1 00:00:02,063 --> 00:00:04,230 J'ai ouvert le crâne d'un aveugle. 2 00:00:05,363 --> 00:00:09,837 Je ne l'ai pas fait réfléchir ou penser, je lui ai littéralement ouvert la tête. 3 00:00:10,514 --> 00:00:13,009 Nous marchions, il se tenait à mon épaule, 4 00:00:13,009 --> 00:00:15,827 j'ai mal calculé l'espace qu'il y avait entre nous 5 00:00:15,827 --> 00:00:17,726 et je l'ai cogné contre un portail. 6 00:00:17,726 --> 00:00:18,807 (Rires) 7 00:00:18,807 --> 00:00:20,806 Cinq points de suture sur son front. 8 00:00:21,863 --> 00:00:24,930 J'avais l'impression d'être le pire professeur au monde. 9 00:00:24,930 --> 00:00:27,068 Je ne savais pas comment m'excuser. 10 00:00:27,845 --> 00:00:33,556 Heureusement, El Pulga fait partie de ces gens qui prennent tout bien. 11 00:00:33,888 --> 00:00:36,782 Il dit toujours que j'ai été le coach 12 00:00:36,782 --> 00:00:39,170 qui a eu le plus gros « impact » sur sa carrière. 13 00:00:39,170 --> 00:00:41,417 (Rires) 14 00:00:41,421 --> 00:00:44,733 En vérité, lors de mes débuts dans un institut pour aveugles, 15 00:00:44,737 --> 00:00:46,499 beaucoup de choses m'ont surpris. 16 00:00:46,926 --> 00:00:50,464 Ils faisaient beaucoup de choses que j'aurais crues impossibles : 17 00:00:50,464 --> 00:00:54,496 ils nageaient, faisaient de l'athlétisme, jouaient aux cartes. 18 00:00:54,970 --> 00:00:56,694 Ils buvaient du mate et le versaient 19 00:00:56,694 --> 00:00:58,686 sans se brûler au passage. 20 00:00:58,686 --> 00:01:00,629 Mais quand je les ai vus jouer au foot, 21 00:01:00,629 --> 00:01:02,445 j'ai trouvé ça incroyable. 22 00:01:02,672 --> 00:01:06,547 Ils avaient un terrain en terre, des poteaux rouillés et des filets percés. 23 00:01:07,024 --> 00:01:10,201 Les aveugles de l'institut jouaient là-bas, 24 00:01:10,205 --> 00:01:12,830 comme moi je jouais dans un champ près de chez moi. 25 00:01:12,830 --> 00:01:14,926 Mais ils jouaient sans être capables de voir. 26 00:01:15,534 --> 00:01:19,009 Le ballon émettait un son pour qu'ils puissent le localiser. 27 00:01:19,009 --> 00:01:22,050 Ils avaient un guide derrière le but adverse 28 00:01:22,050 --> 00:01:24,092 pour savoir vers où tirer le ballon. 29 00:01:24,092 --> 00:01:25,980 Ils avaient des masques sur les yeux. 30 00:01:26,004 --> 00:01:28,240 Certains pouvaient voir un peu 31 00:01:28,264 --> 00:01:31,419 et ils portaient des masques pour mettre tout le monde à égalité. 32 00:01:32,524 --> 00:01:37,176 Une fois plus à l'aise avec eux, je leur ai demandé un masque. 33 00:01:37,200 --> 00:01:39,846 Je l'ai mis et j'ai essayé de jouer. 34 00:01:39,870 --> 00:01:41,567 J'avais joué au foot toute ma vie. 35 00:01:42,272 --> 00:01:44,348 Cela est devenu encore plus extraordinaire : 36 00:01:44,348 --> 00:01:47,162 en 2 secondes, je ne savais plus où j'étais. 37 00:01:50,126 --> 00:01:53,854 J'avais étudié l'éducation physique car j'aimais le sport de haut niveau. 38 00:01:53,854 --> 00:01:56,169 C'est par hasard que j'ai travaillé à l'institut. 39 00:01:56,169 --> 00:01:57,419 Mon autre job était avec 40 00:01:57,419 --> 00:01:59,250 l'équipe nationale argentine d'aviron 41 00:01:59,250 --> 00:02:01,119 et je sentais que ça c'était mon truc. 42 00:02:01,322 --> 00:02:03,155 Là, tout était deux fois plus dur. 43 00:02:03,785 --> 00:02:07,544 Je n'oublierai jamais le premier jour d'échauffement avec l'équipe. 44 00:02:07,544 --> 00:02:09,276 Je les ai alignés face à moi -- 45 00:02:09,300 --> 00:02:12,169 je faisais cela avec l'équipe d'aviron -- 46 00:02:12,193 --> 00:02:15,448 et j'ai dit à tout le monde de se baisser, j'ai fait ce mouvement. 47 00:02:15,472 --> 00:02:17,414 Deux se sont assis, 48 00:02:17,438 --> 00:02:19,867 trois se sont couchés, les autres se sont accroupis. 49 00:02:19,867 --> 00:02:21,137 (Rires) 50 00:02:21,161 --> 00:02:24,523 Comment faire ici ce que je faisais là-bas ? 51 00:02:26,907 --> 00:02:28,290 Cela m'a pris du temps. 52 00:02:28,314 --> 00:02:31,778 J'ai cherché des outils pour apprendre, 53 00:02:31,802 --> 00:02:34,470 j'ai demandé l'aide des professeurs travaillant avec eux. 54 00:02:34,470 --> 00:02:39,040 Je ne pouvais pas expliquer un match sur un tableau comme les coachs, 55 00:02:39,064 --> 00:02:41,844 j'utilisais un plateau et des bouchons en plastique 56 00:02:41,868 --> 00:02:44,237 pour qu'ils suivent en touchant. 57 00:02:44,779 --> 00:02:47,932 J'ai appris qu'ils pouvaient courir sur une piste 58 00:02:47,956 --> 00:02:49,979 si je courais avec eux et tenais une corde. 59 00:02:50,656 --> 00:02:53,823 Nous avons cherché des volontaires pour courir avec eux. 60 00:02:54,312 --> 00:02:56,381 J'aimais ce que je faisais 61 00:02:57,764 --> 00:03:01,056 et j'avais trouvé un but et un sens dans ce que nous faisions. 62 00:03:01,805 --> 00:03:03,907 Au début c'était difficile, inconfortable, 63 00:03:03,931 --> 00:03:06,074 mais j'ai décidé de dépasser cela. 64 00:03:06,098 --> 00:03:07,520 Il est venu un moment 65 00:03:07,544 --> 00:03:10,638 où cela est devenu le travail le plus fascinant que j'ai eu. 66 00:03:11,249 --> 00:03:13,606 Alors je me suis demandé : 67 00:03:13,630 --> 00:03:17,854 pourquoi est-ce que cela ne pourrait pas être une équipe de haut niveau ? 68 00:03:18,966 --> 00:03:20,729 Bien sûr, il manquait une chose : 69 00:03:20,729 --> 00:03:22,873 il fallait découvrir ce que voulaient 70 00:03:22,873 --> 00:03:25,396 les vrais protagonistes de l'histoire. 71 00:03:26,823 --> 00:03:30,325 Trois heures d'entraînement à jouer au foot sur ce terrain 72 00:03:30,349 --> 00:03:31,960 ne suffiraient pas. 73 00:03:31,984 --> 00:03:34,119 Il nous faudrait nous entraîner autrement. 74 00:03:34,143 --> 00:03:37,932 Nous avons commencé à exiger plus, et la réponse fut magnifique ; 75 00:03:37,932 --> 00:03:39,195 ils en demandaient plus. 76 00:03:39,733 --> 00:03:41,885 J'ai compris qu'eux aussi se demandaient 77 00:03:41,885 --> 00:03:43,787 s'ils pourraient jouer à haut niveau. 78 00:03:45,151 --> 00:03:49,150 Une fois prêts, nous avons frappé chez CENARD. 79 00:03:49,174 --> 00:03:51,914 CENARD est le Centre national des sports de haut niveau 80 00:03:51,938 --> 00:03:53,282 d'Argentine. 81 00:03:53,306 --> 00:03:55,723 Il était difficile de nous faire entendre. 82 00:03:55,747 --> 00:03:58,203 Mais il était considérablement plus difficile 83 00:03:58,227 --> 00:04:01,993 d'obtenir des autres athlètes d'être considérés comme leurs égaux. 84 00:04:02,662 --> 00:04:04,598 Ils nous laissaient utiliser le terrain 85 00:04:04,622 --> 00:04:06,835 juste quand aucune autre équipe ne l'utilisait. 86 00:04:07,367 --> 00:04:09,311 On nous appelait « les aveugles ». 87 00:04:09,724 --> 00:04:12,269 Personne ne savait ce que nous faisions là. 88 00:04:13,622 --> 00:04:15,449 La coupe du monde de 2006 89 00:04:15,449 --> 00:04:18,449 a marqué un tournant dans l'histoire de l'équipe. 90 00:04:18,449 --> 00:04:21,233 Pour la première fois, elle avait lieu à Buenos Aires. 91 00:04:21,257 --> 00:04:24,056 C'était notre chance de montrer à tout le monde 92 00:04:24,080 --> 00:04:26,003 ce que nous avions fait tout ce temps. 93 00:04:26,947 --> 00:04:28,494 Nous avons été en finale. 94 00:04:29,020 --> 00:04:30,741 Nous grandissions en tant qu'équipe. 95 00:04:31,374 --> 00:04:33,393 La finale nous opposait au Brésil. 96 00:04:34,406 --> 00:04:36,612 C'était la meilleure équipe du tournoi. 97 00:04:37,033 --> 00:04:39,176 Toutes les victoires avaient été écrasantes. 98 00:04:40,264 --> 00:04:44,803 Personne ne nous croyait capables de gagner. 99 00:04:45,942 --> 00:04:47,689 Personne sauf nous. 100 00:04:48,935 --> 00:04:50,809 Pendant les réunions de préparation, 101 00:04:50,833 --> 00:04:52,476 dans les vestiaires, 102 00:04:52,500 --> 00:04:53,901 pendant les échauffements, 103 00:04:54,592 --> 00:04:56,127 ça sentait la victoire. 104 00:04:58,079 --> 00:04:59,811 Je vous jure que cette odeur existe. 105 00:05:00,433 --> 00:05:03,055 Je l'ai sentie plusieurs fois avec l'équipe 106 00:05:03,079 --> 00:05:06,355 mais je me souviens de ce jour, la veille de la finale. 107 00:05:07,158 --> 00:05:10,450 L'Association de Football d'Argentine nous avait ouvert ses portes 108 00:05:10,450 --> 00:05:11,980 et nous nous entraînions à l'AFA 109 00:05:11,980 --> 00:05:14,648 où Verón, Higuain er Messi s'entraînaient. 110 00:05:14,908 --> 00:05:16,981 Pour nous... Pour la première fois, 111 00:05:16,991 --> 00:05:19,661 nous avions l'impression d'être une équipe nationale. 112 00:05:20,214 --> 00:05:22,671 A 19h30 la veille du match, 113 00:05:22,695 --> 00:05:26,523 nous discutions stratégie dans le salon 114 00:05:26,547 --> 00:05:29,762 et un enfant a frappé à la porte, nous interrompant. 115 00:05:30,646 --> 00:05:32,410 Il nous a suggéré d'aller à l'église. 116 00:05:32,410 --> 00:05:34,154 Il nous a invités à l'église. 117 00:05:35,253 --> 00:05:39,115 J'ai essayé de me débarrasser de lui, ce n'était pas le moment, 118 00:05:39,139 --> 00:05:41,968 nous ferions cela un autre jour. 119 00:05:41,992 --> 00:05:47,483 Il a insisté, m'a demandé de le laisser emmener les gars à l'église 120 00:05:47,507 --> 00:05:50,829 car ce jour-là le pasteur réalisant des miracles serait présent. 121 00:05:52,400 --> 00:05:55,792 J'avais peur de demander de quels miracles il parlait, 122 00:05:55,816 --> 00:05:58,052 il a répondu nonchalamment : 123 00:05:58,076 --> 00:06:00,316 « Coach, laissez-moi emmener l'équipe à l'église 124 00:06:00,316 --> 00:06:03,653 et je garantie qu'à notre retour la moitié de l'équipe pourra voir. » 125 00:06:04,129 --> 00:06:07,177 (Rires) 126 00:06:08,655 --> 00:06:10,131 Certains des gars ont ri 127 00:06:10,131 --> 00:06:13,305 mais imaginez être aveugle et entendre cela. 128 00:06:13,305 --> 00:06:14,714 Je ne savais pas quoi dire. 129 00:06:14,714 --> 00:06:17,352 Je me suis tu ; le silence était embarrassant. 130 00:06:17,376 --> 00:06:19,170 Je ne voulais pas qu'il se sente mal, 131 00:06:19,170 --> 00:06:21,318 il croyait vraiment à ce qu'il disait. 132 00:06:22,032 --> 00:06:23,994 Un des joueurs m'a sauvé, 133 00:06:24,694 --> 00:06:26,640 il s'est levé et a dit avec assurance : 134 00:06:26,664 --> 00:06:28,548 « Juan » -- c'était le nom du gamin -- 135 00:06:28,572 --> 00:06:31,519 « Gonza t'a déjà dit que ce n'était pas le moment. 136 00:06:31,519 --> 00:06:33,370 Et puis, permets-moi d'être clair : 137 00:06:33,370 --> 00:06:37,236 si nous allons à l'église et que je peux voir à notre retour, 138 00:06:37,240 --> 00:06:40,278 je te tabasserai car je ne pourrai pas jouer le match demain. » 139 00:06:40,282 --> 00:06:42,026 (Rires) 140 00:06:42,030 --> 00:06:48,891 (Applaudissements) 141 00:06:52,998 --> 00:06:56,942 Juan est parti en riant, résigné, 142 00:06:56,966 --> 00:06:59,362 et nous avons continué notre discussion technique. 143 00:06:59,687 --> 00:07:02,580 Ce soir-là, quand je me suis couché, 144 00:07:02,604 --> 00:07:05,925 j'ai rêvé au match du lendemain, 145 00:07:05,949 --> 00:07:08,628 imaginant ce qu'il se passerait, comment nous jouerions. 146 00:07:08,652 --> 00:07:11,108 J'ai remarqué cette odeur de victoire 147 00:07:11,132 --> 00:07:12,346 dont je parlais. 148 00:07:12,806 --> 00:07:14,979 Et c'est car, à ce moment-là, j'ai pensé 149 00:07:14,993 --> 00:07:19,676 que si les autres joueurs avaient la même envie que Diego pour ce match, 150 00:07:20,261 --> 00:07:22,261 nous ne pouvions pas perdre. 151 00:07:23,779 --> 00:07:25,961 Le jour suivant allait être merveilleux. 152 00:07:26,446 --> 00:07:29,502 Nous nous sommes levés à 9h, le match était à 19h 153 00:07:29,526 --> 00:07:31,747 et nous avions hâte de jouer. 154 00:07:32,227 --> 00:07:38,092 Nous avons quitté l'AFA et le bus était plein de drapeaux qu'on nous avait donnés. 155 00:07:38,608 --> 00:07:40,767 Nous parlions du match 156 00:07:40,791 --> 00:07:43,331 et entendions les gens klaxonner et nous encourager. 157 00:07:43,355 --> 00:07:46,665 « Allez Murciélagos ! C'est le grand jour, le défi final ! » 158 00:07:46,689 --> 00:07:49,484 Les gars me demandaient si les gens nous connaissaient, 159 00:07:49,484 --> 00:07:51,134 s'ils savaient pour le match. 160 00:07:51,134 --> 00:07:54,542 Certains ont suivi le bus jusqu'au CENARD. 161 00:07:55,237 --> 00:07:58,827 Notre arrivée fut merveilleuse. 162 00:07:59,247 --> 00:08:02,333 Dans le couloir menant des vestiaires au terrain, 163 00:08:02,337 --> 00:08:04,289 je marchais avec Silvio, 164 00:08:04,313 --> 00:08:07,401 qui se tenait à mon épaule pour que je le guide. 165 00:08:07,405 --> 00:08:09,818 Par chance, il n'y avait pas de portail en chemin. 166 00:08:09,818 --> 00:08:10,762 (Rires) 167 00:08:10,762 --> 00:08:13,848 Une fois sur le terrain, il m'a posé plein de questions. 168 00:08:13,872 --> 00:08:15,808 Il ne voulait pas louper un seul détail. 169 00:08:15,832 --> 00:08:19,651 Il m'a demandé de lui dire ce que je voyais, qui tapait sur les tambours. 170 00:08:19,675 --> 00:08:23,570 J'ai essayé de lui donner plein de détails sur ce qu'il se passait. 171 00:08:23,594 --> 00:08:25,958 Je lui ai dit que les gradins étaient pleins, 172 00:08:25,958 --> 00:08:28,378 les gens ne pouvaient plus entrer, 173 00:08:28,378 --> 00:08:31,282 qu'il y avait des ballons bleus et rouges sur tout le terrain, 174 00:08:31,282 --> 00:08:35,207 qu'ils ouvraient un drapeau argentin qui couvrait les gradins. 175 00:08:35,207 --> 00:08:37,488 Soudain, il me coupe et dit : 176 00:08:37,488 --> 00:08:41,157 « Tu vois un drapeau de San Pedro ? » 177 00:08:42,674 --> 00:08:44,279 C'est la ville où il vit. 178 00:08:44,641 --> 00:08:46,456 J'ai regardé dans les gradins 179 00:08:46,480 --> 00:08:48,989 et j'ai repéré un petit drapeau blanc 180 00:08:49,013 --> 00:08:52,063 sur lequel on avait peint en noir : 181 00:08:52,087 --> 00:08:55,750 « Silvio, ta famille et tout San Pedro est là. » 182 00:08:56,227 --> 00:08:58,959 Je lui ai dit cela et il a dit : 183 00:08:58,983 --> 00:09:03,032 « C'est ma femme, dis-moi où elle est que je lui fasse signe. » 184 00:09:03,564 --> 00:09:05,046 Je l'ai orienté vers le drapeau 185 00:09:05,046 --> 00:09:07,566 et ai pointé son bras vers leur position, 186 00:09:07,590 --> 00:09:09,574 il a agité son bras. 187 00:09:09,598 --> 00:09:12,689 Vingt ou trente personnes se sont levés et l'ont ovationné. 188 00:09:13,341 --> 00:09:14,730 Quand cela s'est produit, 189 00:09:14,754 --> 00:09:17,079 j'ai vu son visage changer, il était si ému. 190 00:09:17,615 --> 00:09:19,461 C'était émouvant pour moi aussi ; 191 00:09:20,106 --> 00:09:22,536 deux secondes après, j'avais la gorge serrée. 192 00:09:23,318 --> 00:09:26,644 C'était bizarre -- je ressentais l'excitation de ce qui se produisait 193 00:09:26,644 --> 00:09:30,006 et la colère et l'angoisse que lui ne puisse pas voir tout ça. 194 00:09:31,457 --> 00:09:36,540 Quelques jours après, quand je lui ai dit ce que j'avais ressenti, 195 00:09:37,266 --> 00:09:40,510 il a essayé de me rassurer, m'a dit : 196 00:09:40,534 --> 00:09:43,141 « Gonza, ne te sens pas mal, je les voyais. 197 00:09:43,141 --> 00:09:45,982 Différemment, mais je te promets que je les voyais. » 198 00:09:47,248 --> 00:09:48,644 Le match a commencé. 199 00:09:48,668 --> 00:09:51,506 Nous ne pouvions pas échouer, c'était la finale. 200 00:09:51,530 --> 00:09:53,955 Le public était silencieux 201 00:09:53,979 --> 00:09:55,623 car au foot pour aveugles, 202 00:09:55,647 --> 00:09:58,646 il faut que les joueurs entendent le ballon. 203 00:09:59,064 --> 00:10:01,813 Ils ne peuvent applaudir qu'à la fin du match. 204 00:10:02,265 --> 00:10:04,906 Huit minutes avant la fin, 205 00:10:05,697 --> 00:10:09,314 la foule a crié des encouragements pour compenser les 32 minutes précédentes. 206 00:10:09,314 --> 00:10:12,877 Quand Silvio, qui a les pieds déformés, a envoyé le ballon dans un angle, 207 00:10:12,877 --> 00:10:15,079 ils ont mis tout leur cœur à l'encourager, 208 00:10:15,079 --> 00:10:16,677 c'était incroyable. 209 00:10:18,848 --> 00:10:23,466 Aujourd'hui, en allant au CENARD, vous ferez un poster géant sur la porte 210 00:10:23,490 --> 00:10:25,781 avec une photo de notre équipe, Los Murciélagos. 211 00:10:26,227 --> 00:10:30,871 C'est une équipe nationale modèle, tout le monde les connaît au CENARD 212 00:10:30,895 --> 00:10:33,478 et, après avoir gagné deux coupes du monde, 213 00:10:33,502 --> 00:10:34,899 deux médailles paralympiques, 214 00:10:34,923 --> 00:10:37,542 ce sont, sans aucun doute, des athlètes de haut niveau. 215 00:10:37,542 --> 00:10:44,055 (Applaudissements) 216 00:10:52,001 --> 00:10:54,001 (Fin des applaudissements) 217 00:10:55,148 --> 00:10:58,836 J'ai eu la chance d'entraîner cette équipe pendant 10 ans, 218 00:10:58,860 --> 00:11:02,212 d'abord en tant qu'entraîneur puis en tant que coach. 219 00:11:03,110 --> 00:11:07,963 J'ai l'impression qu'ils m'ont donné tellement plus 220 00:11:07,963 --> 00:11:09,712 que je ne leur ai donné. 221 00:11:10,209 --> 00:11:14,394 L'année dernière, ils m'ont demandé d'entraîner une autre équipe nationale, 222 00:11:14,394 --> 00:11:17,394 Power Soccer. 223 00:11:17,394 --> 00:11:21,298 C'est une équipe nationale de jeunes hommes jouant au foot en fauteuil roulant. 224 00:11:21,824 --> 00:11:24,871 Leurs fauteuils roulants sont motorisés et guidés par joystick 225 00:11:24,895 --> 00:11:27,447 car ils n'ont pas assez de force dans les bras 226 00:11:27,447 --> 00:11:28,990 pour les fauteuils classiques. 227 00:11:28,990 --> 00:11:32,504 Ils y ont ajouté un pare-choc qui sert à protéger leurs pieds 228 00:11:32,528 --> 00:11:34,647 et taper dans le ballon. 229 00:11:35,548 --> 00:11:39,715 C'est la première fois qu'ils cessent d'être spectateurs 230 00:11:39,739 --> 00:11:41,556 pour devenir les acteurs. 231 00:11:41,580 --> 00:11:46,930 C'est la première fois que leurs parents, amis et frères et sœurs les voient jouer. 232 00:11:47,760 --> 00:11:50,087 Pour moi, c'est un nouveau défi, 233 00:11:50,087 --> 00:11:53,371 avec le même inconfort, les doutes et la peur que j'avais 234 00:11:53,395 --> 00:11:55,371 à mes débuts avec les aveugles. 235 00:11:55,860 --> 00:11:58,577 Mais j'approche cela avec plus d'expérience. 236 00:11:58,601 --> 00:12:00,827 C'est pourquoi, dès le début, 237 00:12:00,827 --> 00:12:03,827 je les traite comme des athlètes sur le terrain 238 00:12:03,827 --> 00:12:06,437 et en dehors, j'essaie de me mettre à leur place 239 00:12:06,461 --> 00:12:07,928 et de ne pas avoir de préjugés 240 00:12:07,928 --> 00:12:11,999 car ils préfèrent être traités naturellement. 241 00:12:13,326 --> 00:12:17,804 Les deux équipes jouent au foot, cela leur semblait impensable auparavant. 242 00:12:18,303 --> 00:12:22,059 Pour cela, ils ont dû adapter les règles. 243 00:12:23,129 --> 00:12:25,683 Les deux équipes ont violé la même règle -- 244 00:12:25,683 --> 00:12:28,449 celle qui disait qu'ils ne pouvaient pas jouer au foot. 245 00:12:29,589 --> 00:12:33,813 En les voyant jouer, vous voyez une compétition, pas un handicap. 246 00:12:34,568 --> 00:12:37,726 Le problème commence à la fin du match, 247 00:12:37,726 --> 00:12:39,221 quand ils quittent le terrain. 248 00:12:39,245 --> 00:12:41,741 Quand ils jouent à notre jeu, 249 00:12:41,765 --> 00:12:45,719 dans une société dont les règles ne les prennent pas en compte, 250 00:12:45,723 --> 00:12:47,028 n'y font pas attention. 251 00:12:47,520 --> 00:12:49,340 Du sport, j'ai appris 252 00:12:49,364 --> 00:12:52,996 que les handicaps dépendent fortement des règles du jeu. 253 00:12:53,512 --> 00:12:57,576 Je crois que si nous changeons quelques règles de notre jeu, 254 00:12:57,600 --> 00:13:00,082 nous pouvons rendre leur vie plus facile. 255 00:13:01,099 --> 00:13:04,274 Nous savons tous qu'il existe des personnes handicapées 256 00:13:04,274 --> 00:13:06,644 - nous les voyons quotidiennement - 257 00:13:06,644 --> 00:13:09,605 mais en n'ayant aucun contact avec eux, 258 00:13:09,629 --> 00:13:13,179 nous ne sommes pas conscients de leurs problèmes quotidiens, 259 00:13:13,203 --> 00:13:15,440 à quel point il est difficile de prendre le bus, 260 00:13:15,440 --> 00:13:16,985 de trouver un emploi, 261 00:13:17,009 --> 00:13:18,162 de prendre le métro 262 00:13:18,186 --> 00:13:19,336 ou de traverser la rue. 263 00:13:20,367 --> 00:13:23,538 Il est vrai qu'il y a une prise de conscience 264 00:13:23,562 --> 00:13:27,408 concernant l'inclusion des personnes handicapées. 265 00:13:28,396 --> 00:13:30,959 Mais je crois que ce n'est pas assez. 266 00:13:30,983 --> 00:13:34,022 Je pense qu'il faut que chacun change. 267 00:13:34,046 --> 00:13:37,692 Premièrement, en laissant derrière notre indifférence envers les handicapés 268 00:13:37,716 --> 00:13:41,067 puis en respectant les règles qui les prennent en compte. 269 00:13:41,091 --> 00:13:43,068 Il y en a peu mais elles existent. 270 00:13:45,158 --> 00:13:48,158 J'ai ouvert la tête d'un aveugle -- la tête d'El Pulga. 271 00:13:48,669 --> 00:13:52,523 Je peux vous assurer que ces deux équipes m'ont bel et bien ouvert l'esprit. 272 00:13:52,547 --> 00:13:53,984 Ils m'ont surtout appris 273 00:13:54,008 --> 00:13:56,132 qu'ils faut sortir et jouer tous les matchs 274 00:13:56,136 --> 00:13:58,516 de ce beau tournoi qu'est la vie. 275 00:13:58,516 --> 00:13:59,676 Merci. 276 00:13:59,676 --> 00:14:05,642 (Applaudissements)