1 00:00:06,391 --> 00:00:08,601 Ze zeggen dat als muren konden spreken, 2 00:00:08,601 --> 00:00:11,531 elk gebouw haar eigen verhaal zou vertellen. 3 00:00:11,531 --> 00:00:14,352 Maar slechts bij weinige is het zo fascinerend 4 00:00:14,352 --> 00:00:16,273 en verteld door zo veel stemmen 5 00:00:16,273 --> 00:00:19,284 als de Hagia Sophia, of 'heilige wijsheid'. 6 00:00:19,284 --> 00:00:21,815 Neergezet op de kruising van continenten en culturen, 7 00:00:21,815 --> 00:00:23,853 heeft het enorme veranderingen gezien, 8 00:00:23,853 --> 00:00:25,881 van de naam van haar stad, 9 00:00:25,881 --> 00:00:27,960 tot haar eigen constructie en bestemming. 10 00:00:27,960 --> 00:00:30,592 Vandaag de dag vertellen delen uit elk tijdperk 11 00:00:30,592 --> 00:00:32,228 hun eigen verhaal 12 00:00:32,228 --> 00:00:34,544 aan eenieder die het wil horen. 13 00:00:34,544 --> 00:00:36,891 Zelfs voordat je bij de Hagia Sophia aankomt, 14 00:00:36,891 --> 00:00:38,931 tonen de oude ommuringen 15 00:00:38,931 --> 00:00:41,593 het strategisch belang van de omliggende stad, 16 00:00:41,593 --> 00:00:46,067 die gesticht werd als Byzantium door Griekse kolonisten in 657 v. Chr. 17 00:00:46,067 --> 00:00:48,057 Ze werd achtereenvolgens omgedoopt 18 00:00:48,057 --> 00:00:51,137 tot Augusta Antonia, Nieuw Rome en Constantinopel, 19 00:00:51,137 --> 00:00:54,398 na elke verovering, herovering, vernietiging en wederopbouw 20 00:00:54,398 --> 00:00:57,180 door diverse Griekse, Perzische en Romeinse heersers 21 00:00:57,180 --> 00:00:58,802 in de eeuwen daarna. 22 00:00:59,582 --> 00:01:01,376 Het was binnen deze muren 23 00:01:01,376 --> 00:01:04,190 dat de eerste Megale Ekklesia, of 'grote kerk', 24 00:01:04,190 --> 00:01:06,414 werd gebouwd in de 4e eeuw. 25 00:01:06,414 --> 00:01:08,756 Hoewel ze snel daarna afbrandde bij een oproer, 26 00:01:08,756 --> 00:01:11,912 werd dit de locatie van het belangrijkste religieuze gebouw 27 00:01:11,912 --> 00:01:13,963 in de eeuwen die volgden. 28 00:01:13,963 --> 00:01:16,470 Bij de ingang zijn de marmeren stenen met reliëfs 29 00:01:16,470 --> 00:01:19,127 de laatste herinnering aan de tweede kerk. 30 00:01:19,127 --> 00:01:21,196 Deze werd gebouwd in 415 31 00:01:21,196 --> 00:01:24,165 en verwoest bij het Nika-oproer in 532, 32 00:01:24,165 --> 00:01:26,386 toen het woedende publiek van het wagenrennen 33 00:01:26,386 --> 00:01:29,593 bijna het bewind van keizer Justianus omverwierp. 34 00:01:29,593 --> 00:01:31,718 Hij bleef met veel moeite aan de macht 35 00:01:31,718 --> 00:01:35,059 en nam zich voor om de kerk grootser te herbouwen. 36 00:01:35,059 --> 00:01:39,819 Vijf jaar later werd het bouwwerk dat je nu ziet, voltooid. 37 00:01:39,819 --> 00:01:42,966 Bij binnenkomst fluisteren de stenen en fundamenten 38 00:01:42,966 --> 00:01:46,573 verhalen van hun herkomst in Egypte en Syrië, 39 00:01:46,573 --> 00:01:49,457 terwijl de zuilen, afkomstig van de tempel van Artemis, 40 00:01:49,457 --> 00:01:51,821 zich een ouder verleden herinneren. 41 00:01:51,821 --> 00:01:55,274 Runentekens, ingekerfd door Noormannen van de keizerlijke wacht, 42 00:01:55,277 --> 00:01:57,831 vertellen over verre noordelijke gebieden. 43 00:01:57,831 --> 00:02:00,745 Maar je aandacht wordt gegrepen door de grote koepel, 44 00:02:00,745 --> 00:02:02,549 die de hemel vertegenwoordigt; 45 00:02:02,549 --> 00:02:06,954 meer dan 50 meter hoog, met een diameter van 30 meter 46 00:02:06,954 --> 00:02:09,589 en aan de basis omringd door vensters. 47 00:02:09,589 --> 00:02:12,348 De gouden koepel lijkt te zweven, 48 00:02:12,348 --> 00:02:14,893 terwijl het licht naar binnen gloort. 49 00:02:14,893 --> 00:02:16,986 Onder deze grandioze symboliek 50 00:02:16,986 --> 00:02:20,234 staan de stevige Korinthische zuilen uit Libanon, 51 00:02:20,234 --> 00:02:23,096 geplaatst nadat de oorspronkelijke koepel deels was verwoest 52 00:02:23,096 --> 00:02:25,638 door een aardbeving in 558. 53 00:02:25,638 --> 00:02:27,951 Stilletjes herinneren ze aan de kwetsbaarheid 54 00:02:27,951 --> 00:02:31,278 en de bouwkunst achter zo'n meesterlijk gebouw. 55 00:02:31,278 --> 00:02:34,337 Als een beeld meer zegt dan duizend woorden, 56 00:02:34,337 --> 00:02:37,416 vertellen de mozaïeken uit de opvolgende eeuwen het meest, 57 00:02:37,416 --> 00:02:39,890 niet alleen over Bijbelse thema's, 58 00:02:39,890 --> 00:02:41,874 maar ook over de Byzantijnse keizers 59 00:02:41,874 --> 00:02:45,428 die zich als opdrachtgever vaak samen met Christus lieten afbeelden. 60 00:02:45,428 --> 00:02:47,481 Maar onder hun luide en duidelijke stemmen 61 00:02:47,481 --> 00:02:49,414 hoor je de rondspokende echo 62 00:02:49,414 --> 00:02:51,937 van beschadigde en ontbrekende mozaïeken en iconen, 63 00:02:51,937 --> 00:02:54,541 ontheiligd en geroofd tijdens het Latijns Keizerrijk 64 00:02:54,541 --> 00:02:56,257 volgend op de Vierde Kruistocht. 65 00:02:56,257 --> 00:02:59,933 In de vloer staat de inscriptie van Enrico Dandolo's tombe, 66 00:02:59,933 --> 00:03:02,192 de Venetiaanse heerser die de campagne leidde, 67 00:03:02,192 --> 00:03:04,984 een grimmige herinnering aan de 57 jaar 68 00:03:04,984 --> 00:03:08,146 dat de Hagia Sophia een Katholieke kerk was, 69 00:03:08,146 --> 00:03:10,603 voor de terugkeer naar haar Orthodoxe wortels 70 00:03:10,603 --> 00:03:12,960 na de Byzantijnse herovering. 71 00:03:12,960 --> 00:03:15,227 Maar het zou niet lang een kerk blijven. 72 00:03:15,227 --> 00:03:16,735 Verzwakt door de kruistochten, 73 00:03:16,735 --> 00:03:19,913 viel Constantinopel in 1453 in Ottomaanse handen 74 00:03:19,913 --> 00:03:22,372 en zou vanaf dat moment Istanboel heten. 75 00:03:22,372 --> 00:03:24,858 Na zijn leger drie dagen van plunderingen te gunnen, 76 00:03:24,858 --> 00:03:27,474 ging sultan Mehmed II het gebouw binnen. 77 00:03:27,474 --> 00:03:29,224 Hoewel zwaar beschadigd, 78 00:03:29,224 --> 00:03:31,594 ging haar grandeur niet aan de sultan voorbij, 79 00:03:31,594 --> 00:03:33,866 die het onmiddellijk wijdde aan Allah 80 00:03:33,866 --> 00:03:37,186 en het uitriep tot de nieuwe keizerlijke moskee. 81 00:03:37,186 --> 00:03:39,462 De minaretten die de eeuw erna werden gebouwd, 82 00:03:39,462 --> 00:03:41,571 zijn het duidelijkste teken van deze tijd 83 00:03:41,571 --> 00:03:45,519 en vormen, naast hun religieuze functie, architectonische ondersteuningen. 84 00:03:45,519 --> 00:03:47,128 Maar er zijn vele andere. 85 00:03:47,128 --> 00:03:50,750 Sierlijke kaarsenstandaards gedenken Suleimans verovering van Hongarije, 86 00:03:50,750 --> 00:03:53,283 terwijl enorme platen met kalligrafie aan het plafond 87 00:03:53,283 --> 00:03:55,738 de bezoeker herinneren aan de eerste vier kaliefen 88 00:03:55,738 --> 00:03:57,613 die Mohammed opvolgden. 89 00:03:58,193 --> 00:04:00,649 Hoewel het gebouw er nog uitziet als een moskee, 90 00:04:00,649 --> 00:04:02,743 is het nu een museum, 91 00:04:02,743 --> 00:04:06,308 een beslissing die in 1935 door Kemal Atatürk werd genomen, 92 00:04:06,308 --> 00:04:08,798 de moderniserende eerste president van Turkije, 93 00:04:08,798 --> 00:04:11,608 na de val van het Ottomaanse rijk. 94 00:04:11,608 --> 00:04:13,808 Dankzij deze secularisatie 95 00:04:13,808 --> 00:04:17,863 kon het tapijt worden verwijderd van de versierde marmeren vloer 96 00:04:17,863 --> 00:04:20,639 en het gips van de Christelijke mozaïeken. 97 00:04:20,639 --> 00:04:23,324 Doorlopende restauratie zorgde ervoor dat 98 00:04:23,324 --> 00:04:26,490 de vele stemmen uit Hagia Sophia's verleden 99 00:04:26,490 --> 00:04:29,156 werden gehoord na eeuwen van stilte. 100 00:04:29,156 --> 00:04:31,071 Maar het conflict blijft. 101 00:04:31,071 --> 00:04:34,471 Verborgen mozaïeken zuchten bedekt onder islamitische kalligrafie, 102 00:04:34,471 --> 00:04:37,438 kostbare stukken geschiedenis die niet onthuld kunnen worden 103 00:04:37,438 --> 00:04:39,345 zonder andere te vernietigen. 104 00:04:39,345 --> 00:04:42,653 Ondertussen klinken vanuit zowel christelijke als moslimhoek 105 00:04:42,653 --> 00:04:45,930 stemmen die het gebouw weer een religieus doel willen geven. 106 00:04:45,930 --> 00:04:49,203 Het verhaal van de Heilige Wijsheid mag dan verre van voorbij zijn, 107 00:04:49,203 --> 00:04:52,624 maar het is te hopen dat de vele stemmen die het herbergt 108 00:04:52,624 --> 00:04:55,704 ook in komende jaren hun zegje kunnen doen.