WEBVTT 00:00:01.533 --> 00:00:04.479 Будучи программным разработчиком и технологом, 00:00:04.479 --> 00:00:07.126 я работал над рядом гражданских технологических проектов 00:00:07.126 --> 00:00:08.472 последние годы. 00:00:08.472 --> 00:00:12.118 Гражданские технологии иногда называют технологиями во благо, 00:00:12.118 --> 00:00:15.763 применимыми для решения гуманитарных проблем. NOTE Paragraph 00:00:15.763 --> 00:00:17.876 Это я в Уганде в 2010 году, 00:00:17.876 --> 00:00:20.616 я работаю над решением, позволяющим местным жителям 00:00:20.616 --> 00:00:24.099 избежать государственной слежки через мобильные телефоны 00:00:24.099 --> 00:00:26.328 за высказанное недовольство политикой. 00:00:26.328 --> 00:00:29.216 Эта же технология была позже применена в Северной Африке, 00:00:29.216 --> 00:00:32.998 чтобы активисты оставались на связи 00:00:32.998 --> 00:00:36.149 в случае, если правительство намеренно препятствовало этому 00:00:36.149 --> 00:00:38.225 в рамках программ по контролю населения. NOTE Paragraph 00:00:39.336 --> 00:00:42.522 Но с годами, размышляя о подобных технологиях 00:00:42.522 --> 00:00:44.523 и своей работе, 00:00:44.523 --> 00:00:47.542 я задумался о вопросе, который застал меня врасплох: 00:00:47.542 --> 00:00:50.267 что, если мы неправы в отношении мощи технологий, 00:00:50.267 --> 00:00:52.519 и некоторые из них иногда очень мешают, 00:00:52.519 --> 00:00:55.677 а не помогают обществу, вопреки нашему стремлению? 00:00:55.677 --> 00:00:59.456 Мировая промышленность в сфере ИТ основывается на повсеместном допущении, 00:00:59.456 --> 00:01:01.621 что если мы создаём отличные вещи, 00:01:01.621 --> 00:01:04.035 они будут полезны всем без исключения. 00:01:04.035 --> 00:01:07.904 Ожидается, что в результате все станут ею пользоваться. 00:01:07.904 --> 00:01:10.003 Но это не всегда так. 00:01:10.003 --> 00:01:15.724 Я называю это слепым поборничеством технологии «просачивающейся техномики», 00:01:15.724 --> 00:01:18.129 в привычном виде в нём фигурирует экономика. (Смех) 00:01:18.129 --> 00:01:21.045 Мы склонны заблуждаться, что производя что-то для избранных, 00:01:21.045 --> 00:01:23.777 мы охватим этими технологиями и другие слои населения, 00:01:23.777 --> 00:01:25.002 но это не всегда так. 00:01:25.002 --> 00:01:30.018 Технологии и инновации ведут себя во многом так же, как богатства и капитал. 00:01:30.018 --> 00:01:32.897 Они, как правило, сконцентрированы в руках меньшинства, 00:01:32.897 --> 00:01:36.287 и иногда они находят способ, как попасть в руки большинства. NOTE Paragraph 00:01:36.287 --> 00:01:41.488 Поскольку большинство из вас далеки от борьбы с деспотичными режимами по выходным, 00:01:41.488 --> 00:01:45.714 я решил привести пару упрощённых примеров. NOTE Paragraph 00:01:45.714 --> 00:01:50.066 В мире носимых гаджетов, смартфонов и приложений 00:01:50.066 --> 00:01:53.349 существует обширное движение по отслеживанию личного здоровья 00:01:53.349 --> 00:01:56.407 с помощью приложений, которые считают количество сжигаемых калорий 00:01:56.407 --> 00:02:01.220 или следят за соотношением между сидячим и подвижным образом жизни. 00:02:01.220 --> 00:02:07.561 Эти технологии позволяют клиникам сделать приём пациентов намного более эффективным, 00:02:07.561 --> 00:02:10.416 и в свою очередь, эти клиники 00:02:10.416 --> 00:02:13.593 начинают ожидать эффективность такого рода от пациентов. 00:02:13.593 --> 00:02:16.883 Поскольку эти цифровые инструменты проникают в медицинские кабинеты, 00:02:16.883 --> 00:02:18.928 и они начинают адаптироваться к этому, 00:02:18.928 --> 00:02:21.297 что делать тем, кто ими не пользуется? 00:02:21.297 --> 00:02:23.297 Как в клинике обслужат человека, 00:02:23.321 --> 00:02:26.655 который не пользуется телефоном или часами за 400 долларов, 00:02:26.655 --> 00:02:28.448 отслеживающими каждое его движение? 00:02:28.448 --> 00:02:31.281 Становятся ли они обузой для медицины? 00:02:31.281 --> 00:02:34.079 Поменялось ли отношение к ним? NOTE Paragraph 00:02:34.079 --> 00:02:37.341 В мире финансов биткойны и электронные деньги 00:02:37.341 --> 00:02:40.261 совершают революцию в обороте денег вокруг земного шара, 00:02:40.261 --> 00:02:42.658 но проблема с этими технологиями в том, 00:02:42.658 --> 00:02:45.247 что порог для входа невероятно высок, не так ли? 00:02:45.247 --> 00:02:49.043 Вам понадобится доступ к тем же телефонам, устройствам, каналам связи, 00:02:49.043 --> 00:02:52.178 и даже если у вас этого нет, но вы можете найти посредника, 00:02:52.178 --> 00:02:57.217 обычно они требуют наличие определённого капитала для участия. 00:02:57.217 --> 00:03:02.000 Поэтому я задаю себе вопрос: как будут существовать общества, 00:03:02.000 --> 00:03:06.070 использующие бумажные деньги, пока другие переходят на цифровую валюту? NOTE Paragraph 00:03:08.260 --> 00:03:11.055 Ещё один пример из моего родного города Филадельфии: 00:03:11.055 --> 00:03:13.220 недавно я зашёл в городскую библиотеку, 00:03:13.220 --> 00:03:15.792 а она находится на грани закрытия. 00:03:15.792 --> 00:03:17.465 Городское финансирование иссякает, 00:03:17.465 --> 00:03:22.641 чтобы работать дальше, они вынуждены сокращать полки с книгами, 00:03:22.641 --> 00:03:25.477 и в качестве одного из путей решения проблемы 00:03:25.477 --> 00:03:28.570 они решили оцифровать ряд книг и перенести их в облака. 00:03:28.570 --> 00:03:30.895 Прекрасное решение для большинства детей, правда? 00:03:30.895 --> 00:03:32.598 Можно посмотреть книги из дома 00:03:32.598 --> 00:03:35.147 или поискать информацию по пути в школу или домой. 00:03:35.147 --> 00:03:37.339 Но всё строится на двух допущениях: 00:03:37.339 --> 00:03:39.336 во-первых, что дома есть доступ в интернет, 00:03:39.336 --> 00:03:41.936 и во-вторых, что у вас есть мобильный телефон, 00:03:41.936 --> 00:03:44.812 а в Филадельфии у многих детей его нет. 00:03:44.812 --> 00:03:47.671 Как же теперь для них выглядит процесс обучения, 00:03:47.671 --> 00:03:51.108 когда библиотеки становятся доступны только через интернет, 00:03:51.108 --> 00:03:54.567 а без них процесс обучения всегда был немыслим? 00:03:54.567 --> 00:03:56.616 Как им не уступать в развитии сверстникам? NOTE Paragraph 00:03:57.566 --> 00:04:01.466 И наконец, пример с другого континента — Восточной Африки, 00:04:01.466 --> 00:04:06.782 где продолжается оцифровка документов по правам землевладения 00:04:06.782 --> 00:04:08.383 по ряду причин. 00:04:08.383 --> 00:04:11.285 Миграция общин, вымирание старшего поколения 00:04:11.285 --> 00:04:13.925 и, наконец, плохое ведение записей 00:04:13.925 --> 00:04:17.392 привели к конфликтам среди владельцев и наследников земель. 00:04:17.392 --> 00:04:21.664 Поэтому появилась инициатива разместить информацию онлайн, 00:04:21.664 --> 00:04:25.364 чтобы было проще отслеживать всю цепочку владельцев земли 00:04:25.364 --> 00:04:28.379 с помощью облачных технологий, предоставив общинам доступ к ним. 00:04:28.379 --> 00:04:31.161 В результате непредвиденным последствием подобной идеи 00:04:31.161 --> 00:04:35.524 стало появление венчурных капиталистов, инвесторов и застройщиков, 00:04:35.524 --> 00:04:38.587 которые моментально начали скупать участки земель 00:04:38.587 --> 00:04:40.564 прямо из под носа этих общин, 00:04:40.564 --> 00:04:42.700 потому что у них есть доступ к технологиям 00:04:42.700 --> 00:04:46.137 и каналам связи, что и делает это возможным. NOTE Paragraph 00:04:46.137 --> 00:04:49.287 Во всех приведённых мною примерах красной нитью проходят 00:04:49.287 --> 00:04:52.836 непредвиденные последствия наших новых разработок. 00:04:52.836 --> 00:04:55.801 Как технологи и инженеры, 00:04:55.801 --> 00:04:59.360 что мы порой стремимся к эффективности, а не результативности. 00:04:59.360 --> 00:05:03.753 Мы больше думаем о создании вещей, чем о последствиях их создания. 00:05:03.753 --> 00:05:05.220 Так не должно продолжаться. 00:05:05.220 --> 00:05:09.251 Мы несём ответственность за последствия создания новых технологий, 00:05:09.251 --> 00:05:12.734 особенно учитывая их увеличивающееся влияние на мир, в котором мы живём. 00:05:12.734 --> 00:05:14.174 В конце девяностых годов 00:05:14.174 --> 00:05:18.283 возникла большая потребность в соблюдении этики в мире финансов. 00:05:18.283 --> 00:05:22.091 На мой взгляд, в 2014 году мы уже сильно запаздываем с внедрением этики 00:05:22.091 --> 00:05:25.753 в области новых технологий. NOTE Paragraph 00:05:26.403 --> 00:05:30.535 Поэтому я просто призываю вас к тому, чтобы перед следующим значимым решением 00:05:30.535 --> 00:05:35.907 в качестве предпринимателей, директоров, инженеров и создателей, 00:05:35.907 --> 00:05:39.784 вы задумывались о возможных последствиях того, 00:05:39.784 --> 00:05:41.944 что вы делаете, 00:05:41.944 --> 00:05:45.496 потому что реальные инновации — это когда ими может пользоваться каждый. NOTE Paragraph 00:05:45.496 --> 00:05:47.168 Спасибо. NOTE Paragraph 00:05:47.168 --> 00:05:49.498 (Аплодисменты)