1 00:00:00,826 --> 00:00:03,404 Я хочу поговорить с вами о моих детях. 2 00:00:03,743 --> 00:00:08,391 Да, я знаю, все думают, что их ребёнок самый невероятный, 3 00:00:08,415 --> 00:00:10,490 самый красивый из всех детей. 4 00:00:11,352 --> 00:00:12,601 Но мои и правда такие. 5 00:00:12,625 --> 00:00:13,932 (Смех) 6 00:00:13,956 --> 00:00:16,330 У меня 696 детей, 7 00:00:16,354 --> 00:00:20,806 и это самые умные, изобретательные, оригинальные, 8 00:00:20,830 --> 00:00:24,676 блестящие и перспективные дети, которых вы когда-либо встретите. 9 00:00:25,263 --> 00:00:30,086 Любой ребёнок, которого я имела честь учить в моём классе, становится моим. 10 00:00:30,702 --> 00:00:34,521 Но из-за того, что их «настоящие» родители не богаты 11 00:00:34,545 --> 00:00:37,421 и, предполагаю, потому что большинство из них не белые, 12 00:00:37,445 --> 00:00:39,951 они редко считают себя 13 00:00:39,975 --> 00:00:42,391 такими же фантастическими, какими их вижу я. 14 00:00:42,839 --> 00:00:45,353 Потому что в них я вижу себя 15 00:00:45,896 --> 00:00:48,336 или того, кем я могла бы стать. 16 00:00:49,645 --> 00:00:52,038 Я дочь афро-американцев с высшим образованием, 17 00:00:52,062 --> 00:00:54,680 которым пришлось тяжело работать, 18 00:00:54,704 --> 00:00:57,418 и которые выбрали путь слуг народа. 19 00:00:57,442 --> 00:01:01,054 Мой отец — священник, а мать — педагог. 20 00:01:01,078 --> 00:01:04,614 Богатство никогда не стоял во главе угла в нашем доме. 21 00:01:04,981 --> 00:01:06,737 Не имея много денег, 22 00:01:06,761 --> 00:01:08,971 мы жили в небогатом районе 23 00:01:08,995 --> 00:01:11,838 и я училась в небогатой школе. 24 00:01:12,307 --> 00:01:16,147 Но нам повезло, и мы выиграли джекпот на образование 25 00:01:16,171 --> 00:01:18,542 в волонтёрской программе по десегрегации, 26 00:01:18,566 --> 00:01:21,934 в рамках которой дети из бедных районов — чёрные и цветные — 27 00:01:21,958 --> 00:01:24,612 могут посещать пригородные школы для богатых и белых. 28 00:01:25,288 --> 00:01:29,049 Когда мне было 5 лет, мне нужно было ехать час на автобусе 29 00:01:29,073 --> 00:01:31,134 далеко от дома, 30 00:01:31,158 --> 00:01:32,955 чтобы получить лучшее образование. 31 00:01:33,522 --> 00:01:38,136 Когда мне было 5 лет, я думала, что все живут так же, как и я. 32 00:01:38,621 --> 00:01:40,651 Я думала, что все ходят в школу, 33 00:01:40,675 --> 00:01:43,034 и что только мы пользовались коричневыми мелками, 34 00:01:43,058 --> 00:01:44,726 раскрашивая семейные портреты, 35 00:01:44,750 --> 00:01:47,831 тогда как у всех остальных были карандаши персикового цвета. 36 00:01:48,559 --> 00:01:52,174 Когда мне было 5 лет, я думала, что все такие же, как и я. 37 00:01:52,792 --> 00:01:56,111 Но когда я повзрослела, я стала замечать некоторые вещи, например: 38 00:01:56,948 --> 00:01:59,510 как так, что мои друзья по соседству не встают 39 00:01:59,534 --> 00:02:01,072 в 5 часов утра 40 00:02:01,096 --> 00:02:03,607 и не едут целый час в школу? 41 00:02:04,278 --> 00:02:06,528 Как так, что я учусь играть на скрипке, 42 00:02:06,552 --> 00:02:10,260 а у них нет даже уроков музыки? 43 00:02:11,040 --> 00:02:14,584 Почему они занимаются по тем материалам, 44 00:02:14,608 --> 00:02:17,036 которые у меня были 2 или 3 года назад? 45 00:02:17,882 --> 00:02:19,980 Видите, когда я повзрослела, 46 00:02:20,762 --> 00:02:24,691 у меня появилось противоречивое чувство, 47 00:02:24,715 --> 00:02:28,623 что я делаю что-то, чего не должна, 48 00:02:28,647 --> 00:02:31,358 что я беру то, что мне не принадлежит, 49 00:02:31,819 --> 00:02:33,109 что я получаю 50 00:02:33,544 --> 00:02:35,571 чужой подарок. 51 00:02:35,929 --> 00:02:39,433 Все те чудеса, что со мной происходили, 52 00:02:39,457 --> 00:02:41,155 которые я испытала, 53 00:02:41,179 --> 00:02:44,454 я чувствовала, что у меня этого быть не должно. 54 00:02:45,189 --> 00:02:49,216 У меня не должно было быть библиотеки, отлично оборудованного спортивного зала 55 00:02:49,240 --> 00:02:51,712 или безопасных спортплощадок. 56 00:02:52,208 --> 00:02:54,455 У меня не должно было быть театрального кружка 57 00:02:54,479 --> 00:02:56,844 с сезонными постановками и концертами 58 00:02:56,868 --> 00:02:59,545 цифрового, изобразительного и исполнительского искусства. 59 00:02:59,603 --> 00:03:04,259 Мне не полагалось полностью оснащённых лабораторий по биологии и химии, 60 00:03:04,283 --> 00:03:07,085 школьных автобусов, подъезжающих к дому, 61 00:03:07,109 --> 00:03:09,537 свежеприготовленных школьных обедов 62 00:03:09,561 --> 00:03:11,305 и даже кондиционеров. 63 00:03:12,127 --> 00:03:14,057 Это всё, чего нет у моих детей. 64 00:03:14,501 --> 00:03:16,198 Понимаете, чем старше я становилась, 65 00:03:16,222 --> 00:03:19,239 хотя я и была благодарна за эту удивительную возможность, 66 00:03:19,263 --> 00:03:20,909 которая была у меня, 67 00:03:20,933 --> 00:03:23,661 меня всегда не покидало чувство: 68 00:03:24,210 --> 00:03:26,629 но как же остальные? 69 00:03:27,137 --> 00:03:30,507 На свете живут тысячи таких же детей, как и я, 70 00:03:30,531 --> 00:03:32,267 которые тоже этого достойны. 71 00:03:32,291 --> 00:03:34,429 Почему не всем это достаётся? 72 00:03:34,453 --> 00:03:38,793 Почему первоклассное образование доступно лишь богатым? 73 00:03:39,634 --> 00:03:43,198 Такое чувство, что я пережила нечто вроде синдрома выжившего. 74 00:03:43,222 --> 00:03:45,954 Все мои соседские друзья переживали 75 00:03:45,978 --> 00:03:47,803 образовательный кошмар, 76 00:03:47,827 --> 00:03:51,516 которого избежала я. 77 00:03:52,067 --> 00:03:54,561 Я была похожа на Моисея в образовании, который кричал 78 00:03:54,585 --> 00:03:56,194 «Пустите моих людей... 79 00:03:56,218 --> 00:03:58,055 в эти высококачественные школы!» 80 00:03:58,079 --> 00:03:59,496 (Смех) 81 00:03:59,520 --> 00:04:04,080 Я собственными глазами видела, как обращаются с другими и как им преподают. 82 00:04:04,104 --> 00:04:07,043 Я видела обетованную землю образования, 83 00:04:07,067 --> 00:04:11,306 и я никак не могла оправдать это неравенство. 84 00:04:13,550 --> 00:04:18,292 И сейчас я преподаю именно в такой школе, от которой меня однажды спасли. 85 00:04:18,870 --> 00:04:23,407 И я из первых рук знаю о тех средствах, которые я имела, когда была ученицей, 86 00:04:23,431 --> 00:04:27,354 а сейчас, став учителем, 87 00:04:27,378 --> 00:04:29,042 я не могу дать их своим ученикам. 88 00:04:29,451 --> 00:04:34,026 И много ночей я проплакала от отчаяния, 89 00:04:34,050 --> 00:04:35,326 злости 90 00:04:35,350 --> 00:04:36,741 и печали, 91 00:04:36,765 --> 00:04:40,056 потому что не могу учить своих детей так, как учили меня, 92 00:04:40,581 --> 00:04:44,772 так как те средства и ресурсы, которые были у моих учителей, 93 00:04:44,796 --> 00:04:46,686 недоступны для меня. 94 00:04:47,393 --> 00:04:49,564 Мои дети заслуживают большего. 95 00:04:50,270 --> 00:04:53,133 Мы сидим и бьёмся головой о стену, имя которой 96 00:04:53,157 --> 00:04:55,722 «Разрыв в успеваемости, разрыв в успеваемости!» 97 00:04:56,462 --> 00:04:59,394 Неужели так тяжело понять, 98 00:04:59,418 --> 00:05:02,643 почему эти учатся хорошо, а те нет? 99 00:05:02,667 --> 00:05:04,092 Неужели? 100 00:05:04,664 --> 00:05:06,931 Я считаю, что мы ошибаемся. 101 00:05:06,955 --> 00:05:08,116 Я считаю, что мы, 102 00:05:08,140 --> 00:05:10,222 как сказала Глория Лэдсон-Биллингс, 103 00:05:10,246 --> 00:05:14,988 должны изменить нашу точку зрения и начать называть вещи своими именами. 104 00:05:15,516 --> 00:05:17,135 Это не разрыв в успеваемости, 105 00:05:17,878 --> 00:05:19,806 это долг системы образования 106 00:05:20,417 --> 00:05:25,695 перед всеми чёрными и цветными детьми за те средства, 107 00:05:25,719 --> 00:05:29,564 которые никогда не были инвестированы в их образование. 108 00:05:30,820 --> 00:05:33,846 Один малоизвестный факт из американской истории: 109 00:05:33,870 --> 00:05:38,923 единственное, что было создано в Америке специально для цветных людей, — 110 00:05:39,714 --> 00:05:41,280 это институт работорговли, 111 00:05:41,736 --> 00:05:43,815 и некоторые готовы поспорить, что это тюрьмы, 112 00:05:43,839 --> 00:05:46,065 но это уже тема для другого выступления. 113 00:05:46,089 --> 00:05:47,239 (Смех) 114 00:05:47,654 --> 00:05:51,947 Система государственных школ в этой стране была построена рабами и на деньги, 115 00:05:51,971 --> 00:05:56,258 полученные от работорговли. 116 00:05:56,651 --> 00:06:00,614 В то время, как афро-американцы были рабами и не могли посещать школу, 117 00:06:00,638 --> 00:06:03,797 сам институт стал возможен благодаря их труду, 118 00:06:03,821 --> 00:06:05,509 а их к нему не допускали. 119 00:06:06,042 --> 00:06:11,121 С тех пор любое дело в суде, любая образовательная политика или реформа 120 00:06:11,145 --> 00:06:14,399 были попытками изменить облик института образования 121 00:06:14,423 --> 00:06:17,083 вместо того, чтобы просто остановиться и признаться себе, 122 00:06:17,107 --> 00:06:19,715 что всё пошло не так ещё в сáмом начале. 123 00:06:21,243 --> 00:06:25,286 Итак, упрощённый взгляд на историю американской системы образования. 124 00:06:25,310 --> 00:06:26,972 Всё нормально, потерпите немного. 125 00:06:27,681 --> 00:06:30,758 Чёрные не могли посещать школу, все вы знаете про рабство. 126 00:06:31,256 --> 00:06:33,333 И с помощью белых филантропов 127 00:06:33,357 --> 00:06:34,911 они построили собственные школы. 128 00:06:34,935 --> 00:06:37,269 Раздельно, но на равных всех бы устроило. 129 00:06:37,729 --> 00:06:40,459 Но как мы все знаем, когда всё было разделено, 130 00:06:40,483 --> 00:06:42,139 все были далеко не равны. 131 00:06:42,571 --> 00:06:47,736 Дело Брауна против совета по образованию города Топеки, штат Канзас, 1954 г. 132 00:06:47,760 --> 00:06:50,991 Разделение по расовому признаку теперь неправомерно. 133 00:06:51,900 --> 00:06:58,129 Но крайне мало людей с тех пор уделяли внимание всем судебным разбирательствам, 134 00:06:58,153 --> 00:07:03,426 которые забрали образовательную землю обетованную у каждого ребёнка, 135 00:07:03,450 --> 00:07:06,414 который должен был её получить по решению ещё того дела. 136 00:07:06,438 --> 00:07:10,156 Некоторые считают, что сегодня уровень сегрегации намного выше, 137 00:07:10,180 --> 00:07:14,916 чем тогда, когда мы пытались от неё избавиться. 138 00:07:15,963 --> 00:07:19,556 Моменты, когда я говорю своим детям о десегрегации, девятке из Литл-Рока, 139 00:07:19,580 --> 00:07:20,883 движении за права человека, 140 00:07:20,907 --> 00:07:24,237 становятся по-настоящему неловкими, 141 00:07:24,261 --> 00:07:26,962 когда я слышу вопрос от ребёнка: 142 00:07:27,940 --> 00:07:31,243 «Если сегрегации нет с 1954 года, 143 00:07:31,267 --> 00:07:33,564 тогда почему здесь нет белых детей?» 144 00:07:33,588 --> 00:07:35,048 (Смех) 145 00:07:35,072 --> 00:07:36,428 Эти дети не дураки. 146 00:07:37,292 --> 00:07:39,016 Они знают, что именно происходит, 147 00:07:39,542 --> 00:07:40,889 а что нет. 148 00:07:41,526 --> 00:07:43,760 Они знают, что когда дело доходит до школ, 149 00:07:44,670 --> 00:07:46,500 то жизни чернокожих не значат ничего 150 00:07:47,081 --> 00:07:48,493 и никогда не значили. 151 00:07:50,316 --> 00:07:56,831 Годами я отчаянно пыталась привить моим детям любовь к чтению. 152 00:07:57,416 --> 00:08:00,280 Я собрала небольшую библиотеку 153 00:08:00,304 --> 00:08:03,601 из книг, которые я купила в книжных секондхэндах 154 00:08:03,625 --> 00:08:06,088 или на барахолках. 155 00:08:06,112 --> 00:08:08,572 Но такие ужасные слова, как: 156 00:08:08,596 --> 00:08:10,792 «Возьмите книгу и почитайте», 157 00:08:10,816 --> 00:08:13,249 звучали для них как объявление войны. 158 00:08:13,273 --> 00:08:14,966 Это было пыткой. 159 00:08:15,693 --> 00:08:16,857 Однажды, 160 00:08:17,184 --> 00:08:20,314 после того как я узнала о сайте DonorsChoose, 161 00:08:20,338 --> 00:08:22,654 где учителя составляют список тех вещей, 162 00:08:22,678 --> 00:08:24,782 которые нужны в классе, 163 00:08:24,806 --> 00:08:27,333 а благотворители, анонимно, им это предоставляют, 164 00:08:27,357 --> 00:08:31,358 я поняла, что надо пойти на риск и составить список лучших 165 00:08:31,382 --> 00:08:34,595 книг для подростков. 166 00:08:35,698 --> 00:08:39,890 И более 200 абсолютно новых книг появились, одна за одной, в моём классе. 167 00:08:40,672 --> 00:08:45,245 Каждый день приходила новая книга и мои дети кричали с восторгом: 168 00:08:45,269 --> 00:08:47,226 «Это похоже на Рождество!» 169 00:08:47,250 --> 00:08:48,330 (Смех) 170 00:08:48,354 --> 00:08:49,519 А потом они спрашивали: 171 00:08:49,543 --> 00:08:52,415 «Мисс Самнер, откуда все эти книги?» 172 00:08:52,439 --> 00:08:53,655 И я им отвечала: 173 00:08:53,679 --> 00:08:57,655 «Незнакомцы со всей страны хотят, чтобы они у вас были». 174 00:08:58,274 --> 00:09:00,951 А потом они говорили, почти с подозрением: 175 00:09:02,474 --> 00:09:04,201 «Но они же совсем новые». 176 00:09:04,225 --> 00:09:05,227 (Cмех) 177 00:09:05,251 --> 00:09:06,830 На что я ответила: 178 00:09:06,854 --> 00:09:09,144 «Вы заслуживаете абсолютно новые книги». 179 00:09:10,137 --> 00:09:13,560 Но за живое эта ситуация задела меня тогда, когда одна из моих учениц, 180 00:09:13,584 --> 00:09:16,654 открывая с хрустом одну из книг, сказала: 181 00:09:17,582 --> 00:09:21,960 «Мисс Самнер, знаете, я думала, что это Вы купили нам эти книги, 182 00:09:21,984 --> 00:09:24,722 потому что вы, учителя, всегда нам что-то покупаете. 183 00:09:25,158 --> 00:09:29,187 Но знать, что какой-то незнакомец, человек которого я даже не знаю, 184 00:09:29,211 --> 00:09:30,910 так заботится обо мне, 185 00:09:31,480 --> 00:09:32,935 это правда круто». 186 00:09:33,870 --> 00:09:36,495 Знать, что незнакомец позаботится о тебе, — 187 00:09:36,519 --> 00:09:38,545 это привилегия, которой мои дети лишены. 188 00:09:40,342 --> 00:09:41,784 И с тех пор 189 00:09:41,808 --> 00:09:45,666 дети постоянно берут домой книги, 190 00:09:45,690 --> 00:09:48,350 а потом возвращают их с восклицаниями: 191 00:09:48,374 --> 00:09:49,962 «А эта была хороша!» 192 00:09:49,986 --> 00:09:51,034 (Смех) 193 00:09:51,058 --> 00:09:53,530 Теперь, когда я говорю: «Возьмите книгу и почитайте», 194 00:09:53,570 --> 00:09:55,603 дети несутся к библиотеке. 195 00:09:56,759 --> 00:09:58,896 Дело было не в том, что дети не хотели читать, 196 00:09:58,920 --> 00:10:03,470 наоборот, они с радостью читают, если есть что. 197 00:10:05,579 --> 00:10:07,231 Говоря на языке учреждений, 198 00:10:07,255 --> 00:10:11,607 система государственных школ никогда не была справедлива к цветным детям. 199 00:10:12,068 --> 00:10:14,616 Мы все так сосредоточены на конечном результате 200 00:10:14,640 --> 00:10:16,005 или на результатах тестов, 201 00:10:16,029 --> 00:10:17,875 на расстройстве. 202 00:10:17,899 --> 00:10:20,036 Мы терпим неудачи и удивляемся: 203 00:10:20,060 --> 00:10:22,897 «Почему всё пошло не так? Как так вышло?» 204 00:10:23,890 --> 00:10:25,045 Серьёзно? 205 00:10:25,439 --> 00:10:27,514 Если долго не заботиться о ребёнке, 206 00:10:27,538 --> 00:10:30,628 вы просто лишаетесь права удивляться, 207 00:10:30,652 --> 00:10:32,483 когда всё идёт не в лучшую сторону. 208 00:10:33,319 --> 00:10:35,053 Хватит быть растерянными, 209 00:10:35,077 --> 00:10:36,703 или смущёнными, 210 00:10:36,727 --> 00:10:38,203 или ошарашенными 211 00:10:38,680 --> 00:10:40,606 разрывом в образовании, 212 00:10:40,630 --> 00:10:41,853 разрывом в доходах, 213 00:10:41,877 --> 00:10:43,496 уровнем преступности 214 00:10:43,520 --> 00:10:48,567 или другим термином, которым сейчас измеряется социоэкономическое неравенство. 215 00:10:49,248 --> 00:10:51,690 Проблемы, которые у нас есть как у страны, 216 00:10:51,714 --> 00:10:53,847 это проблемы, которые мы создали как страна. 217 00:10:54,740 --> 00:10:58,278 Качество нашего образования напрямую зависит 218 00:10:58,302 --> 00:11:00,160 от нашей возможности учиться в ВУЗах, 219 00:11:00,184 --> 00:11:01,912 иметь работу 220 00:11:01,936 --> 00:11:03,644 и будущее. 221 00:11:05,594 --> 00:11:10,864 Пока мы не живём в мире, где каждый ребёнок может получить лучшее образование, 222 00:11:10,888 --> 00:11:12,424 не важно, где он живёт, 223 00:11:12,448 --> 00:11:14,328 не важно, какого цвета его кожа, 224 00:11:14,352 --> 00:11:18,412 есть вещи, которые мы можем сделать на макроуровне. 225 00:11:19,389 --> 00:11:22,953 Финансирование школ не должно зависеть от налога на собственность 226 00:11:22,977 --> 00:11:25,208 или каких-то заумных экономических уравнений, 227 00:11:25,232 --> 00:11:28,588 в то время как богатые дети продолжают пользоваться помощью государства, 228 00:11:28,628 --> 00:11:32,377 а у бедных детей еду и средства буквально 229 00:11:32,401 --> 00:11:33,994 вырывают изо рта. 230 00:11:34,750 --> 00:11:38,511 Губернаторы, сенаторы, мэры, члены городских советов... 231 00:11:38,535 --> 00:11:41,399 Если мы называем общественное образование общественным, 232 00:11:41,423 --> 00:11:43,006 так давайте так и сделаем. 233 00:11:43,555 --> 00:11:46,538 Иначе давайте называть вещи своими именами: 234 00:11:46,562 --> 00:11:48,127 гарантия бедности. 235 00:11:49,211 --> 00:11:50,653 «Общественное образование: 236 00:11:50,677 --> 00:11:53,765 гарантируем бедным детям бедность, с 1954 года». 237 00:11:53,789 --> 00:11:55,241 (Смех) 238 00:11:56,733 --> 00:12:01,831 Если мы как страна верим, что образование и есть «великий уравнитель», 239 00:12:01,855 --> 00:12:05,686 тогда оно и должно быть таким: равным и равноправным. 240 00:12:06,158 --> 00:12:10,501 А до этого момента в нашем демократичном образовании нет демократии. 241 00:12:11,493 --> 00:12:13,000 На местном уровне, 242 00:12:13,640 --> 00:12:16,842 с точки зрения истории, образование чёрных и цветных детей 243 00:12:16,866 --> 00:12:20,337 всегда зависело от благотворительности других. 244 00:12:20,361 --> 00:12:23,155 И, к сожалению, оно зависит до сих пор. 245 00:12:23,770 --> 00:12:28,135 Если ваш сын, или дочь, или племянница, племянник, сосед 246 00:12:28,159 --> 00:12:30,212 или Тимми, который живёт дальше по улице, 247 00:12:30,253 --> 00:12:32,556 пойдёт в богатую школу, 248 00:12:32,580 --> 00:12:35,754 убедите ваш школьный совет помочь бедной школе 249 00:12:35,778 --> 00:12:37,817 или нуждающемуся классу. 250 00:12:37,841 --> 00:12:41,238 Уберите этот разрыв, вступив в дискуссию 251 00:12:41,262 --> 00:12:43,459 и отношения, которые важны. 252 00:12:44,050 --> 00:12:46,004 Когда средствами делятся, 253 00:12:46,028 --> 00:12:47,720 их не делят, 254 00:12:47,744 --> 00:12:49,201 их преумножают. 255 00:12:49,871 --> 00:12:51,710 А на человеческом уровне, 256 00:12:51,734 --> 00:12:53,554 если вы живой человек, 257 00:12:53,985 --> 00:12:55,151 пожертвуйте. 258 00:12:55,524 --> 00:12:59,587 Время, деньги, средства, возможности, 259 00:12:59,611 --> 00:13:01,974 всё что есть в вашем сердце. 260 00:13:02,847 --> 00:13:05,051 Есть сайты, похожие на DonorsChoose, 261 00:13:05,075 --> 00:13:07,129 которые видят это неравенство, 262 00:13:07,153 --> 00:13:09,648 и правда хотят с ним справиться. 263 00:13:11,748 --> 00:13:13,952 Кто плотник без инструментов? 264 00:13:14,350 --> 00:13:16,672 Кто актриса без сцены? 265 00:13:16,990 --> 00:13:19,447 Кто учёный без лаборатории? 266 00:13:19,859 --> 00:13:22,586 Кто доктор без оборудования? 267 00:13:23,270 --> 00:13:24,515 Я вам скажу: 268 00:13:24,970 --> 00:13:26,434 это мои дети. 269 00:13:27,219 --> 00:13:29,665 Не должны ли они быть и вашими детьми тоже? 270 00:13:29,893 --> 00:13:31,044 Спасибо. 271 00:13:31,068 --> 00:13:36,683 (Аплодисменты)