WEBVTT 00:00:01.206 --> 00:00:03.382 Sou movido por pura paixão 00:00:03.382 --> 00:00:06.039 para criar fotografias que contam histórias. 00:00:06.767 --> 00:00:11.219 A fotografia pode ser descrita como a gravação de um momento único, 00:00:11.219 --> 00:00:13.475 congelado dentro de uma fração do tempo. 00:00:14.184 --> 00:00:18.321 Cada momento ou fotografia representa um momento tangível 00:00:18.321 --> 00:00:20.874 de nossas memórias com a passagem do tempo. 00:00:21.547 --> 00:00:25.136 Mas e se você pudesse capturar mais do que um momento numa fotografia? 00:00:25.551 --> 00:00:29.102 E se uma fotografia pudesse realmente desmoronar o tempo, 00:00:29.102 --> 00:00:32.124 comprimindo os melhores momentos do dia e da noite 00:00:32.124 --> 00:00:34.663 perfeitamente numa única imagem? NOTE Paragraph 00:00:35.395 --> 00:00:38.136 Criei um conceito chamado "Dia para a Noite" 00:00:38.136 --> 00:00:41.343 e acredito que isso vá mudar o modo como vocês observam o mundo. 00:00:41.343 --> 00:00:43.180 Sei que mudou para mim. NOTE Paragraph 00:00:43.180 --> 00:00:47.844 Meu processo começa fotografando locais emblemáticos, 00:00:47.844 --> 00:00:51.400 lugares que são parte do que chamo de nossa memória coletiva. 00:00:51.400 --> 00:00:54.954 Fotografo de um ponto fixo privilegiado, e nunca me desloco. 00:00:54.954 --> 00:00:59.841 Capturo os momentos fugazes da humanidade e da luz com a passagem do tempo. 00:00:59.841 --> 00:01:02.782 Eu fotografo entre 15 a 30 horas 00:01:02.782 --> 00:01:05.478 disparando mais de 1,5 mil imagens, 00:01:05.478 --> 00:01:09.313 e depois escolho os melhores momentos do dia e da noite. NOTE Paragraph 00:01:09.320 --> 00:01:11.110 Usando o tempo como um guia, 00:01:11.110 --> 00:01:15.261 eu mesclo esses melhores momentos numa única fotografia, 00:01:15.261 --> 00:01:18.599 visualizando nossa viagem consciente com o tempo. 00:01:19.431 --> 00:01:21.460 Posso levar vocês a Paris 00:01:21.460 --> 00:01:23.993 para uma vista à Ponte Tournelle. 00:01:24.342 --> 00:01:26.496 E posso mostrar a vocês os remadores da manhã 00:01:26.496 --> 00:01:28.417 ao longo do rio Sena. 00:01:28.417 --> 00:01:30.370 E, simultaneamente, 00:01:30.370 --> 00:01:32.654 posso mostrar Notre Dame incandescente à noite. 00:01:33.820 --> 00:01:38.319 Enquanto isso, posso mostrar o romance da Cidade de Luz. NOTE Paragraph 00:01:39.815 --> 00:01:43.227 Sou essencialmente um fotógrafo de rua, suspenso no ar a 15 m de altura, 00:01:43.227 --> 00:01:45.611 e cada coisa que veem nesta fotografia 00:01:45.611 --> 00:01:47.896 aconteceu realmente neste dia. NOTE Paragraph 00:01:50.549 --> 00:01:52.832 "Dia para a Noite" é um projeto global, 00:01:52.832 --> 00:01:55.509 e meu trabalho sempre teve a ver com história. 00:01:55.975 --> 00:01:59.447 Sou fascinado pelo conceito de ir a um lugar como Veneza 00:01:59.447 --> 00:02:01.963 e vê-lo durante um evento específico. 00:02:01.963 --> 00:02:05.390 Decidi que queria ver a histórica Regata, 00:02:05.390 --> 00:02:08.929 um evento que vem acontecendo desde 1498. 00:02:09.906 --> 00:02:13.548 Os barcos e os trajes são exatamente como eram então. 00:02:14.821 --> 00:02:18.237 E um elemento importante que quero que vocês entendam é: 00:02:18.237 --> 00:02:20.061 isto não é um intervalo de tempo, 00:02:20.061 --> 00:02:24.269 este sou eu fotografando durante todo o dia e a noite. 00:02:25.181 --> 00:02:28.487 Sou um colecionador incansável de momentos mágicos. 00:02:28.848 --> 00:02:33.206 E o que me impulsiona é o medo de perder um deles. NOTE Paragraph 00:02:36.227 --> 00:02:40.843 O conceito todo surgiu em 1996. 00:02:40.843 --> 00:02:45.112 A revista Life me contratou para criar uma fotografia panorâmica 00:02:45.112 --> 00:02:49.797 do elenco e equipe do filme Romeu e Julieta, de Baz Luhrmann. 00:02:50.710 --> 00:02:54.041 Cheguei ao set e percebi: é um quadrado! 00:02:54.041 --> 00:02:57.793 Assim, a única maneira que poderia criar uma panorâmica era fotografando 00:02:57.793 --> 00:03:00.872 uma colagem de 250 imagens individuais. 00:03:01.391 --> 00:03:04.979 Então, pedi a DiCaprio e Claire Danes que se abraçassem. 00:03:04.979 --> 00:03:07.727 E, enquanto girava minha câmera para a direita, 00:03:07.727 --> 00:03:10.349 notei que havia um espelho na parede 00:03:10.349 --> 00:03:12.884 e vi que eles estavam refletidos nele. 00:03:12.884 --> 00:03:15.128 E para aquele momento, aquela imagem 00:03:15.128 --> 00:03:18.138 pedi a eles: "Vocês poderiam se beijar para esta foto?" 00:03:18.138 --> 00:03:20.860 Então voltei para o meu estúdio em Nova Iorque, 00:03:20.860 --> 00:03:24.805 colei à mão estas 250 imagens juntas, 00:03:24.805 --> 00:03:27.670 eu me afastei e disse: "Uau, ficou muito legal! 00:03:27.674 --> 00:03:30.051 Estou mudando o tempo numa fotografia". 00:03:30.422 --> 00:03:34.612 E este conceito, na verdade, ficou comigo por 13 anos 00:03:34.616 --> 00:03:39.329 até que a tecnologia finalmente alcançou os meus sonhos. NOTE Paragraph 00:03:39.329 --> 00:03:42.734 Esta é uma imagem que eu criei do píer Santa Monica, "Dia para a Noite". 00:03:42.734 --> 00:03:44.899 E mostrarei a vocês um pequeno vídeo 00:03:44.899 --> 00:03:47.350 que dá uma ideia do que como é estar comigo 00:03:47.350 --> 00:03:49.300 quando crio estas imagens. 00:03:49.300 --> 00:03:52.720 Para começar, é preciso entender que, para obter vistas como estas, 00:03:52.720 --> 00:03:56.723 passo boa parte do meu tempo nas alturas, e costumo ficar numa plataforma elevatória 00:03:56.723 --> 00:03:57.984 ou num guindaste. 00:03:57.984 --> 00:04:01.054 Portanto, este é um dia típico: de 12 a 18 horas, sem parar 00:04:01.054 --> 00:04:03.736 capturando o desdobramento do dia todo. NOTE Paragraph 00:04:04.290 --> 00:04:07.240 Uma das coisas ótimas é que adoro observar as pessoas. 00:04:07.240 --> 00:04:09.223 E confiem em mim quando digo: 00:04:09.223 --> 00:04:12.225 é o melhor assento no camarote que se pode desejar. NOTE Paragraph 00:04:12.226 --> 00:04:15.330 E é realmente assim que crio estas fotografias. 00:04:15.785 --> 00:04:19.527 Então, quando decido qual será a minha paisagem e a localização, 00:04:19.527 --> 00:04:22.624 tenho que decidir quando o dia começa e a noite termina. 00:04:22.624 --> 00:04:25.466 E isso é o que chamo de vetor de tempo. 00:04:25.476 --> 00:04:28.759 Einstein descreveu o tempo como um tecido. 00:04:29.257 --> 00:04:31.705 Pensem na superfície de um trampolim: 00:04:31.705 --> 00:04:34.246 ela se deforma e se estica com a gravidade. 00:04:34.924 --> 00:04:37.682 Eu também vejo o tempo como um tecido, 00:04:37.682 --> 00:04:43.015 mas pego esse tecido e o estico, comprimindo-o num único plano. NOTE Paragraph 00:04:43.015 --> 00:04:45.268 Um dos aspectos únicos deste trabalho também é, 00:04:45.268 --> 00:04:48.306 se observarmos todas as minhas fotos, que o vetor de tempo muda: 00:04:48.306 --> 00:04:50.642 às vezes vou da esquerda para a direita, 00:04:50.642 --> 00:04:55.064 às vezes de frente para trás, de cima para baixo, ou mesmo na diagonal. 00:04:55.249 --> 00:04:57.920 Estou explorando o espaço-tempo continuum 00:04:57.920 --> 00:05:00.809 dentro de uma fotografia bidimensional. NOTE Paragraph 00:05:01.114 --> 00:05:03.078 Quando faço estas imagens, 00:05:03.078 --> 00:05:06.824 é literalmente como um quebra-cabeça em tempo real acontecendo na minha mente. 00:05:06.824 --> 00:05:09.402 Eu construo uma fotografia com base no tempo, 00:05:09.402 --> 00:05:11.455 e chamo isso de placa mestre. 00:05:11.766 --> 00:05:14.956 Isso pode levar vários meses para ser concluído. 00:05:14.956 --> 00:05:17.119 O engraçado deste trabalho 00:05:17.119 --> 00:05:20.753 é que não tenho controle algum quando chego lá em cima 00:05:20.753 --> 00:05:23.294 num determinado dia e tiro as fotografias. 00:05:23.294 --> 00:05:25.552 Então, eu nunca sei quem aparecerá na foto, 00:05:25.552 --> 00:05:28.473 se vai ser um lindo sol nascente ou poente, nenhum controle. 00:05:28.473 --> 00:05:30.421 É no final do processo, 00:05:30.421 --> 00:05:33.377 se eu realmente tive um ótimo dia e tudo permaneceu o mesmo, 00:05:33.377 --> 00:05:36.000 que eu, então, decido quem fica e quem sai, 00:05:36.000 --> 00:05:37.825 e é tudo baseado no tempo. 00:05:37.825 --> 00:05:41.426 Vou usar aqueles melhores momentos que escolhi ao longo de um mês de edição 00:05:41.426 --> 00:05:45.328 e eles se misturam com perfeição na placa mestre. 00:05:46.168 --> 00:05:48.437 Estou comprimindo o dia e a noite 00:05:48.437 --> 00:05:50.051 como eu os vi, 00:05:50.051 --> 00:05:54.097 criando uma harmonia única entre estes dois mundos muito discordantes. NOTE Paragraph 00:05:55.268 --> 00:05:59.050 A pintura sempre teve uma influência importante em toda a minha obra 00:05:59.050 --> 00:06:01.805 e sempre fui um grande fã de Albert Bierstadt, 00:06:01.805 --> 00:06:04.119 o grande pintor da Escola do Rio Hudson. 00:06:04.119 --> 00:06:07.226 Ele inspirou uma série recente que fiz sobre os parques nacionais. 00:06:07.226 --> 00:06:09.929 Este é o vale de Yosemite de Bierstadt. 00:06:10.347 --> 00:06:13.092 E esta é a fotografia que criei de Yosemite. 00:06:13.427 --> 00:06:17.236 Esta é a história de capa do exemplar de janeiro de 2016 00:06:17.236 --> 00:06:19.603 da revista National Geographic. 00:06:19.603 --> 00:06:22.481 Fotografei por mais de 30 horas nesta foto. 00:06:22.481 --> 00:06:25.004 Estava literalmente na encosta de um penhasco, 00:06:25.004 --> 00:06:29.029 capturando as estrelas e o luar durante sua transição, 00:06:29.029 --> 00:06:31.004 o luar iluminando El Capitan. 00:06:31.004 --> 00:06:35.531 E também capturei esta transição do tempo ao longo da paisagem. 00:06:35.531 --> 00:06:39.564 A melhor parte é, obviamente, ver os momentos mágicos da humanidade 00:06:39.564 --> 00:06:41.628 com a mudança do tempo, 00:06:42.831 --> 00:06:44.821 do dia para a noite, NOTE Paragraph 00:06:46.072 --> 00:06:47.650 E numa nota pessoal, 00:06:47.650 --> 00:06:51.733 eu, na verdade, tinha uma fotocópia da pintura de Bierstadt no meu bolso. 00:06:51.733 --> 00:06:54.141 E quando o sol começou a nascer no vale, 00:06:54.141 --> 00:06:56.279 comecei a tremer com entusiasmo 00:06:56.279 --> 00:06:58.601 porque olhei para a pintura e pensei: 00:06:58.601 --> 00:07:02.164 "Oh meu Deus, estou conseguindo a exata iluminação que Bierstadt conseguiu 00:07:02.164 --> 00:07:03.837 100 anos atrás". NOTE Paragraph 00:07:05.757 --> 00:07:08.580 "Dia para a Noite" tem a ver com todas as coisas, 00:07:08.580 --> 00:07:10.871 é como uma compilação de tudo que amo 00:07:10.871 --> 00:07:13.011 em relação à fotografia. 00:07:13.011 --> 00:07:14.724 É sobre a paisagem, 00:07:14.728 --> 00:07:16.437 sobre a fotografia de rua, 00:07:16.437 --> 00:07:18.637 tem a ver com cor e arquitetura, 00:07:18.637 --> 00:07:22.374 perspectiva, escala, e, especialmente, com a história. NOTE Paragraph 00:07:22.374 --> 00:07:25.832 Este é um dos momentos mais históricos que pude fotografar: 00:07:25.832 --> 00:07:29.157 a posse presidencial de Barack Obama, em 2013. 00:07:29.682 --> 00:07:31.947 E se observarmos de perto, nesta foto, 00:07:31.947 --> 00:07:35.797 podemos ver o tempo mudando naqueles grandes televisores. 00:07:35.797 --> 00:07:38.471 Podemos ver Michelle esperando com as crianças, 00:07:38.471 --> 00:07:40.554 o presidente agora cumprimenta a multidão, 00:07:40.554 --> 00:07:44.216 ele faz o seu juramento, e agora está falando com as pessoas. 00:07:44.698 --> 00:07:48.770 Há muitos aspectos desafiadores quando crio imagens como esta. 00:07:49.096 --> 00:07:51.189 Para esta fotografia em particular, 00:07:51.189 --> 00:07:54.632 eu estava num elevador tesoura de 15 metros, suspenso no ar, 00:07:54.632 --> 00:07:56.166 e não era muito estável. 00:07:56.166 --> 00:07:59.532 Assim, cada vez que o meu assistente e eu alternávamos o nosso peso, 00:07:59.532 --> 00:08:01.280 nossa linha horizontal mudava. 00:08:01.280 --> 00:08:04.933 Para cada imagem que vocês veem, e havia cerca de 1,8 mil nesta foto, 00:08:04.933 --> 00:08:07.783 nós dois tínhamos que prender nossos pés com fita na posição 00:08:07.783 --> 00:08:10.146 toda vez que eu apertava o obturador. 00:08:10.146 --> 00:08:12.628 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:08:14.202 --> 00:08:18.059 Aprendi coisas extraordinárias fazendo este trabalho. 00:08:18.868 --> 00:08:24.817 Acho que as duas mais importantes foram a paciência e o poder de observação. 00:08:24.818 --> 00:08:28.334 Quando se fotografa uma cidade como Nova Iorque de cima, 00:08:28.334 --> 00:08:32.678 descobri que as pessoas dentro dos carros com as quais eu meio que convivo todo dia, 00:08:32.678 --> 00:08:35.276 não se parecem mais com pessoas dentro de carros. 00:08:35.276 --> 00:08:37.504 Elas parecem um cardume gigante de peixes; 00:08:37.504 --> 00:08:40.208 como uma forma de comportamento emergente. 00:08:40.208 --> 00:08:42.967 E quando as pessoas descrevem a energia de Nova Iorque, 00:08:42.967 --> 00:08:46.283 acho que esta fotografia começa a capturar isso. 00:08:46.283 --> 00:08:50.299 Ao observar o meu trabalho mais de perto, pode-se ver que há histórias acontecendo. 00:08:50.299 --> 00:08:53.158 Você percebe que Times Square é um cânion, 00:08:53.158 --> 00:08:55.823 é sombra e é luz solar. 00:08:55.823 --> 00:08:59.331 Decidi, nesta fotografia, usar o tempo como um tabuleiro de damas. 00:08:59.331 --> 00:09:01.676 Onde quer que estejam as sombras, é noite, 00:09:01.676 --> 00:09:04.451 e onde quer que esteja o sol, é dia. NOTE Paragraph 00:09:04.451 --> 00:09:06.843 O tempo é essa coisa extraordinária 00:09:06.843 --> 00:09:09.860 no qual nunca podemos envolver nossas cabeças. 00:09:09.860 --> 00:09:12.042 Mas de uma forma muito original e especial, 00:09:12.042 --> 00:09:15.798 acredito que estas fotografias começaram a dar um rosto ao tempo. 00:09:16.703 --> 00:09:21.703 Elas incorporam uma nova realidade visual metafísica. 00:09:22.996 --> 00:09:25.750 Quando você passa 15 horas olhando para um lugar, 00:09:26.787 --> 00:09:29.068 você verá as coisas de um modo diferente 00:09:29.068 --> 00:09:31.256 do que se subíssemos com nossa câmera, 00:09:31.256 --> 00:09:33.421 tirássemos uma foto, e nos afastássemos. NOTE Paragraph 00:09:33.421 --> 00:09:35.236 Este foi um exemplo perfeito. 00:09:35.236 --> 00:09:37.577 Eu o chamo de "Selfie Sacré-Coeur". 00:09:37.577 --> 00:09:39.555 Observei por mais de 15 horas 00:09:39.555 --> 00:09:42.357 todas essas pessoas nem sequer olharem para a Sacré-Coeur. 00:09:42.357 --> 00:09:45.076 Estavam mais interessadas em usá-la como pano de fundo. 00:09:45.076 --> 00:09:47.898 Elas subiam, tiravam uma foto, 00:09:47.898 --> 00:09:50.094 e, em seguida, iam embora. 00:09:50.094 --> 00:09:54.659 Achei que isso seria um exemplo extraordinário, 00:09:55.239 --> 00:09:59.294 uma poderosa desconexão entre o que achamos que é a experiência humana 00:09:59.723 --> 00:10:03.916 versus no que a experiência humana tem evoluído. 00:10:03.922 --> 00:10:08.784 O ato de compartilhar, de repente, tornou-se mais importante 00:10:08.788 --> 00:10:11.286 do que a própria experiência. 00:10:11.286 --> 00:10:13.567 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:10:14.681 --> 00:10:17.771 E, finalmente, minha imagem mais recente, 00:10:17.771 --> 00:10:21.095 que tem um significado especial para mim: 00:10:21.095 --> 00:10:24.835 este é o Parque Nacional do Serengeti, na Tanzânia. 00:10:24.835 --> 00:10:27.461 Isto foi fotografado no meio da Seronera, 00:10:27.461 --> 00:10:29.412 que não é uma reserva. 00:10:29.412 --> 00:10:32.404 Fui justamente durante o pico da migração 00:10:32.404 --> 00:10:36.415 na esperança de capturar a mais diversificada gama de animais. 00:10:36.415 --> 00:10:38.243 Infelizmente, quando chegamos lá, 00:10:38.243 --> 00:10:40.811 havia uma seca acontecendo durante o pico da migração, 00:10:40.811 --> 00:10:42.232 uma seca de cinco semanas. 00:10:42.232 --> 00:10:44.563 Assim, todos os animais foram atraídos pela água. 00:10:44.563 --> 00:10:46.804 Encontrei este furo de água, 00:10:46.804 --> 00:10:50.767 e senti como que, se tudo permanecesse da mesma maneira que vinha se comportando, 00:10:50.767 --> 00:10:54.265 eu teria uma oportunidade verdadeira de capturar algo original. NOTE Paragraph 00:10:54.265 --> 00:10:56.240 Passamos três dias estudando a cena, 00:10:56.240 --> 00:10:58.151 e nada poderia ter me preparado 00:10:58.151 --> 00:11:00.695 para o que testemunhei durante o nosso dia de fotos. 00:11:00.695 --> 00:11:03.326 Eu fotografei durante 26 horas 00:11:03.326 --> 00:11:07.252 numa camuflagem de crocodilo, a 5 metros suspenso no ar. 00:11:07.252 --> 00:11:09.890 O que testemunhei foi inimaginável. 00:11:09.890 --> 00:11:11.594 Francamente, foi bíblico. 00:11:11.594 --> 00:11:13.566 Vimos, por 26 horas, 00:11:13.570 --> 00:11:19.015 todas estas espécies rivais compartilhar um único recurso chamado água. 00:11:19.015 --> 00:11:22.985 O mesmo recurso pelo qual a humanidade irá supostamente guerrear 00:11:22.999 --> 00:11:25.243 durante os próximos 50 anos. 00:11:25.243 --> 00:11:29.395 Os animais nunca sequer grunhiram um para o outro. 00:11:29.395 --> 00:11:33.570 Eles parecem compreender algo que nós, humanos, não compreendemos. 00:11:33.570 --> 00:11:36.429 Que este recurso precioso chamado água 00:11:36.429 --> 00:11:39.186 é algo que todos nós temos que compartilhar. NOTE Paragraph 00:11:39.699 --> 00:11:42.310 Quando criei esta imagem, 00:11:43.222 --> 00:11:47.476 percebi que "Dia para a Noite" é realmente uma nova maneira de ver, 00:11:48.127 --> 00:11:49.879 de comprimir o tempo, 00:11:50.349 --> 00:11:54.064 explorar o espaço-tempo continuum dentro de uma fotografia. NOTE Paragraph 00:11:54.809 --> 00:11:58.523 Como a tecnologia evolui juntamente com a fotografia, 00:11:59.229 --> 00:12:02.240 fotografias não só irão comunicar um significado mais profundo 00:12:02.240 --> 00:12:03.830 do tempo e da memória, 00:12:03.830 --> 00:12:10.205 como vão compor uma nova narrativa de histórias não contadas, 00:12:10.594 --> 00:12:14.554 criando uma janela atemporal em nosso mundo. NOTE Paragraph 00:12:15.285 --> 00:12:16.486 Obrigado. NOTE Paragraph 00:12:16.486 --> 00:12:18.876 (Aplausos)