1 00:00:00,475 --> 00:00:03,926 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:03,926 --> 00:00:07,906 On est revenu, l'attente est fini 3 00:00:09,216 --> 00:00:11,894 Dr Dre, T.I.P 4 00:00:11,894 --> 00:00:13,694 Cette musique est spéciale 5 00:00:13,694 --> 00:00:16,155 Ce n'est pas une fête tant que le Docteur n'est pas arrivé 6 00:00:16,155 --> 00:00:18,606 C'est dur de faire commencer une fête sans que je arrive 7 00:00:18,606 --> 00:00:21,238 Et là ça devient fou en une minute 8 00:00:21,238 --> 00:00:23,322 Vu que tu n'étais pas là écoute 9 00:00:23,322 --> 00:00:25,440 Je suis venue excité et là j'ai vu 10 00:00:25,440 --> 00:00:28,089 À peine arrivé la fête a débuté 11 00:00:28,089 --> 00:00:29,651 La fête a commencé 12 00:00:29,651 --> 00:00:33,325 C'est officiellement une gangsta party tu peux partir si elle danse 13 00:00:33,325 --> 00:00:35,532 La fête commence 14 00:00:35,532 --> 00:00:38,041 La fête commence 15 00:00:38,041 --> 00:00:40,743 Les négros ont les mains en l'air et les salopes enlèvent leur haut 16 00:00:40,743 --> 00:00:43,738 Met ton joint en l'air et que la fête commence 17 00:00:43,738 --> 00:00:46,693 Ça faisait longtemps que tu n'avais pas entendu un bon beat car tu as été mal nourri 18 00:00:46,693 --> 00:00:49,320 Mais maintenant je suis de retour pour nourrir 19 00:00:49,320 --> 00:00:51,290 D'autres ont essayé mais ils manquaient de courage 20 00:00:51,290 --> 00:00:53,206 En fait ce morceau était mis de côté il a fuité 21 00:00:53,206 --> 00:00:55,997 Donc j'ai dû retourné au studio mais c'était tellement magique 22 00:00:55,997 --> 00:00:59,132 Le docteur est revenu frappé les salopes, demande si c'est une tactique parce que il va souffrir 23 00:00:59,132 --> 00:01:04,279 J'espère que ton vagin a de l'endurance parce qu'il va souffrir, assure toi bien de pouvoir suivre 24 00:01:04,279 --> 00:01:07,166 Parce que mon pote déverse la boisson, tu me connais depuis longtemps 25 00:01:07,166 --> 00:01:09,616 Mais tu ne me connaissais pas comme ça donc fait ce que tu vois 26 00:01:09,616 --> 00:01:11,528 Mets-toi sur moi et monte ma bite comme au Rodéo 27 00:01:11,528 --> 00:01:14,000 Tu vas en avoir marre des bites mais garde le pour toi 28 00:01:14,000 --> 00:01:16,754 Je tuerais ta solitude comme un criminel mais seulement pour la nuit 29 00:01:16,754 --> 00:01:21,781 Ouais c'était bien mais je dois y aller j'ai une bouteille et 4 autres filles 30 00:01:21,781 --> 00:01:26,515 Ressemblant à des top-models qui attendent à la porte de mon hôtel toutes prêtes à avaler 31 00:01:26,515 --> 00:01:28,309 Je suis dans la circulation je suis le trafic 32 00:01:28,309 --> 00:01:31,559 Tu vas sentir du merlot et pas mal de beuh dans l'air 33 00:01:31,559 --> 00:01:37,330 Du Gin et du tonic déversés de la tête aux pieds, allons-y commande plus de bouteilles chérie 34 00:01:37,330 --> 00:01:39,576 Voudrais-tu boire à mes frais? 35 00:01:39,576 --> 00:01:44,708 Pour moi ce n'est pas un problème si tu veux viens boire avec moi 36 00:01:44,708 --> 00:01:47,758 Elle se déshabille devant la porte, elle enlève ses vêtements pour la suite 37 00:01:47,758 --> 00:01:54,613 Pose tes fesses sur le plancher, tu peux boire avec moi ça me pose pas de problème 38 00:01:54,613 --> 00:02:00,032 Lumières étincelantes il est tard, voiture cabriolet devant l'hotel avec plein de salopes dedans 39 00:02:00,032 --> 00:02:02,482 Les bouteilles sont vides de la fumée de beuh mais pas de cocaïne 40 00:02:02,482 --> 00:02:04,999 Partout où tu essayes d'aller, j'ai déjà été là depuis un moment 41 00:02:04,999 --> 00:02:08,517 Ton style est surpassé, mon style dégomme tout, je fais la une quotidiennement 42 00:02:08,517 --> 00:02:10,331 J'ai acheté une Phantom à 480 000$ 43 00:02:10,331 --> 00:02:12,363 Je vais dans un endroit et toutes les filles deviennent folles 44 00:02:12,363 --> 00:02:15,270 Elles veulent être touchées mais tous ce dont elles ont besoin c'est d'une pipe 45 00:02:15,270 --> 00:02:16,313 Elles courent et demandent 46 00:02:16,313 --> 00:02:20,220 "Tu connais Shady, tu traînes avec Dr Dre, il est avec toi?" Salope, relax 47 00:02:20,220 --> 00:02:22,754 Elles sont comme des aimants face à un négro qui a du fric 48 00:02:22,754 --> 00:02:25,427 Je leur dis "Genoux à terre, suce un négro" 49 00:02:25,427 --> 00:02:27,084 J'ai enlevé les élastiques de mes billets 50 00:02:27,084 --> 00:02:30,225 Je saute dans une Rolls couleur champagne avec des portes automatiques 51 00:02:30,225 --> 00:02:32,290 Les poches remplis de fric, les poignet diamantés 52 00:02:32,290 --> 00:02:35,224 Le roi du Sud s'amuse avec la West Coast 53 00:02:35,224 --> 00:02:36,040 Portons un toast 54 00:02:36,040 --> 00:02:37,974 Commande plus de bouteilles, viens chérie 55 00:02:37,974 --> 00:02:40,507 Voudrais-tu boire à mes frais? 56 00:02:40,507 --> 00:02:45,224 Pour moi ce n'est pas un problème si tu veux, viens et bois avec moi 57 00:02:45,224 --> 00:02:48,192 Elle se déshabille devant la porte, elle enlève ses vêtements pour la suite 58 00:02:48,192 --> 00:02:50,508 Pose tes fesses sur le plancher, allez 59 00:02:50,508 --> 00:02:56,120 Ça me pose pas de problèmes, si tu veux, viens boire avec moi 60 00:02:56,120 --> 00:02:58,667 Tu peux avoir le moment de ta vie, c'est ok 61 00:02:58,667 --> 00:03:04,834 Tu vas te rappeler de cette nuit, comment ne pas s'en souvenir ? 62 00:03:06,524 --> 00:03:09,323 Tu peux avoir le moment de ta vie, c'est ok 63 00:03:09,323 --> 00:03:14,837 Tu vas te rappeler de cette nuit, comment ne pas s'en souvenir ? 64 00:03:14,837 --> 00:03:16,368 Oui, oui 65 00:03:16,368 --> 00:03:18,738 Penses y 66 00:03:18,738 --> 00:03:21,957 Qui a amené le truc gansta à la fête 67 00:03:21,957 --> 00:03:26,308 Aftermath, meilleur que jamais 68 00:03:28,074 --> 00:03:35,411 TraduZic