WEBVTT 00:00:01.533 --> 00:00:04.479 Як розробник програм та інженер 00:00:04.479 --> 00:00:07.126 за своє життя я працював над багатьма проектами 00:00:07.126 --> 00:00:08.472 з громадських технологій. 00:00:08.472 --> 00:00:12.118 Громадські технології іноді звуть технологіями на благо, 00:00:12.118 --> 00:00:15.763 бо їх використовують для вирішення гуманітарних проблем. 00:00:15.763 --> 00:00:17.876 Це я в Уганді в 2010 році, 00:00:17.876 --> 00:00:20.616 працюю над рішенням, що дозволило б місцевим жителям 00:00:20.616 --> 00:00:24.099 уникнути державного спостереження через мобільні телефони 00:00:24.099 --> 00:00:26.328 за висловлення незадоволення політикою. 00:00:26.328 --> 00:00:29.216 Пізніше цю ж технологію застосували в Північній Африці, 00:00:29.216 --> 00:00:32.998 щоб активісти могли залишатися на зв'язку, 00:00:32.998 --> 00:00:36.149 якщо уряд навмисно перешкоджає цьому 00:00:36.149 --> 00:00:38.225 задля контролю населення. 00:00:39.336 --> 00:00:42.522 Але коли я розмірковував щодо подібних технологій 00:00:42.522 --> 00:00:44.523 і того, над чим я працюю, 00:00:44.523 --> 00:00:47.542 я не міг позбутися думки: 00:00:47.542 --> 00:00:50.267 чи не помиляємося ми щодо переваг технологій, 00:00:50.267 --> 00:00:52.519 чи не шкодять інколи вони суспільству, 00:00:52.519 --> 00:00:55.677 якому ми намагаємося допомогти? 00:00:55.677 --> 00:00:59.456 Світова промисловість в сфері ІТ зазвичай виходить із того, 00:00:59.456 --> 00:01:01.621 що якщо створити чудові речі, 00:01:01.621 --> 00:01:04.035 це принесе добро всім без винятку. 00:01:04.035 --> 00:01:07.904 З часом ці винаходи дістануться до кожного. 00:01:07.904 --> 00:01:10.003 Але це не завжди так. 00:01:10.003 --> 00:01:15.784 Я називаю це сліпим відстоюванням технології «просочування зверху вниз», 00:01:15.784 --> 00:01:18.129 як це називають. (Сміх) 00:01:18.129 --> 00:01:21.045 Ми вважаємо, що якщо розробити щось для небагатьох, 00:01:21.045 --> 00:01:23.447 з часом ці технології отримають усі, 00:01:23.447 --> 00:01:25.002 але це не завжди так. 00:01:25.002 --> 00:01:30.018 Технології та інновації поводяться як багатство і капітал. 00:01:30.018 --> 00:01:32.897 Вони концентруються в руках меншості, 00:01:32.897 --> 00:01:36.287 а іноді вони можуть потрапити в руки більшості. 00:01:36.287 --> 00:01:41.488 Оскільки більшість з вас не бореться з деспотичними режимами по вихідних, 00:01:41.488 --> 00:01:45.714 я вирішив навести кілька зрозуміліших прикладів. 00:01:45.714 --> 00:01:50.066 У світі гаджетів, смартфонів і додатків 00:01:50.066 --> 00:01:53.329 багато хто намагається відстежувати особисте здоров'я людей 00:01:53.329 --> 00:01:56.377 додатками, які стежать за кількістю витрачених калорій, 00:01:56.401 --> 00:02:01.220 чи не забагато ви сидите, чи не надто мало рухаєтесь. 00:02:01.220 --> 00:02:07.561 Ці технології дозволяють клінікам зробити прийом пацієнтів набагато ефективнішим, 00:02:07.561 --> 00:02:11.496 і, в свою чергу, ці клініки починають очікувати 00:02:11.496 --> 00:02:14.083 ефективності такого роду від пацієнтів. 00:02:14.083 --> 00:02:16.883 Коли лікарні наповнюються сучасною технікою 00:02:16.883 --> 00:02:18.928 і починають покладатися на неї, 00:02:18.928 --> 00:02:21.297 що буде з людьми, далекими від цього? 00:02:21.297 --> 00:02:23.297 Як виглядає похід до лікаря 00:02:23.321 --> 00:02:26.655 тих, хто не має смартфона за 400 доларів або годинника, 00:02:26.655 --> 00:02:28.448 що стежить за кожним рухом? 00:02:28.448 --> 00:02:31.281 Стануть вони тягарем для медичної системи? 00:02:31.281 --> 00:02:34.079 Як вони себе відчуватимуть? 00:02:34.079 --> 00:02:37.341 У світі фінансів біткойн та криптогроші 00:02:37.341 --> 00:02:40.261 змінюють шляхи, якими гроші мандрують світом, 00:02:40.261 --> 00:02:42.658 але зворотною стороною медалі 00:02:42.658 --> 00:02:45.247 є високий вхідний бар'єр. 00:02:45.247 --> 00:02:49.043 Потрібен доступ до тих самих телефонів, пристроїв, зв'язку, 00:02:49.043 --> 00:02:52.178 а якщо в тебе їх немає і ти працюєш через посередника, 00:02:52.178 --> 00:02:57.217 це вимагає певної кількості грошей. 00:02:57.217 --> 00:03:02.000 І я питаю в себе, що станеться з останньою громадою, 00:03:02.000 --> 00:03:06.070 що використовує паперові гроші, коли решта світу перейде до цифрових? 00:03:08.260 --> 00:03:11.055 Інший приклад з мого рідного міста, Філадельфії. 00:03:11.055 --> 00:03:13.220 Я був у місцевій бібліотеці, 00:03:13.220 --> 00:03:15.792 що опинилася перед кризою. 00:03:15.792 --> 00:03:17.465 Грошей громади не вистачає, 00:03:17.465 --> 00:03:22.641 вони змушені скорочуватися, щоб не закритися зовсім. 00:03:22.641 --> 00:03:25.477 Як один із шляхів порятунку вони вирішили 00:03:25.477 --> 00:03:28.770 оцифрувати частину книжок та перенести їх до хмари. 00:03:28.770 --> 00:03:30.745 Для більшості дітей це чудово. 00:03:30.745 --> 00:03:32.598 Можна читати книжки з домівки, 00:03:32.598 --> 00:03:35.147 шукати інформацію на шляху до школи, 00:03:35.147 --> 00:03:37.339 але лише за двох умов. 00:03:37.339 --> 00:03:39.336 Перше, доступ до інтернету вдома, 00:03:39.336 --> 00:03:41.936 друге, у тебе є смартфон. 00:03:41.936 --> 00:03:44.812 У багатьох дітей нема ні першого, ні другого. 00:03:44.812 --> 00:03:47.671 Як зможуть вони здобувати освіту, 00:03:47.671 --> 00:03:51.108 коли бібліотека стане цілковито хмарною? 00:03:51.108 --> 00:03:54.567 Без того, що було невід'ємною частиною освіти? 00:03:54.567 --> 00:03:56.556 Як їм бути конкурентоспроможними? 00:03:57.566 --> 00:04:01.466 Заключний приклад – з іншої частини світу, Східної Африки. 00:04:01.466 --> 00:04:06.782 Там вирішили оцифрувати права власності на землю 00:04:06.782 --> 00:04:08.383 з багатьох обставин. 00:04:08.383 --> 00:04:11.285 Громади мігрують, попередні покоління вимирають, 00:04:11.285 --> 00:04:13.925 записи ведуться абияк, 00:04:13.925 --> 00:04:17.392 все це веде до суперечок щодо прав власності. 00:04:17.392 --> 00:04:21.664 Вирішили перенести всю цю інформацію в інтернет, 00:04:21.664 --> 00:04:25.424 визначити власників кожного шматка землі 00:04:25.424 --> 00:04:28.119 і надати доступ до цих даних громадам. 00:04:28.119 --> 00:04:31.161 Але ніхто не передбачав, що внаслідок цього 00:04:31.161 --> 00:04:35.531 інвестори та ділки в сфері нерухомості 00:04:35.584 --> 00:04:38.558 злетілися зграями та почали купувати ці ділянки, 00:04:38.647 --> 00:04:40.564 не зважаючи на місцеві громади, 00:04:40.564 --> 00:04:42.700 бо мали доступ до технологій 00:04:42.700 --> 00:04:46.137 та зв'язку, що дав їм цю можливість. 00:04:46.137 --> 00:04:49.287 Усі ці приклади поєднують 00:04:49.287 --> 00:04:52.836 непередбачені наслідки технологій, які ми створюємо. 00:04:52.836 --> 00:04:55.801 Як інженери та науковці 00:04:55.801 --> 00:04:59.360 інколи ми цікавимось процесом більше, аніж результатом. 00:04:59.360 --> 00:05:03.753 Ми думаємо про те, що ми робимо, а не про те, що зробимо. 00:05:03.753 --> 00:05:05.220 Це потрібно змінити. 00:05:05.220 --> 00:05:09.251 Ми зобов'язані передбачати наслідки технологій, які створюємо, 00:05:09.251 --> 00:05:12.734 бо вони все більше керують світом, в якому ми живемо. 00:05:12.734 --> 00:05:14.174 В кінці 90-х 00:05:14.174 --> 00:05:18.283 почали вимагати етичнішої поведінки від банків та інвесторів. 00:05:18.283 --> 00:05:22.091 Сьогодні, в 2014 році, такий самий поштовх в техніці 00:05:22.091 --> 00:05:25.753 дуже запізнився. 00:05:26.573 --> 00:05:30.535 Тому коли ви мрієте про наступний великий успіх, прошу всіх вас – 00:05:30.535 --> 00:05:35.907 підприємців, адміністраторів, інженерів, творців – 00:05:35.907 --> 00:05:39.784 пам'ятати про непередбачені наслідки 00:05:39.784 --> 00:05:41.944 того, що ви створюєте. 00:05:41.944 --> 00:05:45.496 бо справжнє новаторство знаходить шляхи долучити кожного. 00:05:45.496 --> 00:05:47.168 Дякую. 00:05:47.168 --> 00:05:51.278 (Оплески)