WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.772 Saluton al ĉiuj! Jen Evildea, via dio. 00:00:02.772 --> 00:00:05.097 Hodiaŭ nokte mi volas priparoli temon, 00:00:05.097 --> 00:00:08.046 kiu eble ĝenos kelkajn Esperantistojn 00:00:08.046 --> 00:00:10.301 kaj eĉ koleriĝos aliajn, mi ne scias. 00:00:10.301 --> 00:00:13.571 Nu, la temo de ĉi tiu videoblogo estas 00:00:13.571 --> 00:00:16.347 ĉu Esperanto, kiam ĝi fariĝos 00:00:16.347 --> 00:00:18.213 la dua lingvo de la tuta mondo, 00:00:18.213 --> 00:00:20.574 detruos la aliajn mondajn lingvojn 00:00:20.574 --> 00:00:21.939 aŭ savos ilin. 00:00:21.939 --> 00:00:23.792 Mi simple volas diri nun, 00:00:23.792 --> 00:00:26.479 antaŭ ol mi komencos mian paroladon 00:00:26.479 --> 00:00:28.184 pri ĉi tiu temo, 00:00:28.184 --> 00:00:31.892 ke ĝi ne temas pri la Esperantistoj mem. 00:00:31.892 --> 00:00:34.289 La plejparto de la Esperantistoj, 00:00:34.289 --> 00:00:35.308 kiujn mi konas, 00:00:35.308 --> 00:00:36.992 fakte volas savi lingvojn. 00:00:36.992 --> 00:00:39.493 Ekzemple, mi mem, mi laboras 00:00:39.493 --> 00:00:42.240 kun la Sidneja Lingva Festivalo. 00:00:42.240 --> 00:00:44.770 La plejparto de la estraro 00:00:44.770 --> 00:00:47.080 de tiu festivala asocio 00:00:47.080 --> 00:00:49.680 estas Esperantistoj. 00:00:49.680 --> 00:00:51.878 Mi nun volas paroli 00:00:51.878 --> 00:00:54.292 pri la naturo de dua lingvo. 00:00:54.292 --> 00:00:56.899 Vere ne gravas ĉu estos Esperanto 00:00:56.899 --> 00:00:58.510 aŭ ĉu estos aliaj lingvoj. 00:00:58.510 --> 00:01:00.603 Kompreneble, Esperanto estas 00:01:00.603 --> 00:01:04.173 la ĉefa lingvo aŭ preskaŭ la sola lingvo 00:01:04.173 --> 00:01:05.320 de mia kanalo. 00:01:05.320 --> 00:01:07.372 Mi kelkfoje uzas la anglan. 00:01:07.372 --> 00:01:10.464 Ankaŭ ĝi kompreneble 00:01:10.464 --> 00:01:12.799 estas grava por la estonteco 00:01:12.799 --> 00:01:14.013 de Esperantujo. 00:01:14.013 --> 00:01:16.921 Ni ĉiuj scias, ke en la nuntempa mondo, 00:01:16.921 --> 00:01:19.360 ke iom post iom la angla 00:01:19.360 --> 00:01:21.379 estingas aliajn lingvojn, 00:01:21.379 --> 00:01:23.151 simple pro la fakto, 00:01:23.151 --> 00:01:25.523 ke tiuj lingvoj estas malgrandaj 00:01:25.523 --> 00:01:29.074 ekonomikaj kaj militfortecaj 00:01:29.074 --> 00:01:31.188 aŭ potencaj, mi supozas. 00:01:31.188 --> 00:01:33.938 Iom post iom aliaj lingvoj 00:01:33.938 --> 00:01:36.061 estas detruataj de la angla. 00:01:36.061 --> 00:01:38.852 Ne nur la angla detruas aliajn lingvojn. 00:01:38.852 --> 00:01:41.020 Preskaŭ ĉiuj gravaj lingvoj 00:01:41.020 --> 00:01:42.749 kaj grandaj lingvoj 00:01:42.749 --> 00:01:44.654 detruas aliajn lingvojn. 00:01:44.654 --> 00:01:45.758 Ekzemple, la ĉina. 00:01:45.758 --> 00:01:47.750 Ĝi nun en-- aŭ ne la ĉina mem, 00:01:47.750 --> 00:01:49.308 sed la mandarena. 00:01:49.308 --> 00:01:52.724 Ĝi nun estingas la lokajn dialektojn 00:01:52.724 --> 00:01:53.716 en Ĉinio. 00:01:53.716 --> 00:01:56.411 Mi simple volas paroli pri Esperanto. 00:01:56.411 --> 00:01:59.086 Imagu-- ekzemple, nuntempe 00:01:59.086 --> 00:02:00.869 Esperanto estas malgranda lingvo. 00:02:00.869 --> 00:02:02.461 Ĝi fakte estas granda 00:02:02.461 --> 00:02:04.521 kompare al la plejparto de la lingvoj, 00:02:04.521 --> 00:02:07.482 sed kompare al la unuaj 00:02:07.482 --> 00:02:09.389 kelkaj gravaj lingvoj, 00:02:09.389 --> 00:02:11.241 al la unuaj cent lingvoj, 00:02:11.241 --> 00:02:14.212 laŭ grandeco, mi supozas. 00:02:14.212 --> 00:02:16.616 Ili estas tiom pli grandaj, 00:02:16.616 --> 00:02:18.540 mi ne povas imagi. 00:02:18.540 --> 00:02:20.948 Esperanto ankoraŭ estas malgranda, 00:02:20.948 --> 00:02:23.374 sed ĝi rapide kreskas. 00:02:23.374 --> 00:02:25.124 Imagu-- ekzemple, 00:02:25.124 --> 00:02:27.051 mi simple volas priparoli 00:02:27.051 --> 00:02:29.749 nerealan situacion. 00:02:29.749 --> 00:02:32.671 Mi simple elektos hazardan situacion 00:02:32.671 --> 00:02:33.799 el mia kapo. 00:02:33.799 --> 00:02:36.110 Imagu estus urbo 00:02:36.110 --> 00:02:38.350 inter Francio kaj Italio. 00:02:38.350 --> 00:02:42.339 Tie, oni parolas la francan kaj la italan, 00:02:42.339 --> 00:02:44.600 kaj imagu, ke ĉiuj homoj 00:02:44.600 --> 00:02:47.962 lernus lerneje Esperanton. 00:02:47.962 --> 00:02:50.002 Do, ĉiuj povas paroli 00:02:50.002 --> 00:02:52.332 aŭ la italan aŭ la francan 00:02:52.332 --> 00:02:54.329 aŭ eble ambaŭ lingvojn, 00:02:54.329 --> 00:02:57.064 sed ĉiuj certe povas paroli Esperanton. 00:02:57.064 --> 00:02:59.233 Do en la urbo, ĉiuj parolas 00:02:59.233 --> 00:03:01.170 siajn proprajn lingvojn hejme, 00:03:01.170 --> 00:03:03.293 kaj kiam ili eliras, 00:03:03.293 --> 00:03:04.869 ili parolas la francan 00:03:04.869 --> 00:03:06.753 kun francaj butikistoj, 00:03:06.753 --> 00:03:08.950 sed kelkfoje ili renkontiĝus 00:03:08.950 --> 00:03:11.128 kun italaj butikistoj, 00:03:11.128 --> 00:03:12.720 kiuj ne konas la francan, 00:03:12.720 --> 00:03:15.242 kaj tiam ili simple uzas Esperanton. 00:03:15.242 --> 00:03:17.272 La celo de la lingvo, ĉu ne? 00:03:17.272 --> 00:03:20.585 Imagu, ke ĉiuj el tiuj butikoj 00:03:20.585 --> 00:03:22.771 volas reklami siajn varojn 00:03:22.771 --> 00:03:25.091 al la francoj kaj la italoj. 00:03:25.091 --> 00:03:27.885 Ili kompreneble starigas montrilojn 00:03:27.885 --> 00:03:30.489 dulingvajn-- aŭ trilingvajn. 00:03:30.489 --> 00:03:32.959 Do en la franca, en la itala, 00:03:32.959 --> 00:03:34.584 kaj en Esperanto. 00:03:34.584 --> 00:03:37.904 Iom poste, unu el la butikistoj 00:03:37.904 --> 00:03:40.299 decidas, ke li volas savi iom da mono, 00:03:40.299 --> 00:03:43.509 aŭ li simple ne vidas kialon por uzi 00:03:43.509 --> 00:03:46.181 la francan, la italan, kaj Esperanton, 00:03:46.181 --> 00:03:47.380 ĉar li ja scias, 00:03:47.380 --> 00:03:49.355 ke ĉiuj parolas Esperanton 00:03:49.355 --> 00:03:51.029 kiel duan lingvon. 00:03:51.029 --> 00:03:53.811 Do, li simple starigas montrilon, 00:03:53.811 --> 00:03:55.610 kiu nur uzas Esperanton. 00:03:55.610 --> 00:03:58.114 Kompreneble, la francoj vidas ĝin, 00:03:58.114 --> 00:03:59.340 ili povas legi ĝin, 00:03:59.340 --> 00:04:01.464 ĉar ili studis Esperanton lerneje. 00:04:01.464 --> 00:04:03.682 La italoj povas legi ĝin; 00:04:03.682 --> 00:04:04.829 ne estas problemo. 00:04:04.829 --> 00:04:07.681 Kelkaj aliaj butikoj vidas, 00:04:07.681 --> 00:04:10.778 ke mankas spaco en la menuoj, 00:04:10.778 --> 00:04:11.849 kaj tiel plu. 00:04:11.849 --> 00:04:14.089 Ili simple decidas uzi nur Esperanton. 00:04:14.089 --> 00:04:15.818 Ĝi estas la dua lingvo 00:04:15.818 --> 00:04:17.578 de la tuta komunumo. 00:04:17.578 --> 00:04:19.609 Jes, kelkaj parolas la francan, 00:04:19.609 --> 00:04:21.472 kaj jes, kelkaj parolas la italan. 00:04:21.472 --> 00:04:22.838 Vere ne gravas. 00:04:22.838 --> 00:04:23.961 Simple uzu Esperanton. 00:04:23.961 --> 00:04:26.358 Do imagu, en tiu situacio, 00:04:26.358 --> 00:04:27.785 ke iom post iom, 00:04:27.785 --> 00:04:30.118 preskaŭ ĉiuj montriloj, ŝildoj, 00:04:30.118 --> 00:04:31.241 en la urbeto 00:04:31.241 --> 00:04:34.033 nur havas Esperantajn tekstojn, 00:04:34.033 --> 00:04:37.203 ĉar ili ne bezonas uzi tri lingvojn 00:04:37.203 --> 00:04:38.324 samtempe. 00:04:38.324 --> 00:04:41.033 Eble la loka registaro diras, 00:04:41.033 --> 00:04:42.470 ke vi devas uzi ĝin, 00:04:42.470 --> 00:04:44.734 sed vere imagu, 00:04:44.734 --> 00:04:46.260 ke en la plejparto de la mondo, 00:04:46.260 --> 00:04:47.820 ke tio ne okazos. 00:04:47.820 --> 00:04:50.290 Imagu nun, ke ĉiuj montriloj 00:04:50.290 --> 00:04:51.822 estas nur en Esperanto, 00:04:51.822 --> 00:04:53.790 sed homoj en la strato 00:04:53.790 --> 00:04:55.229 povas paroli la francan, 00:04:55.229 --> 00:04:56.416 kaj la italan. 00:04:56.416 --> 00:04:59.708 Imagu tiam, ke estos edziĝo 00:04:59.708 --> 00:05:03.759 inter francino kaj italo. 00:05:03.759 --> 00:05:08.581 Ili kunvenas kaj havas bebon, 00:05:08.581 --> 00:05:10.052 kaj tiam, ili pensas, 00:05:10.052 --> 00:05:12.724 "Nu, ni ambaŭ parolas Esperanton. 00:05:12.724 --> 00:05:14.192 Vi parolas la francan; 00:05:14.192 --> 00:05:15.250 mi parolas la italan. 00:05:15.250 --> 00:05:17.441 Ni ĉiam kune parolas Esperanton. 00:05:17.441 --> 00:05:20.358 La loka dua lingvo estas Esperanton. 00:05:20.358 --> 00:05:22.079 Ni simple instruos Esperanton 00:05:22.079 --> 00:05:23.338 al la infano." 00:05:23.338 --> 00:05:24.536 Ne intence! 00:05:24.536 --> 00:05:26.128 Eble ni simple parolas ĝin, 00:05:26.128 --> 00:05:28.532 ĉar ĝi estas la plej konvena lingvo. 00:05:28.532 --> 00:05:31.087 Tiam, la infano kreskas 00:05:31.087 --> 00:05:33.076 kaj edukiĝas 00:05:33.076 --> 00:05:35.607 kaj nur parolas Esperanton. 00:05:35.607 --> 00:05:37.140 Ĉiuj el ilia amikoj 00:05:37.140 --> 00:05:38.856 eble parolas la francan 00:05:38.856 --> 00:05:39.959 aŭ la italan, 00:05:39.959 --> 00:05:42.552 sed ĉiuj el ili komprenas Esperanton. 00:05:42.552 --> 00:05:43.959 Do iom post iom, 00:05:43.959 --> 00:05:46.657 la infanoj, kiam ili ludas kune, 00:05:46.657 --> 00:05:48.240 simple uzas Esperanton, 00:05:48.240 --> 00:05:51.752 kaj ne plu uzas la francan aŭ la italan. 00:05:51.752 --> 00:05:54.095 Verŝajne, ĉiuj el ili komprenos ĝin, 00:05:54.095 --> 00:05:56.947 sed ili simple elektus uzi Esperanton. 00:05:56.947 --> 00:06:00.378 Kiam ili fariĝus plenkreskuloj, 00:06:00.378 --> 00:06:03.618 la ĉefa lingvo de tiu grupo 00:06:03.618 --> 00:06:05.712 de estintaj infanoj 00:06:05.712 --> 00:06:07.137 nun estas Esperanto, 00:06:07.137 --> 00:06:09.720 kaj ĉiuj uzas Esperanton kune. 00:06:09.720 --> 00:06:12.514 Post unu aŭ du generacioj, 00:06:12.514 --> 00:06:15.480 ili ne plu vidas kialon por instrui 00:06:15.480 --> 00:06:17.289 la francan lerneje 00:06:17.289 --> 00:06:18.940 aŭ la italan lerneje. 00:06:18.940 --> 00:06:20.637 Mi scias, ke en Francujo, 00:06:20.637 --> 00:06:24.501 laŭ la konstitucio de la ŝtato, 00:06:24.501 --> 00:06:27.397 vi devas instrui la francan, 00:06:27.397 --> 00:06:29.296 sed ĉi tiu simple estas 00:06:29.296 --> 00:06:32.021 elpensita situacio. 00:06:32.021 --> 00:06:32.948 Imagu tiam, 00:06:32.948 --> 00:06:35.918 ke ĉiuj el ili parolas Esperanton, 00:06:35.918 --> 00:06:38.027 kelkaj ankoraŭ konas la francan 00:06:38.027 --> 00:06:39.039 aŭ la italan, 00:06:39.039 --> 00:06:40.488 sed ili principe uzas ĝin 00:06:40.488 --> 00:06:42.758 kun siaj geavoj. 00:06:42.758 --> 00:06:46.852 Nun, la plej grava lingvo 00:06:46.852 --> 00:06:49.122 ne plu simple estas la dua lingvo, 00:06:49.122 --> 00:06:50.896 Esperanto, sed ĝi nun estas 00:06:50.896 --> 00:06:53.156 la ĉefa lingvo de la komunumo. 00:06:53.156 --> 00:06:54.858 Multaj homoj ankoraŭ 00:06:54.858 --> 00:06:57.447 konas la francan kaj la italan, 00:06:57.447 --> 00:07:00.748 sed Esperanto nun regas la pozicio 00:07:00.748 --> 00:07:02.478 de la lingvo de la komunumo, 00:07:02.478 --> 00:07:05.218 la lingvo de la loka ekonomio, 00:07:05.218 --> 00:07:08.187 kaj verŝajne poste, 00:07:08.187 --> 00:07:09.609 de la lingvo de la ŝtato. 00:07:09.609 --> 00:07:12.099 Nun imagu, pli grande. 00:07:12.099 --> 00:07:14.735 Iom post iom-- 00:07:14.735 --> 00:07:16.797 ekzemple, ĉi tiu en Aŭstralio. 00:07:16.797 --> 00:07:19.276 Ni ĉiuj parolas la anglan. 00:07:19.276 --> 00:07:22.191 Ekzemple, mi kreas filmon, 00:07:22.191 --> 00:07:23.536 kaj mi volas vendi ĝin 00:07:23.536 --> 00:07:25.116 al la restaĵo de la mondo. 00:07:25.116 --> 00:07:27.241 Nu, mi scias, ke en Usono, 00:07:27.241 --> 00:07:29.532 kelkaj homoj-- ne kelkaj. 00:07:29.532 --> 00:07:30.972 Ĉiuj parolas la anglan, 00:07:30.972 --> 00:07:33.000 sed me ankaŭ scias, ke nun, 00:07:33.000 --> 00:07:34.836 ĉiuj parolas Esperanton, 00:07:34.836 --> 00:07:36.423 kiel duan lingvon. 00:07:36.423 --> 00:07:38.616 Kaj mi scias, ke en Ĉinio, 00:07:38.616 --> 00:07:40.831 ĉiuj parolas Esperanton 00:07:40.831 --> 00:07:42.200 kiel duan lingvon, 00:07:42.200 --> 00:07:43.969 sed ili parolas la ĉinan 00:07:43.969 --> 00:07:45.550 kiel la ĉefan lingvon. 00:07:45.550 --> 00:07:48.488 Nun, multaj el ili povas uzi Esperanton, 00:07:48.488 --> 00:07:50.439 kaj ĝi fakte estas la ĉefa lingvo 00:07:50.439 --> 00:07:52.339 de kelkaj familioj. 00:07:52.339 --> 00:07:54.267 Sed mi volas vendi mian filmon. 00:07:54.267 --> 00:07:56.116 Ĉu mi elektu la anglan, 00:07:56.116 --> 00:07:57.359 kiu estas la ĉefa lingvo 00:07:57.359 --> 00:07:58.856 en kelkaj partoj de la mondo? 00:07:58.856 --> 00:08:01.155 Aŭ ĉu mi nun uzu Esperanton, 00:08:01.155 --> 00:08:03.164 kiu iom post iom fariĝas 00:08:03.164 --> 00:08:04.976 la plej grava lingvo 00:08:04.976 --> 00:08:06.977 de kelkaj mondpartoj, 00:08:06.977 --> 00:08:09.040 simple pro la fakto, 00:08:09.040 --> 00:08:10.891 ke ĝi iom post iom 00:08:10.891 --> 00:08:12.382 prenis tiun postenon? 00:08:12.382 --> 00:08:14.641 Ne, mi simple farus miajn filmojn 00:08:14.641 --> 00:08:16.216 en Esperanto. 00:08:16.216 --> 00:08:17.736 Do iom post iom, 00:08:17.736 --> 00:08:19.539 ne nur la ekonomio 00:08:19.539 --> 00:08:21.681 uzos Esperanton kiel duan lingvon, 00:08:21.681 --> 00:08:23.776 sed la filmindustrio uzos ĝin. 00:08:23.776 --> 00:08:26.566 Poste, multe pli da homoj 00:08:26.566 --> 00:08:28.480 eble vidos la aliajn lingvojn 00:08:28.480 --> 00:08:30.865 kiel lingvojn de la pasinteco. 00:08:30.865 --> 00:08:32.241 Ni ne plu bezonas ilin, 00:08:32.241 --> 00:08:35.179 ĉar ni ĉiuj parolas Esperanton nun. 00:08:35.179 --> 00:08:36.500 Do, vi povas imagi, 00:08:36.500 --> 00:08:38.468 post cent, ducent jaroj, 00:08:38.468 --> 00:08:39.906 mi ne scias kiom longe, 00:08:39.906 --> 00:08:41.396 mi simple parolaĉas. 00:08:41.396 --> 00:08:43.927 Sed imagu, ke nun la tuta mondo 00:08:43.927 --> 00:08:45.142 uzas Esperanton 00:08:45.142 --> 00:08:46.550 kiel la duan lingvon. 00:08:46.550 --> 00:08:48.310 Ili ne nur uzas ĝin 00:08:48.310 --> 00:08:50.334 en internaciaj komunikiloj, 00:08:50.334 --> 00:08:52.818 ili uzas en urboj, en butikoj, 00:08:52.818 --> 00:08:57.230 kaj eĉ kiel la ĉefa lingvo de familioj 00:08:57.230 --> 00:08:59.037 en diversaj mondpartoj. 00:08:59.037 --> 00:09:00.389 Iom post iom, 00:09:00.389 --> 00:09:03.455 kiam ekzemple Ĉinio uzus Esperanton 00:09:03.455 --> 00:09:05.379 preskaŭ ĉie, 00:09:05.379 --> 00:09:07.436 kaj Usono preskaŭ ĉie, 00:09:07.436 --> 00:09:08.537 la restaĵo de la mondo 00:09:08.537 --> 00:09:10.100 simple sekvus. 00:09:10.100 --> 00:09:11.236 Vi povas imagi, 00:09:11.236 --> 00:09:13.736 ke Esperanto iom post iom 00:09:13.736 --> 00:09:16.190 fariĝus la plej grava lingvo, 00:09:16.190 --> 00:09:20.610 kaj kio okazus al la tradiciaj lingvoj, 00:09:20.610 --> 00:09:21.909 la naturaj lingvoj? 00:09:21.909 --> 00:09:24.108 Ili simple iom post iom 00:09:24.108 --> 00:09:27.817 estingiĝus ĉar la postaj generacioj 00:09:27.817 --> 00:09:29.493 ne plu vidas kialon 00:09:29.493 --> 00:09:30.888 por lerni ilin. 00:09:30.888 --> 00:09:32.359 Nu, mi simple volas diri nun 00:09:32.359 --> 00:09:34.536 pro la fakto, ke la tuta mondo 00:09:34.536 --> 00:09:37.327 estas konektita pere la interreto. 00:09:37.327 --> 00:09:40.567 Tiuj lingvoj, jes, eble mortos, 00:09:40.567 --> 00:09:42.742 sed ni ankoraŭ havos 00:09:42.742 --> 00:09:44.741 registrojn de ili. 00:09:44.741 --> 00:09:46.761 Vi povas ankoraŭ aŭskulti 00:09:46.761 --> 00:09:49.490 tiujn lingvojn en ĉiu situacio, 00:09:49.490 --> 00:09:50.886 simple pro la interreto, 00:09:50.886 --> 00:09:53.597 kaj pro historiaj kopioj 00:09:53.597 --> 00:09:54.886 de la lingvo. 00:09:54.886 --> 00:09:56.917 Sed ĝi ne plu estus 00:09:56.917 --> 00:10:00.616 la lingvo de ĉiutaga komunikado. 00:10:00.616 --> 00:10:03.091 Mi simple volas levi tiun temon, 00:10:03.091 --> 00:10:05.260 ĉar mi scias, ke multaj homoj diras, 00:10:05.260 --> 00:10:06.998 ke "Ho, Esperanto povas savi 00:10:06.998 --> 00:10:08.697 aliajn lingvojn!" 00:10:08.697 --> 00:10:10.395 Mi simple volas 00:10:10.395 --> 00:10:13.341 iom kontraŭstari tiun ideon. 00:10:13.341 --> 00:10:15.206 Jes, ĝi povas. 00:10:15.206 --> 00:10:16.675 Ne la lingvo mem, 00:10:16.675 --> 00:10:18.090 sed la Esperantistoj, 00:10:18.090 --> 00:10:19.060 ĉar la plejparto 00:10:19.060 --> 00:10:21.090 de la nuntempaj Esperantistoj 00:10:21.090 --> 00:10:23.195 amas aliajn lingvojn 00:10:23.195 --> 00:10:24.549 kaj volas savi ilin. 00:10:24.549 --> 00:10:26.381 Fakte, la plejparto de la Esperantistoj 00:10:26.381 --> 00:10:28.746 estas multe pli protektemaj 00:10:28.746 --> 00:10:30.631 ol la ĝenerala publiko. 00:10:30.631 --> 00:10:34.829 Sed imagu, kiam postaj generacioj 00:10:34.829 --> 00:10:36.975 komencus uzi Esperanton pli kaj pli, 00:10:36.975 --> 00:10:39.360 kaj tiam, homoj komencus lerni ĝin, 00:10:39.360 --> 00:10:41.389 ne pro idealismaj kialoj, 00:10:41.389 --> 00:10:43.622 sed pro ekonomikaj kialoj, 00:10:43.622 --> 00:10:46.411 pro diversaj aliaj kialoj 00:10:46.411 --> 00:10:48.807 aŭ simple pro konveneco 00:10:48.807 --> 00:10:50.318 de la lingvo. 00:10:50.318 --> 00:10:52.220 Ni povas imagi tiam, 00:10:52.220 --> 00:10:55.556 ke la aliaj lingvoj rapide mortos, 00:10:55.556 --> 00:10:57.327 simple pro tio, 00:10:57.327 --> 00:10:59.857 ke ili ne plu estas konvenaj. 00:10:59.857 --> 00:11:02.907 Do, mi simple volas levi tiun temon, 00:11:02.907 --> 00:11:04.710 kaj ankaŭ vi volas demandi vin, 00:11:04.710 --> 00:11:07.240 kion vi opinias pri tiu ideo. 00:11:07.240 --> 00:11:09.628 Mi pensas, ke vere 00:11:09.628 --> 00:11:11.782 tio verŝajne okazos, 00:11:11.782 --> 00:11:13.809 se Esperanto atingus 00:11:13.809 --> 00:11:16.510 la plej gravan postenon 00:11:16.510 --> 00:11:19.080 de lingvoj, mi supozas. 00:11:19.080 --> 00:11:21.499 Se ĝi ne atingos tion, 00:11:21.499 --> 00:11:23.666 eble la angla simple prenos 00:11:23.666 --> 00:11:26.017 tiun postenon aŭ tiun pozicion 00:11:26.017 --> 00:11:27.320 inter de la lingvoj. 00:11:27.320 --> 00:11:28.987 Sed mi kredas, ke Esperanto 00:11:28.987 --> 00:11:30.968 povas pli rapide preni ĝin 00:11:30.968 --> 00:11:31.957 ol la angla, 00:11:31.957 --> 00:11:34.550 ĉar la angla estas ege malfacila lingvo, 00:11:34.550 --> 00:11:36.906 sed pro la facileco de Esperanto 00:11:36.906 --> 00:11:39.600 kaj pro la ideoj de la lingvo mem. 00:11:39.600 --> 00:11:43.319 Ĝi fakte povas, se ni ne estus zorgemaj, 00:11:43.319 --> 00:11:45.695 mortigi ĉiujn aliajn lingvojn, 00:11:45.695 --> 00:11:47.998 senintence, rapide, 00:11:47.998 --> 00:11:51.789 multe pli rapide ol aliaj, naturaj lingvoj. 00:11:51.789 --> 00:11:53.671 Mi simple volas levi tiun temon, 00:11:53.671 --> 00:11:55.672 kaj vidi viajn-- aŭ ne vidi, 00:11:55.672 --> 00:11:58.547 legi viajn komentojn pri ĝi, 00:11:58.547 --> 00:11:59.987 do simple skribu sube 00:11:59.987 --> 00:12:02.048 se vi havas viajn proprajn ideojn. 00:12:02.048 --> 00:12:06.007 Jen ĉio! Do se vi ŝatis ĉi tiun paroladon, 00:12:06.007 --> 00:12:07.776 ŝatu ĝin, diskonigu ĝin, 00:12:07.776 --> 00:12:09.037 abonu mian kanalon, 00:12:09.037 --> 00:12:10.297 se vi ankoraŭ ne abonis, 00:12:10.297 --> 00:12:11.735 kaj vi vidos vin ĉiujn 00:12:11.735 --> 00:12:13.005 en la venonta filmo. 00:12:13.005 --> 00:12:14.209 Kaj se vi ne estos tie, 00:12:14.209 --> 00:12:15.587 mi trovos vin 00:12:15.587 --> 00:12:18.278 kaj mi mortigos vian familian lingvon! 00:12:18.278 --> 00:12:21.035 (fia ridado) 00:12:21.035 --> 00:12:22.460 Kiel ĉiam, mi volas danki 00:12:22.460 --> 00:12:23.848 miajn donecantojn ĉe Patreon, 00:12:23.848 --> 00:12:25.308 kaj tiuj estas: Robert Poort, 00:12:25.308 --> 00:12:26.697 Alexander Tollefson, Koltarm, 00:12:26.697 --> 00:12:28.001 Tommy Linsley, Ludisto, 00:12:28.001 --> 00:12:29.197 Shayne Power, Jzknuckles, 00:12:29.197 --> 00:12:31.054 Sarah SC, Lupe, Robert Nielson, 00:12:31.054 --> 00:12:32.324 kaj Slava Shklyaev. 00:12:32.324 --> 00:12:33.989 Se vi volas donaci al mia kanalo 00:12:33.989 --> 00:12:35.916 por ke ĝi pliboniĝu estontecen, 00:12:35.916 --> 00:12:38.010 vi povas pere la ligilo sube 00:12:38.010 --> 00:12:39.645 en mia priskribo.