1 00:00:00,000 --> 00:00:11,536 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:11,536 --> 00:00:16,148 Je te vois toute excitée, tu l'as bien fixé 3 00:00:16,148 --> 00:00:20,488 Tu agis comme je le faisais avant de le connaître 4 00:00:20,488 --> 00:00:24,933 C'est pas qu'un beau parleur, bien dans ses baskets et proche de sa mère 5 00:00:24,933 --> 00:00:28,942 Tu vois qu'une facette et tu penses l'avoir 6 00:00:28,942 --> 00:00:33,107 Elle dit "Il est si parfait", je réponds "Oh, quelle version ?" 7 00:00:33,107 --> 00:00:37,246 "Personne ne m'a rendu aussi nerveuse" Oh bébé j'ai déjà vécu ça 8 00:00:37,246 --> 00:00:41,383 Et dans la même position alors ne te méprends pas 9 00:00:41,383 --> 00:00:45,283 Rien ne pourra me le faire manquer, prends-le il est à toi 10 00:00:45,283 --> 00:00:49,062 C'est bon je vais bien, je l'ai eu la première 11 00:00:49,062 --> 00:00:52,110 C'est bon je vais bien, pas besoin d'en parler 12 00:00:52,110 --> 00:00:54,989 C'est bon, tu peux l'avoir quand tu veux 13 00:00:54,989 --> 00:00:56,741 Quand tu veux 14 00:00:56,741 --> 00:00:59,382 Tu peux l'avoir quand tu veux 15 00:00:59,382 --> 00:01:01,993 Quand tu veux 16 00:01:01,993 --> 00:01:06,301 C'était tellement romantique que je me suis dit "Je m'en fous" 17 00:01:06,301 --> 00:01:10,664 Quelques mois et de longs vols, à présent je veux plus le voir 18 00:01:10,664 --> 00:01:14,777 Elle dit "Il est si parfait", je réponds "Oh, quelle version ?" 19 00:01:14,777 --> 00:01:19,043 "Personne ne m'a rendu aussi nerveuse" Oh bébé j'ai déjà vécu ça 20 00:01:19,043 --> 00:01:23,084 Et dans la même position alors ne te méprends pas 21 00:01:23,084 --> 00:01:26,925 Rien ne pourra me le faire manquer, prends-le il est à toi 22 00:01:26,925 --> 00:01:30,714 C'est bon je vais bien, je l'ai eu la première 23 00:01:30,714 --> 00:01:33,423 C'est bon je vais bien, pas besoin d'en parler 24 00:01:33,423 --> 00:01:36,722 C'est bon, tu peux l'avoir quand tu veux 25 00:01:36,722 --> 00:01:38,333 Quand tu veux 26 00:01:38,333 --> 00:01:41,070 Tu peux l'avoir quand tu veux 27 00:01:41,070 --> 00:01:43,432 Quand tu veux 28 00:01:43,432 --> 00:01:47,392 C'est bon je vais bien, je l'ai eu la première 29 00:01:47,392 --> 00:01:50,206 C'est bon je vais bien, pas besoin d'en parler 30 00:01:50,206 --> 00:01:53,509 C'est bon, tu peux l'avoir quand tu veux 31 00:01:53,509 --> 00:01:55,262 Quand tu veux 32 00:01:55,262 --> 00:01:57,900 Tu peux l'avoir quand tu veux 33 00:01:57,900 --> 00:02:00,618 Quand tu veux 34 00:02:00,618 --> 00:02:08,597 De toute façon je veux pas de lui, prends-le 35 00:02:09,249 --> 00:02:13,660 De toute façon je veux pas de lui, prends-le 36 00:02:13,660 --> 00:02:17,520 Je veux plus de lui 37 00:02:17,520 --> 00:02:25,864 De toute façon je veux pas de lui, prends-le 38 00:02:25,864 --> 00:02:30,289 C'est bon j'en veux plus, prends-le 39 00:02:30,289 --> 00:02:35,235 Je veux plus de lui 40 00:02:44,681 --> 00:02:54,733 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 41 00:02:54,733 --> 00:03:02,000 @TraduZic