WEBVTT 00:00:00.933 --> 00:00:04.231 Saya seorang imigran dari Venezuela 00:00:04.255 --> 00:00:07.246 dan telah tinggal di US selama enam tahun. 00:00:07.884 --> 00:00:10.782 Jika Anda bertanya tetang hidup saya sebagai ekspatriat, 00:00:10.806 --> 00:00:12.658 Jawaban saya adalah: saya beruntung. 00:00:12.682 --> 00:00:13.982 Tapi tidak semudah itu. NOTE Paragraph 00:00:14.536 --> 00:00:18.314 Saat saya muda, saya tidak pernah berpikir untuk meninggalkan negeri saya. 00:00:18.338 --> 00:00:22.710 Saya mengikuti protes pelajar pertama kali di tahun 2007, 00:00:22.734 --> 00:00:26.652 ketika presiden menutup salah satu jaringan berita terpenting. 00:00:27.105 --> 00:00:29.959 Saya sedang menempuh pendidikan di jurusan komunikasi, 00:00:29.983 --> 00:00:34.938 dan itu pertama kalinya saya menyadari kebebasan berbicara tak bisa diremehkan. NOTE Paragraph 00:00:35.977 --> 00:00:39.445 Kami tahu situasi mememburuk, tapi tak pernah menyangka yang akan terjadi: 00:00:39.469 --> 00:00:42.772 krisis ekonomi, infrastruktur rusak, 00:00:42.796 --> 00:00:45.254 pemadaman listrik seluruh kota, 00:00:45.278 --> 00:00:49.307 penurunan pelayanan kesehatan publik dan kurangnya obat, 00:00:49.331 --> 00:00:51.532 wabah penyakit dan kelaparan. 00:00:52.226 --> 00:00:55.729 Saya pindah ke Kanada bersama suami di tahun 2013, 00:00:55.753 --> 00:00:59.745 dan kami selalu berpikir kami akan pulang ketika krisis mulai mereda. 00:00:59.769 --> 00:01:01.305 Tapi itu tak pernah terjadi. 00:01:01.329 --> 00:01:04.367 Hampir semua teman masa kecil saya meninggalkan Venezuela, 00:01:04.391 --> 00:01:06.320 tapi orang tua saya masih di sana. 00:01:06.843 --> 00:01:09.213 Ada masa ketika saya menelepon Ibu, 00:01:09.237 --> 00:01:13.497 dan saya mendengar orang-orang menjerit dan menangis 00:01:13.521 --> 00:01:16.517 saat gas air mata disemprotkan di jalanan. 00:01:16.541 --> 00:01:20.769 Dan Ibu, seolah saya tak mendengarnya, akan berkata, NOTE Paragraph 00:01:20.793 --> 00:01:23.565 (Bahasa Spanyol) NOTE Paragraph 00:01:23.589 --> 00:01:25.535 "Kami baik - baik saja, jangan kuatir". 00:01:25.559 --> 00:01:26.921 Tapi tentu saja saya kuatir. 00:01:26.945 --> 00:01:30.029 Mereka orang tua saya, dan saya berada di kejauhan 4.000 mil. NOTE Paragraph 00:01:30.712 --> 00:01:34.773 Hari ini, saya hanya salah satu dari empat juta rakyat Venezuela 00:01:34.797 --> 00:01:36.473 yang meninggalkan negara asalnya. 00:01:37.964 --> 00:01:40.193 Banyak teman saya adalah imigran Venezuela, 00:01:40.217 --> 00:01:41.754 dan beberapa tahun terakhir, 00:01:41.778 --> 00:01:45.138 kami mulai berbincang tentang bagaimana kami bisa membuat perubahan 00:01:45.162 --> 00:01:47.157 meski kami tinggal jauh. 00:01:47.181 --> 00:01:52.002 Dan Kode untuk Venezuela dibentuk pada 2019. NOTE Paragraph 00:01:52.026 --> 00:01:55.424 Dimulai dengan hackathon, karena kami ahli dalam teknologi, 00:01:55.448 --> 00:01:58.038 dan kami berpikir kami bisa menggunakan keahlian kami 00:01:58.062 --> 00:02:00.958 untuk menciptakan solusi bagi orang - orang di Venezuela. 00:02:00.982 --> 00:02:05.950 Tapi pertama, kami butuh beberapa ahli yang tinggal di Venezuela 00:02:05.974 --> 00:02:07.365 untuk memandu kami. 00:02:07.389 --> 00:02:09.360 Kami melihat begitu banyak hackathons 00:02:09.384 --> 00:02:13.517 yang mempunyai solusi teknologi luar biasa cerdik dan ambisius 00:02:13.541 --> 00:02:17.359 yang terdengar hebat di teori tapi akhirnya gagal bekerja 00:02:17.383 --> 00:02:20.398 di negara yang ingin mereka bantu. 00:02:21.071 --> 00:02:23.678 Banyak dari kami bertahun-tahun tinggal di luar negeri 00:02:23.702 --> 00:02:26.773 dan kami tak begitu paham masalah sehari-hari 00:02:26.797 --> 00:02:28.898 yang dihadapi oleh rakyat Venezuela. 00:02:28.922 --> 00:02:32.445 Jadi kami beralih ke ahli yang tinggal di dalam negeri. NOTE Paragraph 00:02:33.636 --> 00:02:34.906 Contohnya, Julio Castro, 00:02:35.906 --> 00:02:39.682 dokter dan salah satu ketua dari Dokter untuk Kesehatan. 00:02:40.545 --> 00:02:45.824 Ketika pemerintah berhenti mempublikasikan data kesehatan resmi di tahun 2015, 00:02:45.848 --> 00:02:49.982 Dr. Julio mengumpulkan informasi sendiri, 00:02:50.006 --> 00:02:53.477 menggunakan sistem informal tapi terkoordinasi 00:02:53.501 --> 00:02:55.679 dari komunikasi telepon seluler. 00:02:55.703 --> 00:03:00.326 Mereka melacak ketersediaan personil, pasokan medis, data kematian, 00:03:00.350 --> 00:03:01.904 wabah penyakit; 00:03:01.928 --> 00:03:03.510 disusun dalam sebuah laporan; 00:03:03.534 --> 00:03:05.278 dan disebarkan melalui Twitter. 00:03:05.302 --> 00:03:09.503 Dia menjadi ahli perawatan kesehatan kami di Venezuela. NOTE Paragraph 00:03:09.527 --> 00:03:10.791 Luis Carlos Díaz, 00:03:10.815 --> 00:03:15.263 sorang jurnalis ternama yang melaporkan tindakan sensor 00:03:15.287 --> 00:03:19.972 dan pelanggaran hak asasi manusia diderita oleh rakyat Venezuela, 00:03:19.996 --> 00:03:23.205 Ia membantu kami memahami apa yang sedang terjadi di sana, 00:03:23.229 --> 00:03:25.835 karena pemerintah mengontrol berita yang ada. NOTE Paragraph 00:03:26.581 --> 00:03:29.487 Kami menyebut mereka pahlawan kami di lapangan. 00:03:29.511 --> 00:03:33.100 Berkat saran dan keahlian mereka, kami menciptakan serangkaian tantangan 00:03:33.124 --> 00:03:35.182 untuk para partisipan hackathon. 00:03:35.206 --> 00:03:38.473 Di hackathon yang pertama, ada 300 partisipan 00:03:38.497 --> 00:03:39.822 dari tujuh negara 00:03:39.846 --> 00:03:43.370 dengan 16 proyek berbeda. 00:03:43.394 --> 00:03:45.971 Kami memilih proyek dengan potensi paling tinggi 00:03:45.995 --> 00:03:48.833 dan terus mengerjakannya setelah acara selesai. 00:03:48.857 --> 00:03:52.929 Hari ini, saya akan membagikan dua proyek kami yang paling sukses 00:03:52.953 --> 00:03:56.126 untuk menunjukkan kepada anda dampak yang telah terjadi sejauh ini. 00:03:56.524 --> 00:03:59.590 Mereka disebut MediTweet dan Blackout Tracker. NOTE Paragraph 00:04:00.065 --> 00:04:02.549 MediTweet adalah bot pintar Twitter 00:04:02.573 --> 00:04:05.678 yang membantu penduduk Venezuela mencari obat yang dibutuhkan. 00:04:06.178 --> 00:04:08.008 Sekarang di Venezuela, 00:04:08.032 --> 00:04:10.434 jika Anda sakit dan pergi ke rumah sakit, 00:04:10.458 --> 00:04:15.481 kemungkinan yang ada adalah tak adanya pasokan medis untuk merawat Anda. 00:04:15.505 --> 00:04:17.344 Situasinya sangat buruk 00:04:17.368 --> 00:04:21.300 hingga pasien sering mendapat "daftar belanja" dari dokter 00:04:21.324 --> 00:04:22.870 alih alih resep obat. NOTE Paragraph 00:04:24.028 --> 00:04:26.439 Saya sendiri pernah mengalami ini. 00:04:26.463 --> 00:04:30.922 Ibu saya mendapat diagnosa kanker pada tahun 2015. 00:04:30.946 --> 00:04:33.024 Beliau mumbutuhkan pungsi lumbar 00:04:33.048 --> 00:04:36.197 untuk mendapatkan diagnosis akhir dan rencana perawatan. 00:04:37.197 --> 00:04:39.603 Tapi jarum untuk prosedur ini tidak tersedia. 00:04:40.055 --> 00:04:42.542 Saat itu saya berada di Venezuela, 00:04:42.566 --> 00:04:46.490 dan menyaksikan Ibu saya kian memburuk setiap hari. 00:04:47.751 --> 00:04:50.788 Setelah mencari ke mana-mana, kami menemukannya di sebuah situs 00:04:50.812 --> 00:04:53.348 seperti eBay Amerika Latin. 00:04:53.886 --> 00:04:55.706 Saya bertemu penjualnya di toko roti, 00:04:55.730 --> 00:04:58.425 dan rasanya seperti membeli sesuatu di pasar gelap. 00:04:58.449 --> 00:05:02.280 Ibu saya membawa jarum itu ke dokter, dan mereka pun melakukan pungsi lumbal. 00:05:02.304 --> 00:05:05.234 Tanpanya, Ibu saya bisa meninggal dunia. NOTE Paragraph 00:05:05.926 --> 00:05:07.859 Tapi bukan hanya pasokan medis, 00:05:07.883 --> 00:05:09.238 tapi juga obat-obatan. 00:05:09.262 --> 00:05:10.720 Saat pertama kali didiagnosa, 00:05:10.744 --> 00:05:13.455 kami membeli alat perawatan di apotek, 00:05:13.479 --> 00:05:15.594 dan itu gratis. 00:05:15.618 --> 00:05:18.298 Tapi kemudian apotek kehabisan, 00:05:18.322 --> 00:05:21.838 dan perawatan masih perlu dilanjutkan selama enam bulan. 00:05:22.576 --> 00:05:24.877 Enam bulan. 00:05:26.124 --> 00:05:29.822 Kami membeli obat secara daring dan sisanya di Meksiko. 00:05:29.846 --> 00:05:32.408 Sekarang beliau sedang remisi di tahun ketiga, 00:05:32.432 --> 00:05:33.959 dan setiap saya menelepon, 00:05:33.983 --> 00:05:36.826 beliau berkata, "Saya baik-baik saja, jangan kuatir." NOTE Paragraph 00:05:37.711 --> 00:05:40.301 Tapi tak semua orang mampu meninggalkan Venezuela, 00:05:40.325 --> 00:05:43.025 dan banyak yang tidak cukup sehat untuk bepergian. 00:05:43.434 --> 00:05:45.526 Karena itulah mereka beralih ke Twitter, 00:05:45.550 --> 00:05:49.937 untuk jual-beli obat dengan tagar #ServicioPublico, 00:05:49.961 --> 00:05:51.757 yang berarti "pelayanan publik." 00:05:52.358 --> 00:05:56.800 Bot Twitter kami memindai Twitter untuk tagar #ServicioPublico 00:05:56.824 --> 00:06:00.407 dan menghubungkan pengguna yang meminta obat-obatan tertentu 00:06:00.431 --> 00:06:04.163 dengan mereka yang menjual sisa obat pribadi mereka. 00:06:04.187 --> 00:06:07.491 Kami juga mengumpulkan data lokasi dari pengguna Twitter tersebut 00:06:07.515 --> 00:06:10.379 dan menggunakannya sebagai alat visualisasi, 00:06:10.403 --> 00:06:14.322 agar organisasi lokal seperti Dokter untuk Kesehatan 00:06:14.346 --> 00:06:17.180 tahu di mana ada kelangkaan obat yang dicari. 00:06:17.204 --> 00:06:20.307 Kami juga bisa menerapkan algoritma pembelajaran mesin 00:06:20.331 --> 00:06:22.718 untuk mendeteksi kelompok penyakit. 00:06:22.742 --> 00:06:24.628 Jika mereka telah menerima bantuan, 00:06:24.652 --> 00:06:27.482 ini bisa membantu mereka membuat keputusan yang lebih baik 00:06:27.506 --> 00:06:30.108 tentang distribusi pasokan. NOTE Paragraph 00:06:31.239 --> 00:06:34.484 Proyek kedua kami adalah Blackout Tracker. 00:06:35.001 --> 00:06:38.894 Venezula sedang mengalami krisis listrik. 00:06:39.365 --> 00:06:43.173 Tahun lalu, Venezuela mengalami sesuatu yang dianggap sebagian orang sebagai 00:06:43.197 --> 00:06:46.534 kegagalan daya terburuk dalam sejarah Venezuela. 00:06:46.950 --> 00:06:51.151 Selama dua hari saya tak bisa berkomunikasi dengan orang tua saya. 00:06:51.175 --> 00:06:54.133 Beberapa kota mengalami pemadaman setiap hari. 00:06:54.157 --> 00:06:57.122 Tapi informasi ini hanya ada di media sosial. 00:06:57.532 --> 00:07:00.647 Pemerintah tak mau melaporkan pemadaman ini di berita. 00:07:01.155 --> 00:07:03.090 Ketika listrik mati, 00:07:03.114 --> 00:07:08.612 rakyat Venezuela dengan cepat mengirim lokasi dengan tagar #SinLuz, 00:07:08.636 --> 00:07:10.915 yang artinya "tanpa listrik," 00:07:10.939 --> 00:07:13.394 sebelum telepon mereka kehabisan baterai, 00:07:13.418 --> 00:07:16.370 sehingga semua orang di seluruh negeri mengetahuinya. 00:07:17.245 --> 00:07:19.041 Seperti MediTweet, 00:07:19.065 --> 00:07:23.382 Blackout Tracker memindai Twitter untuk tagar #SinLuz 00:07:23.406 --> 00:07:27.402 dan membuat peta menggunakan lokasi data pengguna. 00:07:27.426 --> 00:07:28.946 Anda bisa melihat dengan cepat 00:07:28.970 --> 00:07:31.239 di mana pemadaman sedang terjadi hari ini 00:07:31.263 --> 00:07:34.792 dan berapa banyak pemadaman yang telah terjadi. NOTE Paragraph 00:07:35.887 --> 00:07:38.155 Rakyat ingin tahu apa yang sedang terjadi, 00:07:38.179 --> 00:07:39.654 dan ini adalah jawaban kami. 00:07:39.678 --> 00:07:43.403 Namun ini juga cara untuk membuat pemerintah bertanggung jawab. 00:07:43.427 --> 00:07:46.073 Mudah bagi mereka untuk menyangkal bahwa adanya masalah 00:07:46.097 --> 00:07:47.352 atau membuat alasan, 00:07:47.376 --> 00:07:49.909 karena tidak ada data resmi tentang itu. 00:07:49.933 --> 00:07:54.056 Blackout Tracker menunjukkan betapa buruknya masalah ini. NOTE Paragraph 00:07:54.080 --> 00:07:58.478 Sekarang, beberapa orang si Silicon Valley mungkin melihat proyek ini 00:07:58.502 --> 00:08:01.870 dan berkata tidak ada innovasi teknologi besar. 00:08:01.894 --> 00:08:03.159 Tapi itu lah intinya. 00:08:03.583 --> 00:08:06.255 Proyek-proyek ini tidak terlalu canggih, 00:08:06.279 --> 00:08:08.608 tapi itulah yang rakyat Venezuela butuhkan, 00:08:08.632 --> 00:08:10.704 dan mereka memiliki dampak luar biasa. 00:08:11.351 --> 00:08:15.626 Di luar proyek-proyek ini, mungkin pencapaian kami yang paling signifikan 00:08:15.650 --> 00:08:18.032 adalah pergerakan telah tercipta, 00:08:18.056 --> 00:08:21.653 di mana orang-orang di seluruh dunia bersama-sama 00:08:21.677 --> 00:08:26.686 menggunakan keahlian mereka untuk menciptakan solusi bagi rakyat Venezuela. 00:08:26.710 --> 00:08:28.807 Karena kami bermitra dengan penduduk lokal, 00:08:28.831 --> 00:08:32.183 kami menciptakan solusi yang mereka inginkan atau butuhkan. NOTE Paragraph 00:08:32.790 --> 00:08:34.541 Hebatnya, 00:08:34.565 --> 00:08:37.022 kami menggunakan keahlian profesional kami, 00:08:37.046 --> 00:08:39.360 jadi ini terasa mudah dan alami. 00:08:39.384 --> 00:08:42.451 Tidak sulit bagi kami untuk membuat perubahan. 00:08:42.816 --> 00:08:44.939 Jika seseorang dari San Francisco 00:08:44.963 --> 00:08:47.381 mempekerjakan para profesional untuk membuat solusi 00:08:47.405 --> 00:08:49.676 seperti MediTweet atau Blackout Tracker, 00:08:49.700 --> 00:08:51.923 biayanya kecil. 00:08:51.947 --> 00:08:53.362 Kami memberi layanan kami 00:08:53.386 --> 00:08:57.920 untuk menciptakan dampak yang lebih besar dari sekadar memberi uang. NOTE Paragraph 00:08:58.761 --> 00:09:00.333 Anda juga bisa melakukannya -- 00:09:00.357 --> 00:09:01.864 tidak harus di Venezuela, 00:09:01.888 --> 00:09:03.700 tapi di komunitas Anda sendiri. 00:09:04.415 --> 00:09:07.032 Di dunia yang semakin terhubung, 00:09:07.056 --> 00:09:12.909 kami masih melihat komunitas khusus hidup terisolasi. 00:09:13.501 --> 00:09:16.000 Ada banyak cara untuk membantu, 00:09:16.024 --> 00:09:19.176 tapi saya percaya Anda bisa menggunakan keahlian Anda 00:09:19.200 --> 00:09:22.657 untuk menghubungkan beragam komunitas dan menciptakan solusi yang efektif 00:09:22.681 --> 00:09:24.595 melalui hubungan tersebut. NOTE Paragraph 00:09:25.524 --> 00:09:29.674 Siapapun dengan pengetahuan dan keahlian 00:09:29.698 --> 00:09:33.812 memiliki pengaruh besar untuk membawa harapan ke komunitas. 00:09:34.248 --> 00:09:37.417 Untuk kami di Kode untuk Venezuela, 00:09:37.441 --> 00:09:38.939 ini hanyalah permulaan. NOTE Paragraph 00:09:38.963 --> 00:09:40.131 Terima kasih. NOTE Paragraph 00:09:40.155 --> 00:09:42.670 (Tepuk tangan)