1 00:00:00,000 --> 00:00:04,192 Translation & Subtitles: thoseguiltyeyes | scandal-heaven.com 2 00:00:33,890 --> 00:00:36,603 It's day 1 of the exhibition! 3 00:00:37,025 --> 00:00:44,848 People had already started lining up 30-40 minutes before we open. 4 00:00:45,070 --> 00:00:49,743 I'm happy that the opening is looking to be an exciting one. 5 00:00:49,920 --> 00:00:51,790 The weather's also really nice. 6 00:00:51,881 --> 00:00:54,171 It's looking to be a great opening day. 7 00:00:54,269 --> 00:00:57,288 I'll work hard and have fun! 8 00:00:58,344 --> 00:01:03,422 We put together such a lovely space. 9 00:01:15,571 --> 00:01:21,078 Day 1 of the exhibition is done! Yay! 10 00:01:22,702 --> 00:01:26,482 There was a constant stream of people coming by. 11 00:01:26,552 --> 00:01:31,307 A ton of people came out. 12 00:01:31,677 --> 00:01:37,347 Everyone had fun taking in the pieces in their own way, 13 00:01:37,347 --> 00:01:40,529 and I also had some time to talk to each person. 14 00:01:40,717 --> 00:01:45,252 It was such a meaningful day. 15 00:01:45,641 --> 00:01:47,321 Thank you so much! 16 00:01:47,446 --> 00:01:49,542 I'll do my best tomorrow as well! 17 00:01:50,264 --> 00:01:52,118 I'm starving. 18 00:01:52,622 --> 00:01:53,971 Finally. 19 00:01:56,934 --> 00:01:58,560 I worked hard. 20 00:01:58,560 --> 00:02:00,992 You did a lot of talking, RINA. 21 00:02:02,830 --> 00:02:04,884 I forgot that I was hungry. 22 00:02:04,884 --> 00:02:08,341 -Right? -This looks good. What is it? 23 00:02:09,675 --> 00:02:11,757 Ratatouille and... 24 00:02:12,581 --> 00:02:13,948 Potatoes? 25 00:02:16,494 --> 00:02:17,789 Let's eat! 26 00:02:19,290 --> 00:02:22,043 The moment people realized you were here, 27 00:02:22,043 --> 00:02:24,165 -they were all surprised outside. -Really? 28 00:02:24,636 --> 00:02:26,017 They were like, "Ahh! šŸ«£" 29 00:02:26,640 --> 00:02:27,743 That's cute. 30 00:02:28,383 --> 00:02:31,464 -This was really awesome. -Yeah, it really was. 31 00:02:31,464 --> 00:02:34,702 I'm sure you have a lot of things you want to talk about with everyone. 32 00:02:35,582 --> 00:02:38,026 All of their thoughts were interesting. 33 00:02:39,886 --> 00:02:41,967 Don't you run out of oxygen when you talk nonstop? 34 00:02:41,967 --> 00:02:43,136 Totally get that. 35 00:02:43,136 --> 00:02:44,766 You start feeling dizzy. 36 00:02:45,227 --> 00:02:47,858 People never stopped coming in for even a second. 37 00:02:48,390 --> 00:02:51,523 You were going up to talk to them yourself. 38 00:02:52,550 --> 00:02:54,724 I really never saw you stopping. 39 00:02:56,559 --> 00:02:59,908 There were some people I didn't talk to. 40 00:03:00,332 --> 00:03:01,756 Voluntarily. 41 00:03:02,671 --> 00:03:04,112 But yeah, I get it. 42 00:03:04,112 --> 00:03:06,329 I got the vibe that some wanted to talk. 43 00:03:07,495 --> 00:03:09,259 Everyone was adorable. 44 00:03:10,674 --> 00:03:14,374 Today everything felt so pure. 45 00:03:15,199 --> 00:03:16,116 Totally. 46 00:03:16,445 --> 00:03:17,994 This is delicious. 47 00:03:19,226 --> 00:03:23,593 A staff member from Victor [Entertainment] gave this to us. 48 00:03:23,593 --> 00:03:24,969 Ah, is that so? 49 00:03:24,969 --> 00:03:26,035 I'm grateful. 50 00:03:27,031 --> 00:03:28,899 -They're so nice. -They are. 51 00:03:29,287 --> 00:03:31,180 I'm so grateful. 52 00:03:33,088 --> 00:03:35,026 We'll work hard tomorrow too! 53 00:03:36,214 --> 00:03:37,354 We will. 54 00:03:38,596 --> 00:03:40,521 We will. 55 00:03:41,593 --> 00:03:43,470 Good morning. 56 00:03:43,745 --> 00:03:45,922 Day 2 of the exhibition. 57 00:03:46,072 --> 00:03:47,562 The weather's good today too. 58 00:03:47,631 --> 00:03:54,399 Fans have started to line up. 59 00:03:54,580 --> 00:03:58,946 I'll do my best to make it a great time today as well. 60 00:04:07,111 --> 00:04:11,124 (Hiraki-chanā™”) 61 00:04:11,164 --> 00:04:12,522 (She's concentratingā™”) 62 00:04:13,524 --> 00:04:17,087 Thank you so much! 63 00:04:19,910 --> 00:04:23,471 Good work! 64 00:04:25,318 --> 00:04:27,706 Thank you so much! 65 00:04:27,706 --> 00:04:29,828 These two days were amazing. 66 00:04:29,828 --> 00:04:32,324 Seriously, good work! 67 00:04:32,503 --> 00:04:35,197 -It was so much fun. -It was. 68 00:04:35,197 --> 00:04:38,889 -This was so worthwhile. -It was. 69 00:04:38,889 --> 00:04:41,981 -This was so much more than I expected. -Way more. 70 00:04:41,981 --> 00:04:43,488 So awesome. 71 00:04:45,206 --> 00:04:47,091 It was so great. 72 00:04:47,091 --> 00:04:48,235 I have one request: 73 00:04:48,235 --> 00:04:50,159 I'd like to take some photos with you, RINA. 74 00:04:50,159 --> 00:04:52,087 Let's do it! 75 00:04:59,915 --> 00:05:02,202 -Okay! -Thank you very much! 76 00:05:03,395 --> 00:05:04,770 Good work! 77 00:05:04,905 --> 00:05:07,527 -Shall we take it all down? -Let's do it. 78 00:05:07,527 --> 00:05:12,049 (After two hours of getting the gallery squeaky clean again, we returned home with a lingering feeling of accomplishment) 79 00:05:12,595 --> 00:05:17,481 (From this point on, I'll be showing footage of the days leading up to the exhibition) 80 00:05:18,019 --> 00:05:26,849 I'll be holding an exhibition on 5/27-28, 81 00:05:26,849 --> 00:05:29,619 so today I'll be working on stuff for that. 82 00:05:30,130 --> 00:05:37,910 I held an exhibition two years ago, and... 83 00:05:38,180 --> 00:05:47,870 I posted a video [last year] about how the artist Mana Hiraki and I made a zine. 84 00:05:48,012 --> 00:05:52,652 We'll be reconstructing that work 85 00:05:52,652 --> 00:05:57,262 by displaying photos and creating a space in a gallery. 86 00:05:57,625 --> 00:05:59,395 It'll be open for two days. 87 00:05:59,713 --> 00:06:06,723 That's the collaboration exhibition we're doing. 88 00:06:06,801 --> 00:06:08,631 We're preparing for that. 89 00:06:08,726 --> 00:06:12,916 Today is May 23rd. 90 00:06:13,398 --> 00:06:15,988 The exhibition is already this weekend. 91 00:06:16,054 --> 00:06:21,204 We finally have the framed photos on hand. 92 00:06:21,288 --> 00:06:27,177 We'll be painting the frames 93 00:06:27,177 --> 00:06:31,579 and taking them to the gallery like that. 94 00:06:31,856 --> 00:06:34,035 How will they turn out? 95 00:06:34,644 --> 00:06:36,084 I'm excited. 96 00:06:37,649 --> 00:06:41,108 For this exhibition, 97 00:06:41,791 --> 00:06:47,721 we'll also be including unreleased photos 98 00:06:47,721 --> 00:06:52,411 and expressing two different worlds as part of one space. 99 00:06:52,546 --> 00:06:54,666 The zine itself... 100 00:06:54,759 --> 00:06:57,989 I think I talked about it in my previous video. 101 00:06:58,094 --> 00:07:01,954 The song "Kanojo wa Wave" on our album MIRROR 102 00:07:01,954 --> 00:07:06,207 features lyrics, music, and main vocals by me, 103 00:07:06,207 --> 00:07:11,784 and the concept of the zine is about expressing that world via art, 104 00:07:11,784 --> 00:07:17,633 in a way that's different than music. 105 00:07:17,969 --> 00:07:25,059 This exhibition is one where you can physically experience that world. 106 00:07:25,211 --> 00:07:35,571 I created a collage that's the key visual for the exhibition, 107 00:07:35,571 --> 00:07:37,831 and Hiraki then painted over that. 108 00:07:37,944 --> 00:07:40,131 That's how we created it. 109 00:07:41,102 --> 00:07:45,172 In the past I would make collages using old magazines. 110 00:07:45,240 --> 00:07:50,380 I'd create works using materials that didn't feature myself, 111 00:07:50,380 --> 00:07:54,780 but the materials I used this time were old photos of myself. 112 00:07:55,259 --> 00:07:59,689 I used my two zines to make the collage. 113 00:07:59,815 --> 00:08:00,811 That's why... 114 00:08:03,245 --> 00:08:04,635 Good work. 115 00:08:05,624 --> 00:08:07,395 Hiraki-san is here. 116 00:08:09,730 --> 00:08:18,809 Overall, I think the main theme of it is to restore and reconstruct. 117 00:08:20,158 --> 00:08:22,508 Including band activities, 118 00:08:22,508 --> 00:08:34,211 it's rare for me to create something using my own face and body, 119 00:08:34,949 --> 00:08:40,149 so I hope you'll enjoy the world view and artworks in the gallery 120 00:08:40,149 --> 00:08:44,349 that are only possible with this exhibition. 121 00:08:45,742 --> 00:08:48,882 How will it turn out to be? 122 00:08:49,196 --> 00:08:50,932 There are so many of them. 123 00:08:52,104 --> 00:08:53,890 There are a lot of them. 124 00:08:55,098 --> 00:08:57,608 How many are there after all? 125 00:08:57,635 --> 00:09:01,635 -39. -39? That's a big amount. 126 00:09:04,593 --> 00:09:07,490 It's so impressive. 127 00:09:09,564 --> 00:09:10,880 I can't wait. 128 00:09:12,925 --> 00:09:17,556 The framed photos just arrived at the office. 129 00:09:18,319 --> 00:09:20,323 A lot were brought up. 130 00:09:23,421 --> 00:09:25,864 Wow! 131 00:09:27,504 --> 00:09:29,234 -Nice. -So sparkly. 132 00:09:29,277 --> 00:09:32,957 -It came out so pretty. -It's so pretty. 133 00:09:33,051 --> 00:09:34,491 -Wow. -Yeah. 134 00:09:38,891 --> 00:09:42,551 We'll be unpacking the photos. 135 00:09:42,677 --> 00:09:44,247 So many cardboard boxes. 136 00:09:53,409 --> 00:09:55,672 Oh, wow. 137 00:09:56,644 --> 00:09:58,833 So pretty. 138 00:09:59,543 --> 00:10:05,775 This photo is like the representative one. 139 00:10:07,688 --> 00:10:13,178 We don't really do much merch with our faces on it. 140 00:10:13,996 --> 00:10:16,076 -A lot of graphics are used instead. -Yeah. 141 00:10:16,172 --> 00:10:22,762 We don't really have each photo become merch. 142 00:10:23,602 --> 00:10:25,551 It's really fresh. 143 00:10:26,592 --> 00:10:31,122 -The merch is being well received. -The merch was really popular. 144 00:10:32,172 --> 00:10:35,134 There were a lot of reactions. 145 00:10:35,414 --> 00:10:36,604 I'm glad. 146 00:10:36,743 --> 00:10:40,670 But the quality is way too good for merch. 147 00:10:40,903 --> 00:10:44,324 (The merch photos were also shot by Hiraki-sanā™”) ā € The message really gets across. 148 00:10:48,077 --> 00:10:51,367 -It's so cute. -It is. 149 00:10:52,504 --> 00:10:55,132 I'm really nervous to paint these. 150 00:10:56,637 --> 00:10:58,657 -Can we do it? -It is kind of scary. 151 00:10:58,756 --> 00:11:01,826 -It is nerve-racking. -It is. 152 00:11:02,826 --> 00:11:04,419 I'm scared. 153 00:11:05,721 --> 00:11:07,633 Have you done this before? 154 00:11:08,121 --> 00:11:13,474 -I have worked a lot with spray paint. -That's a relief. 155 00:11:15,984 --> 00:11:18,472 These might be too cool. 156 00:11:19,073 --> 00:11:20,673 Too cool? 157 00:11:20,904 --> 00:11:22,031 Wow. 158 00:11:22,478 --> 00:11:24,700 This is so interesting. 159 00:11:26,074 --> 00:11:27,293 Wow. 160 00:11:28,473 --> 00:11:29,865 I'm happy. 161 00:11:30,819 --> 00:11:33,949 -So nice. -To be able to do this... -Right? 162 00:11:34,029 --> 00:11:36,001 This is so much fun. 163 00:11:36,676 --> 00:11:39,296 This part is kind of a pain, though. 164 00:11:43,995 --> 00:11:46,877 It's going to look awesome when they're all together. 165 00:11:49,027 --> 00:11:50,925 This is so nice! 166 00:11:51,809 --> 00:11:54,664 It's nice when a world view is strong. 167 00:11:54,737 --> 00:11:56,669 I'm pretty biased, though. 168 00:11:57,015 --> 00:12:00,605 I edited each one, and... 169 00:12:00,968 --> 00:12:02,188 Oh, wow... 170 00:12:02,188 --> 00:12:04,649 (Office staffer Kinu-chan has appearedā™”) 171 00:12:06,050 --> 00:12:08,647 -So cute. -Right? 172 00:12:11,167 --> 00:12:13,845 They all turned out pretty cool. 173 00:12:13,952 --> 00:12:16,372 It's so much more than I imagined. 174 00:12:16,867 --> 00:12:19,157 I'm so touched even now. 175 00:12:19,200 --> 00:12:20,850 I'm so happy. 176 00:12:20,927 --> 00:12:22,904 It's making me even more excited. 177 00:12:23,626 --> 00:12:24,827 We'll work hard! 178 00:12:39,790 --> 00:12:41,444 Shall we start painting? 179 00:12:42,182 --> 00:12:43,467 It's finally time. 180 00:12:43,592 --> 00:12:45,368 I'm so nervous! 181 00:12:47,864 --> 00:12:49,682 First, we'll tape them. 182 00:12:51,061 --> 00:12:53,711 They're cute enough framed, 183 00:12:53,711 --> 00:13:01,053 but since we're at it, we'll give them a special feel by spray painting them. 184 00:13:01,162 --> 00:13:05,774 We'll be coloring them so that the color of the flowers will pop 185 00:13:05,774 --> 00:13:08,674 and extend past the frame. 186 00:13:10,122 --> 00:13:11,866 Ah, we're having a picnic. 187 00:13:11,982 --> 00:13:13,154 So cute. 188 00:13:16,876 --> 00:13:19,668 It's been a while since I've used a plastic sheet. 189 00:13:23,907 --> 00:13:25,205 Shall we try it? 190 00:13:27,487 --> 00:13:31,285 We'll be adding color to this one first. 191 00:13:35,044 --> 00:13:42,035 Cut this piece of plastic smaller than this 192 00:13:42,035 --> 00:13:46,219 and use it as a covering. ā € (We're covering the photos with plastic) 193 00:13:53,184 --> 00:13:57,729 (Securing it with masking tape) 194 00:13:57,799 --> 00:14:02,219 And maybe just enough to cover the sides of the edges. 195 00:14:03,352 --> 00:14:06,507 Did you do this in college as well? ā € (Hiraki-san graduated from an art collegeā˜‘) 196 00:14:06,636 --> 00:14:11,346 I never did this for paintings or photos while in school. 197 00:14:11,470 --> 00:14:13,916 -Really? -Yeah. 198 00:14:15,473 --> 00:14:17,118 I didn't really... 199 00:14:19,373 --> 00:14:21,434 There were surprisingly few chances. 200 00:14:21,788 --> 00:14:24,897 -So this must feel fresh. -It does. 201 00:14:25,892 --> 00:14:28,322 -I primarily did paintings. -That's right. 202 00:14:28,425 --> 00:14:30,425 I didn't work with photos. 203 00:14:30,523 --> 00:14:34,994 -When a painting was done, was it complete at that point? -Yeah, basically. 204 00:14:35,542 --> 00:14:38,742 The canvas would be hung up as is. 205 00:14:38,814 --> 00:14:40,295 That's also nice. 206 00:14:40,424 --> 00:14:44,044 There was a time when I didn't like canvases anymore. 207 00:14:44,104 --> 00:14:46,074 -Did you overdo it? -Yeah. 208 00:14:46,150 --> 00:14:48,543 Like, "What's with this square frame??" 209 00:14:49,707 --> 00:14:51,272 -I see. -Yeah. 210 00:14:51,891 --> 00:14:56,974 I'd draw on cloth and put it just like that on the wall and stretch it out. 211 00:14:57,564 --> 00:14:59,242 Like I'd be pasting it on. 212 00:15:02,801 --> 00:15:08,120 -I'm sure those skills came in handy for the cloth [you painted for the zine] -Ah, that's right. 213 00:15:08,888 --> 00:15:11,927 Then should I make [some coverings] too? 214 00:15:12,198 --> 00:15:14,058 Ah, shall we do that? 215 00:15:14,119 --> 00:15:15,139 Let's split up the work. 216 00:15:15,189 --> 00:15:16,889 Someone will cut the plastic, 217 00:15:16,889 --> 00:15:18,849 and someone will tape it. 218 00:15:19,371 --> 00:15:20,672 Let's go with that. 219 00:15:23,614 --> 00:15:27,414 Do you get impatient when a lot of work is piled up in front of you? 220 00:15:27,532 --> 00:15:29,992 -Ah, not at all. -You're good? -I am. 221 00:15:33,321 --> 00:15:36,154 I seriously love this kind of work. 222 00:15:37,350 --> 00:15:39,650 -I can do this forever. -Glad to hear. 223 00:15:39,907 --> 00:15:42,867 When we had to stay at home during the pandemic, 224 00:15:42,867 --> 00:15:47,812 this is what I did all the time at home. 225 00:15:47,879 --> 00:15:49,547 I see. 226 00:15:49,630 --> 00:15:51,460 -You did your zines like that. -Yeah. 227 00:15:51,786 --> 00:15:56,605 -Some activities still require some distancing. -That's true. 228 00:15:57,164 --> 00:16:01,570 It's hard to have in-depth discussions now. 229 00:16:04,784 --> 00:16:09,324 I think there'll be a line [at the exhibition] because everyone wants to talk to you, RINA. 230 00:16:09,370 --> 00:16:10,800 But... 231 00:16:11,048 --> 00:16:15,558 At my previous exhibition... 232 00:16:16,891 --> 00:16:24,151 Some did talk to me, but they primarily came to really look at the works. 233 00:16:24,278 --> 00:16:25,858 -Wow. -Yeah. 234 00:16:25,914 --> 00:16:27,414 I was grateful for that, 235 00:16:27,414 --> 00:16:29,254 and thought, "That's our fans for you." 236 00:16:29,306 --> 00:16:33,026 I was there, but they prioritized seeing the works. 237 00:16:33,075 --> 00:16:36,745 Most would only talk to me as they were leaving. 238 00:16:36,790 --> 00:16:40,410 -They're proper fans. -Seriously. 239 00:16:41,566 --> 00:16:45,186 -This will be my first exhibition. -That's right. 240 00:16:45,607 --> 00:16:49,197 Thank you for doing your first exhibition with me! 241 00:16:49,247 --> 00:16:51,237 It's me who should be saying that! 242 00:16:51,428 --> 00:16:53,812 I've been thinking that a lot. 243 00:16:54,585 --> 00:16:55,825 It's seriously me who should thank you. 244 00:16:55,887 --> 00:16:57,540 To get this chance... 245 00:16:57,829 --> 00:16:59,421 Let's do this. 246 00:17:09,879 --> 00:17:11,234 No hesitation. 247 00:17:13,480 --> 00:17:14,873 You can't be like that. 248 00:17:18,338 --> 00:17:19,671 Are you overlapping the colors? 249 00:17:20,815 --> 00:17:25,142 -I see, so you apply thin layers. -Yes. 250 00:17:36,052 --> 00:17:39,305 Just spray a little on at a time. 251 00:17:41,125 --> 00:17:42,474 Maybe a little more. 252 00:17:52,042 --> 00:17:53,600 It looks cute. 253 00:17:54,153 --> 00:17:56,095 Slow but steady. 254 00:17:56,300 --> 00:17:59,210 A little of the white is still showing. 255 00:17:59,460 --> 00:18:01,828 Can I do it? 256 00:18:03,265 --> 00:18:04,193 Is it recording? 257 00:18:04,319 --> 00:18:07,269 What color is this? Peach. 258 00:18:07,376 --> 00:18:08,594 It is peach. 259 00:18:10,929 --> 00:18:14,529 -I just need to picture it. -That's good. 260 00:18:18,255 --> 00:18:19,570 Carefully. 261 00:18:19,632 --> 00:18:20,823 You're doing it. 262 00:18:20,899 --> 00:18:22,361 Ah, wow! 263 00:18:26,354 --> 00:18:27,666 This is fun. 264 00:18:36,112 --> 00:18:37,562 Is it better to layer the colors? 265 00:18:37,618 --> 00:18:38,988 You can do that, 266 00:18:38,988 --> 00:18:40,728 and you could also do one color. 267 00:18:40,828 --> 00:18:43,957 -There is something cute about a single color. -There is. You could do it lightly. 268 00:18:44,058 --> 00:18:45,288 Any color. 269 00:18:45,351 --> 00:18:47,962 -I think I'll go with this. -Let's. 270 00:18:48,049 --> 00:18:52,976 (Coloring them one at a time) 271 00:18:54,329 --> 00:18:59,246 (Load-in day, the day before the exhibition starts) 272 00:19:16,282 --> 00:19:17,676 Hello! 273 00:19:18,675 --> 00:19:21,664 We're getting things ready the day before the exhibition starts. 274 00:19:21,834 --> 00:19:29,104 We'll be creating a space full of works in this completely empty gallery. 275 00:19:29,563 --> 00:19:33,123 My throat's not open yet since it's still morning. 276 00:19:33,231 --> 00:19:37,151 My voice isn't in the best shape right now, 277 00:19:37,151 --> 00:19:43,537 but I'll be creating a wonderful space with everyone. 278 00:19:44,021 --> 00:19:46,521 It's finally go-time tomorrow! I can't wait! 279 00:19:46,604 --> 00:19:47,831 I'll do my best! 280 00:19:49,938 --> 00:20:01,295 I'll be sticking these square silver things on the back of these photos. 281 00:20:06,179 --> 00:20:08,247 Like this. 282 00:20:10,578 --> 00:20:13,298 I'll be making a lot of them. 283 00:20:16,501 --> 00:20:18,995 I put all of them on. 284 00:20:19,595 --> 00:20:22,438 My fingers are all silver now. 285 00:20:41,369 --> 00:20:44,307 (Fine-tuning the positions of the photos) 286 00:20:48,620 --> 00:20:51,782 (Redecorating again for fine-tuning) 287 00:20:56,834 --> 00:20:59,908 (Closing the spacing a bit) 288 00:21:03,746 --> 00:21:08,703 (The positions of the photos go up and down like a wave) 289 00:21:40,992 --> 00:21:42,404 I'm so happy! 290 00:21:57,934 --> 00:21:59,467 Done! 291 00:22:00,748 --> 00:22:01,892 That's done! 292 00:22:05,092 --> 00:22:06,890 Nice. I'm so happy. 293 00:22:12,248 --> 00:22:15,244 (Hand-dyed cloth used in the photos as well) 294 00:22:15,884 --> 00:22:18,466 (We used them to decorate the space as well) 295 00:22:19,727 --> 00:22:22,772 (The shells were also colored by hand) 296 00:22:35,372 --> 00:22:38,964 I'll be cutting stuff out for the merch price card. 297 00:22:50,899 --> 00:22:54,977 (Carefully collected vases that matched the theme) 298 00:23:09,164 --> 00:23:12,195 (Flowers that the two of us picked out) 299 00:23:12,233 --> 00:23:13,585 We're done! 300 00:23:14,484 --> 00:23:17,684 Let's work hard tomorrow and the day after!