WEBVTT 00:00:02.588 --> 00:00:04.986 Блокадата на Сараево е най-дългата блокада 00:00:04.986 --> 00:00:06.956 на град в цялата човешка история. 00:00:07.539 --> 00:00:11.319 1395 денонощия. 00:00:11.580 --> 00:00:13.780 Сараево се намира в котловина, 00:00:13.780 --> 00:00:15.460 обградена от хълмове. 00:00:15.885 --> 00:00:18.845 И от тези хълмове, в продължение на 1395 дни 00:00:18.845 --> 00:00:23.700 и 1395 нощи, снайперисти държат хората в града 00:00:23.700 --> 00:00:25.120 под обстрел. 00:00:25.120 --> 00:00:29.120 Четири години хората са мишени в стрелкови полигон. 00:00:29.120 --> 00:00:31.355 Най-циничното на тази блокада е 00:00:31.355 --> 00:00:35.155 че тя по никакъв начин не влияе на хода на войната. 00:00:35.155 --> 00:00:38.365 Чаках автобуса си на сараевската автогара. 00:00:38.365 --> 00:00:40.855 Валеше дъжд. Проливен, 00:00:40.855 --> 00:00:42.385 библейски дъжд. 00:00:42.385 --> 00:00:44.725 Аз осмислях всичко, което чух 00:00:44.725 --> 00:00:47.495 през тази една седмица в Сараево 00:00:47.495 --> 00:00:49.245 и осъзнах три неща. 00:00:50.042 --> 00:00:50.952 Първото: 00:00:51.868 --> 00:00:57.838 "Колко лесно ние хората сме податливи на манипулацията? 00:00:57.838 --> 00:01:00.788 Колко лесно може да ни бъде запалена искрата? 00:01:00.788 --> 00:01:05.218 Колко лесно можем да бъдем насъскани един срещу друг?" 00:01:05.218 --> 00:01:06.188 Второто: 00:01:06.468 --> 00:01:11.228 Аз преподавам етнорелигиозни конфликти и имам 3 часова лекция 00:01:11.228 --> 00:01:15.538 за разпадането на Югославия. Винаги я започвам пред моите студенти 00:01:15.538 --> 00:01:18.928 с думите, че съм убеден хуманист и пацифист 00:01:18.928 --> 00:01:20.918 и като такъв не мога да си представя, 00:01:20.918 --> 00:01:24.388 че някой, при каквито и да било обстоятелства, 00:01:24.388 --> 00:01:28.758 може да ме накара да вдигна оръжие срещу друго човешко същество. 00:01:28.758 --> 00:01:31.558 Там под дъжда с ужас разбрах за себе си, 00:01:31.558 --> 00:01:33.628 че ако аз съм на мястото 00:01:33.628 --> 00:01:35.778 на тези хора, аз не мога да гарантирам 00:01:35.778 --> 00:01:38.288 за себе си как бих постъпил 00:01:38.288 --> 00:01:39.358 И третото: 00:01:39.358 --> 00:01:42.098 Във всеки един от нас, във всеки индивид, 00:01:42.098 --> 00:01:43.308 общество, нация, 00:01:43.308 --> 00:01:44.088 етнос 00:01:44.088 --> 00:01:47.388 битуват две половини - тъмна и светла. 00:01:47.388 --> 00:01:49.628 Зависи на коя от двете ще дадем път. 00:01:49.628 --> 00:01:52.518 Зависи коя от двете ще бъде задвижена 00:01:52.518 --> 00:01:53.808 чрез манипулацията. 00:01:54.105 --> 00:01:57.725 Днес Европа е пропищяла от бежанците. 00:01:57.725 --> 00:02:00.825 Днес в цяла Европа се надига вълна от омраза. 00:02:00.825 --> 00:02:02.475 недоверие, нетърпимост 00:02:02.475 --> 00:02:03.175 и страх. 00:02:03.175 --> 00:02:05.255 Но когато говорим за бежанците 00:02:05.255 --> 00:02:08.165 отново стигаме до манипулацията. 00:02:08.165 --> 00:02:10.435 Когато говорим за бежанците, говорим само 00:02:10.435 --> 00:02:13.075 от гледна точка на днешния ден. 00:02:13.075 --> 00:02:16.405 От камбанарията на 2017 година. 00:02:16.405 --> 00:02:19.545 Не искаме да погледнем назад в историята, 00:02:19.545 --> 00:02:21.365 не искаме да си дадем ясната сметка, 00:02:21.365 --> 00:02:23.155 че всичко, което се случва днес 00:02:23.155 --> 00:02:25.235 е резултат от причинноследствените връзки 00:02:25.235 --> 00:02:26.285 на историята. 00:02:26.285 --> 00:02:29.265 Не искаме да осъзнаем, че сегашната бежанска криза 00:02:29.265 --> 00:02:32.045 до голяма степен се дължи на колониалния период 00:02:32.045 --> 00:02:35.575 и това което Европа е извършила в тези територии 00:02:35.575 --> 00:02:37.725 през този колониален период. 00:02:37.725 --> 00:02:40.805 Ние продължаваме да го определяме като "цивилизоването" 00:02:40.805 --> 00:02:42.145 на новия свят. 00:02:42.145 --> 00:02:44.215 Цивилизоването аз го слагам в кавички, 00:02:44.215 --> 00:02:47.305 тъй като няма нищо цивилизоващо в това, 00:02:47.305 --> 00:02:49.635 което европейците са направили там. 00:02:49.635 --> 00:02:52.365 Говорим за геноцид, говорим за унищожаване 00:02:52.365 --> 00:02:54.085 на самобитни и древни култури 00:02:54.085 --> 00:02:58.665 Говорим за безжалостно разграбване на природни и демографски ресурси. 00:02:58.665 --> 00:03:01.395 Благодарение и на които Европа е това, 00:03:01.395 --> 00:03:02.995 което е днес. 00:03:03.631 --> 00:03:06.931 1519 година, когато европейците стъпват 00:03:06.931 --> 00:03:11.231 в централна Америка, индианците наброяват 25 000 000 души 00:03:11.231 --> 00:03:14.331 Век по-късно те са само 1 000 000. 00:03:14.331 --> 00:03:17.291 В Карибския басейн - тотален геноцид. 00:03:17.291 --> 00:03:19.601 В края на XIX век в Индия 00:03:19.601 --> 00:03:22.931 загиват 40 000 000 души от гладна смърт. 00:03:22.931 --> 00:03:27.351 В началото на XX век в Бенгалия още 18 000 000 души. 00:03:27.351 --> 00:03:29.430 Говорим за Индия, която е перлата 00:03:29.430 --> 00:03:31.120 в британската корона. 00:03:31.120 --> 00:03:33.250 Говорим за най-могъщата, най-богатата 00:03:33.250 --> 00:03:36.490 и просперираща империя в света - Британската империя. 00:03:36.490 --> 00:03:40.350 Само за няколко века от Африка към двете Америки 00:03:40.350 --> 00:03:44.990 са пренесени между 8-20 000 000 африканци за роби. 00:03:44.990 --> 00:03:47.640 От 8 000 000 до 20 000 000 разликата е много голяма. 00:03:47.640 --> 00:03:51.020 И не че е нямало статистика, имало е, 00:03:51.020 --> 00:03:54.180 просто мнозина умират по пътя от нечовешките условия, 00:03:54.180 --> 00:03:56.110 при които са транспортирани. 00:03:56.110 --> 00:04:03.200 Един цял расов тип изчезва и никога повече няма да бъде възстановен. 00:04:03.203 --> 00:04:08.413 През 1877 година умира последната тасманийка, 00:04:08.413 --> 00:04:10.043 без да даде поколение. 00:04:10.043 --> 00:04:12.793 Когато британците стъпват на остров Тасмания 00:04:12.793 --> 00:04:17.413 в началото на XIXвек, тасманийците наброяват около 15 000. 00:04:17.413 --> 00:04:20.393 Да, със странни расови белези. Ниски на ръст, 00:04:20.393 --> 00:04:22.523 с големи глави, обилно окосмени, 00:04:22.523 --> 00:04:24.073 с черен цвят на кожата. 00:04:24.073 --> 00:04:25.993 Разнасяли са ги по панаирите на Европа 00:04:25.993 --> 00:04:27.593 в клетки като животни. 00:04:27.593 --> 00:04:30.463 Често в столицата Хобърт е имало афиши с надпис: 00:04:30.463 --> 00:04:35.033 "Утре в 10:00 часа отиваме на лов за тасманийци." 00:04:35.033 --> 00:04:38.893 В резултат на всичко това, развитието на тези територии 00:04:38.893 --> 00:04:40.723 е задържано с векове. 00:04:40.723 --> 00:04:44.213 Днес те преживяват нещо, което ние в Европа 00:04:44.213 --> 00:04:46.363 сме преживяли през XIX век. 00:04:46.363 --> 00:04:51.223 Днес те преживяват своя демографски взрив. 00:04:51.223 --> 00:04:53.463 Аз съм отделил две територии. 00:04:53.463 --> 00:04:57.033 Развиващите се държави ще повишат своето население. 00:04:57.033 --> 00:05:04.533 От средата на XX до средата на XXIвек от 1.7 милиарда на 7.9 милиарда. 00:05:04.682 --> 00:05:12.922 А в Субсахарска Африка само за век от 184 000 000 души на 1.9 милиарда. 00:05:13.121 --> 00:05:16.401 Има държави като Уганда, за които прогнозата 00:05:16.401 --> 00:05:22.801 за повишаване на населението от 2000 до 2050година е 302%. 00:05:23.081 --> 00:05:27.011 Да не забравяме приближаващия недостиг на вода. 00:05:27.011 --> 00:05:30.201 Според Световната здравна организиция, за да функционира нормално 00:05:30.201 --> 00:05:36.001 човешкият организъм се нуждае от 1700 до 2500 куб. метра 00:05:36.001 --> 00:05:38.131 вода на година. За питейни, 00:05:38.131 --> 00:05:39.961 хигиенни и стопански нужди. 00:05:39.961 --> 00:05:43.901 От 1000 до 1700 куб. метра говорим за воден стрес. 00:05:43.901 --> 00:05:47.001 Под 1000 куб. метра за водна катастрофа. 00:05:47.001 --> 00:05:51.001 Със светлосиния цвят на диаграмата е 1990 година. 00:05:51.001 --> 00:05:54.051 С тъмносиния - 2025 година. 00:05:54.051 --> 00:05:56.681 В лявата страна са изписани африканските държави. 00:05:56.681 --> 00:06:02.191 Още през 1990 година 1/3 от тях бяха във водна катастрофа. 00:06:02.191 --> 00:06:06.311 През 2025 година 2/3 ще бъдат във воден стрес. 00:06:06.311 --> 00:06:09.311 повече от половината във водна катастрофа. 00:06:09.311 --> 00:06:11.231 Включително споменатата от мен Уганда. 00:06:11.231 --> 00:06:14.401 При 24 000 000 в началото на XXI век 00:06:14.401 --> 00:06:16.451 те страдат от недостиг на вода. 00:06:16.451 --> 00:06:20.521 А какво ще бъде при 100 000 000 през 2050 година? 00:06:20.521 --> 00:06:23.901 Тази снимка е от най-големия бежански лагер в Света. 00:06:23.901 --> 00:06:27.011 Той се намира в Чад. Над 2 000 000 души живеят 00:06:27.011 --> 00:06:28.181 на голата поляна. 00:06:28.181 --> 00:06:31.571 Бягат от ужасяващия конфликт в Южен Судан, Дарфур. 00:06:31.571 --> 00:06:35.571 Там дневната дажба вода е една капачка. 00:06:36.841 --> 00:06:39.011 Нека си кажем истината. 00:06:39.011 --> 00:06:40.971 Истината, която заобикаляме в Европа. 00:06:40.971 --> 00:06:43.501 Истината, която не ни е удобна. 00:06:43.501 --> 00:06:46.131 Истината, която замитаме под килима. 00:06:46.131 --> 00:06:48.601 Никой не бяга от дома си 00:06:48.601 --> 00:06:51.191 ако в дома му е добре. 00:06:51.191 --> 00:06:53.801 Тези хора са крайно отчаяни. 00:06:53.801 --> 00:06:56.671 Тези хора са притиснати до стената. 00:06:56.671 --> 00:07:01.611 За тези хора бягството към Европа е въпрос на жизнено оцеляване. 00:07:01.991 --> 00:07:04.281 Слушам, а и такава ми е професията, 00:07:04.281 --> 00:07:06.761 много тези, за това как тази миграция 00:07:06.761 --> 00:07:10.961 е умишлено предизвикана с цел да се дестабилизира Европа. 00:07:10.961 --> 00:07:13.181 Но никой умишлено не може да те накара 00:07:13.181 --> 00:07:16.401 да се качиш в ето такива самоделни плавателни средства, 00:07:16.401 --> 00:07:20.381 претъпкани до горе с хора и да рискуваш живота си. 00:07:20.381 --> 00:07:24.021 Това могат да го направят само крайно отчаяни хора. 00:07:24.021 --> 00:07:26.321 Хора, които наистина са притиснати 00:07:26.321 --> 00:07:27.581 до стената. 00:07:27.581 --> 00:07:30.061 Само миналата година в Средиземно море 00:07:30.061 --> 00:07:34.501 намериха смъртта си над 4600 души. 00:07:34.645 --> 00:07:36.845 Може би най-странното плавателно средство, 00:07:36.845 --> 00:07:39.865 което аз съм виждал, в опит да преодолее Средиземно море 00:07:39.865 --> 00:07:42.105 и да достигне до Европа. 00:07:43.575 --> 00:07:46.175 Кой е Калифа Куаби? 00:07:46.348 --> 00:07:48.738 Сигурен съм, че на малцина в тази зала 00:07:48.738 --> 00:07:50.638 името ще говори нещо. 00:07:50.638 --> 00:07:53.038 Самият аз супер случайно научих за него. 00:07:53.038 --> 00:07:55.518 Докато погледът ми бягаше по дисплея на телефона 00:07:55.518 --> 00:07:57.138 с течащите новини. 00:07:57.138 --> 00:08:01.138 Калифа Куаби е ето този младеж, който в момента качват 00:08:01.138 --> 00:08:02.178 на лодката. 00:08:02.178 --> 00:08:05.228 Калифа Куаби никога не е ходил на училище. 00:08:05.228 --> 00:08:08.198 Калифа Куаби не знае какво е това училище. 00:08:08.198 --> 00:08:11.858 Калифа Куаби има една единствена мечта. 00:08:11.858 --> 00:08:13.978 Да се измъкне от мизерията. 00:08:13.978 --> 00:08:17.018 И един ден неговият батко идва и му казва: 00:08:17.018 --> 00:08:20.308 "Калифа намерих начин. Намерих пари. 00:08:20.308 --> 00:08:23.478 Ще те пратим в Европа. Ти си талантлив футболист. 00:08:23.478 --> 00:08:25.738 Ще се запишеш в някоя академия. Ще тренираш денонощно. 00:08:25.738 --> 00:08:28.088 Ще играеш за големите клубове. Ще направиш бляскава кариера. 00:08:28.088 --> 00:08:31.168 Ще натрупаш много пари и ще ни измъкнеш от мизерията." 00:08:31.168 --> 00:08:33.338 И Калифа тръгва. 00:08:33.560 --> 00:08:37.560 На 20 март 2017 година в международния обмен 00:08:37.560 --> 00:08:40.079 на новини изтече една информация 00:08:40.079 --> 00:08:44.029 Тя не предизвика особено вълнение. Такива информации са ежедневие. 00:08:44.029 --> 00:08:49.079 Информацията гласеше следното: "Днес край бреговете на Лампедуза 00:08:49.079 --> 00:08:53.249 корабокрушира кораб с нелегални африкански имигранти. 00:08:53.249 --> 00:08:59.989 На борда имаше 147 човека, включително бременни жени и малки деца. 00:08:59.989 --> 00:09:02.559 Загинаха 146. 00:09:02.559 --> 00:09:05.039 Оцеля един единствен. 00:09:05.039 --> 00:09:07.159 Калифа Куаби. 00:09:07.159 --> 00:09:12.539 Само преди малко повече от месец ние в България си затворихме сърцата, 00:09:12.539 --> 00:09:15.539 затворихме си душите, очите и домовете. 00:09:15.539 --> 00:09:19.019 От един прекрасен български град, който аз много харесвам, 00:09:19.019 --> 00:09:22.929 беше прогонено четиричленно сирийско семейство бежанци 00:09:22.929 --> 00:09:26.389 С легални документи, със статут на бежанци. 00:09:26.389 --> 00:09:28.279 Майка, баща и две деца. 00:09:28.279 --> 00:09:32.499 Бягащи от един от най-безчовечните и манипулирани 00:09:32.499 --> 00:09:34.359 световни конфликти - сирийският. 00:09:34.359 --> 00:09:37.239 От територия, дала на Света една от най-древните 00:09:37.239 --> 00:09:41.929 и богати култури - хетската, заедно с тях беше прогонен 00:09:41.929 --> 00:09:43.789 и човекът, който ги прие в дома си 00:09:43.789 --> 00:09:46.979 католическият свещеник Паоло Кортези. 00:09:46.979 --> 00:09:50.769 Тръгвайки си от България, Паоло Кортези ни остави 00:09:50.769 --> 00:09:53.799 като срамно клеймо ето тези думи: 00:09:58.354 --> 00:10:03.804 "В Белене умря България, умря справедливостта. 00:10:04.627 --> 00:10:09.217 Ние сме загубили знанието за това кое е добро и кое зло. 00:10:10.119 --> 00:10:12.239 Днес аз съм бежанец. Хулен, 00:10:12.239 --> 00:10:15.489 заплашван със смърт, гонен. 00:10:15.489 --> 00:10:19.039 Обръщам се към всички честни и почтени българи. 00:10:19.039 --> 00:10:20.729 Останете тук, не се предавайте. 00:10:20.729 --> 00:10:22.689 Борете се! Не се страхувайте! 00:10:22.689 --> 00:10:28.299 Пътят на истината и справедливостта е единственият правилен път." 00:10:28.299 --> 00:10:30.549 И става въпрос за етноса, 00:10:30.549 --> 00:10:33.349 който даде на Света ето този човек. 00:10:33.349 --> 00:10:35.669 Кюстендилецът Димитър Пешев. 00:10:35.669 --> 00:10:38.279 Човекът, който спаси в ужасите 00:10:38.279 --> 00:10:42.739 на Втората световна война над 50 000 човешки живота. 00:10:42.739 --> 00:10:47.139 И аз не преставам да се питам. Какво се счупи в нас? 00:10:47.139 --> 00:10:50.169 Къде изчезна нашата човещина? 00:10:50.169 --> 00:10:52.079 Какво се случи с този народ? 00:10:52.079 --> 00:10:54.149 За 70 години от този народ, 00:10:54.149 --> 00:10:58.955 спасил над 50 000 човешки живота, защото Димитър Пешев е само върха 00:10:58.955 --> 00:11:01.205 на пирамидата, много безимени българи, 00:11:01.205 --> 00:11:04.925 спомагат за спасяването на евреите, се превърнахме в народа, 00:11:04.925 --> 00:11:09.305 прогонил четиричленно, бежанско, сирийско семейство. 00:11:09.305 --> 00:11:12.895 Не преставам да се питам за оградите по границите 00:11:12.895 --> 00:11:14.755 и в съзнанието ни. 00:11:14.906 --> 00:11:18.576 Днес Европа просперираща, 00:11:18.576 --> 00:11:20.936 хуманна, интегрираща се, 00:11:20.936 --> 00:11:23.316 културна, цивилизована Европа 00:11:23.316 --> 00:11:25.946 отново издига стени и огради. 00:11:25.946 --> 00:11:30.526 Подобни на онези в Аушвиц, подобни на берлинската стена. 00:11:30.526 --> 00:11:33.036 Огради по границата на Унгария. 00:11:33.036 --> 00:11:35.286 Огради по границата на Хърватска. 00:11:35.517 --> 00:11:39.027 Огради по границата на България. 00:11:39.027 --> 00:11:43.027 Аз съм абсолютно убеден, че стени и огради 00:11:43.027 --> 00:11:46.807 издига уплашеният човек, страхливият човек. 00:11:46.807 --> 00:11:48.457 Човекът, който има какво да крие. 00:11:48.457 --> 00:11:50.427 Човекът, който няма смелост 00:11:50.427 --> 00:11:51.787 да се изправи пред света. 00:11:52.421 --> 00:11:55.951 Смелият човек руши стени и огради. 00:11:56.528 --> 00:11:59.938 Днес ние живеем в изключително интересно 00:11:59.938 --> 00:12:01.778 и динамично време. 00:12:01.778 --> 00:12:03.288 Време, което дава невероятно 00:12:03.288 --> 00:12:04.588 много възможности. 00:12:04.588 --> 00:12:06.589 И вместо да се възползваме от тях 00:12:06.589 --> 00:12:08.899 ние се крием зад стени и огради. 00:12:08.899 --> 00:12:11.755 Ние се страхуваме. Ние се мразим. 00:12:11.755 --> 00:12:16.015 Днес ние превърнахме думата глобализация 00:12:16.015 --> 00:12:18.485 в страшна дума. 00:12:18.485 --> 00:12:21.015 Често чувам реплики от сорта на: 00:12:21.016 --> 00:12:24.816 "Видяхте ли докъде ни докара вашата глобализация? 00:12:24.816 --> 00:12:28.816 Глобализацията е естествено следствие от всички технологични, 00:12:28.816 --> 00:12:32.816 научни и икономически промени, станали в света 00:12:32.816 --> 00:12:35.486 от индустриалната епоха насам и дали ни възможност 00:12:35.486 --> 00:12:39.076 да живеем по този начин с високия жизнен стандарт. 00:12:39.076 --> 00:12:41.806 Бъдещето на света ще бъде все по-глобално. 00:12:41.806 --> 00:12:44.026 И това е прекрасно. 00:12:44.192 --> 00:12:47.742 Ние превърнахме думата "мултикултурализъм" 00:12:47.742 --> 00:12:48.802 в грозна дума. 00:12:48.802 --> 00:12:51.327 Но аз питам къде е разликата. 00:12:51.327 --> 00:12:54.557 В крайна сметка ние всички сме човешки индивиди. 00:12:54.557 --> 00:12:57.557 В крайна сметка науката вече доказа, че всички ние 00:12:57.557 --> 00:12:58.917 бели, жълти, 00:12:58.917 --> 00:13:00.057 черни, зелени, 00:13:00.057 --> 00:13:01.257 европейци, африканци, 00:13:01.257 --> 00:13:04.837 азиатци произхождаме от една праисторическа ера 00:13:04.837 --> 00:13:08.007 и тя се е появила съвсем скоро в миналото 00:13:08.007 --> 00:13:09.747 точно в Африка. 00:13:09.747 --> 00:13:14.217 И всяка една религия проповядва едно и също нещо - мир, 00:13:14.217 --> 00:13:16.457 любов и разбирателство между хората. 00:13:16.457 --> 00:13:20.277 Няма религия, коята да насажда омраза и насилие. 00:13:20.277 --> 00:13:22.347 Няма религия, която да изисква 00:13:22.347 --> 00:13:25.537 от своите последователи убийство на невинни хора 00:13:25.537 --> 00:13:27.527 Убийството в името на Бог 00:13:27.527 --> 00:13:29.527 е убийство на самия Бог. 00:13:29.527 --> 00:13:31.267 Къде е разликата? 00:13:31.267 --> 00:13:32.927 Разлика няма. 00:13:32.927 --> 00:13:35.697 Има една гигантска манипулация. 00:13:35.697 --> 00:13:38.517 Бъдещето на Света ще бъде все по-мултикултурно. 00:13:38.517 --> 00:13:42.377 И това е прекрасно, защото дава много възможности. 00:13:42.377 --> 00:13:46.067 Ако приемем, че човешкият род е на 100 000 години, 00:13:46.067 --> 00:13:50.747 както казва антропологията, в 99 800 от тях 00:13:50.747 --> 00:13:52.827 ние сме живяли по идентичен начин. 00:13:53.210 --> 00:13:56.220 Тежката борба със земята да изкараме своята прехрана, 00:13:56.220 --> 00:13:58.060 масовата смъртност от войни, 00:13:58.060 --> 00:14:00.830 чуми и маларийни епидемии, несигурният живот 00:14:00.830 --> 00:14:04.970 и най-вече силно ограниченият кръгозор на хората, 00:14:04.970 --> 00:14:07.100 ограничен от религия, предразсъдъци, 00:14:07.100 --> 00:14:09.580 безпросветност, липса на образование, 00:14:09.580 --> 00:14:11.220 липса на информация. 00:14:11.220 --> 00:14:13.250 Кръгозор, който е стигал максимум 00:14:13.250 --> 00:14:15.990 до края на землището в селото, 00:14:15.990 --> 00:14:18.850 където живееш или до съседния пазарен център. 00:14:18.850 --> 00:14:20.740 Днес имаме света в ръцете си. 00:14:20.740 --> 00:14:22.970 Днес за секунди можем да стигнем 00:14:22.970 --> 00:14:26.020 чрез интернет до всяка точка на света. 00:14:26.020 --> 00:14:28.910 Физически - за дни или часове. 00:14:28.910 --> 00:14:31.690 Днес можем да комуникираме с хора от всички етноси, 00:14:31.690 --> 00:14:33.100 религии, нации, 00:14:33.100 --> 00:14:33.990 държави. 00:14:33.990 --> 00:14:37.420 Днес можем да обменяме информация, креативни научни идеи, 00:14:37.420 --> 00:14:38.440 да творим. 00:14:38.440 --> 00:14:40.890 Вместо това ние се страхуваме. 00:14:40.890 --> 00:14:43.780 Вместо това постоянно ни се насажда страх, 00:14:43.780 --> 00:14:45.240 недоверие, паника, 00:14:45.240 --> 00:14:46.110 омраза. 00:14:46.354 --> 00:14:50.474 Не може да не сте обърнали внимание, че над 90% от новините 00:14:50.474 --> 00:14:52.704 в интернет, по медиите и вестниците 00:14:52.704 --> 00:14:54.504 са заредени със страх, напрежение 00:14:54.504 --> 00:14:56.294 със заплахи, с конфликти, 00:14:56.294 --> 00:14:57.714 с паника. 00:14:57.714 --> 00:15:01.354 Някой има нужда от нашия страх, 00:15:01.354 --> 00:15:04.314 за да ни манипулира чрез него. 00:15:04.583 --> 00:15:07.365 Но ако някой има нужда от нашия страх, 00:15:07.365 --> 00:15:09.145 това означава, че този някой, 00:15:09.145 --> 00:15:11.595 някъде се страхува от нас. 00:15:11.595 --> 00:15:13.895 От мислещите, образованите, 00:15:13.895 --> 00:15:15.805 свободните хора. 00:15:15.805 --> 00:15:21.935 Днес превърнахме думата "толерантност" в срамна дума. 00:15:21.941 --> 00:15:25.081 И лично за мен това е най-страшното 00:15:25.081 --> 00:15:26.231 и срамното. 00:15:26.441 --> 00:15:29.001 Бях в Сараево и видях едни хора, 00:15:29.001 --> 00:15:32.031 които десетки години са живяли като братя 00:15:32.031 --> 00:15:35.741 с толерантност помежду си, независимо от религиозна принадлежност. 00:15:35.741 --> 00:15:38.768 Работили са заедно, били са в едни и същи заведения, 00:15:38.768 --> 00:15:41.148 учили са, движили са се заедно. 00:15:41.148 --> 00:15:44.298 Имат десетки хиляди смесени бракове. 00:15:44.298 --> 00:15:48.718 Когато бяха изманипулирани, когато изчезна толерантността между тях 00:15:48.718 --> 00:15:52.148 се изклаха по особено жесток начин. 00:15:52.788 --> 00:15:58.788 Мнозина определят днешното време като края на света. 00:15:59.239 --> 00:16:01.689 Такива апокалиптични тези е имало 00:16:01.689 --> 00:16:04.309 откакто свят светува и винаги ще ги има. 00:16:04.309 --> 00:16:08.049 Аз го определям като началото на света. 00:16:08.049 --> 00:16:13.529 Поредното начало с много нови и неподозирани за нас възможности. 00:16:13.529 --> 00:16:18.692 Ние сме се родили свободни и Господ ни е дал най-висшия си дар. 00:16:18.692 --> 00:16:20.832 Правото на свободен избор. 00:16:20.832 --> 00:16:23.542 И само и единствено от нас зависи 00:16:23.542 --> 00:16:25.392 кой път ще изберем. 00:16:25.529 --> 00:16:28.179 Пътят на насилието, на страха, 00:16:28.179 --> 00:16:30.099 на омразата, на разрушението 00:16:30.099 --> 00:16:34.329 или пътя на съзиданието, радостта от живота и прогреса. 00:16:34.484 --> 00:16:36.964 Колкото и наивно да звучи, като човек, 00:16:36.964 --> 00:16:39.534 който постоянно се занимава с конфликти 00:16:39.534 --> 00:16:42.364 и колкото и да е странно, аз абсолютно и твърдо 00:16:42.364 --> 00:16:45.114 вярвам в по-доброто бъдеще на света. 00:16:45.114 --> 00:16:49.394 И бих искал да завърша с един стих и една мисъл 00:16:49.394 --> 00:16:52.923 на любим мой поет и любим мой политически лидер 00:16:52.923 --> 00:16:56.333 И двамата са живели във времена много по-тежки 00:16:56.333 --> 00:16:58.265 от времето, в което живеем ние сега. 00:16:58.265 --> 00:17:01.175 И двамата са били жестоко преследвани. 00:17:01.175 --> 00:17:05.075 И двамата са били убити малко след като са казали тези думи. 00:17:05.075 --> 00:17:09.755 И двамата са били заредени с огромна доза оптимизъм, 00:17:09.755 --> 00:17:11.365 както съм и аз. 00:17:13.404 --> 00:17:18.964 "Ще бъда стар, ще бъда много стар 00:17:18.964 --> 00:17:21.714 ако оцелея след погромите, разбира се, 00:17:21.714 --> 00:17:27.474 като окъсан рибен буквар, подхванал осемстотин и четиресет. 00:17:27.475 --> 00:17:31.965 И както децата разлистват и започват със картинките от края, 00:17:31.965 --> 00:17:37.075 така и мене днеска ми се иска да седна и да помечтая. 00:17:37.075 --> 00:17:43.359 Защо пък не? – В мечтите няма цензура, мечтите плуват в синкава прозрачност. 00:17:43.359 --> 00:17:50.359 А по-добре да хукнеш и да гониш вятъра, отколкото да седнеш и да плачеш." 00:17:50.359 --> 00:17:54.963 "С тази вяра ще сме свободни от планината на отчаянието 00:17:54.963 --> 00:17:57.433 да изсечем камък на надеждата." 00:17:57.433 --> 00:17:59.593 Благодаря ви за вниманието!