1 00:00:00,933 --> 00:00:04,231 Tôi là một người nhập cư từ Venezuela, 2 00:00:04,255 --> 00:00:07,246 đến nay đã sống ở Mỹ sáu năm. 3 00:00:07,884 --> 00:00:10,782 Nếu bạn hỏi cuộc sống của một người xa xứ như tôi ra sao, 4 00:00:10,806 --> 00:00:12,658 tôi sẽ trả lời rằng tôi rất may mắn, 5 00:00:12,682 --> 00:00:13,982 dù không dễ dàng với tôi. 6 00:00:14,536 --> 00:00:18,314 Khi lớn lên, tôi chưa bao giờ nghĩ tôi sẽ rời quê hương của mình. 7 00:00:18,338 --> 00:00:22,710 Tôi tham gia vào cuộc biểu tình sinh viên đầu tiên vào năm 2007, 8 00:00:22,734 --> 00:00:26,652 khi tổng thống giải thể một trong những mạng tin tức quan trọng nhất. 9 00:00:27,105 --> 00:00:29,959 Lúc đó tôi sắp lấy bằng cử nhân về truyền thông, 10 00:00:29,983 --> 00:00:34,938 cũng là lần đầu tiên tôi nhận ra tự do ngôn luận không phải điều hiển nhiên. 11 00:00:35,977 --> 00:00:39,445 Chúng tôi biết mọi thứ sẽ tệ đi, nhưng không biết cái gì sẽ xảy đến: 12 00:00:39,469 --> 00:00:42,772 khủng hoảng kinh tế, cơ sở hạ tầng xuống cấp, 13 00:00:42,796 --> 00:00:45,254 mất điện trên toàn thành phố, 14 00:00:45,278 --> 00:00:49,307 chất lượng y tế cộng đồng giảm sút và thiếu thuốc men, 15 00:00:49,331 --> 00:00:51,532 bệnh dịch bùng phát và nạn đói. 16 00:00:52,226 --> 00:00:55,729 Tôi cùng chồng chuyển đến Canada năm 2013, 17 00:00:55,753 --> 00:00:59,745 lúc đó chúng tôi luôn nghĩ sẽ trở về khi khủng hoảng dịu đi, 18 00:00:59,769 --> 00:01:01,305 nhưng chúng tôi chưa bao giờ về. 19 00:01:01,329 --> 00:01:04,367 Hầu hết bạn bè lúc nhỏ của tôi đều đã rời Venezuela, 20 00:01:04,391 --> 00:01:06,320 nhưng bố mẹ tôi thì vẫn ở đó. 21 00:01:06,843 --> 00:01:09,213 Có những lúc tôi gọi điện cho mẹ, 22 00:01:09,237 --> 00:01:13,497 tôi có thể nghe thấy tiếng la hét, khóc lóc vang vọng 23 00:01:13,521 --> 00:01:16,517 khi bom hơi cay nổ ngoài phố. 24 00:01:16,541 --> 00:01:20,769 Mẹ tôi thì cứ nghĩ tôi không nghe thấy, lúc nào cũng bảo tôi rằng: 25 00:01:20,793 --> 00:01:23,565 (Tiếng Tây Ban Nha) 26 00:01:23,589 --> 00:01:25,535 "Bố mẹ vẫn ổn, con đừng lo." 27 00:01:25,559 --> 00:01:26,921 Dĩ nhiên là tôi lo rồi. 28 00:01:26,945 --> 00:01:30,029 Đó là bố mẹ tôi, sống cách tôi 4.000 dặm. 29 00:01:30,712 --> 00:01:34,773 Giờ tôi chỉ là một trong bốn triệu người Venezuela 30 00:01:34,797 --> 00:01:36,473 rời bỏ quê hương. 31 00:01:37,764 --> 00:01:40,293 Rất nhiều bạn của tôi là người nhập cư từ Venezuela, 32 00:01:40,293 --> 00:01:41,754 và trong những năm qua, 33 00:01:41,778 --> 00:01:45,138 chúng tôi bắt đầu bàn nhau cách tạo sự khác biệt ở quê hương 34 00:01:45,162 --> 00:01:47,157 trong khi chúng tôi ở cách xa nơi đó; 35 00:01:47,181 --> 00:01:52,002 thế là Code for Venezuela ra đời năm 2019. 36 00:01:52,026 --> 00:01:55,424 Chúng tôi đều là chuyên gia công nghệ, nên chúng tôi cùng lập trình, 37 00:01:55,448 --> 00:01:58,038 tự nhủ rằng chúng tôi có thể tận dụng kĩ năng của mình 38 00:01:58,062 --> 00:02:00,958 để tạo ra giải pháp cho người dân ở quê nhà; 39 00:02:00,982 --> 00:02:05,950 nhưng trước hết, chúng tôi cần có nội ứng tại Venezuela 40 00:02:05,974 --> 00:02:07,365 để cập nhật tình hình. 41 00:02:07,389 --> 00:02:09,360 Chúng tôi đã thấy nhiều cuộc lập trình 42 00:02:09,384 --> 00:02:13,517 tạo ra những giải pháp công nghệ tinh vi và đầy hứa hẹn, 43 00:02:13,541 --> 00:02:17,359 hiệu quả về lí thuyết, nhưng cuối cùng không thể áp dụng 44 00:02:17,383 --> 00:02:20,398 tại những quốc gia cần sự giúp đỡ từ chúng. 45 00:02:21,071 --> 00:02:23,678 Nhiều người trong chúng tôi ở nước ngoài từ lâu 46 00:02:23,702 --> 00:02:26,773 nên không thể nắm rõ những vấn đề thường ngày 47 00:02:26,797 --> 00:02:28,898 mà người dân Venezuela hiện đối mặt; 48 00:02:28,922 --> 00:02:32,445 nên chúng tôi tìm đến những chuyên gia đang sống tại quê nhà. 49 00:02:33,636 --> 00:02:35,882 Đơn cử như Julio Castro, 50 00:02:35,906 --> 00:02:39,682 một bác sĩ, và là một trong số lãnh đạo của tổ chức Médicos por la Salud. 51 00:02:40,545 --> 00:02:45,824 Khi chính phủ ngừng công bố dữ liệu chăm sóc sức khỏe vào năm 2015, 52 00:02:45,848 --> 00:02:49,982 bác sĩ Julio bắt đầu tự thu thập thông tin 53 00:02:50,006 --> 00:02:53,477 bằng cách sử dụng một hệ thống không chính thống nhưng được điều phối 54 00:02:53,501 --> 00:02:55,679 dựa trên các liên lạc qua điện thoại di động 55 00:02:55,703 --> 00:03:00,326 giúp dò tìm y bác sĩ hiện có, nguồn cung y tế, dữ liệu tử vong, 56 00:03:00,350 --> 00:03:01,904 các đợt bùng phát dịch bệnh; 57 00:03:01,928 --> 00:03:03,510 sau đó tổng hợp thành báo cáo 58 00:03:03,534 --> 00:03:05,278 và chia sẻ lên Twitter. 59 00:03:05,302 --> 00:03:09,503 Vị bác sĩ này trở thành cố vấn y tế Venezuela của chúng tôi. 60 00:03:09,527 --> 00:03:10,791 Luis Carlos Díaz, 61 00:03:10,815 --> 00:03:15,263 một phóng viên nổi tiếng vì đã vạch trần các vi phạm về kiểm duyệt 62 00:03:15,287 --> 00:03:19,972 và nhân quyền ở Venezuela, 63 00:03:19,996 --> 00:03:23,205 cũng đã giúp chúng tôi hiểu rõ hơn tình hình thực tế ở nước nhà 64 00:03:23,229 --> 00:03:25,835 trong bối cảnh chính phủ thao túng truyền thông. 65 00:03:26,581 --> 00:03:29,487 Chúng tôi xem họ là những người hùng tại quê nhà; 66 00:03:29,511 --> 00:03:33,100 những lời khuyên hữu ích từ họ giúp chúng tôi đề ra một loạt dự án 67 00:03:33,124 --> 00:03:35,182 cho những người tham gia lập trình. 68 00:03:35,206 --> 00:03:38,473 Trong cuộc lập trình đầu tiên, có đến 300 người tham gia 69 00:03:38,497 --> 00:03:39,822 từ bảy nước, 70 00:03:39,846 --> 00:03:43,370 tạo ra 16 dự án. 71 00:03:43,394 --> 00:03:45,971 Chúng tôi chọn những dự án tiềm năng nhất 72 00:03:45,995 --> 00:03:48,833 để tiếp tục hoàn thiện sau cuộc lập trình. 73 00:03:48,857 --> 00:03:52,929 Hôm nay, tôi sẽ chia sẻ hai trong số những dự án thành công nhất 74 00:03:52,953 --> 00:03:56,126 để giúp các bạn nhìn thấy hiệu quả mà chúng tôi đã đạt được: 75 00:03:56,524 --> 00:03:59,590 đó là MediTweet và Blackout Tracker. 76 00:04:00,065 --> 00:04:02,549 MediTweet là một bot tư vấn thông minh trên Twitter 77 00:04:02,573 --> 00:04:05,678 giúp người dân Venezuela tìm thuốc men cần thiết. 78 00:04:06,178 --> 00:04:08,008 Hiện tại ở quê hương tôi, 79 00:04:08,032 --> 00:04:10,434 nếu người dân bị bệnh và đến bệnh viện, 80 00:04:10,458 --> 00:04:15,481 nhiều khả năng họ sẽ không nhận được thiết bị y tế để chữa bệnh. 81 00:04:15,505 --> 00:04:17,344 Tình trạng này tệ đến nỗi 82 00:04:17,368 --> 00:04:21,300 bác sĩ đưa cho người bệnh "danh sách thuốc để mua" 83 00:04:21,324 --> 00:04:22,870 chứ không phải đơn thuốc. 84 00:04:24,028 --> 00:04:26,439 Chính tôi cũng đã trải qua rắc rối này: 85 00:04:26,463 --> 00:04:30,922 mẹ tôi được chẩn đoán ung thư vào năm 2015, 86 00:04:30,946 --> 00:04:33,024 bà cần được chọc dò thắt lưng 87 00:04:33,048 --> 00:04:36,197 để thực hiện chẩn đoán cuối cùng và xác định liệu trình; 88 00:04:37,197 --> 00:04:39,603 nhưng loại kim cho thủ thuật này lại không có sẵn. 89 00:04:40,055 --> 00:04:42,542 Lúc đó tôi đang ở Venezuela, 90 00:04:42,566 --> 00:04:46,490 chứng kiến mẹ tôi yếu đi từng ngày. 91 00:04:47,751 --> 00:04:50,788 Sau một hồi mò mẫm, chúng tôi tìm thấy cái kim trên một trang 92 00:04:50,812 --> 00:04:53,348 kiểu như eBay của châu Mĩ Latin. 93 00:04:53,886 --> 00:04:55,706 Tôi gặp người bán ở một tiệm bánh, 94 00:04:55,730 --> 00:04:58,425 cảm thấy như mua đồ trên chợ đen vậy. 95 00:04:58,449 --> 00:05:02,280 Mẹ tôi mang cái kim này đến bác sĩ của bà, và thủ thuật được thực hiện; 96 00:05:02,304 --> 00:05:05,234 nếu không có cái kim đó, bà ấy có thể đã qua đời. 97 00:05:05,926 --> 00:05:07,859 Không chỉ thiết bị y tế, 98 00:05:07,883 --> 00:05:09,238 cả thuốc cũng thiếu. 99 00:05:09,262 --> 00:05:10,720 Khi mẹ tôi chẩn đoán lần đầu, 100 00:05:10,744 --> 00:05:13,455 chúng tôi mang liệu trình ra hiệu thuốc nhà nước, 101 00:05:13,479 --> 00:05:15,594 miễn phí tiền thuốc; 102 00:05:15,618 --> 00:05:18,298 thế nhưng nhà thuốc đó lại hết thuốc, 103 00:05:18,322 --> 00:05:21,838 trong khi chúng tôi còn đến sáu tháng liệu trình. 104 00:05:22,576 --> 00:05:24,877 Tận sáu tháng liệu trình. 105 00:05:26,124 --> 00:05:29,822 Chúng tôi mua một số loại thuốc ở trên mạng, số còn lại mua ở Mexico. 106 00:05:29,846 --> 00:05:32,408 Đến nay mẹ tôi đã đỡ bệnh được ba năm rồi, 107 00:05:32,432 --> 00:05:33,959 và mỗi lần tôi gọi mẹ, 108 00:05:33,983 --> 00:05:36,826 bà đều trấn an "mẹ ổn mà, con đừng lo". 109 00:05:37,711 --> 00:05:40,301 Nhưng không phải ai cũng có tiền để rời quê hương, 110 00:05:40,325 --> 00:05:43,025 nhiều người còn không thể đi lại vì không đủ khỏe. 111 00:05:43,434 --> 00:05:45,526 Vì thế, mọi người quay sang Twitter, 112 00:05:45,550 --> 00:05:49,937 đăng tin mua bán thuốc kèm theo hashtag #ServicioPublico, 113 00:05:49,961 --> 00:05:51,757 nghĩa là "dịch vụ công". 114 00:05:52,358 --> 00:05:56,800 Bot tư vấn sẽ quét hashtag #ServicioPublico trên Twitter 115 00:05:56,824 --> 00:06:00,407 và kết nối người dùng đang tìm loại thuốc cụ thể 116 00:06:00,431 --> 00:06:04,163 với người đang bán loại thuốc đó. 117 00:06:04,187 --> 00:06:07,491 Chúng tôi còn chia sẻ dữ liệu vị trí của người dùng Twitter 118 00:06:07,515 --> 00:06:10,379 để dùng cho một công cụ hiển thị 119 00:06:10,403 --> 00:06:14,322 vốn sẽ giúp cho các tổ chức địa phương như Médicos por la Salud 120 00:06:14,346 --> 00:06:17,180 biết được nơi nào đang thiếu chăm sóc y tế. 121 00:06:17,204 --> 00:06:20,307 Chúng tôi còn áp dụng thuật toán học máy 122 00:06:20,331 --> 00:06:22,718 để phát hiện các nhóm bệnh tật. 123 00:06:22,742 --> 00:06:24,628 Nếu họ nhận cứu trợ nhân đạo, 124 00:06:24,652 --> 00:06:27,482 tính năng này sẽ giúp họ ra quyết định tốt hơn 125 00:06:27,506 --> 00:06:30,108 khi phân phối hàng cứu trợ. 126 00:06:31,239 --> 00:06:34,484 Dự án thứ hai là Blackout Tracker. 127 00:06:35,001 --> 00:06:38,894 Venezuela hiện đang trải qua khủng hoảng điện năng. 128 00:06:39,365 --> 00:06:43,173 Năm ngoái, nước này hứng chịu đợt mất điện mà mọi người cho là 129 00:06:43,197 --> 00:06:46,534 kinh khủng nhất trong lịch sử. 130 00:06:46,950 --> 00:06:51,151 Suốt hai ngày trời tôi không thể liên lạc với bố mẹ. 131 00:06:51,175 --> 00:06:54,133 Một số thành phố còn bị mất điện hàng ngày. 132 00:06:54,157 --> 00:06:57,122 Thông tin về tình trạng này chỉ có trên truyền thông xã hội 133 00:06:57,532 --> 00:07:00,647 vì chính phủ sẽ không thông báo. 134 00:07:01,155 --> 00:07:03,090 Khi điện bị cắt, 135 00:07:03,114 --> 00:07:08,612 nhiều người Venezuela chúng tôi liền đăng vị trí lên Twitter với hashtag #SinLuz, 136 00:07:08,636 --> 00:07:10,915 nghĩa là "mất điện", 137 00:07:10,939 --> 00:07:13,394 trước khi điện thoại hết pin; 138 00:07:13,418 --> 00:07:16,370 nhờ vậy mà những người khác trên đất nước nắm được tình hình. 139 00:07:17,245 --> 00:07:19,041 Giống như MediTweet, 140 00:07:19,065 --> 00:07:23,382 Blackout Tracker sẽ dò hashtag #SinLuz trên Twitter 141 00:07:23,406 --> 00:07:27,402 để tạo ra một bản đồ dựa trên dữ liệu vị trí của người dùng. 142 00:07:27,426 --> 00:07:28,946 Bạn có thể nhìn thấy ngay 143 00:07:28,970 --> 00:07:31,239 nơi nào đang cúp điện 144 00:07:31,263 --> 00:07:34,792 và số lần cúp điện xảy ra. 145 00:07:35,887 --> 00:07:38,155 Người dân muốn biết chuyện gì xảy ra, 146 00:07:38,179 --> 00:07:39,654 và chúng tôi giúp họ biết; 147 00:07:39,678 --> 00:07:43,403 nhưng đây cũng là một cách khiến chính phủ phải có trách nhiệm: 148 00:07:43,427 --> 00:07:46,073 rất dễ để họ phủ nhận vấn đề đang tồn tại 149 00:07:46,097 --> 00:07:47,352 hoặc viện cớ này nọ 150 00:07:47,376 --> 00:07:49,909 vì không hề có dữ liệu chính thức cho vấn đề này. 151 00:07:49,933 --> 00:07:54,056 Blackout Tracker cho thấy khủng hoảng điện năng thực sự trầm trọng. 152 00:07:54,080 --> 00:07:58,478 Vài người ở Thung lũng Silicon sẽ nhìn vào những dự án này 153 00:07:58,502 --> 00:08:01,870 và phán rằng chúng chẳng có đột phá công nghệ đáng kể nào, 154 00:08:01,894 --> 00:08:03,159 nhưng đó là mấu chốt. 155 00:08:03,583 --> 00:08:06,255 Những dự án này không quá tối tân, 156 00:08:06,279 --> 00:08:08,608 nhưng mọi người dân Venezuela đều cần chúng, 157 00:08:08,632 --> 00:08:10,704 và chúng có thể mang lợi ích rõ rệt. 158 00:08:11,351 --> 00:08:15,626 Ngoài những dự án này, có lẽ thành tựu lớn nhất mà chúng tôi đạt được 159 00:08:15,650 --> 00:08:18,032 là đã tạo ra một phong trào 160 00:08:18,056 --> 00:08:21,653 kết nối mọi người trên thế giới 161 00:08:21,677 --> 00:08:26,686 cùng tận dụng kĩ năng của họ để đưa ra những cách giúp người dân Venezuela; 162 00:08:26,710 --> 00:08:28,807 và vì chúng tôi hợp tác với người địa phương 163 00:08:28,831 --> 00:08:32,183 xây dựng giải pháp thỏa nhu cầu và nguyện vọng của người địa phương. 164 00:08:32,790 --> 00:08:34,541 Điều tuyệt vời ở đây là 165 00:08:34,565 --> 00:08:37,022 chúng tôi sử dụng kĩ năng nghề nghiệp của mình 166 00:08:37,046 --> 00:08:39,360 nên mọi thứ rất dễ dàng và tự nhiên, 167 00:08:39,384 --> 00:08:42,451 không khó để chúng tôi tạo sự khác biệt. 168 00:08:42,816 --> 00:08:44,939 Nếu có ai đó ở San Francisco 169 00:08:44,963 --> 00:08:47,381 thuê chuyên gia để tạo ra các giải pháp 170 00:08:47,405 --> 00:08:49,676 như MediTweet hay Blackout Tracker, 171 00:08:49,700 --> 00:08:51,923 hẳn dự án đó sẽ tốn kha khá. 172 00:08:51,947 --> 00:08:53,362 Bằng việc góp trí lực, 173 00:08:53,386 --> 00:08:57,920 chúng tôi tạo ra ảnh hưởng lớn hơn khi góp tiền bạc. 174 00:08:58,761 --> 00:09:00,333 Các bạn cũng có thể làm tương tự, 175 00:09:00,357 --> 00:09:01,864 không nhất thiết ở Venezuela, 176 00:09:01,888 --> 00:09:03,700 mà ở ngay chính cộng đồng các bạn. 177 00:09:04,415 --> 00:09:07,032 Trong bối cảnh thế giới ngày càng gắn kết với nhau hơn, 178 00:09:07,056 --> 00:09:12,909 chúng ta vẫn còn thấy nhiều cộng đồng sống cô lập hoặc tách biệt. 179 00:09:13,501 --> 00:09:16,000 Có rất nhiều cách hay để giúp đỡ, 180 00:09:16,024 --> 00:09:19,176 nhưng tôi tin rằng các bạn có thể tận dụng kĩ năng nghề nghiệp 181 00:09:19,200 --> 00:09:22,657 để kết nối nhiều cộng đồng và tạo ra giải pháp hiệu quả 182 00:09:22,681 --> 00:09:24,595 dựa trên những mối quan hệ đó. 183 00:09:25,524 --> 00:09:29,674 Bất kì ai có hiểu biết và kĩ năng 184 00:09:29,698 --> 00:09:33,812 đều có khả năng to lớn mang lại hi vọng cho cộng đồng. 185 00:09:34,248 --> 00:09:37,417 Đối với chúng tôi tại chương trình Code for Venezuela, 186 00:09:37,441 --> 00:09:38,939 đây mới chỉ là sự khởi đầu. 187 00:09:38,963 --> 00:09:40,131 Cảm ơn các bạn. 188 00:09:40,155 --> 00:09:42,670 (Tiếng vỗ tay)