WEBVTT 00:00:00.933 --> 00:00:04.231 Sou imigrante da Venezuela 00:00:04.255 --> 00:00:07.426 e moro nos Estados Unidos há seis anos. 00:00:07.884 --> 00:00:10.782 Se vocês me perguntarem sobre minha vida como expatriada, 00:00:10.806 --> 00:00:12.658 eu diria que tive sorte. 00:00:12.682 --> 00:00:14.122 Mas não tem sido fácil. NOTE Paragraph 00:00:14.536 --> 00:00:18.314 Quando criança, nunca pensei que deixaria minha terra natal. 00:00:18.338 --> 00:00:22.710 Participei de meu primeiro protesto estudantil em 2007, 00:00:22.734 --> 00:00:24.373 quando o presidente fechou 00:00:24.393 --> 00:00:26.895 uma das mais importantes redes de notícias. 00:00:27.105 --> 00:00:29.959 Eu estava obtendo meu diploma de bacharel em comunicação, 00:00:29.983 --> 00:00:31.828 e aquela foi a primeira vez 00:00:31.848 --> 00:00:35.028 que percebi que não podia dar a liberdade de expressão por certa. NOTE Paragraph 00:00:35.977 --> 00:00:39.445 Sabíamos que as coisas iriam piorar, mas nunca vimos o que estava por vir: 00:00:39.469 --> 00:00:42.772 crise econômica, colapso da infraestrutura, 00:00:42.796 --> 00:00:45.254 apagões em toda a cidade, 00:00:45.278 --> 00:00:49.307 declínio dos serviços de saúde pública e escassez de medicamentos, 00:00:49.331 --> 00:00:51.432 surtos de doenças e fome. 00:00:52.162 --> 00:00:55.649 Eu me mudei para o Canadá com meu marido em 2013, 00:00:55.693 --> 00:00:59.745 e sempre pensávamos em voltar para casa quando a crise passasse. 00:00:59.769 --> 00:01:01.305 Mas nunca voltamos. 00:01:01.329 --> 00:01:04.367 Quase todos os meus amigos de infância deixaram o país, 00:01:04.391 --> 00:01:06.179 mas meus pais ainda estão lá. 00:01:06.843 --> 00:01:09.213 Havia momentos em que eu telefonava para minha mãe 00:01:09.237 --> 00:01:13.497 e ouvia pessoas gritando e chorando ao fundo 00:01:13.521 --> 00:01:16.517 enquanto bombas de gás lacrimogêneo explodiam nas ruas. 00:01:16.541 --> 00:01:20.769 Minha mãe, como se eu não pudesse ouvir aquilo, sempre me dizia: NOTE Paragraph 00:01:20.793 --> 00:01:23.565 (Espanhol) "Não se preocupe, Johannita, estamos bem". NOTE Paragraph 00:01:23.589 --> 00:01:25.535 "Estamos bem, não se preocupe." 00:01:25.559 --> 00:01:26.921 Mas é claro que me preocupo. 00:01:26.945 --> 00:01:30.169 São meus pais, e estou a cerca de 6,5 mil km de distância. NOTE Paragraph 00:01:30.712 --> 00:01:34.773 Hoje, sou apenas uma dos mais de 4 milhões de venezuelanos 00:01:34.797 --> 00:01:36.613 que deixaram seu país de origem. 00:01:37.904 --> 00:01:40.193 Muitos de meus amigos são imigrantes venezuelanos 00:01:40.217 --> 00:01:44.964 e, nos últimos anos, começamos a falar sobre como poderíamos fazer a diferença 00:01:45.012 --> 00:01:47.047 quando moramos tão longe. 00:01:47.071 --> 00:01:51.402 Foi assim que surgiu Code for Venezuela em 2019. NOTE Paragraph 00:01:51.852 --> 00:01:55.335 Tudo começou com um "hackathon", porque somos especialistas em tecnologia 00:01:55.358 --> 00:01:58.238 e achamos que poderíamos usar nossas habilidades tecnológicas 00:01:58.255 --> 00:02:00.779 para criar soluções para as pessoas no local. 00:02:00.789 --> 00:02:05.824 Mas, primeiro, precisávamos encontrar especialistas que morassem na Venezuela 00:02:05.890 --> 00:02:07.365 para nos guiar. 00:02:07.389 --> 00:02:09.360 Víamos tantos outros hackathons 00:02:09.384 --> 00:02:13.517 que propunham soluções tecnológicas engenhosas, ambiciosas e incríveis 00:02:13.541 --> 00:02:15.393 que pareciam ótimas na teoria, 00:02:15.423 --> 00:02:20.113 mas que, no final, não funcionavam nos países onde pretendiam ajudar. 00:02:21.071 --> 00:02:23.678 Muitos de nós moramos no exterior há anos 00:02:23.702 --> 00:02:26.503 e estamos afastados dos problemas do dia a dia 00:02:26.527 --> 00:02:28.718 que as pessoas enfrentam na Venezuela. 00:02:28.742 --> 00:02:32.486 Por isso, procuramos especialistas que moram no país. NOTE Paragraph 00:02:33.636 --> 00:02:35.722 Por exemplo, Julio Castro, 00:02:35.756 --> 00:02:39.352 médico e um dos líderes da Médicos por la Salud. 00:02:40.435 --> 00:02:43.058 Quando o governo parou de publicar dados oficiais 00:02:43.094 --> 00:02:45.704 sobre assistência médica em 2015, 00:02:45.728 --> 00:02:49.982 o Dr. Julio começou a coletar informações 00:02:50.006 --> 00:02:53.357 usando um sistema informal, mas coordenado, 00:02:53.391 --> 00:02:55.679 de comunicações por telefone celular. 00:02:55.703 --> 00:03:00.326 O sistema localiza pessoal disponível, suprimentos médicos, dados de mortalidade, 00:03:00.350 --> 00:03:01.904 surtos de doenças; 00:03:01.928 --> 00:03:03.510 compila os dados num relatório 00:03:03.534 --> 00:03:05.278 e depois o compartilha no Twitter. 00:03:05.302 --> 00:03:09.403 Ele se tornou nosso especialista em assistência médica na Venezuela. NOTE Paragraph 00:03:09.427 --> 00:03:10.791 Luis Carlos Díaz, 00:03:10.815 --> 00:03:15.263 jornalista amplamente reconhecido que denuncia atos de censura 00:03:15.287 --> 00:03:19.972 e violações de direitos humanos sofridos pelo povo da Venezuela, 00:03:19.996 --> 00:03:23.870 nos ajuda a entender o que está acontecendo lá, 00:03:23.147 --> 00:03:25.745 já que as notícias são controladas pelo governo. NOTE Paragraph 00:03:26.581 --> 00:03:29.487 Chamamos essas pessoas de nossos heróis no local. 00:03:29.511 --> 00:03:31.230 Com seus conselhos de especialistas, 00:03:31.254 --> 00:03:35.182 sugerimos uma série de desafios aos participantes do hackathon. 00:03:35.206 --> 00:03:39.823 Naquele primeiro hackathon, tivemos 300 participantes de 7 países 00:03:39.846 --> 00:03:43.370 com 16 propostas de projetos diferentes. 00:03:43.394 --> 00:03:45.971 Escolhemos os projetos com maior potencial 00:03:45.995 --> 00:03:48.833 e continuamos a trabalhar neles depois do evento. 00:03:48.857 --> 00:03:52.929 Hoje vou compartilhar dois de nossos projetos de maior sucesso 00:03:52.953 --> 00:03:56.156 para lhes dar uma amostra do impacto que temos até agora. 00:03:56.524 --> 00:03:59.630 Eles se chamam MediTweet e Blackout Tracker. NOTE Paragraph 00:04:00.065 --> 00:04:02.549 O MediTweet é um software inteligente do Twitter 00:04:02.573 --> 00:04:05.958 que ajuda os venezuelanos a encontrarem o medicamento de que necessitam. 00:04:06.178 --> 00:04:08.008 Neste momento, na Venezuela, 00:04:08.032 --> 00:04:10.434 se você ficar doente e for a um hospital, 00:04:10.458 --> 00:04:12.605 há uma boa chance de não haver 00:04:12.635 --> 00:04:15.145 os suprimentos médicos certos para seu tratamento. 00:04:15.505 --> 00:04:17.344 A situação está tão ruim 00:04:17.368 --> 00:04:21.300 que os pacientes geralmente recebem uma "lista de compras" do médico 00:04:21.324 --> 00:04:22.659 em vez de uma receita. NOTE Paragraph 00:04:24.028 --> 00:04:26.439 Eu mesma passei por isso. 00:04:26.463 --> 00:04:30.292 Minha mãe foi diagnosticada com câncer em 2015. 00:04:30.946 --> 00:04:33.024 Ela precisava de uma punção lombar 00:04:33.048 --> 00:04:36.197 para obter um diagnóstico final e um plano de tratamento. 00:04:37.197 --> 00:04:39.913 Mas a agulha para esse procedimento não estava disponível. 00:04:40.055 --> 00:04:42.542 Eu estava na Venezuela naquela época 00:04:42.566 --> 00:04:46.310 e via minha mãe piorar diante de mim todos os dias. 00:04:47.751 --> 00:04:49.088 Após procurar em toda parte, 00:04:49.112 --> 00:04:53.348 encontramos a agulha num site que é como o eBay da América Latina. 00:04:53.886 --> 00:04:55.706 Fui ao vendedor numa padaria local, 00:04:55.730 --> 00:04:58.425 e foi como comprar algo ilegalmente. 00:04:58.449 --> 00:05:02.280 Minha mãe levou a agulha ao médico, e ele fez o procedimento. 00:05:02.304 --> 00:05:05.234 Sem isso, ela poderia ter morrido. NOTE Paragraph 00:05:05.926 --> 00:05:07.859 Mas não são apenas suprimentos médicos, 00:05:07.883 --> 00:05:09.238 são medicamentos também. 00:05:09.262 --> 00:05:10.720 No primeiro diagnóstico dela, 00:05:10.744 --> 00:05:13.455 compramos o tratamento em uma farmácia do estado, 00:05:13.479 --> 00:05:15.594 praticamente gratuito. 00:05:15.618 --> 00:05:18.298 Mas então a farmácia ficou sem, 00:05:18.322 --> 00:05:21.748 e ainda tínhamos seis meses de tratamento pela frente. 00:05:22.576 --> 00:05:24.917 Seis meses de tratamento pela frente. 00:05:26.124 --> 00:05:29.822 Compramos alguns remédios on-line e o restante no México. 00:05:29.846 --> 00:05:32.408 Agora ela está no terceiro ano de melhora dos sintomas 00:05:32.432 --> 00:05:33.959 e, toda vez que telefono, 00:05:33.983 --> 00:05:36.826 ela me diz: "Estou bem, não se preocupe". NOTE Paragraph 00:05:37.711 --> 00:05:40.301 Mas nem todos têm condições de deixar o país, 00:05:40.325 --> 00:05:43.025 e muitos não estão saudáveis o suficiente para viajar. 00:05:43.384 --> 00:05:45.526 É por isso que as pessoas recorrem ao Twitter, 00:05:45.550 --> 00:05:49.937 comprando e vendendo medicamentos usando a hashtag #ServicioPublico, 00:05:49.961 --> 00:05:51.699 que significa "serviço público". 00:05:52.358 --> 00:05:56.800 Nosso software do Twitter procura pela hashtag #ServicioPublico 00:05:56.824 --> 00:06:00.407 e conecta usuários que solicitam medicamentos específicos 00:06:00.431 --> 00:06:03.633 àqueles que vendem o que ainda resta. 00:06:04.187 --> 00:06:07.491 Também agrupamos os dados de localização desses usuários do Twitter 00:06:07.515 --> 00:06:10.379 e os usamos para uma ferramenta de visualização. 00:06:10.403 --> 00:06:14.322 Essa ferramenta dá a organizações locais, como Médicos por la Salud, 00:06:14.346 --> 00:06:17.180 uma noção de onde há escassez. 00:06:17.204 --> 00:06:20.307 Também podemos aplicar algoritmos de aprendizado de máquina 00:06:20.331 --> 00:06:22.718 para detectar grupos de doenças. 00:06:22.742 --> 00:06:24.628 Se elas recebessem ajuda humanitária, 00:06:24.652 --> 00:06:27.482 isso poderia ajudá-las a tomarem decisões melhores 00:06:27.506 --> 00:06:30.108 sobre a distribuição dos suprimentos. NOTE Paragraph 00:06:31.239 --> 00:06:34.434 Nosso segundo projeto se chama Blackout Tracker. 00:06:35.001 --> 00:06:38.974 Atualmente, a Venezuela está passando por uma crise energética. 00:06:39.365 --> 00:06:43.173 No ano passado, a Venezuela sofreu o que algumas pessoas consideram 00:06:43.197 --> 00:06:46.614 as piores falhas de energia elétrica da história venezuelana. 00:06:46.950 --> 00:06:51.151 Passei dois longos dias sem me comunicar com meus pais. 00:06:51.175 --> 00:06:54.133 Algumas cidades sofriam apagões todos os dias. 00:06:54.157 --> 00:06:57.122 Mas só sabemos disso pelas mídias sociais. 00:06:57.532 --> 00:07:00.647 O governo não informa apagões nas notícias. 00:07:01.155 --> 00:07:03.090 Quando a energia elétrica acaba, 00:07:03.114 --> 00:07:08.612 muitos venezuelanos tuítam rapidamente o local com a hashtag #SinLuz, 00:07:08.636 --> 00:07:10.915 que significa "sem energia elétrica", 00:07:10.939 --> 00:07:13.394 antes que a bateria dos celulares acabe, 00:07:13.418 --> 00:07:16.470 para que as pessoas em todo o país saibam o que está acontecendo. 00:07:17.245 --> 00:07:19.041 Assim como o MediTweet, 00:07:19.065 --> 00:07:23.382 o Blackout Tracker procura pela hashtag #SinLuz no Twitter 00:07:23.406 --> 00:07:27.402 e cria um mapa usando os dados de localização desses usuários. 00:07:27.426 --> 00:07:28.946 Podemos ver rapidamente 00:07:28.970 --> 00:07:31.239 onde estão ocorrendo os apagões hoje 00:07:31.263 --> 00:07:34.612 e quantos ocorreram ao longo do tempo. NOTE Paragraph 00:07:35.887 --> 00:07:38.155 As pessoas querem saber o que está acontecendo, 00:07:38.179 --> 00:07:39.654 e essa é nossa resposta. 00:07:39.678 --> 00:07:43.403 Mas é também uma maneira de responsabilizar o governo. 00:07:43.427 --> 00:07:46.073 É fácil para ele negar que o problema existe 00:07:46.097 --> 00:07:47.352 ou dar desculpas, 00:07:47.376 --> 00:07:49.909 porque não há dados oficiais a respeito. 00:07:49.933 --> 00:07:54.056 O Blackout Tracker mostra o quanto o problema vai mal. NOTE Paragraph 00:07:54.080 --> 00:07:58.478 Algumas pessoas do Vale do Silício podem analisar esses projetos 00:07:58.502 --> 00:08:01.870 e dizer que não há inovações tecnológicas importantes. 00:08:01.894 --> 00:08:03.159 Mas essa é a questão. 00:08:03.583 --> 00:08:06.255 Esses projetos não são extremamente avançados, 00:08:06.279 --> 00:08:08.608 mas o povo da Venezuela precisa deles, 00:08:08.632 --> 00:08:10.754 e eles podem ter um impacto enorme. 00:08:11.351 --> 00:08:15.626 Além desses projetos, talvez nossa conquista mais significativa 00:08:15.650 --> 00:08:18.032 seja a criação de um movimento, 00:08:18.056 --> 00:08:21.653 no qual pessoas de todo o mundo se reúnem 00:08:21.677 --> 00:08:26.686 para usar suas habilidades profissionais e criar soluções para o povo da Venezuela. 00:08:26.710 --> 00:08:28.807 Como temos parceiros locais, 00:08:28.831 --> 00:08:32.230 criamos as soluções que as pessoas querem e das quais precisam. NOTE Paragraph 00:08:32.790 --> 00:08:37.021 O bom disso é que estamos usando nossas habilidades profissionais, 00:08:37.046 --> 00:08:39.360 então é fácil e natural. 00:08:39.384 --> 00:08:42.361 Não é tão difícil para nós fazer a diferença. 00:08:42.816 --> 00:08:44.939 Se alguém de São Francisco 00:08:44.963 --> 00:08:47.381 contratasse profissionais para criar soluções, 00:08:47.405 --> 00:08:49.676 como o MediTweet ou o Blackout Tracker, 00:08:49.700 --> 00:08:51.923 isso custaria uma pequena fortuna. 00:08:51.947 --> 00:08:53.362 Ao doar nossos serviços, 00:08:53.386 --> 00:08:57.920 causamos um impacto maior do que se apenas doássemos dinheiro. NOTE Paragraph 00:08:58.761 --> 00:09:00.163 Vocês podem fazer o mesmo, 00:09:00.186 --> 00:09:01.864 não na Venezuela, necessariamente, 00:09:01.888 --> 00:09:03.700 mas em sua própria comunidade. 00:09:04.415 --> 00:09:07.032 Em um mundo mais conectado do que nunca, 00:09:07.056 --> 00:09:10.061 ainda vemos como comunidades especializadas 00:09:10.091 --> 00:09:12.825 conseguem viver isoladas ou em silos. 00:09:13.501 --> 00:09:16.000 Existem muitas ótimas maneiras de ajudar, 00:09:16.024 --> 00:09:19.176 mas acredito que podemos usar nossas habilidades profissionais 00:09:19.200 --> 00:09:22.657 para conectar comunidades diversas e criar soluções eficazes 00:09:22.681 --> 00:09:24.595 por meio desses relacionamentos. NOTE Paragraph 00:09:25.524 --> 00:09:29.674 Qualquer pessoa com conhecimento e habilidades profissionais 00:09:29.698 --> 00:09:33.812 tem uma força poderosa para levar esperança a uma comunidade. 00:09:34.248 --> 00:09:37.417 Para nós, do Code for Venezuela, 00:09:37.441 --> 00:09:38.939 isso é apenas o começo. NOTE Paragraph 00:09:38.963 --> 00:09:40.131 Obrigada. NOTE Paragraph 00:09:40.155 --> 00:09:42.670 (Aplausos)