0:00:07.720,0:00:12.380 [Andrea Zittel: "Hầm Cắm Trại"] 0:00:42.860,0:00:46.320 [NỮ #1] Tôi chỉ mới ở đây 1 tuần, 0:00:46.320,0:00:48.440 nhưng tôi muốn ở thêm tuần nữa. 0:00:48.440,0:00:51.340 Tôi cho rằng đó là[br]khoảng thời gian hợp lí. 0:00:53.110,0:00:57.690 Những gì tôi làm phần lớn[br]có liên quan đến phong cảnh 0:00:57.690,0:01:01.290 Đối với tôi nó như một[br]hoạt động nghiên cứu vậy. 0:01:04.379,0:01:06.620 Người ta đến với sa mạc vì nhiều lí do 0:01:06.630,0:01:09.290 Và từ trước đến nay điều đó luôn đúng. 0:01:19.580,0:01:23.979 Sẽ có những lúc cả nhóm [br]rủ nhau cùng đi leo dốc, 0:01:23.979,0:01:25.459 hay nấu ăn cùng nhau. 0:01:25.460,0:01:28.040 Nhưng thường thì mỗi người[br]sẽ rúc vào góc riêng của họ, 0:01:28.040,0:01:32.299 điều khiến cho thiết kế của các trạm[br]nghỉ kiểu toa tàu thế này trở nên thú vị. 0:01:32.299,0:01:34.909 Bạn sẽ có được sự riêng tư 0:01:34.909,0:01:38.209 mà không làm cho bạn trông như[br]một kẻ tách biệt khỏi nhóm. 0:01:41.480,0:01:42.900 [TIẾNG CƯỜI] 0:01:42.920,0:01:44.500 [NỮ #2] Ai đó ăn thử món kia nào! 0:01:44.500,0:01:46.200 [NỮ #1] Tôi sẽ ăn cái đó. 0:01:46.200,0:01:47.480 [NỮ #2] Chắc chứ? 0:01:47.480,0:01:48.100 [NỮ #1] Vâng. 0:01:48.740,0:01:51.360 [NỮ #2] Tôi còn một củ hành[br]với vài quả táo. 0:01:56.140,0:01:57.740 [NỮ #3] Tôi ghen tị đấy...[CƯỜI] 0:01:57.749,0:02:01.399 Tôi nghĩ cô ấy đã tận dụng[br]không gian này một cách thông minh. 0:02:01.399,0:02:04.189 Bên cạnh đó đây cũng là[br]một mô hình rất thú vị. 0:02:04.189,0:02:05.039 Khu này riêng tư 0:02:05.039,0:02:06.599 Khu dân cư không chính thức. 0:02:06.599,0:02:09.848 Nhưng cô ấy mở cửa 2 lần một năm[br]để đón khách tới. 0:02:09.848,0:02:12.750 Và tôi nghĩ đây là một[br]ý tưởng độc đáo để cho 0:02:12.750,0:02:15.780 các họa sĩ và những người sáng tạo[br]gặp gỡ và làm việc với nhau 0:02:15.780,0:02:18.950 trong một môi trường không[br]hề căng thẳng. 0:02:21.040,0:02:23.300 [NỮ #1] Tôi đi leo núi khá nhiều. 0:02:23.310,0:02:25.590 và cũng làm vài đoạn phim. 0:02:25.590,0:02:27.270 và đọc vài thứ. 0:02:27.270,0:02:30.760 À , tôi cũng đang viết một bài báo nữa 0:02:30.760,0:02:34.010 Phải nói Andrea vô cùng rộng lượng [br]khi cô ấy nói cho tôi nơi này. 0:02:34.010,0:02:36.290 [NỮ #2] Sự hào phóng không phải[br]lúc nào cũng có. 0:02:36.290,0:02:37.880 nhất là về đất đai lúc này, 0:02:37.880,0:02:40.440 nên tôi thấy nó khá là mới mẻ. 0:02:41.180,0:02:43.300 [ZITTEL] Vấn đề lúc này 0:02:44.580,0:02:48.440 là giấy bị dính dưới các chữ. 0:02:51.160,0:02:54.380 Tôi rất để tâm đến giới hạn tinh thần 0:02:54.390,0:02:58.000 và ý nghĩ phải hình dung ra[br]tất cả mọi thứ ngay từ đầu. 0:03:00.160,0:03:02.600 Đã có hai phiên bản của toa nghỉ. 0:03:02.610,0:03:05.890 Ở phiên bản đầu tiên,tôi đã phải[br]đưa cho bạn bè mình 0:03:05.890,0:03:07.270 và những đối tác 0:03:07.270,0:03:10.020 những người sẽ đến đây để[br]ở một thời gian. 0:03:10.020,0:03:13.180 Nhưng chỉ có một người đi [br]tham quan các toa nghỉ, 0:03:13.180,0:03:15.750 và họ sẽ bố trí nó lại. 0:03:15.750,0:03:18.740 Trong trường hợp đó , ở mỗi toa nghỉ [br]đều là tự phục vụ 0:03:18.740,0:03:21.600 và nó còn có cả lò cắm trại bên trong. 0:03:22.480,0:03:24.600 Sau đó,chúng tôi quyết định bỏ nó ra 0:03:24.600,0:03:28.330 vì những chi tiết đều lần lượt rơi ra. 0:03:28.330,0:03:31.970 Từ đó mô hình này cũng được[br]đưa đến các triển lãm. 0:03:31.970,0:03:33.890 Và chúng tôi đã làm nên nó... 0:03:33.890,0:03:35.569 Theo kiểu cơ bản nhất, 0:03:35.569,0:03:36.950 và giống như bản vẽ của tôi. 0:03:36.950,0:03:40.819 [NỮ #3] Ở hai bên đều có khóa cài để mở 0:03:40.819,0:03:44.370 Trên có vài sợi dây để bạn treo quần áo 0:03:44.370,0:03:46.740 Đằng sau cũng có một cánh cửa có khóa, 0:03:46.740,0:03:49.230 giúp thoáng khí nhanh chóng. 0:03:49.230,0:03:52.090 Bạn cũng có thể để cửa mở khi ngủ. 0:03:52.090,0:03:54.970 Thường thì tôi sẽ đóng lại vì khá lạnh. 0:03:54.970,0:03:57.650 Ngoài ra còn có kệ để[br]để tất cả những gì bạn cần. 0:03:57.650,0:03:58.750 Và nó chỉ có thế thôi! 0:03:58.750,0:04:02.490 0:04:02.490,0:04:04.580 0:04:04.580,0:04:07.160 0:04:07.160,0:04:09.220 0:04:09.220,0:04:11.750 0:04:15.280,0:04:17.519 0:04:17.519,0:04:18.870 0:04:18.870,0:04:21.608 0:04:21.608,0:04:24.439 0:04:24.439,0:04:27.300 0:04:27.300,0:04:30.849 0:04:30.849,0:04:36.659 0:04:36.659,0:04:37.939 0:04:38.980,0:04:42.940 0:04:42.949,0:04:46.809 0:04:50.680,0:04:53.110 0:04:53.110,0:04:58.120 0:04:58.120,0:05:01.499 0:05:01.499,0:05:03.199 0:05:04.060,0:05:06.680 0:05:06.680,0:05:10.380 0:05:17.699,0:05:20.909 0:05:20.909,0:05:27.639 0:05:27.639,0:05:30.590 0:05:30.590,0:05:32.229 0:05:32.229,0:05:34.050 0:05:34.050,0:05:36.930 0:05:36.930,0:05:39.449 0:05:39.940,0:05:41.980 0:05:41.990,0:05:44.090 0:05:44.090,0:05:46.439 0:05:46.439,0:05:48.999 0:05:52.129,0:05:54.279 0:05:54.279,0:05:56.539 0:05:56.540,0:06:00.400 0:06:00.409,0:06:02.409 0:06:02.880,0:06:05.540 0:06:05.550,0:06:07.080 0:06:07.080,0:06:08.839 0:06:08.839,0:06:10.779 0:06:20.800,0:06:23.580 0:06:23.940,0:06:24.560 0:06:25.040,0:06:25.920 0:06:25.920,0:06:26.480 0:06:26.480,0:06:28.920 0:06:28.930,0:06:29.610 0:06:29.610,0:06:31.240 0:06:31.240,0:06:31.640 0:06:31.660,0:06:32.380 0:06:32.380,0:06:33.700 0:06:33.700,0:06:34.760 0:06:34.760,0:06:36.539 0:06:36.539,0:06:38.789 0:06:38.789,0:06:41.680 0:06:41.680,0:06:45.040