0:00:00.000,0:00:02.463 Vyrůstala jsem [br]ve velmi malém městečku 0:00:02.463,0:00:03.763 ve Victorii. 0:00:04.630,0:00:07.790 Zažila jsem obyčejné,[br]velmi průměrné dospívání. 0:00:08.180,0:00:11.580 Chodila jsem do školy, [br]bývala venku s kamarády, 0:00:11.580,0:00:13.966 bojovala jsem se svými [br]mladšími sestrami. 0:00:13.966,0:00:15.755 Bylo to naprosto normální. 0:00:15.755,0:00:19.927 A když mi bylo 15, [br]jeden člen naší místní komunity 0:00:19.927,0:00:21.347 se ozval mým rodičům 0:00:21.347,0:00:22.740 a chtěl mě nominovat 0:00:22.740,0:00:25.860 na komunitní cenu za úspěch. 0:00:25.860,0:00:29.103 A rodiče na to: [br]„No, to je moc hezké, 0:00:29.103,0:00:32.320 ale máme s tím [br]jeden evidentní problém. 0:00:32.320,0:00:37.254 Ona vlastně nic nedokázala.“ [br](Smích) 0:00:37.254,0:00:38.849 A měli pravdu. 0:00:38.849,0:00:41.835 Chodila jsem do školy, [br]měla jsem dobré známky, 0:00:41.835,0:00:44.283 po škole jsem mívala[br]obyčejnou práci 0:00:44.283,0:00:46.065 v mámině kadeřnictví 0:00:46.065,0:00:47.863 a strávila jsem [br]spoustu času koukáním 0:00:47.863,0:00:50.994 na „Buffy, krotitelku upírů“ [br]a „Dawsonův svět.“ 0:00:50.994,0:00:55.037 Jo, já vím. [br]Moc to k sobě nejde. 0:00:55.037,0:00:56.377 Ale naši měli pravdu, víte. 0:00:56.377,0:00:58.930 Nedělala jsem nic, [br]co by se vymykalo normálu. 0:00:58.930,0:01:00.611 Vůbec nic. 0:01:00.611,0:01:03.554 Nedělala jsem nic, [br]co by se dalo považovat za úspěch, 0:01:03.554,0:01:07.156 pokud tedy z rovnice [br]smažete postižení. 0:01:07.156,0:01:11.022 O pár let později, [br]když jsem byla na své druhé učící štaci 0:01:11.022,0:01:12.758 na melbournské střední škole, 0:01:12.758,0:01:17.709 jsem tak 20 minut přednášela [br]právní nauku v 11. třídě, 0:01:17.709,0:01:19.488 když nějaký kluk zvedl ruku [br]a zeptal se: 0:01:19.488,0:01:23.732 „Hele, slečno, [br]kdy začnete ten svůj proslov?“ 0:01:23.732,0:01:25.709 A já na to: [br]„Jaký proslov?“ 0:01:25.709,0:01:27.013 Víte, mluvila jsem k nim 0:01:27.013,0:01:29.909 o zákonech o pomluvě [br]dobrých 20 minut. 0:01:29.909,0:01:31.580 A on: „No však víte, 0:01:31.580,0:01:33.900 takové ty motivační řeči. 0:01:33.900,0:01:35.890 Když někdo do školy [br]přijede na vozíku, 0:01:35.890,0:01:40.813 tak přece normálně říká takový [br]ty inspirační řeči, ne?“ 0:01:40.813,0:01:42.259 (Smích) 0:01:42.259,0:01:46.557 „Většinou ve velké aule.“ 0:01:46.557,0:01:48.770 A pak mi svitlo: 0:01:48.770,0:01:52.041 Tohle dítě se s postiženými lidmi 0:01:52.041,0:01:55.699 setkalo jen jako [br]s objekty inspirace. 0:01:55.699,0:01:57.560 Pro tohle dítě nejsme – 0:01:57.560,0:01:58.861 a není to jeho chyba, [br]tím myslím, 0:01:58.861,0:02:00.672 že to platí pro mnoho z nás. 0:02:00.672,0:02:04.418 Pro mnoho z nás postižení lidé[br]nejsou naši učitelé, 0:02:04.418,0:02:07.477 doktoři či manikérky. 0:02:07.477,0:02:12.846 Nejsme opravdoví lidé. [br]Jsme tu, abychom inspirovali. 0:02:12.846,0:02:16.352 I teď, jak tu sedím na pódiu 0:02:16.352,0:02:19.434 a v tom křesle vypadám [br]tak, jak vypadám, 0:02:19.434,0:02:22.367 ode mě asi tak trochu čekáte, 0:02:22.367,0:02:27.147 že vás budu inspirovat. Že? [br](Smích) 0:02:27.147,0:02:29.990 Jo. 0:02:29.990,0:02:32.004 Tak, dámy a pánové, [br]obávám se, 0:02:32.004,0:02:34.861 že vás neskutečně zklamu. 0:02:34.861,0:02:37.030 Nehodlám vás inspirovat. 0:02:37.030,0:02:39.607 Jsem tu, abych vám řekla, [br]že nám o postižení 0:02:39.607,0:02:41.574 dlouho lhali. 0:02:41.574,0:02:43.681 Jo. Nalhávali nám, 0:02:43.681,0:02:48.886 že postižení je Špatná Věc, [br]s velkým Š a velkým V. 0:02:48.886,0:02:51.827 Že je to špatná věc [br]a že vás život s postižením 0:02:51.827,0:02:53.973 dělá výjimečnými. 0:02:53.973,0:02:56.888 Není to špatná věc 0:02:56.888,0:02:59.517 a výjimečnými vás to nedělá. 0:02:59.517,0:03:01.252 Během posledních let 0:03:01.252,0:03:03.875 jsme propagaci té lži [br]dotáhli ještě dál 0:03:03.875,0:03:06.149 přes sociální média. 0:03:06.149,0:03:08.382 Asi jste viděli obrázky jako tyhle: 0:03:08.382,0:03:11.985 „Jediným postižením v životě [br]je špatný přístup.“ 0:03:12.975,0:03:17.326 Nebo tenhle: [br]„Vaše výmluva je mrzácká.“ Vskutku. 0:03:17.326,0:03:23.686 Anebo tento: [br]„Než to vzdáš, zkus to!“ 0:03:23.686,0:03:25.342 Je to jen pár příkladů, 0:03:25.342,0:03:27.311 ale podobných obrázků najdete tuny. 0:03:27.311,0:03:28.940 Možná jste viděli i ten, 0:03:28.940,0:03:30.689 kde malá holčička bez rukou 0:03:30.689,0:03:34.400 kreslí obrázek [br]tužkou v puse. 0:03:34.400,0:03:36.120 Mohli jste vidět dítě běžící 0:03:36.120,0:03:38.993 na karbonových protézách. 0:03:38.993,0:03:40.344 A tyhlety obrázky, 0:03:40.344,0:03:41.970 kterých se všude válí mraky, 0:03:41.970,0:03:45.884 jsou to, co nazýváme [br]inspiračním pornem. 0:03:45.884,0:03:48.110 (Smích) 0:03:48.110,0:03:50.328 Pojem „porno“ používám schválně, 0:03:50.328,0:03:53.477 protože deklasují jednu skupinu lidí 0:03:53.477,0:03:56.288 na předmět užitku jiné skupiny lidí. 0:03:56.288,0:03:59.167 V tomto případě [br]deklasujeme postižené 0:03:59.167,0:04:01.824 k užitku nepostižených lidí. 0:04:01.824,0:04:03.952 Účel těchto obrázků 0:04:03.952,0:04:07.763 je inspirovat vás, motivovat, 0:04:07.763,0:04:09.838 takže se na ně podíváte 0:04:09.838,0:04:12.927 a pomyslíte si: „No, [br]jakkoli to mám blbý, 0:04:12.927,0:04:14.958 mohlo by být i hůř. 0:04:14.958,0:04:18.286 Mohl bych být tenhle člověk.“ 0:04:18.286,0:04:21.662 Ale co když tím člověkem jste? 0:04:21.662,0:04:23.750 Už ani nespočítám, 0:04:23.750,0:04:26.218 kolikrát mě zastavili cizinci, 0:04:26.218,0:04:29.123 co mi chtěli říct, jak si myslí, [br]že jsem statečná 0:04:29.123,0:04:30.880 nebo inspirující. 0:04:30.880,0:04:32.539 A to bylo dlouho předtím, 0:04:32.539,0:04:34.593 než se má práce stala jakkoliv známá. 0:04:34.593,0:04:36.295 Prostě mi tak nějak blahopřáli k tomu, 0:04:36.295,0:04:38.001 že jsem ráno zvládla vstát z postele 0:04:38.001,0:04:42.009 a že si pamatuju vlastní jméno. [br](Smích) 0:04:42.009,0:04:44.547 A to je deklasování. 0:04:44.547,0:04:46.640 Ty obrázky, ty obrázky 0:04:46.640,0:04:48.571 deklasují postižené lidi 0:04:48.571,0:04:51.496 k užitku nepostižených. 0:04:51.496,0:04:54.110 Jsou tu k tomu, [br]abyste se na ně podívali 0:04:54.110,0:04:56.813 a pomysleli si, [br]že na tom nejste tak zle. 0:04:56.813,0:05:00.960 Dávají vaše trápení do perspektivy. 0:05:00.960,0:05:03.881 Život postižených 0:05:03.881,0:05:05.965 opravdu tak nějak těžký je. 0:05:05.965,0:05:08.071 Musíme některé věci překonávat. 0:05:08.071,0:05:10.283 Ale to, co překonáváme, 0:05:10.283,0:05:12.900 není to, co si myslíte. 0:05:12.900,0:05:15.507 Nemá to co do činění s našimi těly. 0:05:15.507,0:05:17.885 Pojem „postižení lidé“ [br]používám záměrně, 0:05:17.885,0:05:22.083 protože zastávám to, co se nazývá [br]společenským modelem postižení. 0:05:22.083,0:05:24.381 Ten nám říká, že jsme více postiženi 0:05:24.381,0:05:28.295 společností, ve které žijeme, 0:05:28.295,0:05:31.178 než našimi těly či diagnózami. 0:05:31.178,0:05:35.086 Žiju v tomhle těle už nějaký čas. 0:05:35.086,0:05:37.349 Mám ho celkem ráda. 0:05:37.349,0:05:40.402 Dělá to, co od něj potřebuju, 0:05:40.402,0:05:43.695 a naučila jsem se jej využívat [br]na maximum jeho schopností, 0:05:43.695,0:05:44.829 tak jako vy, 0:05:44.829,0:05:47.853 stejně tak jako ty [br]děti na oněch obrázcích. 0:05:47.853,0:05:51.132 Nedělají nic neobvyklého. 0:05:51.132,0:05:53.481 Je prostě využívají svá těla, 0:05:53.481,0:05:55.790 jak nejlépe to dovedou. 0:05:55.790,0:05:59.293 Je tedy opravdu fér je deklasovat 0:05:59.293,0:06:01.016 způsobem, jakým to děláme, 0:06:01.016,0:06:03.118 když ty obrázky sdílíme? 0:06:03.118,0:06:07.641 Když lidé říkají: [br]„Jste inspirativní,“ 0:06:07.641,0:06:10.926 myslí to jako kompliment. 0:06:10.926,0:06:12.292 A chápu proč se to děje. 0:06:12.292,0:06:14.564 Je to kvůli té lži, [br]té omílané lži, 0:06:14.564,0:06:18.778 že postižení vás dělá výjimečnými. 0:06:18.778,0:06:20.612 Řekněme si to upřímně: nedělá. 0:06:20.612,0:06:21.971 A vím, co si teď myslíte. 0:06:21.971,0:06:24.720 Já si tady nadávám na inspirování 0:06:24.720,0:06:26.639 a vy si myslíte: [br]„Bože, Stello, 0:06:26.639,0:06:30.756 copak tebe nikdy nic neinspirovalo?“ 0:06:30.756,0:06:32.850 Ale to víte, že ano. 0:06:32.850,0:06:35.888 Od jiných postižených se učím pořád. 0:06:35.888,0:06:40.827 Ale ne to, že mám víc štěstí než oni. 0:06:40.827,0:06:43.982 Učím se, že je geniální nápad 0:06:43.982,0:06:45.403 používat kleště na grilování 0:06:45.403,0:06:51.160 ke zvedání věcí, které vám upadly. [br](Smích) 0:06:51.160,0:06:53.681 A učím se ten bezva trik, jak nabíjet 0:06:53.681,0:06:58.266 baterku v telefonu z baterky ve vozíku. 0:06:58.266,0:06:59.480 Geniální. 0:06:59.480,0:07:02.061 Učíme se ze síly [br]a vytrvalosti ostatních, 0:07:02.061,0:07:04.702 že ne naše těla a nemoci, 0:07:04.702,0:07:07.506 ale že svět okolo nás [br]nás staví na piedestal 0:07:07.506,0:07:09.963 a deklasuje nás. 0:07:09.963,0:07:12.598 Opravdu věřím tomu, [br]že ta dokola omílaná lež 0:07:12.598,0:07:16.821 o postižení je [br]největší nespravedlnost. 0:07:16.821,0:07:20.956 Dělá nám to život těžší. 0:07:20.956,0:07:24.829 A ta hláška, že [br]„Jediným postižením v životě 0:07:24.829,0:07:26.827 je špatný přístup,“ – 0:07:26.827,0:07:29.954 důvod, proč je to kravina, 0:07:29.954,0:07:31.575 je ten, že to není pravda, 0:07:31.575,0:07:34.237 protože nás omezuje společenský model postižení. 0:07:34.237,0:07:38.402 Ani tuna úsměvu na dlouhé schody 0:07:38.402,0:07:43.348 je nepřemění na plošinu. 0:07:43.348,0:07:49.930 Nikdy. [br](Smích) (Potlesk) 0:07:49.930,0:07:51.810 Usmívání se na obrazovku 0:07:51.810,0:07:53.641 nezobrazí skryté titulky 0:07:53.641,0:07:55.374 pro neslyšící. 0:07:55.374,0:07:57.836 A žádný čas postávání [br]uprostřed knihkupectví 0:07:57.836,0:07:59.606 a vyzařování dobré nálady 0:07:59.606,0:08:02.305 ty knížky nepřemění v Braillovo písmo. 0:08:02.305,0:08:06.509 Prostě se to nestane. 0:08:06.509,0:08:09.236 Opravdu chci žít ve světě, 0:08:09.236,0:08:12.900 kde postižení není výjimka, ale norma. 0:08:12.900,0:08:15.096 Chci žít ve světě, [br]kde o 15leté holce, 0:08:15.096,0:08:16.830 co sedí v ložnici 0:08:16.830,0:08:19.007 a kouká na „Buffy, krotitelku upírů“, 0:08:19.007,0:08:21.545 nemluví jako s tím, [br]že dosahuje něčeho výjimečného, 0:08:21.545,0:08:23.811 protože u toho musí sedět. 0:08:23.811,0:08:25.236 Chci žít ve světě, 0:08:25.236,0:08:28.361 kde od postižených lidí nemáme 0:08:28.361,0:08:29.910 tak nízká očekávání, 0:08:29.910,0:08:32.236 že jim blahopřejeme [br]ke vstání z postele 0:08:32.236,0:08:35.033 a zapamatování si vlastního jména. 0:08:35.033,0:08:38.454 Chci žít ve světě, [br]kde si od postižených 0:08:38.454,0:08:40.217 ceníme opravdových úspěchů. 0:08:40.217,0:08:41.824 A chci žít ve světě, 0:08:41.824,0:08:45.236 kde dítě v 11. třídě [br]na melbournské střední škole 0:08:45.236,0:08:47.589 není ani trochu překvapeno, 0:08:47.589,0:08:50.747 že jeho nová učitelka je na vozíku. 0:08:50.747,0:08:53.790 Postižení vás neudělá výjimečnými, 0:08:53.790,0:08:57.243 ale zpochybňování toho, [br]co o tom víte, ano. 0:08:57.243,0:08:58.510 Děkuji vám. 0:08:58.510,0:08:59.469 (Potlesk)