[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.53,0:00:04.48,Default,,0000,0000,0000,,Будучи программным разработчиком\Nи технологом, Dialogue: 0,0:00:04.48,0:00:07.13,Default,,0000,0000,0000,,я работал над рядом\Nгражданских технологических проектов Dialogue: 0,0:00:07.13,0:00:08.47,Default,,0000,0000,0000,,последние годы. Dialogue: 0,0:00:08.47,0:00:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Гражданские технологии иногда \Nназывают технологиями во благо, Dialogue: 0,0:00:12.12,0:00:15.76,Default,,0000,0000,0000,,применимыми для решения \Nгуманитарных проблем. Dialogue: 0,0:00:15.76,0:00:17.88,Default,,0000,0000,0000,,Это я в Уганде в 2010 году, Dialogue: 0,0:00:17.88,0:00:20.62,Default,,0000,0000,0000,,я работаю над решением,\Nпозволяющим местным жителям Dialogue: 0,0:00:20.62,0:00:24.10,Default,,0000,0000,0000,,избежать государственной слежки\Nчерез мобильные телефоны Dialogue: 0,0:00:24.10,0:00:26.33,Default,,0000,0000,0000,,за высказанное недовольство политикой. Dialogue: 0,0:00:26.33,0:00:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Эта же технология была позже применена\Nв Северной Африке, Dialogue: 0,0:00:29.22,0:00:32.100,Default,,0000,0000,0000,,чтобы активисты оставались на связи Dialogue: 0,0:00:32.100,0:00:36.15,Default,,0000,0000,0000,,в случае, если правительство \Nнамеренно препятствовало этому Dialogue: 0,0:00:36.15,0:00:38.22,Default,,0000,0000,0000,,в рамках программ по контролю населения. Dialogue: 0,0:00:39.34,0:00:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Но с годами, \Nразмышляя о подобных технологиях Dialogue: 0,0:00:42.52,0:00:44.52,Default,,0000,0000,0000,,и своей работе, Dialogue: 0,0:00:44.52,0:00:47.54,Default,,0000,0000,0000,,я задумался о вопросе,\Nкоторый застал меня врасплох: Dialogue: 0,0:00:47.54,0:00:50.27,Default,,0000,0000,0000,,что, если мы неправы\Nв отношении мощи технологий, Dialogue: 0,0:00:50.27,0:00:52.52,Default,,0000,0000,0000,,и некоторые из них иногда очень мешают, Dialogue: 0,0:00:52.52,0:00:55.68,Default,,0000,0000,0000,,а не помогают обществу, \Nвопреки нашему стремлению? Dialogue: 0,0:00:55.68,0:00:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Мировая промышленность в сфере ИТ \Nосновывается на повсеместном допущении, Dialogue: 0,0:00:59.46,0:01:01.62,Default,,0000,0000,0000,,что если мы создаём отличные вещи, Dialogue: 0,0:01:01.62,0:01:04.04,Default,,0000,0000,0000,,они будут полезны всем без исключения. Dialogue: 0,0:01:04.04,0:01:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Ожидается, что в результате\Nвсе станут ею пользоваться. Dialogue: 0,0:01:07.90,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Но это не всегда так. Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:15.72,Default,,0000,0000,0000,,Я называю это слепым поборничеством\Nтехнологии «просачивающейся техномики», Dialogue: 0,0:01:15.72,0:01:18.13,Default,,0000,0000,0000,,в привычном виде\Nв нём фигурирует экономика. (Смех) Dialogue: 0,0:01:18.13,0:01:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Мы склонны заблуждаться,\Nчто производя что-то для избранных, Dialogue: 0,0:01:21.04,0:01:23.78,Default,,0000,0000,0000,,мы охватим этими технологиями\Nи другие слои населения, Dialogue: 0,0:01:23.78,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,но это не всегда так. Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Технологии и инновации ведут себя \Nво многом так же, как богатства и капитал. Dialogue: 0,0:01:30.02,0:01:32.90,Default,,0000,0000,0000,,Они, как правило, сконцентрированы\Nв руках меньшинства, Dialogue: 0,0:01:32.90,0:01:36.29,Default,,0000,0000,0000,,и иногда они находят способ,\Nкак попасть в руки большинства. Dialogue: 0,0:01:36.29,0:01:41.49,Default,,0000,0000,0000,,Поскольку большинство из вас далеки от борьбы\Nс деспотичными режимами по выходным, Dialogue: 0,0:01:41.49,0:01:45.71,Default,,0000,0000,0000,,я решил привести пару упрощённых примеров. Dialogue: 0,0:01:45.71,0:01:50.07,Default,,0000,0000,0000,,В мире носимых гаджетов,\Nсмартфонов и приложений Dialogue: 0,0:01:50.07,0:01:53.35,Default,,0000,0000,0000,,существует обширное движение\Nпо отслеживанию личного здоровья Dialogue: 0,0:01:53.35,0:01:56.41,Default,,0000,0000,0000,,с помощью приложений, которые считают\Nколичество сжигаемых калорий Dialogue: 0,0:01:56.41,0:02:01.22,Default,,0000,0000,0000,,или следят за соотношением между\Nсидячим и подвижным образом жизни. Dialogue: 0,0:02:01.22,0:02:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Эти технологии позволяют клиникам сделать\Nприём пациентов намного более эффективным, Dialogue: 0,0:02:07.56,0:02:10.42,Default,,0000,0000,0000,,и в свою очередь, эти клиники Dialogue: 0,0:02:10.42,0:02:13.59,Default,,0000,0000,0000,,начинают ожидать\Nэффективность такого рода от пациентов. Dialogue: 0,0:02:13.59,0:02:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Поскольку эти цифровые инструменты\Nпроникают в медицинские кабинеты, Dialogue: 0,0:02:16.88,0:02:18.93,Default,,0000,0000,0000,,и они начинают адаптироваться к этому, Dialogue: 0,0:02:18.93,0:02:21.30,Default,,0000,0000,0000,,что делать тем, кто ими не пользуется? Dialogue: 0,0:02:21.30,0:02:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Как в клинике обслужат человека, Dialogue: 0,0:02:23.32,0:02:26.66,Default,,0000,0000,0000,,который не пользуется\Nтелефоном или часами за 400 долларов, Dialogue: 0,0:02:26.66,0:02:28.45,Default,,0000,0000,0000,,отслеживающими каждое его движение? Dialogue: 0,0:02:28.45,0:02:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Становятся ли они обузой для медицины? Dialogue: 0,0:02:31.28,0:02:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Поменялось ли отношение к ним? Dialogue: 0,0:02:34.08,0:02:37.34,Default,,0000,0000,0000,,В мире финансов биткойны\Nи электронные деньги Dialogue: 0,0:02:37.34,0:02:40.26,Default,,0000,0000,0000,,совершают революцию\Nв обороте денег вокруг земного шара, Dialogue: 0,0:02:40.26,0:02:42.66,Default,,0000,0000,0000,,но проблема с этими технологиями в том, Dialogue: 0,0:02:42.66,0:02:45.25,Default,,0000,0000,0000,,что порог для входа невероятно высок,\Nне так ли? Dialogue: 0,0:02:45.25,0:02:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Вам понадобится доступ к тем же\Nтелефонам, устройствам, каналам связи, Dialogue: 0,0:02:49.04,0:02:52.18,Default,,0000,0000,0000,,и даже если у вас этого нет,\Nно вы можете найти посредника, Dialogue: 0,0:02:52.18,0:02:57.22,Default,,0000,0000,0000,,обычно они требуют наличие\Nопределённого капитала для участия. Dialogue: 0,0:02:57.22,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому я задаю себе вопрос:\Nкак будут существовать общества, Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:06.07,Default,,0000,0000,0000,,использующие бумажные деньги,\Nпока другие переходят на цифровую валюту? Dialogue: 0,0:03:08.26,0:03:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Ещё один пример из моего родного\Nгорода Филадельфии: Dialogue: 0,0:03:11.06,0:03:13.22,Default,,0000,0000,0000,,недавно я зашёл в городскую библиотеку, Dialogue: 0,0:03:13.22,0:03:15.79,Default,,0000,0000,0000,,а она находится на грани закрытия. Dialogue: 0,0:03:15.79,0:03:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Городское финансирование иссякает, Dialogue: 0,0:03:17.46,0:03:22.64,Default,,0000,0000,0000,,чтобы работать дальше, они вынуждены \Nсокращать полки с книгами, Dialogue: 0,0:03:22.64,0:03:25.48,Default,,0000,0000,0000,,и в качестве одного из путей\Nрешения проблемы Dialogue: 0,0:03:25.48,0:03:28.57,Default,,0000,0000,0000,,они решили оцифровать ряд книг\Nи перенести их в облака. Dialogue: 0,0:03:28.57,0:03:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Прекрасное решение для большинства детей,\Nправда? Dialogue: 0,0:03:30.90,0:03:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Можно посмотреть книги из дома Dialogue: 0,0:03:32.60,0:03:35.15,Default,,0000,0000,0000,,или поискать информацию \Nпо пути в школу или домой. Dialogue: 0,0:03:35.15,0:03:37.34,Default,,0000,0000,0000,,Но всё строится на двух допущениях: Dialogue: 0,0:03:37.34,0:03:39.34,Default,,0000,0000,0000,,во-первых,\Nчто дома есть доступ в интернет, Dialogue: 0,0:03:39.34,0:03:41.94,Default,,0000,0000,0000,,и во-вторых, \Nчто у вас есть мобильный телефон, Dialogue: 0,0:03:41.94,0:03:44.81,Default,,0000,0000,0000,,а в Филадельфии \Nу многих детей его нет. Dialogue: 0,0:03:44.81,0:03:47.67,Default,,0000,0000,0000,,Как же теперь для них\Nвыглядит процесс обучения, Dialogue: 0,0:03:47.67,0:03:51.11,Default,,0000,0000,0000,,когда библиотеки становятся\Nдоступны только через интернет, Dialogue: 0,0:03:51.11,0:03:54.57,Default,,0000,0000,0000,,а без них процесс обучения \Nвсегда был немыслим? Dialogue: 0,0:03:54.57,0:03:56.62,Default,,0000,0000,0000,,Как им не уступать в развитии сверстникам? Dialogue: 0,0:03:57.57,0:04:01.47,Default,,0000,0000,0000,,И наконец, пример с другого континента —\NВосточной Африки, Dialogue: 0,0:04:01.47,0:04:06.78,Default,,0000,0000,0000,,где продолжается оцифровка документов\Nпо правам землевладения Dialogue: 0,0:04:06.78,0:04:08.38,Default,,0000,0000,0000,,по ряду причин. Dialogue: 0,0:04:08.38,0:04:11.28,Default,,0000,0000,0000,,Миграция общин,\Nвымирание старшего поколения Dialogue: 0,0:04:11.28,0:04:13.92,Default,,0000,0000,0000,,и, наконец, плохое ведение записей Dialogue: 0,0:04:13.92,0:04:17.39,Default,,0000,0000,0000,,привели к конфликтам\Nсреди владельцев и наследников земель. Dialogue: 0,0:04:17.39,0:04:21.66,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому появилась инициатива\Nразместить информацию онлайн, Dialogue: 0,0:04:21.66,0:04:25.36,Default,,0000,0000,0000,,чтобы было проще отслеживать\Nвсю цепочку владельцев земли Dialogue: 0,0:04:25.36,0:04:28.38,Default,,0000,0000,0000,,с помощью облачных технологий,\Nпредоставив общинам доступ к ним. Dialogue: 0,0:04:28.38,0:04:31.16,Default,,0000,0000,0000,,В результате непредвиденным \Nпоследствием подобной идеи Dialogue: 0,0:04:31.16,0:04:35.52,Default,,0000,0000,0000,,стало появление венчурных капиталистов,\Nинвесторов и застройщиков, Dialogue: 0,0:04:35.52,0:04:38.59,Default,,0000,0000,0000,,которые моментально начали\Nскупать участки земель Dialogue: 0,0:04:38.59,0:04:40.56,Default,,0000,0000,0000,,прямо из под носа этих общин, Dialogue: 0,0:04:40.56,0:04:42.70,Default,,0000,0000,0000,,потому что у них есть доступ к технологиям Dialogue: 0,0:04:42.70,0:04:46.14,Default,,0000,0000,0000,,и каналам связи,\Nчто и делает это возможным. Dialogue: 0,0:04:46.14,0:04:49.29,Default,,0000,0000,0000,,Во всех приведённых мною примерах\Nкрасной нитью проходят Dialogue: 0,0:04:49.29,0:04:52.84,Default,,0000,0000,0000,,непредвиденные последствия\Nнаших новых разработок. Dialogue: 0,0:04:52.84,0:04:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Как технологи и инженеры, Dialogue: 0,0:04:55.80,0:04:59.36,Default,,0000,0000,0000,,что мы порой стремимся\Nк эффективности, а не результативности. Dialogue: 0,0:04:59.36,0:05:03.75,Default,,0000,0000,0000,,Мы больше думаем о создании вещей,\Nчем о последствиях их создания. Dialogue: 0,0:05:03.75,0:05:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Так не должно продолжаться. Dialogue: 0,0:05:05.22,0:05:09.25,Default,,0000,0000,0000,,Мы несём ответственность за последствия\Nсоздания новых технологий, Dialogue: 0,0:05:09.25,0:05:12.73,Default,,0000,0000,0000,,особенно учитывая их увеличивающееся\Nвлияние на мир, в котором мы живём. Dialogue: 0,0:05:12.73,0:05:14.17,Default,,0000,0000,0000,,В конце девяностых годов Dialogue: 0,0:05:14.17,0:05:18.28,Default,,0000,0000,0000,,возникла большая потребность\Nв соблюдении этики в мире финансов. Dialogue: 0,0:05:18.28,0:05:22.09,Default,,0000,0000,0000,,На мой взгляд, в 2014 году мы уже \Nсильно запаздываем с внедрением этики Dialogue: 0,0:05:22.09,0:05:25.75,Default,,0000,0000,0000,,в области новых технологий. Dialogue: 0,0:05:26.40,0:05:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому я просто призываю вас к тому,\Nчтобы перед следующим значимым решением Dialogue: 0,0:05:30.54,0:05:35.91,Default,,0000,0000,0000,,в качестве предпринимателей, директоров,\Nинженеров и создателей, Dialogue: 0,0:05:35.91,0:05:39.78,Default,,0000,0000,0000,,вы задумывались\Nо возможных последствиях того, Dialogue: 0,0:05:39.78,0:05:41.94,Default,,0000,0000,0000,,что вы делаете, Dialogue: 0,0:05:41.94,0:05:45.50,Default,,0000,0000,0000,,потому что реальные инновации —\Nэто когда ими может пользоваться каждый. Dialogue: 0,0:05:45.50,0:05:47.17,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:05:47.17,0:05:49.50,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)