WEBVTT 00:00:00.933 --> 00:00:04.231 Venezuelai bevándorló vagyok, 00:00:04.255 --> 00:00:07.246 és hat éve élek az Egyesült Államokban. 00:00:07.884 --> 00:00:10.782 Ha azt kérdik, miként élek száműzöttként, 00:00:10.806 --> 00:00:12.658 azt mondhatom, szerencsés vagyok. 00:00:12.682 --> 00:00:13.982 De nem volt könnyű. NOTE Paragraph 00:00:14.536 --> 00:00:18.314 Gyerekként sosem gondoltam volna, hogy egyszer majd elhagyom hazámat. 00:00:18.338 --> 00:00:22.710 2007-ben vettem részt először diáktüntetésen, 00:00:22.734 --> 00:00:26.652 amikor az elnök bezáratta az egyik legfontosabb hírközvetítő hálózatot. 00:00:27.105 --> 00:00:29.959 Kommunikáció szakon szereztem alapdiplomát, 00:00:29.983 --> 00:00:34.938 és ekkor szembesülten először azzal, hogy a szólás szabadsága nem magától értetődő. NOTE Paragraph 00:00:35.977 --> 00:00:39.445 Tudtuk, hogy rosszul áll a szénánk, de fogalmunk sem volt, mi vár ránk: 00:00:39.469 --> 00:00:42.772 gazdasági válság, az infrastruktúra összeomlása, 00:00:42.796 --> 00:00:45.254 áramkimaradások városszerte, 00:00:45.278 --> 00:00:49.307 az egészségügyi rendszer leépülése és gyógyszerhiány, 00:00:49.331 --> 00:00:51.532 járványok és éhezés. 00:00:52.226 --> 00:00:55.729 2013-ban Kanadába költöztem férjemmel. 00:00:55.753 --> 00:00:59.745 Mindig arra gondoltunk, hogy majd visszajöhetünk, ha vége a krízisnek. 00:00:59.769 --> 00:01:01.305 De sosem jöttünk. 00:01:01.329 --> 00:01:04.367 Majdnem az összes gyerekkori barátom elhagyta az országot, 00:01:04.391 --> 00:01:06.320 de a szüleim maradtak. 00:01:06.843 --> 00:01:09.213 Volt, amikor felhívtam anyámat, 00:01:09.237 --> 00:01:13.497 és a háttérből sikolyokat és sírást hallottam, 00:01:13.521 --> 00:01:16.517 mert az utcán könnygázt vetettek be. 00:01:16.541 --> 00:01:20.769 És az anyám, mintha minden rendben lett volna, mindig azt mondta NOTE Paragraph 00:01:20.793 --> 00:01:23.565 (Spanyolul beszél) NOTE Paragraph 00:01:23.589 --> 00:01:25.535 ,,Jól vagyunk, ne aggódj!" 00:01:25.559 --> 00:01:26.921 De természetesen aggódtam. 00:01:26.945 --> 00:01:30.029 Ők a szüleim, 6 500 kilométerre tőlem. NOTE Paragraph 00:01:30.712 --> 00:01:34.773 Ma pedig én is csak egy vagyok a 4 milliónál is több venezuelai közül, 00:01:34.797 --> 00:01:36.473 aki elhagyta hazáját. 00:01:37.964 --> 00:01:40.193 Barátaim között sok a venezuelai bevándorló, 00:01:40.217 --> 00:01:41.754 és az elmúlt pár évben 00:01:41.778 --> 00:01:45.138 elkezdtünk gondolkodni azon, hogyan tudnánk valami változást elérni 00:01:45.162 --> 00:01:47.157 ilyen messziről. 00:01:47.181 --> 00:01:52.002 Így született meg 2019-ben a Code for Venezuela. NOTE Paragraph 00:01:52.026 --> 00:01:55.384 Mivel informatikusok vagyunk, az egész egy ötletversennyel kezdődött, 00:01:55.384 --> 00:01:58.142 és arra gondoltunk, hogy felhasználhanánk tudásunkat 00:01:58.142 --> 00:02:00.958 a krízishelyzetben lévők javára. 00:02:00.982 --> 00:02:05.950 De először is szükségünk volt szakértőkre, akik most is Venezuelában élnek, 00:02:05.974 --> 00:02:07.365 és ismerik a terepet. 00:02:07.389 --> 00:02:09.360 Sok ötletversenyt láttunk már, 00:02:09.384 --> 00:02:13.517 ahol zseniális, ambiciózus, technikailag elképesztő megoldások születtek, 00:02:13.541 --> 00:02:17.359 amelyek jól hangoztak elméletben, de a gyakorlatban kudarcot vallottak 00:02:17.383 --> 00:02:20.398 azokban az országokban, ahol segíteniük kellett volna. 00:02:21.071 --> 00:02:23.678 Sokan közülünk már több éve külföldön élünk, 00:02:23.702 --> 00:02:26.773 és nem érintenek azok a mindennapi problémák, 00:02:26.797 --> 00:02:28.898 amelyekkel a venezuelaiak szembesülnek. 00:02:28.922 --> 00:02:32.445 Ezért olyan szakemberekhez fordultunk, akik jelenleg is az országban élnek. NOTE Paragraph 00:02:33.636 --> 00:02:35.882 Ilyen például Julio Castro, 00:02:35.906 --> 00:02:39.682 a Médicos por la Salud vezetője, orvos. 00:02:40.545 --> 00:02:45.824 Amikor 2015-ben a hivatalos egészségügyi adatok közlését leállította a kormány 00:02:45.848 --> 00:02:49.982 Dr. Julio maga kezdett adatokat gyűjteni 00:02:50.006 --> 00:02:53.477 egy informális, de összehangolt 00:02:53.501 --> 00:02:55.679 mobiltelefonos hálózat segítségével. 00:02:55.703 --> 00:03:00.326 Figyelik a szabad munkaerőt, a gyógyszerellátást, halálozási adatokat, 00:03:00.350 --> 00:03:01.904 a járványkitöréseket, 00:03:01.928 --> 00:03:03.510 majd összegzik az adatokat 00:03:03.534 --> 00:03:05.278 és megosztják Twitteren. 00:03:05.302 --> 00:03:08.993 Hozzá lehet fordulni Venezuela egészségügyének témájában. NOTE Paragraph 00:03:08.993 --> 00:03:11.275 Luis Carlos Díaz széles körben ismert újságíró, 00:03:11.275 --> 00:03:15.263 aki beszámol a cenzúrával kapcsolatos történésekről 00:03:15.287 --> 00:03:19.972 és az venezuelaiakat érintő emberjogi sérelmekről. 00:03:19.996 --> 00:03:23.205 Ő segít nekünk megérteni, hogy mi is történik voltaképpen, 00:03:23.229 --> 00:03:25.835 amióta a kormány ellenőrzi a médiát. NOTE Paragraph 00:03:26.581 --> 00:03:29.487 Ők a mi hőseink a terepen, 00:03:29.511 --> 00:03:33.100 az ő szakmai javaslataikból állítottunk össze egy feladatsort 00:03:33.124 --> 00:03:35.182 az ötletversenyek résztvevőinek. 00:03:35.206 --> 00:03:38.473 Az első ötletversenyen 300 résztvevő volt 00:03:38.497 --> 00:03:39.822 hét országból, 00:03:39.846 --> 00:03:43.370 és 16 különböző projektet nyújtottak be. 00:03:43.394 --> 00:03:45.971 Kiválasztottuk közülük a legígéretesebbeket, 00:03:45.995 --> 00:03:48.833 és ezeken az esemény után tovább dolgoztunk. 00:03:48.857 --> 00:03:52.929 Most a legsikeresebb projektjeink közül mutatok be kettőt, 00:03:52.953 --> 00:03:56.126 hogy ízelítőt adjak abból, mi mindent sikerült elérnünk idáig. 00:03:56.524 --> 00:03:59.590 Ők a MediTweet és a Blackout Tracker. NOTE Paragraph 00:04:00.065 --> 00:04:02.549 A MediTweet egy zseniális twitterbot 00:04:02.573 --> 00:04:05.678 ami segít a venezuelaiaknak megtalálni a szükséges gyógyszert. 00:04:06.178 --> 00:04:08.008 Jelenleg Venezuelában 00:04:08.032 --> 00:04:10.434 aki betegen bemegy a kórházba, 00:04:10.458 --> 00:04:15.481 nagy eséllyel nem kaphatja meg a szükséges gyógyszereket a gyógyuláshoz. 00:04:15.505 --> 00:04:17.344 A helyzet annyira elkeserítő, 00:04:17.368 --> 00:04:21.300 hogy a páciensek gyakran "bevásárlólistát" kapnak az orvostól 00:04:21.324 --> 00:04:22.870 recept helyett. NOTE Paragraph 00:04:24.028 --> 00:04:26.439 Én ezt közvetlenül megtapasztaltam. 00:04:26.463 --> 00:04:30.922 Anyám 2015-ben rákos beteg lett. 00:04:30.946 --> 00:04:33.024 Gerinccsapolást kellett végezni nála, 00:04:33.048 --> 00:04:36.197 hogy a diagnózis után megkaphassa a megfelelő kezelést. 00:04:37.197 --> 00:04:39.603 De a szükséges kanülből nem volt készleten. 00:04:40.055 --> 00:04:42.542 Akkoriban Venezuelában éltem én is, 00:04:42.566 --> 00:04:46.490 és láttam anyámat napról napra egyre rosszabb és rosszabb állapotban. 00:04:47.751 --> 00:04:50.788 Miután mindent felkutattunk, végül találtunk kanült egy oldalon, 00:04:50.812 --> 00:04:53.348 ami az eBay latin-amerikai megfelelője. 00:04:53.886 --> 00:04:55.706 Egy helyi pékségben vettem át, 00:04:55.730 --> 00:04:58.425 és olyan volt, mintha a feketepiacon vásároltam volna. 00:04:58.449 --> 00:05:02.280 Anyám elvitte a kanült az orvosának és az orvos elvégezte a beavatkozást. 00:05:02.304 --> 00:05:05.234 Enélkül az anyám meghalt volna. NOTE Paragraph 00:05:05.826 --> 00:05:07.859 De nem csak az orvosi eszközökkel van ez, 00:05:07.883 --> 00:05:09.158 a gyógyszerekkel is. 00:05:09.158 --> 00:05:10.720 Amikor először diagnosztizálták, 00:05:10.744 --> 00:05:13.629 egy állami gyógyszertárban vettünk meg mindent a kezeléshez, 00:05:13.629 --> 00:05:15.594 lényegében ingyen. 00:05:15.618 --> 00:05:18.298 De aztán elfogytak a készletek, 00:05:18.322 --> 00:05:21.838 és a gyógykezelésből még 6 hónap hátra volt. 00:05:22.576 --> 00:05:24.877 Még 6 hónap hátra volt. 00:05:26.124 --> 00:05:29.822 Vettünk még valamennyi gyógyszert az interneten, a többit meg Mexikóban. 00:05:29.846 --> 00:05:32.408 Most már harmadik éve tünetmentes, 00:05:32.432 --> 00:05:33.959 és minden alkalommal, ha hívom, 00:05:33.983 --> 00:05:36.826 ennyit mond: ,,jól vagyok, ne aggódj!" NOTE Paragraph 00:05:37.711 --> 00:05:40.301 De nem mindenki teheti meg, hogy elhagyja az országot, 00:05:40.325 --> 00:05:43.025 a legtöbben nincsenek olyan állapotban. 00:05:43.434 --> 00:05:45.526 Ezért kezdték el sokan a Twittert használni 00:05:45.550 --> 00:05:49.937 gyógyszerek adás-vételére a #ServicioPublico hashtaggel 00:05:49.961 --> 00:05:51.757 ami közellátást jelent. 00:05:52.358 --> 00:05:56.800 A Twitterbotunk rátwittel a #ServicioPublico hashtagre, 00:05:56.824 --> 00:06:00.407 és összeköti azokat a felhasználókat, akik bizonyos gyógyszereket keresnek, 00:06:00.431 --> 00:06:04.163 azokkal, akik eladnák, ami náluk megmaradt. 00:06:04.187 --> 00:06:07.491 Egyúttal összegyűjtjük a Twitter-felhasználók helyadatait, 00:06:07.515 --> 00:06:10.379 és téképre tesszük. 00:06:10.403 --> 00:06:14.322 Ez segít az olyan helyi szervezeteknek, mint a Médicos por la Salud, 00:06:14.346 --> 00:06:17.180 átlátni, hogy miből hol van hiány. 00:06:17.204 --> 00:06:20.307 Ráereszthetjük az adatokra a gépi tanulás algoritmusait, 00:06:20.331 --> 00:06:22.718 hogy kimutassuk a betegségek halmozódását. 00:06:22.742 --> 00:06:24.628 Ha kapnának humanitárius segítséget, 00:06:24.652 --> 00:06:27.482 az segítene nekik jobb döntéseket hozni 00:06:27.506 --> 00:06:30.108 a készletek elosztásáról. NOTE Paragraph 00:06:31.239 --> 00:06:34.484 A második projektünk a Blackout Tracker. 00:06:35.001 --> 00:06:38.894 Venezuela jelenleg egy áramellátási krízisen megy keresztül. 00:06:39.365 --> 00:06:43.173 Tavaly Venezuela átélte történelmének 00:06:43.197 --> 00:06:46.534 sokak szerint a legsúlyosabb áramkimaradását. 00:06:46.950 --> 00:06:51.151 Két teljes napot kellett kibírnom anélkül, hogy beszélhettem volna szüleimmel. 00:06:51.175 --> 00:06:54.133 Vannak városok, ahol az áramkimaradás mindennapos volt. 00:06:54.157 --> 00:06:57.122 De csak a közösségi oldalakról lehetett tudni róla. 00:06:57.532 --> 00:07:00.647 A kormány nem jelenti be ezeket az áramszüneteket a hírekben. 00:07:01.155 --> 00:07:03.090 Amikor elmegy az áram, 00:07:03.114 --> 00:07:08.612 sok venezuelai gyorsan kiposztolja a helyszínt a #SinLuz hashtaggel, 00:07:08.636 --> 00:07:10.915 (ami áramkimaradást jelent) 00:07:10.939 --> 00:07:13.394 mielőtt lemerülne a telefonja, 00:07:13.418 --> 00:07:16.370 így az emberek tudnak róla az egész országban, hogy mi van. 00:07:17.245 --> 00:07:19.041 Akárcsak a MediTweet 00:07:19.065 --> 00:07:23.382 a Blackout Tracker is figyeli a Twittert a #SinLuz hashtaggel 00:07:23.406 --> 00:07:27.402 és egy térképet hoz létre a felhasználók tartózkodási helyéből. 00:07:27.426 --> 00:07:28.946 Így gyorsan kirajzolódik, 00:07:28.970 --> 00:07:31.239 hogy hol vannak jelenleg áramkimaradások, 00:07:31.263 --> 00:07:34.792 és hogy mennyi áramkimaradás volt az idők során. NOTE Paragraph 00:07:35.887 --> 00:07:38.155 Az emberek szeretnék tudni, mi történik, 00:07:38.179 --> 00:07:39.654 és ez rá a megoldásunk. 00:07:39.678 --> 00:07:43.403 De ez egyben egy módja annak is, hogy a kormány számonkérhető legyen. 00:07:43.427 --> 00:07:46.073 Könnyű nekik letagadni, hogy létezik a probléma, 00:07:46.097 --> 00:07:47.352 vagy kifogásokat keresni, 00:07:47.376 --> 00:07:49.909 mivel nincsenek hivatalos adatok. 00:07:49.933 --> 00:07:54.056 De a Blackout Tracker megmutatja, hogy mennyire súlyos a helyzet. NOTE Paragraph 00:07:54.080 --> 00:07:58.478 A Szilícium-völgyiek talán azt mondanák ezekre a projektekre, 00:07:58.502 --> 00:08:01.870 hogy nem valami nagy durranás. 00:08:01.894 --> 00:08:03.159 De hát, és ez a lényeg: 00:08:03.583 --> 00:08:06.255 Ezek valóban nem valami élen járó projektek, 00:08:06.279 --> 00:08:08.608 de ezekre van a venezuelaiaknak szükségük, 00:08:08.632 --> 00:08:10.704 és óriási hatásuk lehet. 00:08:11.351 --> 00:08:15.626 A projekteken túl talán a legnagyobb eredményünk, 00:08:15.650 --> 00:08:18.032 hogy létrejött egy mozgalom, 00:08:18.056 --> 00:08:21.653 amelyben a világ minden részéről összejönnek emberek, 00:08:21.677 --> 00:08:26.686 hogy szakmai tudásukkal megoldásokat hozzanak létre a venezuelaiak számára. 00:08:26.710 --> 00:08:28.807 És mivel együttműködünk a helyiekkel, 00:08:28.831 --> 00:08:32.413 megoldásaink olyanok, amilyenekre szükség van, megfelelnek az igényeknek. NOTE Paragraph 00:08:32.790 --> 00:08:34.541 Ebben az a nagyszerű, 00:08:34.565 --> 00:08:37.022 hogy szakmai tudásunkat használjuk, 00:08:37.046 --> 00:08:39.360 így ez könnyen, természetes módon jön. 00:08:39.384 --> 00:08:42.451 Nem is olyan nehéz változást elérni. 00:08:42.816 --> 00:08:44.829 Ha valaki San Franciscóban 00:08:44.829 --> 00:08:47.381 szakértőket szeretne alkalmazni hasonló projektekre, 00:08:47.405 --> 00:08:49.676 mint a MediTweet vagy a Blackout Tracker, 00:08:49.700 --> 00:08:51.923 az kisebb vagyonba kerülne. 00:08:51.947 --> 00:08:53.362 Szolgáltatást adományozva 00:08:53.386 --> 00:08:57.920 többet érünk el, mint a pénzadományokkal. NOTE Paragraph 00:08:58.761 --> 00:09:00.333 Ezt bárki megteheti. 00:09:00.357 --> 00:09:01.864 nem okvetlen Venezuelában, 00:09:01.888 --> 00:09:03.700 hanem saját közösségében. 00:09:04.165 --> 00:09:07.032 A mai világban, amikor minden összefügg mindennel, 00:09:07.056 --> 00:09:12.909 még mindig vannak magukba zárkózó, elszigetelt szakmai közösségek. 00:09:13.501 --> 00:09:16.000 Annyi remek módja van a segítésnek. 00:09:16.024 --> 00:09:19.006 Biztos vagyok benne, hogy szakmai tudásunkkal 00:09:19.006 --> 00:09:22.781 kapcsolatot tudunk teremteni a különféle közösségek között, és ezeket használva 00:09:22.781 --> 00:09:24.595 hatékony megoldásokat hozhatunk létre. NOTE Paragraph 00:09:25.524 --> 00:09:29.674 Tudással és szakértelemmel bárkinek 00:09:29.698 --> 00:09:33.812 megvan az ereje ahhoz, hogy reményt adjon egy közösségnek. 00:09:34.248 --> 00:09:37.417 Nekünk a Code for Venezuelánál 00:09:37.441 --> 00:09:38.939 ez még csak a kezdet! NOTE Paragraph 00:09:38.963 --> 00:09:40.131 Köszönöm a figyelmet! NOTE Paragraph 00:09:40.155 --> 00:09:42.670 (Taps)