1 00:00:02,048 --> 00:00:04,215 Tôi đã làm vỡ đầu một người đàn ông khiếm thị. 2 00:00:05,166 --> 00:00:09,910 Tôi không khiến anh ta ngẫm nghĩ -- Tôi đã làm vỡ đầu anh ta, theo nghĩa đen. 3 00:00:10,440 --> 00:00:12,202 Chúng tôi đi bộ cùng nhau, anh ấy thì đang níu vai tôi, 4 00:00:12,226 --> 00:00:15,682 tôi ước lượng nhầm về khoảng cách giữa hai chúng tôi, 5 00:00:15,706 --> 00:00:17,607 khiến anh ta đập đầu vào một chiếc cổng. 6 00:00:17,631 --> 00:00:18,797 (Cười) 7 00:00:18,821 --> 00:00:21,144 Năm mũi khâu trên trán anh ta. 8 00:00:22,014 --> 00:00:24,697 Vào thời điểm đó, tôi cảm thấy mình là giáo viên tồi nhất thế giới. 9 00:00:24,721 --> 00:00:26,971 Tôi thực sự không biết phải xin lỗi thế nào. 10 00:00:27,631 --> 00:00:33,541 May mắn thay, El Pulga là kiểu người khá thoải mái. 11 00:00:34,105 --> 00:00:36,186 Và cho đến giờ, anh ấy nói rằng tôi là huấn luyện viên 12 00:00:36,210 --> 00:00:39,625 để lại dấu ấn quan trọng nhất trong sự nghiệp của anh. 13 00:00:39,649 --> 00:00:41,415 (Cười) 14 00:00:41,439 --> 00:00:44,513 Sự thật là, khi tôi bắt đầu làm việc tại học viện cho người khiếm thị, 15 00:00:44,537 --> 00:00:47,000 tôi đã bất ngờ vì rất nhiều điều. 16 00:00:47,024 --> 00:00:50,590 Rất nhiều điều họ làm, tôi chưa bao giờ tưởng tượng được họ có thể làm được: 17 00:00:50,614 --> 00:00:55,110 họ bơi, luyện tập thể thao, chơi bài. 18 00:00:55,144 --> 00:00:58,002 uống trà yerba mate, và có thể rót nước nóng mà không tự làm bỏng. 19 00:00:58,394 --> 00:01:02,028 Nhưng khi tôi nhìn họ chơi bóng đá -- điều đó thật tuyệt vời. 20 00:01:02,394 --> 00:01:06,591 Họ có một sân đất, cầu môn hoen rỉ và lưới đã rách. 21 00:01:06,815 --> 00:01:09,941 Những người khiếm thị tham gia học viện sẽ chơi bóng ở đó, 22 00:01:09,974 --> 00:01:12,569 giống như việc tôi làm ở sân bóng gần nhà tôi. 23 00:01:13,013 --> 00:01:15,279 Nhưng họ chơi mà không có khả năng nhìn. 24 00:01:15,503 --> 00:01:18,918 Quả bóng tạo ra tiếng động để họ có thể định vị được. 25 00:01:18,928 --> 00:01:21,804 Họ có một người hướng dẫn đứng sau cầu môn đội đối thủ 26 00:01:21,824 --> 00:01:24,070 để biết được sẽ đá bóng vào đâu. 27 00:01:24,090 --> 00:01:25,505 Và họ dùng những tấm che mắt. 28 00:01:25,975 --> 00:01:28,424 Có một số người vẫn có thể nhìn thấy một chút, 29 00:01:28,444 --> 00:01:31,670 và họ đeo tấm che mắt để tất cả đều bình đẳng. 30 00:01:32,494 --> 00:01:35,328 Khi tôi cảm thấy thoải mái hơn với họ, 31 00:01:35,358 --> 00:01:39,682 tôi đã xin một tấm che mắt cho mình, tôi đã đeo nó vào và thử chơi. 32 00:01:39,816 --> 00:01:41,702 Tôi đã chơi bóng đá cả đời mình. 33 00:01:42,176 --> 00:01:44,362 Đây là lúc nó trở nên tuyệt vời hơn: 34 00:01:44,406 --> 00:01:47,193 trong vòng hai giây, tôi không biết mình đang đứng đâu nữa. 35 00:01:50,093 --> 00:01:54,129 Tôi học ngành giáo dục thể chất vì tôi vô cùng thích thành tích cao. 36 00:01:54,409 --> 00:01:56,404 Tôi bắt đầu làm việc tại học viện là do tình cờ. 37 00:01:56,474 --> 00:01:59,097 Công việc khác của tôi là làm việc với Đội tuyển Chèo thuyền Quốc gia của Argentina, 38 00:01:59,127 --> 00:02:00,957 và tôi cảm thấy đó là việc tôi làm tốt. 39 00:02:01,017 --> 00:02:03,117 Ở đây, mọi thứ khó gấp đôi. 40 00:02:03,361 --> 00:02:07,026 Tôi sẽ không bao giờ quên ngày đầu tiên khi tôi khởi động với đội. 41 00:02:07,230 --> 00:02:11,828 Tôi xếp họ thành hàng trước mặt tôi -- tôi thường làm vậy với đội chèo thuyền, 42 00:02:11,859 --> 00:02:15,190 và tôi nói, "Được rồi, mọi người cúi xuống," giống thế này. 43 00:02:15,840 --> 00:02:17,111 Khi tôi ngẩng lên, hai người đang ngồi, 44 00:02:17,151 --> 00:02:19,278 ba người đang nằm và những người còn lại thì đang ngồi xổm. 45 00:02:19,370 --> 00:02:20,656 (Cười) 46 00:02:21,056 --> 00:02:24,840 Làm sao ở đây tôi có thể làm điều tương tự như đã làm ở đó? 47 00:02:26,510 --> 00:02:28,329 Tôi đã mất một thời gian. 48 00:02:28,359 --> 00:02:31,364 Tôi bắt đầu tìm kiếm các công cụ để học từ họ, 49 00:02:31,754 --> 00:02:34,024 từ những giáo viên đã làm việc với họ. 50 00:02:34,444 --> 00:02:38,841 Tôi học được rằng không thể giải thích một trận bóng trên bảng phấn như một huấn luyện viên làm. 51 00:02:38,871 --> 00:02:41,696 nhưng tôi có thể sử dụng một khay nhựa và một số nắp chai 52 00:02:41,748 --> 00:02:44,269 để họ có thể theo dõi được bằng cách sờ các vật. 53 00:02:44,763 --> 00:02:47,739 Tôi cũng học được rằng họ có thể chạy trên đường đua 54 00:02:47,868 --> 00:02:50,442 nếu tôi chạy cùng và nắm một sợi dây thừng. 55 00:02:50,602 --> 00:02:54,109 Vậy nên chúng tôi bắt đầu tìm kiếm tình nguyện viên để giúp chúng tôi chạy cùng họ. 56 00:02:54,193 --> 00:02:55,056 Tôi rất thích làm điều đó, 57 00:02:55,086 --> 00:03:01,418 và tìm thấy mục đích và ý nghĩa trong những gì chúng tôi làm. 58 00:03:01,738 --> 00:03:03,325 Lúc đầu thì khá khó khăn, và bất tiện, 59 00:03:03,365 --> 00:03:05,551 nhưng tôi quyết định sẽ vượt qua sự bất tiện này. 60 00:03:05,771 --> 00:03:10,460 Và đã có thời gian, nó trở thành công việc lôi cuốn nhất tôi từng có. 61 00:03:10,924 --> 00:03:13,186 Tôi nghĩ đó là khi tôi băn khoăn: 62 00:03:13,226 --> 00:03:18,339 Sao chúng tôi không thể trở thành một đội cũng có thành tích cao? 63 00:03:18,869 --> 00:03:22,701 Đương nhiên, thiếu một thứ: Tôi cần phải tìm ra điều họ muốn, 64 00:03:22,721 --> 00:03:25,573 nhân vật chính thực sự của câu chuyện này. 65 00:03:26,787 --> 00:03:31,747 Ba tiếng huấn luyện, chơi bóng đá trên sân đó là không đủ. 66 00:03:31,877 --> 00:03:33,562 Chúng tôi phải luyện tập khác đi. 67 00:03:34,294 --> 00:03:37,887 Chúng tôi bắt đầu luyện tập chăm chỉ hơn, và kết quả thật tuyệt vời; 68 00:03:37,927 --> 00:03:39,127 họ mong muốn được tập nhiều hơn. 69 00:03:39,247 --> 00:03:43,810 Tôi bắt đầu hiểu rằng họ cũng băn khoăn vì sao họ không thể có thành tích cao. 70 00:03:45,091 --> 00:03:49,192 Khi chúng tôi cảm thấy sẵn sàng, chúng tôi tới gõ cửa CENARD. 71 00:03:49,232 --> 00:03:52,854 CENARD là Trung tâm Thể thao Thành tích cao Quốc gia ở đây tại Argentina. 72 00:03:52,884 --> 00:03:58,127 Việc khiến họ lắng nghe những gì chúng tôi cần nói khá khó khăn. 73 00:03:58,157 --> 00:03:59,619 Nhưng việc còn khó khăn hơn rất nhiều 74 00:03:59,649 --> 00:04:02,469 là khiến các vận động viên khác luyện tập ở đó có sự coi trọng công bằng với chúng tôi. 75 00:04:02,589 --> 00:04:07,365 Trên thực tế, họ cho chúng tôi dùng sân tập chỉ khi không có đội nào đang sử dụng. 76 00:04:07,385 --> 00:04:09,695 Và chúng tôi được biết đến với cái tên "những người khiếm thị." 77 00:04:09,725 --> 00:04:12,595 Không phải ai cũng biết thực sự chúng tôi đang làm gì ở đó. 78 00:04:13,629 --> 00:04:17,718 Giải Vô địch Thế giới 2006 là bước ngoặt trong lịch sử đội bóng của chúng tôi. 79 00:04:18,418 --> 00:04:21,030 Lần đầu tiên nó được tổ chức tại Buenos Aires. 80 00:04:21,080 --> 00:04:24,044 Đó là cơ hội để chúng tôi cho mọi người thấy 81 00:04:24,074 --> 00:04:26,399 rằng chúng tôi đã và đang làm gì trong suốt thời gian qua. 82 00:04:26,969 --> 00:04:29,001 Chúng tôi đã tới được vòng chung kết 83 00:04:29,031 --> 00:04:31,241 Chúng tôi đã phát triển với tư cách là một đội. 84 00:04:31,361 --> 00:04:34,379 Chúng tôi đã đấu với đội Brazil trong trận chung kết. 85 00:04:34,422 --> 00:04:39,472 Họ là đội giỏi nhất của giải. Họ thắng áp đảo ở mọi trận đấu. 86 00:04:40,262 --> 00:04:44,718 Hầu như không ai tin rằng chúng tôi có thể thắng trận đấu. 87 00:04:45,968 --> 00:04:48,864 Hầu như không ai cả -- ngoại trừ chúng tôi. 88 00:04:48,894 --> 00:04:51,879 Vào các cuộc họp trước trận, trong phòng thay đồ, 89 00:04:51,999 --> 00:04:55,969 mỗi lần khởi động, đều có mùi của chiến thắng. 90 00:04:58,069 --> 00:04:59,951 Tôi thề là mùi đó có tồn tại. 91 00:05:00,325 --> 00:05:02,827 Tôi cảm nhận thấy mùi đó vài lần cùng với đội, 92 00:05:02,857 --> 00:05:06,227 nhưng đặc biệt tôi nhớ rõ nó vào cái ngày trước khi chúng tôi thi đấu trận chung kết đó. 93 00:05:07,237 --> 00:05:09,537 Liên hiệp Bóng đá Argentina đã mở ra cơ hội cho chúng tôi. 94 00:05:09,586 --> 00:05:14,426 Chúng tôi đã được luyện tập tại AFA, nơi Verón, Higuain và Messi luyện tập. 95 00:05:14,466 --> 00:05:19,576 Lần đầu tiên, chúng tôi cảm thấy như một đội tuyển quốc gia đích thực 96 00:05:20,183 --> 00:05:23,095 Vào 7:30 sáng của ngày trước trận đấu 97 00:05:23,155 --> 00:05:26,544 chúng tôi đang thảo luận chiến lược trong phòng khách, 98 00:05:26,594 --> 00:05:30,078 thì một chàng trai trẻ tới gõ cửa, gián đoạn cuộc thảo luận của chúng tôi, 99 00:05:30,128 --> 00:05:34,422 Cậu ta đề nghị chúng tôi tới nhà thờ, cậu ta đến mời chúng tôi tới nhà thờ. 100 00:05:34,988 --> 00:05:38,492 Tôi cố đuổi cậu ta đi, tôi nói đây là không phải là thời điểm thích hợp, 101 00:05:39,122 --> 00:05:41,700 và sẽ tốt hơn nếu chúng tôi tới đó vào một ngày khác. 102 00:05:42,139 --> 00:05:46,859 Cậu ta cứ khăng khăng mong tôi cho cậu đưa những người trong đội tới nhà thờ, 103 00:05:47,648 --> 00:05:50,328 vì vào ngày đó, có một mục sư tạo ra những điều kỳ diệu sẽ ở đó. 104 00:05:52,677 --> 00:05:55,457 Tôi hơi sợ khi hỏi về kiểu điều kỳ diệu mà cậu ta nói tới, 105 00:05:55,482 --> 00:05:57,082 và cậu ta trả lời nhẹ như không, 106 00:05:57,124 --> 00:06:00,054 "Huấn luyện viên à, hãy để tôi đưa đội tới nhà thờ, 107 00:06:00,156 --> 00:06:03,926 và khi chúng tôi trở lại, tôi đảm bảo một nửa trong số họ sẽ có thể nhìn thấy được." 108 00:06:04,639 --> 00:06:08,179 (Cười) 109 00:06:08,523 --> 00:06:10,163 Một số chàng trai trong đội bật cười, 110 00:06:10,201 --> 00:06:13,201 nhưng thử tưởng tượng mình là một người khiếm thị và có ai đó nói điều đó với bạn. 111 00:06:13,316 --> 00:06:14,286 Tôi không biết phải nói gì. 112 00:06:14,333 --> 00:06:17,333 Tôi đã không nói gì cả; tạo ra không khí yên lặng đến khó xử. 113 00:06:17,405 --> 00:06:21,675 Tôi không muốn cậu ta cảm thấy tệ, vì cậu thực sự tin điều này có thể sẽ xảy ra. 114 00:06:22,197 --> 00:06:26,417 Một cầu thủ đã chữa cháy cho tôi, khi anh ấy đứng lên và tự tin nói, 115 00:06:26,449 --> 00:06:28,349 "Juan à," -- đó là tên chàng trai đó -- 116 00:06:28,399 --> 00:06:31,363 Gonza đã nói với cậu rồi, đây không phải là lúc thích hợp để tới nhà thờ. 117 00:06:31,403 --> 00:06:33,283 Thêm nữa, hãy làm rõ điều này nhé: 118 00:06:33,318 --> 00:06:37,359 nếu chúng tôi tới nhà thờ, và tôi có thể nhìn thấy được khi trở lại, 119 00:06:37,389 --> 00:06:40,336 tôi sẽ đánh cậu rất đau nếu tôi không thể thi đấu vào ngày mai." 120 00:06:40,376 --> 00:06:41,975 (Cười) 121 00:06:41,995 --> 00:06:45,455 (Vỗ tay) 122 00:06:52,895 --> 00:06:56,500 Juan rời đi và cười lớn từ bỏ ý định, 123 00:06:57,176 --> 00:06:58,906 và chúng tôi tiếp tục với cuộc nói chuyện trước trận đấu. 124 00:06:59,686 --> 00:07:01,926 Tối hôm đó khi tôi đi ngủ. 125 00:07:02,126 --> 00:07:06,096 Tôi bắt đầu mơ về trận đấu ngày hôm sau, 126 00:07:06,129 --> 00:07:08,559 tưởng tượng điều gì có thể sẽ xảy ra, chúng tôi sẽ chơi thế nào. 127 00:07:08,599 --> 00:07:12,599 Và đó là khi tôi chú ý thấy mùi vị chiến thắng mà tôi đã nhắc tới trước đây. 128 00:07:12,910 --> 00:07:14,890 Và đó là vì sao vào thời điểm đó, tôi đã nghĩ 129 00:07:14,940 --> 00:07:20,541 nếu những cầu thủ khác có cùng khao khát như Diego khi bước chân vào trận đấu, 130 00:07:20,592 --> 00:07:22,902 việc chúng tôi không chiến thắng là không thể. 131 00:07:23,702 --> 00:07:26,222 Ngày tiếp theo sẽ rất tuyệt vời. 132 00:07:26,377 --> 00:07:29,457 Chúng tôi thức dậy vào lúc 9 giờ sáng, trận đấu diễn ra vào lúc 7 giờ tối, 133 00:07:29,497 --> 00:07:31,917 và chúng tôi đã rất háo hứng để nhập cuộc. 134 00:07:32,175 --> 00:07:38,165 Chúng tôi rời AFA, và chiếc xe buýt tràn ngập cờ mọi người tặng chúng tôi. 135 00:07:38,514 --> 00:07:40,804 Chúng tôi nói về trận đấu, 136 00:07:40,904 --> 00:07:44,624 và chúng tôi có thể nghe thấy mọi người bấm còi và cổ vũ, 137 00:07:44,672 --> 00:07:46,953 "Cố lên Murciélagos! Hôm nay chính là ngày quan trọng! Thử thách cuối cùng!" 138 00:07:46,993 --> 00:07:50,373 Các chàng trai hỏi tôi, "Họ có biết chúng ta không? Họ có biết chúng ta sẽ thi đấu không?" 139 00:07:51,125 --> 00:07:54,795 Một số người còn theo xe đi tới CENARD. 140 00:07:55,291 --> 00:07:58,751 Chúng tôi tới nơi và thấy một cảnh tượng tuyệt vời 141 00:07:59,221 --> 00:08:02,051 Trên hành lang từ phòng thay đồ dẫn tới sân thi đấu 142 00:08:02,307 --> 00:08:07,307 tôi đi cạnh Silvo, người đang níu vai tôi để tôi có thể dẫn anh đi. 143 00:08:07,357 --> 00:08:09,657 May mắn thay, không có chiếc cổng nào trên đường đi cả. 144 00:08:09,713 --> 00:08:10,583 (Cười) 145 00:08:10,839 --> 00:08:13,899 Khi chúng tôi tới sân đấu, anh hỏi tôi về mọi thứ. 146 00:08:13,949 --> 00:08:15,589 Anh ấy không muốn bỏ lỡ bất cứ chi tiết nào. 147 00:08:15,645 --> 00:08:19,305 Anh nói, "Hãy kể tôi nghe về những gì anh thấy, nói tôi biết ai đang chơi trống." 148 00:08:20,091 --> 00:08:23,661 Tôi cố gắng giải thích những gì đang diễn ra với nhiều chi tiết nhất có thể. 149 00:08:23,956 --> 00:08:27,996 Tôi kể với anh, "Khán đài chật kín người, rất nhiều người không thể vào được 150 00:08:28,342 --> 00:08:31,092 có bóng bay xanh và trắng khắp trên sân đấu 151 00:08:31,132 --> 00:08:34,342 họ đang căng một lá cờ Argentina khổng lồ che phủ toàn bộ khán đài chính." 152 00:08:35,403 --> 00:08:38,033 Đột nhiên, anh ngắt lời tôi và hỏi, 153 00:08:38,063 --> 00:08:41,403 "Anh có nhìn thấy lá cờ có chữ 'San Pedro' không?" 154 00:08:42,615 --> 00:08:44,665 Đó là thành phố nơi anh sống. 155 00:08:44,709 --> 00:08:46,279 Tôi bắt đầu nhìn lên khán đài 156 00:08:46,329 --> 00:08:49,329 và trông thấy một lá cờ trắng nhỏ có dòng chữ phun sơn đen: 157 00:08:50,629 --> 00:08:55,599 "Silvio ơi, gia đình cậu và toàn bộ San Pedro đang ở đây." 158 00:08:56,460 --> 00:08:58,650 Tôi cho anh biết và anh đáp lời, 159 00:08:58,685 --> 00:09:02,795 "Đó là mẹ tôi đấy, hãy nói tôi biết bà ở đâu, tôi muốn vẫy tay chào bà." 160 00:09:03,581 --> 00:09:05,261 Tôi chỉ anh ấy về phía lá cờ 161 00:09:05,294 --> 00:09:07,234 và đưa tay anh hướng về nơi họ đang ngồi 162 00:09:07,264 --> 00:09:09,087 và anh vẫy cánh tay về hướng đó. 163 00:09:09,539 --> 00:09:12,329 Khoảng 20 tới 30 người đứng dậy và vỗ tay cho anh. 164 00:09:13,179 --> 00:09:14,529 Và khi điều đó diễn ra, 165 00:09:14,576 --> 00:09:17,516 tôi thấy được gương mặt anh thay đổi thế nào, và anh ấy cảm động ra sao. 166 00:09:17,644 --> 00:09:20,044 Tôi cũng thấy thật cảm động, 167 00:09:20,074 --> 00:09:22,614 hai giây sau, cổ họng tôi nghẹn lại. 168 00:09:23,069 --> 00:09:26,199 Điều đó thật kỳ lạ -- Tôi cảm thấy vừa phấn khích vì điều đang diễn ra, 169 00:09:26,243 --> 00:09:29,543 vừa tức giận và đau đớn vì anh không thể thấy được những điều này. 170 00:09:31,477 --> 00:09:36,767 Một vài ngày sau, khi tôi kể anh nghe về cảm xúc tôi đã trải qua, 171 00:09:37,115 --> 00:09:40,115 anh ấy cố gắng trấn an tôi, anh nói, 172 00:09:40,163 --> 00:09:42,747 "Gonza, đừng cảm thấy tệ, tôi đã có thể thấy họ, 173 00:09:42,767 --> 00:09:46,117 theo một cách khác, nhưng tôi thề với anh là tôi đã thấy tất cả họ." 174 00:09:47,157 --> 00:09:48,387 Trận đấu bắt đầu. 175 00:09:48,417 --> 00:09:51,197 Chúng tôi đã không thất bại; đó là trận chung kết. 176 00:09:51,417 --> 00:09:53,897 Khán giả đã rất im lặng, giống như ở đây, 177 00:09:53,927 --> 00:09:55,457 vì trong môn bóng đá cho người khiếm thị, 178 00:09:55,487 --> 00:09:58,287 mọi người đều phải giữ trật tự để các cầu thủ có thể nghe thấy trái bóng. 179 00:09:59,137 --> 00:10:01,617 Họ chỉ được phép cổ vũ khi trận đấu đã kết thúc. 180 00:10:02,612 --> 00:10:04,872 Và 8 phút trước khi trận đấu kết thúc 181 00:10:04,897 --> 00:10:08,377 đám đông đã cổ vũ rất lớn, việc họ đã không làm trong 32 phút đầu. 182 00:10:08,445 --> 00:10:12,855 Khi Silvio, người có ngón chân quặp, đã đá được bóng theo góc, 183 00:10:12,897 --> 00:10:16,717 họ đã cổ vũ hết mình một cách đáng kinh ngạc. 184 00:10:18,983 --> 00:10:23,303 Giờ đây, nếu bạn tới CENARD, bạn sẽ thấy một tấm áp phích lớn trên cửa, 185 00:10:23,339 --> 00:10:25,489 có hình đội bóng của chúng tôi, Los Murciélagos. 186 00:10:26,009 --> 00:10:30,749 Họ là một hình mẫu đội tuyển quốc gia, ai trong CENARD cũng biết họ là ai, 187 00:10:30,786 --> 00:10:33,446 và sau khi giành chiến thắng tại hai Giải Vô Địch Thế Giới 188 00:10:33,483 --> 00:10:35,083 và hai huy chương Paralympic. 189 00:10:35,113 --> 00:10:37,513 không một ai hoài nghi về việc họ là những vận động viên có thành tích cao. 190 00:10:39,833 --> 00:10:44,953 (Vỗ tay) 191 00:10:55,098 --> 00:10:58,178 Tôi đã rất may mắn được huấn luyện đội bóng này trong 10 năm, 192 00:10:58,218 --> 00:11:02,578 đầu tiên là một người hướng dẫn và sau đó là huấn luyện viên của họ. 193 00:11:02,893 --> 00:11:09,245 Tôi cảm thấy họ đã cho tôi nhiều hơn nhiều so với những gì tôi đã đem lại cho họ. 194 00:11:10,240 --> 00:11:16,080 Năm ngoái, họ đề xuất tôi huấn luyện một đội tuyển quốc gia khác, Powerchair Fútbol. 195 00:11:17,468 --> 00:11:21,518 Đó là đội tuyển quốc gia gồm những chàng trai trẻ ngồi xe lăn chơi bóng đá. 196 00:11:21,779 --> 00:11:24,779 Họ sử dụng xe lăn có gắn động cơ và dùng cần điều khiển để lái, 197 00:11:24,805 --> 00:11:28,295 vì cánh tay họ không đủ mạnh để sử dụng các xe lăn truyền thống. 198 00:11:28,781 --> 00:11:32,441 Họ đã thêm một cái hãm xung vào xe, là bộ phận an toàn bảo vệ chân cho họ, 199 00:11:32,464 --> 00:11:34,794 trong khi cho phép họ đá được bóng. 200 00:11:35,571 --> 00:11:38,261 Đó là lần đầu tiên mà, thay vì là người xem, 201 00:11:38,294 --> 00:11:40,934 họ giờ đây là những nhân vật chính. 202 00:11:41,588 --> 00:11:46,654 Đó là lần đầu tiên cha mẹ, bạn bè và anh em họ có thể xem họ chơi. 203 00:11:47,750 --> 00:11:49,811 Đối với tôi, đó là một thử thách, 204 00:11:50,171 --> 00:11:53,321 với sự bất tiện, bất an, và nỗi lo tương tự tôi đã có 205 00:11:53,361 --> 00:11:55,431 khi bắt đầu làm việc với những người khiếm thị. 206 00:11:55,912 --> 00:11:58,392 Nhưng giờ tôi có thể tiếp cận tất cả từ một vị trí kinh nghiệm hơn. 207 00:11:58,422 --> 00:12:03,542 Đó là lý do vì sao từ ngày đầu tiên, tôi đã coi họ là những vận động viên trên sân bóng, 208 00:12:03,602 --> 00:12:06,389 và ở ngoài sân, tôi cố gắng đặt mình vào vị trí của họ 209 00:12:06,416 --> 00:12:07,486 và không mang trong mình định kiến, 210 00:12:07,532 --> 00:12:11,772 vì việc đối xử với họ thật tự nhiên sẽ khiến họ cảm thấy tốt nhất. 211 00:12:13,318 --> 00:12:17,958 Cả hai đội đều chơi bóng đá; thứ từng là không thể dành cho họ. 212 00:12:18,150 --> 00:12:22,470 Họ đã phải thích ứng với các quy tắc để làm việc này, phải không? 213 00:12:23,152 --> 00:12:25,422 Và cả hai đội đã phá bỏ một quy tắc giống nhau -- 214 00:12:25,635 --> 00:12:28,565 quy tắc cho rằng họ không thể chơi bóng đá. 215 00:12:29,537 --> 00:12:30,877 Khi quan sát họ chơi bóng, 216 00:12:30,897 --> 00:12:33,967 bạn không thấy sự khuyết tật, mà thấy sự cạnh tranh. 217 00:12:34,416 --> 00:12:36,576 Vấn đề bắt đầu xảy ra khi trận đấu đã kết thúc, 218 00:12:36,605 --> 00:12:38,965 và họ rời sân đấu, 219 00:12:39,149 --> 00:12:41,309 rồi họ bước vào chơi trò chơi của chúng ta, 220 00:12:41,773 --> 00:12:45,543 trong một xã hội có những quy tắc mà không thực sự nhìn nhận họ 221 00:12:45,580 --> 00:12:47,140 hay quan tâm đến họ. 222 00:12:47,513 --> 00:12:49,173 Tôi học được từ thể thao 223 00:12:49,213 --> 00:12:52,993 rằng sự khuyết tật phụ thuộc chủ yếu vào những quy tắc của trò chơi. 224 00:12:53,362 --> 00:12:57,242 Tôi tin nếu ta thay đổi một số quy tắc trong trò chơi của ta, 225 00:12:57,272 --> 00:13:00,092 ta có thể giúp cuộc sống trở nên dễ dàng hơn cho họ. 226 00:13:01,262 --> 00:13:06,152 Chúng ta đều biết có những người khuyết tật, ta thấy họ hàng ngày. 227 00:13:06,653 --> 00:13:09,513 Nhưng có lẽ qua việc không tiếp xúc trực tiếp với họ, 228 00:13:09,599 --> 00:13:13,189 chúng ta không nhận thức được những vấn đề họ đối mặt mỗi ngày, 229 00:13:13,262 --> 00:13:14,942 ví dụ như việc lên xe buýt, 230 00:13:15,315 --> 00:13:17,805 tìm một công việc, xuống tàu điện ngầm, 231 00:13:17,805 --> 00:13:20,025 hay băng qua đường khó khăn thế nào với họ. 232 00:13:20,396 --> 00:13:22,906 Có một sự thật là trách nhiệm xã hội ngày càng lớn 233 00:13:23,636 --> 00:13:27,136 trong việc gắn kết sự tham gia của những người khuyết tật. 234 00:13:28,478 --> 00:13:30,838 Nhưng tôi nghĩ thế vẫn chưa đủ. 235 00:13:30,980 --> 00:13:33,740 Tôi nghĩ rằng thay đổi cần đến từ tất cả chúng ta. 236 00:13:34,062 --> 00:13:37,492 Trước hết, bằng cách bỏ đi thái độ thờ ơ của ta với người khuyết tật, 237 00:13:37,734 --> 00:13:40,524 và rồi bằng việc tôn trọng những quy tắc có cân nhắc tới họ. 238 00:13:41,076 --> 00:13:42,896 Chỉ có một số quy tắc thôi, nhưng chúng có tồn tại. 239 00:13:44,857 --> 00:13:47,937 Tôi đã làm vỡ đầu một người khiếm thị -- El Pulga. (Làm vỡ đầu: Thành ngữ chỉ sự mở mang đầu óc) 240 00:13:48,548 --> 00:13:52,408 Tôi có thể đảm bảo với bạn rằng hai đội bóng này cũng đã khiến tôi mở mang đầu óc. 241 00:13:52,524 --> 00:13:54,264 Họ dạy tôi rằng vượt trên tất cả, 242 00:13:54,282 --> 00:13:55,832 bạn cần phải va chạm vào cuộc sống và chơi mọi trận đấu 243 00:13:55,862 --> 00:13:57,872 trong giải đấu tuyệt đẹp này mà chúng ta gọi là cuộc đời. 244 00:13:57,925 --> 00:13:59,315 Xin cảm ơn. 245 00:13:59,358 --> 00:14:04,808 (Vỗ tay)