1 00:00:00,826 --> 00:00:03,404 저희 아이들 얘기를 할까 합니다. 2 00:00:03,743 --> 00:00:08,391 물론 모든 부모들은 자기 아이가 가장 자랑스럽고 3 00:00:08,415 --> 00:00:10,490 예쁜 아이라는 믿음이 있지요. 4 00:00:11,352 --> 00:00:12,991 근데 제 아이들은 사실이에요. 5 00:00:12,991 --> 00:00:14,132 (웃음) 6 00:00:14,132 --> 00:00:16,330 제 696명의 아이들은 7 00:00:16,354 --> 00:00:20,806 여러분이 만나게 될 아이들 중 가장 똑똑하고 창의적이고 8 00:00:20,830 --> 00:00:24,676 우수하며 강한 아이들입니다. 9 00:00:25,263 --> 00:00:30,086 제 교실에서 가르칠 기회가 있었던 모든 학생은 제 자식입니다. 10 00:00:30,702 --> 00:00:34,521 하지만 그들의 실제 부모가 부유하지 않고 11 00:00:34,545 --> 00:00:37,421 그들이 유색 인종이기 때문에 12 00:00:37,445 --> 00:00:39,951 아이들의 장점이 빛을 보지 못하는 일이 13 00:00:39,975 --> 00:00:42,391 여러 번 있을 것입니다. 14 00:00:42,839 --> 00:00:45,353 그 아이들을 보면 제 모습 15 00:00:45,896 --> 00:00:48,336 제 과거 모습이 보이기 때문입니다. 16 00:00:49,645 --> 00:00:52,038 저는 두 부지런한 17 00:00:52,062 --> 00:00:54,680 대졸 흑인 부모의 딸입니다. 18 00:00:54,704 --> 00:00:57,418 그들은 공직을 택했지요. 19 00:00:57,442 --> 00:01:01,054 아버지는 정책 결정자 어머니는 교사이십니다. 20 00:01:01,078 --> 00:01:04,614 부는 저희 집의 큰 관심사가 아니었지요. 21 00:01:04,981 --> 00:01:06,737 그래서 저희 가족은 22 00:01:06,761 --> 00:01:08,971 가난한 동네에 살게 되었고 23 00:01:08,995 --> 00:01:11,838 가난한 교육 시스템 속에 있게 되었죠. 24 00:01:12,307 --> 00:01:16,147 하지만 저희는 복권 같은 교육 기회에 당첨되었습니다. 25 00:01:16,171 --> 00:01:18,542 자발적 지역 통합 프로그램에 따라 26 00:01:18,566 --> 00:01:21,934 도심 빈곤 지역의 검은 피부 아이들을 27 00:01:21,958 --> 00:01:24,612 교외의 백인 마을 학교로 통학시키는 것이었죠. 28 00:01:25,288 --> 00:01:29,049 다섯 살에 저는 더 좋은 교육을 받으러 29 00:01:29,073 --> 00:01:31,134 먼 곳으로 30 00:01:31,158 --> 00:01:32,955 버스를 타고 가야 했습니다. 31 00:01:33,522 --> 00:01:38,136 다섯 살에 저는 모두가 저와 비슷한 삶을 산다고 생각했습니다. 32 00:01:38,621 --> 00:01:40,651 모두가 이 학교에 다니고 33 00:01:40,675 --> 00:01:43,034 우리는 가족 그림을 그릴 때 34 00:01:43,058 --> 00:01:44,726 갈색 크레파스를 쓰고 35 00:01:44,750 --> 00:01:47,831 다른 아이들은 복숭아색을 쓰는 것뿐이라고요. 36 00:01:48,559 --> 00:01:52,174 다섯 살에는 모두가 저와 비슷한 삶을 산다고 생각했습니다. 37 00:01:52,792 --> 00:01:56,111 하지만 나이가 들수록 아는 게 많아졌습니다. 38 00:01:56,948 --> 00:01:59,510 동네 친구들은 왜 39 00:01:59,534 --> 00:02:01,072 다섯 시에 일어나서 40 00:02:01,096 --> 00:02:03,607 한 시간 거리에 있는 학교로 가지 않지? 41 00:02:04,278 --> 00:02:06,528 나는 바이올린을 배우는데 42 00:02:06,552 --> 00:02:10,260 왜 동네 친구들은 음악 수업조차 없지? 43 00:02:11,040 --> 00:02:14,584 왜 동네 친구들은 내가 이삼 년 전에 끝낸 44 00:02:14,608 --> 00:02:17,036 읽기와 쓰기 진도를 나가고 있지? 45 00:02:17,882 --> 00:02:19,980 그렇게 나이가 들면서 46 00:02:20,762 --> 00:02:24,691 불공평한 마음에 속이 안 좋았습니다. 47 00:02:24,715 --> 00:02:28,623 내가 누릴 자격이 없는 것을 누리고 있고 48 00:02:28,647 --> 00:02:31,358 내 것이 아닌 무언가를 갖고 49 00:02:31,819 --> 00:02:33,109 다른 사람의 이름으로 50 00:02:33,544 --> 00:02:35,571 선물을 받는 느낌이었죠. 51 00:02:35,929 --> 00:02:39,433 내가 노출되고 경험하는 52 00:02:39,457 --> 00:02:41,155 우수한 환경이 53 00:02:41,179 --> 00:02:44,454 내가 누려야 할 것이 아니고 54 00:02:45,189 --> 00:02:49,216 도서관과 각종 장비를 갖춘 체력단련장, 안전한 운동장이 55 00:02:49,240 --> 00:02:51,712 당연한 것인가 하는 느낌이었죠. 56 00:02:52,208 --> 00:02:56,855 계절마다 연극과 공연을 하는 연극부와 57 00:02:56,868 --> 00:02:59,105 디지털, 시각, 공연 예술 58 00:02:59,603 --> 00:03:04,259 다양한 학습 자료를 겸비한 생물실과 화학실 59 00:03:04,283 --> 00:03:07,085 집 앞까지 데려다 주는 학교버스 60 00:03:07,109 --> 00:03:09,537 신선한 점심 급식과 61 00:03:09,561 --> 00:03:11,305 심지어 에어컨까지도 달랐죠. 62 00:03:12,127 --> 00:03:14,057 주변에 살던 아이들과 달랐습니다. 63 00:03:14,661 --> 00:03:16,198 나이가 들면서 64 00:03:16,222 --> 00:03:20,969 내게 주어진 이 놀라운 기회에 감사하기도 했지만 65 00:03:20,969 --> 00:03:23,661 마음 한 구석이 찔리기도 했죠. 66 00:03:24,210 --> 00:03:26,629 다른 아이들은? 67 00:03:27,137 --> 00:03:30,507 수많은 주변 아이들도 나처럼 68 00:03:30,531 --> 00:03:32,267 이런 환경이 필요할 텐데 69 00:03:32,291 --> 00:03:34,429 왜 모두가 갖지 못할까? 70 00:03:34,453 --> 00:03:38,793 양질의 교육은 왜 부자들만 독점할까? 71 00:03:39,634 --> 00:03:43,198 생존자의 죄책감과 비슷한 감정이었습니다. 72 00:03:43,222 --> 00:03:45,954 동네 친구들은 교육적으로 73 00:03:45,978 --> 00:03:47,803 몰락을 경험하고 있었고 74 00:03:47,827 --> 00:03:51,516 저는 버스를 타고 구조를 받았죠. 75 00:03:52,067 --> 00:03:54,561 교육을 부르짖는 모세 역할이었죠. 76 00:03:54,585 --> 00:03:56,194 "양질의 학교로 아이들이 77 00:03:56,218 --> 00:03:58,055 건너갈 수 있게 하라!" 78 00:03:58,079 --> 00:03:59,496 (웃음) 79 00:03:59,520 --> 00:04:04,080 주변 사람들이 받는 다른 교육과 대우도 직접 보았기에 80 00:04:04,104 --> 00:04:07,043 약속의 땅의 교육을 보고는 81 00:04:07,067 --> 00:04:11,306 그 격차를 받아들일 수가 없었던 거죠. 82 00:04:13,550 --> 00:04:18,292 지금 저는 제가 탈출했던 그 교육 조건 속에서 가르칩니다. 83 00:04:18,870 --> 00:04:23,407 학생 때 제게 주어진 교구들을 직접 경험으로 알고 있지만 84 00:04:23,431 --> 00:04:27,354 교사로서는 학생들에게 같은 수준의 교구를 85 00:04:27,378 --> 00:04:28,942 쥐어줄 수 없습니다. 86 00:04:29,451 --> 00:04:34,026 그래서 여러 날 밤 좌절감 87 00:04:34,050 --> 00:04:35,326 분노와 88 00:04:35,350 --> 00:04:36,741 슬픔으로 울부짖었습니다. 89 00:04:36,765 --> 00:04:40,056 내가 교육받은 방식으로 아이들을 가르칠 수 없고 90 00:04:40,581 --> 00:04:46,712 내게 익숙한 교구와 시설을 지금은 사용할 수 없기 때문이죠. 91 00:04:47,393 --> 00:04:49,564 이 아이들은 더 좋은 것을 받을만한 자격이 있는데요. 92 00:04:50,270 --> 00:04:53,133 이 말을 들으면 죄책감에 끝없이 머리를 박죠. 93 00:04:53,157 --> 00:04:55,722 "성취도 격차." 94 00:04:56,462 --> 00:04:59,394 여기 아이들은 성취도가 높고 95 00:04:59,418 --> 00:05:02,643 여기 아이들은 아닌 이유가 그렇게 이해하기 어렵나요? 96 00:05:02,667 --> 00:05:04,092 정말로 97 00:05:04,664 --> 00:05:06,931 정말 잘못되었다고 생각합니다. 98 00:05:06,955 --> 00:05:08,116 우리는 99 00:05:08,140 --> 00:05:10,222 글로리아 래드슨 빌링슨의 말처럼 100 00:05:10,246 --> 00:05:14,988 패러다임을 뒤집어서 언어와 의미를 일치시켜야 합니다. 101 00:05:15,516 --> 00:05:17,135 성취도 격차가 아니라 102 00:05:17,878 --> 00:05:19,806 교육 부채입니다. 103 00:05:20,417 --> 00:05:25,695 검은색과 갈색 피부 학생들에게 교육 자본이 104 00:05:25,719 --> 00:05:29,564 투자되지 않은 결과이죠. 105 00:05:30,820 --> 00:05:33,846 미국 역사의 드러나지 않은 비밀은 106 00:05:33,870 --> 00:05:38,923 유색 인종을 위해 만들어진 단 하나의 미국 제도가 107 00:05:39,714 --> 00:05:41,280 노예 거래라는 것입니다. 108 00:05:41,866 --> 00:05:43,815 감옥도 포함된다고 주장하기도 하지만 109 00:05:43,839 --> 00:05:46,065 그건 TED 강연 하나 더 찍을 내용이죠. 110 00:05:46,089 --> 00:05:47,239 (웃음) 111 00:05:47,654 --> 00:05:51,947 미국 공립 학교 체계는 노예 매매와 노동의 힘으로 112 00:05:51,971 --> 00:05:56,258 만들어진 상업에 의해 설립되고 지탱되었습니다. 113 00:05:56,651 --> 00:06:00,614 흑인들은 노예제에 속박되어 교육을 받지 못하는데 114 00:06:00,638 --> 00:06:03,797 그들의 노동은 바로 그 교육 기관을 115 00:06:03,821 --> 00:06:05,509 만드는 데 쓰인 것이죠. 116 00:06:06,042 --> 00:06:11,121 그 때부터 모든 법원 판결과 교육 정책 개혁은 117 00:06:11,145 --> 00:06:14,399 설계를 보완하려는 시도였죠. 118 00:06:14,423 --> 00:06:17,083 처음부터 잘못되었다는 것을 119 00:06:17,107 --> 00:06:19,715 인정하지 않고서요. 120 00:06:21,243 --> 00:06:25,286 미국 교육사를 좀 과하게 요약하면 이렇습니다. 121 00:06:25,310 --> 00:06:26,822 잠시 설명 보시죠. 122 00:06:27,681 --> 00:06:30,758 흑인들은 노예로 교육에서 제외되었습니다. 123 00:06:31,256 --> 00:06:33,333 관대한 백인들의 도움으로 그 다음에는 124 00:06:33,357 --> 00:06:34,911 흑인들만의 학교를 만들었죠. 125 00:06:34,935 --> 00:06:37,269 동등하지만 분리된 교육은 합법이었습니다. 126 00:06:37,729 --> 00:06:40,459 분리된 건 물론이고 사실 동등하지도 않음은 127 00:06:40,483 --> 00:06:42,139 모두가 알고 있었죠. 128 00:06:42,571 --> 00:06:47,736 1954년 캔자스 주 토페카의 브라운 대 교육위원회 소송으로 129 00:06:47,760 --> 00:06:50,991 이제 인종 분리 교육은 불법입니다. 130 00:06:51,900 --> 00:06:58,129 하지만 그 이후 모든 아이에게 약속의 땅을 기약한 131 00:06:58,153 --> 00:07:03,426 브라운 대 위원회 소송의 뜻을 뒤집는 소송들은 132 00:07:03,450 --> 00:07:06,414 잘 알려져 있지 않습니다. 133 00:07:06,438 --> 00:07:10,156 어떤 사람들은 심지어 현재 교육이 통합 교육 시도가 있기 전보다도 134 00:07:10,180 --> 00:07:14,916 분리되어 있다고 주장하기도 합니다. 135 00:07:15,963 --> 00:07:20,946 아이들에게 인종 통합 교육과 리틀록의 9인 인권 운동을 가르치는데 136 00:07:20,946 --> 00:07:26,977 아이의 질문이 항상 교실을 어색하게 만듭니다. 137 00:07:27,940 --> 00:07:31,243 "통합 교육이 1954년에 이루어졌는데 138 00:07:31,267 --> 00:07:33,564 왜 우리 학교엔 백인이 없죠?" 139 00:07:33,588 --> 00:07:35,048 (웃음) 140 00:07:35,072 --> 00:07:36,548 아이들은 바보가 아닙니다. 141 00:07:37,292 --> 00:07:39,226 무슨 일이 일어나는지 142 00:07:39,542 --> 00:07:40,889 안 일어나는지 잘 알죠. 143 00:07:41,526 --> 00:07:43,760 교육에 있어서도 144 00:07:44,670 --> 00:07:46,260 흑인의 삶은 소중하지 않고 145 00:07:47,081 --> 00:07:48,493 계속 그랬다는 것을요. 146 00:07:50,316 --> 00:07:56,831 몇 년 동안 저는 아이들이 독서를 좋아하게 만들려고 애썼습니다. 147 00:07:57,416 --> 00:08:00,280 학급 도서관을 만들기 위해 148 00:08:00,304 --> 00:08:03,601 중고품 가게나 알뜰상품점 같은 149 00:08:03,625 --> 00:08:06,088 그런 곳에서 책을 샀죠. 150 00:08:06,112 --> 00:08:10,822 하지만 "책 읽을 시간이에요." 라는 무서운 말을 할 때마다 151 00:08:10,822 --> 00:08:13,249 마치 선전포고하는 것 같았어요. 152 00:08:13,273 --> 00:08:14,966 아이들에게 고문이었죠. 153 00:08:15,693 --> 00:08:16,857 어느 날 154 00:08:17,184 --> 00:08:20,314 DonorsChoose라는 사이트에서 학급 교사들이 155 00:08:20,338 --> 00:08:22,654 교실에 필요한 물품의 156 00:08:22,678 --> 00:08:24,782 목록을 소원으로 적으면 157 00:08:24,806 --> 00:08:27,333 익명 기부로 그것이 이루어지는 것을 보았을 때 158 00:08:27,357 --> 00:08:31,358 십대를 위한 꿈의 도서관으로 소원을 적어 159 00:08:31,382 --> 00:08:34,595 도움을 받으면 좋겠다는 생각을 했습니다. 160 00:08:35,698 --> 00:08:39,890 200개가 넘는 새 책이 하나하나 제 방으로 도착했죠. 161 00:08:40,672 --> 00:08:45,245 매일 새 책이 배송되었고 아이들은 신나서 소리질렀죠. 162 00:08:45,269 --> 00:08:47,226 "크리스마스 같아요!" 163 00:08:47,250 --> 00:08:48,330 (웃음) 164 00:08:48,354 --> 00:08:49,519 그러고는 165 00:08:49,543 --> 00:08:52,415 "섬너 선생님, 이 책은 누가 보내는 거예요?" 166 00:08:52,439 --> 00:08:53,655 제 대답은 167 00:08:53,679 --> 00:08:57,655 "전국의 많은 사람들이 소원을 이뤄 준 거란다." 168 00:08:58,274 --> 00:09:00,951 그 다음에 아이들은 이상하다는 눈으로 169 00:09:02,474 --> 00:09:04,201 "그런데 책이 새 거네요." 170 00:09:04,225 --> 00:09:05,227 (웃음) 171 00:09:05,251 --> 00:09:06,830 제 대답은 172 00:09:06,854 --> 00:09:09,184 "너희들은 새 책을 가질 만큼 소중하단다." 173 00:09:10,137 --> 00:09:13,560 이 모든 경험은 감동적이었습니다. 174 00:09:13,584 --> 00:09:16,654 한 번은 여자아이가 새하얀 표지를 넘기면서 175 00:09:17,582 --> 00:09:22,074 "섬너 선생님, 저는 선생님이 이 책을 산 줄 알았어요. 176 00:09:22,074 --> 00:09:24,722 선생님들은 항상 저희를 위해 뭔가 구해 주시곤 하니까요. 177 00:09:25,158 --> 00:09:29,187 하지만 전혀 모르는 사람이 이렇게 저를 생각해 준다는 178 00:09:29,211 --> 00:09:30,910 기분은 정말 179 00:09:31,480 --> 00:09:32,935 끝내주네요." 180 00:09:33,870 --> 00:09:36,495 모르는 사람들이 자신을 생각해 줄 것이라는 인식은 181 00:09:36,519 --> 00:09:38,545 아이들이 누리지 못한 특권이었습니다. 182 00:09:40,342 --> 00:09:41,784 기부 이후로 183 00:09:41,808 --> 00:09:45,666 아이들이 대출 확인을 받고 책을 집으로 가져가서는 184 00:09:45,690 --> 00:09:48,350 환호를 지르며 가져오는 일이 잦았습니다. 185 00:09:48,374 --> 00:09:49,962 "이 책 좋았어요!" 186 00:09:49,986 --> 00:09:51,034 (웃음) 187 00:09:51,058 --> 00:09:53,560 이제 제가 "책 읽을 시간이에요." 라고 말하면 188 00:09:53,560 --> 00:09:55,603 아이들은 도서관으로 달려갑니다. 189 00:09:56,849 --> 00:09:58,896 책을 읽고 싶지 않았던 게 아니라 190 00:09:58,920 --> 00:10:03,470 제대로 된 교구가 없어 기꺼이 읽지 못했던 것이었죠. 191 00:10:05,579 --> 00:10:07,231 제도적으로 192 00:10:07,255 --> 00:10:11,607 공립학교 체계는 흑인 아이들에게 합당한 대우를 한 적이 없습니다. 193 00:10:12,068 --> 00:10:14,616 그런데 우리는 계속 최종 결과나 194 00:10:14,640 --> 00:10:16,005 시험 결과의 195 00:10:16,029 --> 00:10:17,875 실망스러움에만 집중하죠. 196 00:10:17,899 --> 00:10:20,036 재난 결과를 보고서는 197 00:10:20,060 --> 00:10:22,897 "어쩌다 이런 꼴이 되었지?" 하고 의아해합니다. 198 00:10:23,890 --> 00:10:25,045 정말요? 199 00:10:25,439 --> 00:10:27,514 오랜 기간 동안 아이를 방치하고서 200 00:10:27,538 --> 00:10:30,628 아이가 바르게 잘 자라지 못했을 때 201 00:10:30,652 --> 00:10:32,483 의아해할 권리는 없습니다. 202 00:10:33,319 --> 00:10:35,053 우리가 당황해하고 203 00:10:35,077 --> 00:10:36,703 혼란스러워하고 204 00:10:36,727 --> 00:10:38,203 어려워해야 할 것은 205 00:10:38,680 --> 00:10:40,606 성취도 격차와 206 00:10:40,630 --> 00:10:41,853 소득 격차와 207 00:10:41,877 --> 00:10:43,496 수감률과 208 00:10:43,520 --> 00:10:48,567 사회경제적 격차를 표현하는 어떤 단어가 아닙니다. 209 00:10:49,248 --> 00:10:51,690 국가가 가진 문제는 210 00:10:51,714 --> 00:10:53,797 우리가 국가로서 만들어 낸 것입니다. 211 00:10:54,740 --> 00:10:58,278 교육의 질은 바로 212 00:10:58,302 --> 00:11:00,160 대학 교육 가능성 213 00:11:00,184 --> 00:11:01,912 직업의 질과 214 00:11:01,936 --> 00:11:03,644 미래와 직결됩니다. 215 00:11:05,594 --> 00:11:11,524 우리가 사는 곳과 피부색에 관계없이 모든 아이들이 양질의 교육을 216 00:11:11,524 --> 00:11:14,354 받는 세상을 만들기 위해 217 00:11:14,354 --> 00:11:18,412 거시적 수준에서 할 수 있는 일들이 있습니다. 218 00:11:19,389 --> 00:11:22,953 학교 기금 재원이 재산세나 219 00:11:22,977 --> 00:11:25,208 고약한 경제적 요인에 의해 결정되어 220 00:11:25,232 --> 00:11:28,268 부자 동네 아이들이 계속 혜택을 받고 221 00:11:28,292 --> 00:11:32,377 가난한 동네 아이들이 계속 지원에서 222 00:11:32,401 --> 00:11:33,994 배제되는 일이 없어야 합니다. 223 00:11:34,750 --> 00:11:38,511 지사, 의원, 시장과 시의회는 224 00:11:38,535 --> 00:11:41,399 공교육을 공교육이라고 부를 수 있으려면 225 00:11:41,423 --> 00:11:43,136 공평한 체계로 바꿔야 합니다. 226 00:11:43,555 --> 00:11:46,538 아니면 그 실제 이름은 227 00:11:46,562 --> 00:11:48,127 빈곤 보험이 되겠죠. 228 00:11:49,211 --> 00:11:50,653 "공교육 229 00:11:50,677 --> 00:11:53,765 1954년부터 가난의 대물림에 기여." 230 00:11:53,789 --> 00:11:55,241 (웃음) 231 00:11:56,733 --> 00:12:01,831 우리가 국가적으로 정말 '교육의 기회 격차 해소'를 신뢰하려면 232 00:12:01,855 --> 00:12:05,686 실제로 평등하고 공평해야만 하죠. 233 00:12:06,158 --> 00:12:10,501 그때까지는 민주 교육이 아닙니다. 234 00:12:11,493 --> 00:12:13,000 중간 수준에서는 235 00:12:13,640 --> 00:12:16,842 역사적으로 흑인 교육은 236 00:12:16,866 --> 00:12:20,337 자선 기금에 의존해 왔습니다. 237 00:12:20,361 --> 00:12:23,155 안타깝게도 아직도 그렇습니다. 238 00:12:23,770 --> 00:12:28,135 여러분의 자녀나 조카 혹은 이웃 239 00:12:28,159 --> 00:12:29,722 그 누군가가 240 00:12:30,253 --> 00:12:32,556 부유한 학교에 다닌다면 241 00:12:32,580 --> 00:12:35,754 그 학교 위원회를 설득해 가난한 학교와 가난한 교실에 242 00:12:35,778 --> 00:12:37,817 베풀게 하십시오. 243 00:12:37,841 --> 00:12:41,238 소통과 교류에 참여함으로써 244 00:12:41,262 --> 00:12:43,459 차이를 줄이십시오. 245 00:12:44,050 --> 00:12:46,004 자원을 공유하면 각자의 몫은 246 00:12:46,028 --> 00:12:47,720 줄어드는 것이 아니라 247 00:12:47,744 --> 00:12:49,201 갑절이 됩니다. 248 00:12:49,871 --> 00:12:51,710 작은 수준에서는 249 00:12:51,734 --> 00:12:53,554 개인으로서 250 00:12:53,985 --> 00:12:55,151 기부를 해 주세요. 251 00:12:55,524 --> 00:12:59,587 시간, 돈, 자원, 기회 등 252 00:12:59,611 --> 00:13:01,974 마음에 있는 어떤 것이든 괜찮습니다. 253 00:13:02,847 --> 00:13:05,051 DonorsChoose 같이 254 00:13:05,075 --> 00:13:07,129 불평등을 인식하고 255 00:13:07,153 --> 00:13:09,648 행동에 나서는 곳들이 있습니다. 256 00:13:11,748 --> 00:13:13,952 공구 없는 목수가 어디 있을까요? 257 00:13:14,350 --> 00:13:16,672 무대 없는 배우가 어디 있을까요? 258 00:13:16,990 --> 00:13:19,447 실험실 없는 과학자가 어디 있을까요? 259 00:13:19,859 --> 00:13:22,586 수술도구 없는 의사가 어디 있을까요? 260 00:13:23,270 --> 00:13:24,515 교구 없는 학생이 261 00:13:24,970 --> 00:13:26,434 여기 있습니다. 262 00:13:27,219 --> 00:13:29,035 여러분의 아이여야 하지 않을까요? 263 00:13:29,893 --> 00:13:31,044 감사합니다. 264 00:13:31,068 --> 00:13:36,083 (박수)