16:16.35,Default,,0000,0000,0000,,A mente humana gera\Narte, literatura, poesia e teatro. Dialogue: 0,0:16:17.41,0:16:20.68,Default,,0000,0000,0000,,A mente humana cuida\Nde outros seres humanos: Dialogue: 0,0:16:21.06,0:16:24.26,Default,,0000,0000,0000,,dos nossos velhos, dos nossos jovens, \Ndos nossos doentes. Dialogue: 0,0:16:24.77,0:16:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Nós até os curamos. Dialogue: 0,0:16:28.02,0:16:30.79,Default,,0000,0000,0000,,Nos próximos anos, vamos ver\Ninovações tecnológicas Dialogue: 0,0:16:30.79,0:16:33.56,Default,,0000,0000,0000,,para além de qualquer coisa\Nque eu possa imaginar, Dialogue: 0,0:16:34.46,0:16:36.61,Default,,0000,0000,0000,,mas é muito improvável Dialogue: 0,0:16:36.61,0:16:42.03,Default,,0000,0000,0000,,que venhamos a ver um computador com \No mesmo poder da mente de uma criança Dialogue: 0,0:16:42.32,0:16:45.31,Default,,0000,0000,0000,,durante a minha vida ou a vossa. Dialogue: 0,0:16:46.75,0:16:51.67,Default,,0000,0000,0000,,Se investirmos nestes poderosos \Naprendizes e no seu desenvolvimento, Dialogue: 0,0:16:51.67,0:16:53.99,Default,,0000,0000,0000,,nos bebés e nas crianças, Dialogue: 0,0:16:54.28,0:16:56.41,Default,,0000,0000,0000,,nas mães e nos pais Dialogue: 0,0:16:56.41,0:16:59.11,Default,,0000,0000,0000,,nos cuidadores e nos professores, Dialogue: 0,0:16:59.11,0:17:03.28,Default,,0000,0000,0000,,da mesma forma que investimos\Nnoutras formas mais poderosas e elegantes Dialogue: 0,0:17:03.28,0:17:06.14,Default,,0000,0000,0000,,de tecnologia, da engenharia e do "design", Dialogue: 0,0:17:06.50,0:17:09.44,Default,,0000,0000,0000,,não vamos apenas sonhar\Ncom um futuro melhor, Dialogue: 0,0:17:09.44,0:17:11.56,Default,,0000,0000,0000,,vamos estar a planeá-lo. Dialogue: 0,0:17:11.78,0:17:13.13,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigada. Dialogue: 0,0:17:13.24,0:17:16.36,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:17:18.54,0:17:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: Laura, obrigado.\NTenho uma pergunta para si. Dialogue: 0,0:17:22.24,0:17:24.77,Default,,0000,0000,0000,,Em primeiro lugar,\Nesta pesquisa é uma loucura. Dialogue: 0,0:17:24.77,0:17:27.73,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, quem iria projetar\Numa experiência como esta? Dialogue: 0,0:17:29.15,0:17:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Eu vi isto algumas vezes, Dialogue: 0,0:17:30.94,0:17:34.16,Default,,0000,0000,0000,,e ainda não acredito que isto \Npode estar a acontecer, Dialogue: 0,0:17:34.16,0:17:37.32,Default,,0000,0000,0000,,mas outras pessoas fizeram experiências\Nsemelhantes; e verifica-se. Dialogue: 0,0:17:37.32,0:17:39.02,Default,,0000,0000,0000,,Os bebés são realmente geniais. Dialogue: 0,0:17:39.14,0:17:42.11,Default,,0000,0000,0000,,LS: Eles parecem muito impressionantes\Nnas nossas experiências, Dialogue: 0,0:17:42.11,0:17:44.49,Default,,0000,0000,0000,,mas pense em como eles são\Nna vida real. Dialogue: 0,0:17:44.49,0:17:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Nasce um bebé. Dezoito meses depois, \Nestá a falar connosco. Dialogue: 0,0:17:47.78,0:17:50.58,Default,,0000,0000,0000,,As primeiras palavras\Nnão são coisas como bolas e patos, Dialogue: 0,0:17:50.58,0:17:53.37,Default,,0000,0000,0000,,são coisas como "não há",\Nque se refere ao desaparecimento, Dialogue: 0,0:17:53.37,0:17:55.90,Default,,0000,0000,0000,,ou "uh-oh", que se refere\Na ações não intencionais. Dialogue: 0,0:17:55.97,0:17:57.70,Default,,0000,0000,0000,,É preciso ser poderoso, Dialogue: 0,0:17:57.70,0:18:00.06,Default,,0000,0000,0000,,muito mais poderoso\Ndo que tudo o que eu mostrei. Dialogue: 0,0:18:00.06,0:18:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Estão a tentar descobrir \No mundo inteiro. Dialogue: 0,0:18:02.28,0:18:04.95,Default,,0000,0000,0000,,Uma criança de quatro anos\Npode conversar sobre quase tudo. Dialogue: 0,0:18:05.43,0:18:07.03,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:18:07.13,0:18:10.23,Default,,0000,0000,0000,,CA: Se percebi bem,\No outro ponto que levanta Dialogue: 0,0:18:10.23,0:18:12.91,Default,,0000,0000,0000,,é que temos passado estes anos \Ncom esta conversa toda Dialogue: 0,0:18:12.91,0:18:15.26,Default,,0000,0000,0000,,do quão peculiar e confusas \Nsão as nossas mentes, Dialogue: 0,0:18:15.26,0:18:17.100,Default,,0000,0000,0000,,que a economia comportamental\Ne outras teorias que dizem Dialogue: 0,0:18:17.100,0:18:19.64,Default,,0000,0000,0000,,que não somos agentes racionais. Dialogue: 0,0:18:19.80,0:18:24.17,Default,,0000,0000,0000,,Acha realmente que a nossa mente\Né extraordinária, Dialogue: 0,0:18:24.17,0:18:28.76,Default,,0000,0000,0000,,e que há um génio ali que é subestimado? Dialogue: 0,0:18:28.94,0:18:31.40,Default,,0000,0000,0000,,LS: Uma das minhas citações favoritas\Nem psicologia Dialogue: 0,0:18:31.40,0:18:33.28,Default,,0000,0000,0000,,é do psicólogo social Solomon Asch, Dialogue: 0,0:18:33.28,0:18:35.73,Default,,0000,0000,0000,,que disse que a tarefa fundamental\Nda psicologia Dialogue: 0,0:18:35.73,0:18:38.84,Default,,0000,0000,0000,,é remover o véu\Nda autoevidência das coisas. Dialogue: 0,0:18:38.84,0:18:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Há milhões de tipos de escolhas\Nque fazemos todos os dias, Dialogue: 0,0:18:42.98,0:18:44.59,Default,,0000,0000,0000,,que nos fazem ver bem o mundo. Dialogue: 0,0:18:44.59,0:18:46.78,Default,,0000,0000,0000,,Conhecemos os objetos\Ne as suas propriedades. Dialogue: 0,0:18:46.78,0:18:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos quando estão ocultos.\NConhecemo-los no escuro. Dialogue: 0,0:18:49.50,0:18:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Podemos andar por salas, Dialogue: 0,0:18:51.10,0:18:54.37,Default,,0000,0000,0000,,descobrir o que as outras \Npessoas estão a pensar e falar com elas. Dialogue: 0,0:18:54.37,0:18:56.68,Default,,0000,0000,0000,,Podemos navegar no espaço.\NConhecemos os números. Dialogue: 0,0:18:56.68,0:18:59.16,Default,,0000,0000,0000,,Conhecemos as relações causais\Ne o raciocínio moral. Dialogue: 0,0:18:59.16,0:19:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Fazemos isto sem esforço,\Npor isso nem reparamos, Dialogue: 0,0:19:01.46,0:19:04.34,Default,,0000,0000,0000,,mas é assim que vemos o mundo,\Ne é uma realização notável Dialogue: 0,0:19:04.34,0:19:06.22,Default,,0000,0000,0000,,e muito difícil de perceber. Dialogue: 0,0:19:06.56,0:19:08.79,Default,,0000,0000,0000,,CA: Eu suspeito que há pessoas na plateia Dialogue: 0,0:19:08.79,0:19:11.09,Default,,0000,0000,0000,,que têm uma visão do poder\Ntecnológico crescente Dialogue: 0,0:19:11.09,0:19:14.22,Default,,0000,0000,0000,,que podem refutar a sua afirmação\Nde que, nunca na nossa vida, Dialogue: 0,0:19:14.22,0:19:17.37,Default,,0000,0000,0000,,haverá um computador que faça o mesmo\Nque uma criança de três anos, Dialogue: 0,0:19:17.37,0:19:21.06,Default,,0000,0000,0000,,mas está claro que, em qualquer cenário, Dialogue: 0,0:19:21.06,0:19:24.72,Default,,0000,0000,0000,,as nossas máquinas têm muito\Na aprender com as nossas crianças. Dialogue: 0,0:19:26.58,0:19:29.83,Default,,0000,0000,0000,,LS: Acho que sim. Temos aqui pessoas\Nde aprendizagem de máquina. Dialogue: 0,0:19:29.83,0:19:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, não devemos apostar\Ncontra bebés ou chimpanzés Dialogue: 0,0:19:34.06,0:19:37.41,Default,,0000,0000,0000,,ou tecnologia, como uma questão prática, Dialogue: 0,0:19:37.41,0:19:41.82,Default,,0000,0000,0000,,mas não é apenas\Numa diferença na quantidade, Dialogue: 0,0:19:41.82,0:19:43.59,Default,,0000,0000,0000,,é uma diferença no tipo. Dialogue: 0,0:19:43.59,0:19:45.75,Default,,0000,0000,0000,,Temos computadores\Nincrivelmente poderosos, Dialogue: 0,0:19:45.75,0:19:48.30,Default,,0000,0000,0000,,que fazem coisas\Nincrivelmente sofisticadas, Dialogue: 0,0:19:48.30,0:19:51.20,Default,,0000,0000,0000,,muitas vezes com grandes\Nquantidades de dados. Dialogue: 0,0:19:51.34,0:19:53.95,Default,,0000,0000,0000,,A mente humana faz algo\Ncompletamente diferente. Dialogue: 0,0:19:53.95,0:19:58.03,Default,,0000,0000,0000,,Acho que é a natureza hierárquica \Ne estruturada do conhecimento humano Dialogue: 0,0:19:58.03,0:20:00.22,Default,,0000,0000,0000,,que continua a ser um desafio real. Dialogue: 0,0:20:00.36,0:20:03.14,Default,,0000,0000,0000,,CA: Laura Schulz,\Numa conversa maravilhosa. Obrigado. Dialogue: 0,0:20:03.21,0:20:04.31,Default,,0000,0000,0000,,LS: Obrigada. Dialogue: 0,0:20:04.33,0:20:05.86,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)