1 00:00:07,720 --> 00:00:12,380 [Andrea Zittel: "Campamentos de vagones"] 2 00:00:42,860 --> 00:00:46,320 Solo he estado aqui por una semana, 3 00:00:46,320 --> 00:00:48,440 pero me gustaría estar dos. 4 00:00:48,440 --> 00:00:51,340 Sería una buena cantidad de tiempo. 5 00:00:53,110 --> 00:00:57,690 Mucho de mi trabajo corresponde a paisajes. 6 00:00:57,690 --> 00:01:01,290 Esto es como una investigación para mi. 7 00:01:04,379 --> 00:01:06,620 Todos vienen al desierto por muchas razones. 8 00:01:06,630 --> 00:01:09,290 Históricamente, siempre ha sido verdad. 9 00:01:19,580 --> 00:01:23,979 Hay situaciones en donde el grupo va a caminar 10 00:01:23,979 --> 00:01:25,459 o a cocinar juntos. 11 00:01:25,460 --> 00:01:28,040 Luego, la gente está en sus cuartos 12 00:01:28,040 --> 00:01:32,299 es lo bueno del diseño de las estaciones. 13 00:01:32,299 --> 00:01:34,909 Puedes tener privacidad. 14 00:01:34,909 --> 00:01:38,209 Sin que parezca que te separas del grupo. 15 00:01:41,480 --> 00:01:42,900 [RISAS] 16 00:01:42,920 --> 00:01:44,500 [MUJER #2] ¡Disfruten! 17 00:01:44,500 --> 00:01:46,200 [MUJER #1] Me encantaría comer eso. 18 00:01:46,200 --> 00:01:47,480 [MUJER #2] ¿Quieres pedirla? 19 00:01:47,480 --> 00:01:48,100 [MUJER #1] Bueno. 20 00:01:48,740 --> 00:01:51,360 [MUJER #2] También tengo una cebolla y manzanas. 21 00:01:56,140 --> 00:01:57,740 [MUJER #3] Estoy celosa... [RISAS] 22 00:01:57,749 --> 00:02:01,399 Creo que es brillante cómo ella ha usado el espacio. 23 00:02:01,399 --> 00:02:04,189 También es un modelo interesante. 24 00:02:04,189 --> 00:02:05,039 Es una residencia privada. 25 00:02:05,039 --> 00:02:06,599 No es una residencia oficial, per se. 26 00:02:06,599 --> 00:02:09,848 Pero la abre dos veces al año para que la gente venga. 27 00:02:09,848 --> 00:02:12,750 Es una manera progresiva de tener... 28 00:02:12,750 --> 00:02:15,780 ...artistas y gente creativa trabajando juntos 29 00:02:15,780 --> 00:02:18,950 en un ambiente sin presiones. 30 00:02:21,040 --> 00:02:23,300 [MUJER #1] Caminé mucho. 31 00:02:23,310 --> 00:02:25,590 E hice algo de video. 32 00:02:25,590 --> 00:02:27,270 y algo de lectura. 33 00:02:27,270 --> 00:02:30,760 y tambien estoy trabajando en un periódico. 34 00:02:30,760 --> 00:02:34,010 Andrea ha sido muy generosa al hablarme de ello. 35 00:02:34,010 --> 00:02:36,290 [MUJER #2] La generosidad no se ve tan seguido 36 00:02:36,290 --> 00:02:37,880 en cuanto a la tierra hoy en día. 37 00:02:37,880 --> 00:02:40,440 así que creo que es muy bueno. 38 00:02:41,180 --> 00:02:43,300 [ZITTEL] Bueno, el nuevo problema... 39 00:02:44,580 --> 00:02:48,440 ...es que el papel se atasca bajo las letras. 40 00:02:51,160 --> 00:02:54,380 Estoy muy atarída a las fronteras mentalmente 41 00:02:54,390 --> 00:02:58,000 y a la idea de resolver todo desde el principio. 42 00:03:00,160 --> 00:03:02,600 Han habido dos generaciones de estaciones. 43 00:03:02,610 --> 00:03:05,890 En la primera, les di a mis amigos 44 00:03:05,890 --> 00:03:07,270 y a gente con la que colaboré 45 00:03:07,270 --> 00:03:10,020 quienes venían aquí y se quedaban por periodos de tiempo 46 00:03:10,020 --> 00:03:13,180 Pero siempre era la misma persona visitando cada estación 47 00:03:13,180 --> 00:03:15,750 así que las personalizaban. 48 00:03:15,750 --> 00:03:18,740 En ese sentido, cada vagón era autónomo. 49 00:03:18,740 --> 00:03:21,330 y tenía su propia estufa en el. 50 00:03:22,480 --> 00:03:24,600 En ese punto, las extraímos 51 00:03:24,600 --> 00:03:28,330 porque se estaban empezando a mezclar en los elementos 52 00:03:28,330 --> 00:03:31,970 y han ido a exhibiciones desde entonces. 53 00:03:31,970 --> 00:03:33,890 Y con estas, las hemos hecho 54 00:03:33,890 --> 00:03:35,569 como la versión estándard, 55 00:03:35,569 --> 00:03:36,950 como las disené 56 00:03:36,950 --> 00:03:40,819 [MUJER #3] Hay cerrojos en cada lado, para abrir 57 00:03:40,819 --> 00:03:44,000 y hay como cuerdas allí para colgar tu ropa 58 00:03:44,370 --> 00:03:46,740 También hay una puerta trasera que cierra 59 00:03:46,740 --> 00:03:49,230 así que si necesitas aire, es una salida rápida. 60 00:03:49,230 --> 00:03:52,090 y la puedes dejar abierta mientras duermes. 61 00:03:52,090 --> 00:03:54,970 Aunque hace frío, así que yo la cierro. 62 00:03:54,970 --> 00:03:57,650 Y hay un gabinete para lo que necesites. 63 00:03:57,650 --> 00:03:58,750 ¡Y eso es todo! 64 00:03:58,750 --> 00:04:02,490 [MUJER #2] Vi el arco de la luna llena en todo el cielo 65 00:04:02,490 --> 00:04:04,170 durante toda la noche. 66 00:04:04,580 --> 00:04:07,160 Estas dentro, y puedes ver todo 67 00:04:07,160 --> 00:04:09,220 enmarcado por los diseños de Andrea, 68 00:04:09,220 --> 00:04:11,750 muy consciente e intencionalmente. 69 00:04:15,280 --> 00:04:17,519 [ZITTEL] Ahora tenemos la cocina comunal 70 00:04:17,519 --> 00:04:18,870 y las duchas exteriores 71 00:04:18,870 --> 00:04:21,128 y los sanitarios de compost. 72 00:04:21,608 --> 00:04:24,439 Es como una situación de vivienda en comunidad 73 00:04:24,439 --> 00:04:27,300 y funciona porque es sólo una cantidad de tiempo. 74 00:04:27,300 --> 00:04:30,609 y enviamos todo este papeleo a las personas antes de que vengan. 75 00:04:30,849 --> 00:04:36,659 Bueno, si quieres seguir a Dean y hacerlo en todos-- 76 00:04:36,659 --> 00:04:37,939 la capa doble. 77 00:04:38,980 --> 00:04:42,940 Y si quieres, puedes tomar esto también, 78 00:04:42,949 --> 00:04:46,809 y poner como 10 centímetros. 79 00:04:50,680 --> 00:04:53,110 Creo que el campamento fue como una especie de 80 00:04:53,110 --> 00:04:57,740 entrar lentamente en una situación e invitar a otros. 81 00:04:58,120 --> 00:05:01,499 Siempre decimos que es como una mezcla entre retiro y residencia 82 00:05:01,499 --> 00:05:03,199 y un campamento normal. 83 00:05:04,060 --> 00:05:06,680 Sería redundante crear 84 00:05:06,680 --> 00:05:10,380 Otra residencia artística cuando ya hay tantas. 85 00:05:17,699 --> 00:05:20,119 Todos tienen su fantasía de desierto. 86 00:05:20,909 --> 00:05:26,769 Y la mía era depronto vivir en un paisaje extraterrestre. 87 00:05:27,639 --> 00:05:30,590 Cuando la NASA prueba la vida en Marte, 88 00:05:30,590 --> 00:05:32,229 tienen una estación en el desierto, 89 00:05:32,229 --> 00:05:34,050 y siempre creí muy interesante, 90 00:05:34,050 --> 00:05:36,930 que este haya sido el paisaje escogido, 91 00:05:36,930 --> 00:05:39,449 para representar otro planeta. 92 00:05:39,940 --> 00:05:41,980 Creo que la estética era, como, 93 00:05:41,990 --> 00:05:44,090 una estética de ciencia ficción. 94 00:05:44,090 --> 00:05:46,439 No creo que sea mi estética ahora, 95 00:05:46,439 --> 00:05:48,869 ya que constantemente cambia. 96 00:05:52,129 --> 00:05:54,279 Mis bisabuelos fueron pioneros al sur, 97 00:05:54,279 --> 00:05:56,539 y se asentaron en el Valle Imperial. 98 00:05:56,540 --> 00:06:00,400 Las temperaturas allí son diez grados mayores que aquí-- 99 00:06:00,409 --> 00:06:02,409 y es muy caliente. 100 00:06:02,880 --> 00:06:05,540 Cuando me quiero quejar, pienso en ellos. 101 00:06:05,550 --> 00:06:07,080 Vivían en una tienda, 102 00:06:07,080 --> 00:06:08,839 y creo que regaban agua sobre ella 103 00:06:08,839 --> 00:06:10,779 para refrescarla. 104 00:06:20,800 --> 00:06:23,580 Es cómico, me molesta que digan que no hay nada aquí. 105 00:06:23,940 --> 00:06:24,830 [ZITTEL] ¡Bueno! 106 00:06:25,040 --> 00:06:25,920 [MUJER #2] ¡Muchas gracias! 107 00:06:25,920 --> 00:06:26,480 [ZITTEL] Claro. 108 00:06:26,480 --> 00:06:28,760 [MUJER #2] Fue mágico, inspirador y maraviloso. 109 00:06:28,790 --> 00:06:29,890 [ZITTEL] Un placer. 110 00:06:29,910 --> 00:06:30,980 [MUJER #2] Igual, un honor. 111 00:06:30,990 --> 00:06:32,330 [ZITTEL] ¡Adiós! [MUJER #3] Fue genial conocerte. 112 00:06:32,380 --> 00:06:33,700 Muchas gracias. 113 00:06:33,700 --> 00:06:34,760 Fue maravilloso. 114 00:06:34,760 --> 00:06:36,539 [ZITTEL] ¡Buen viaje! ¡Adios! 115 00:06:36,539 --> 00:06:38,789 [ZITTEL] Pero, hay algo en el espacio 116 00:06:38,789 --> 00:06:41,680 que creo atrae a la gente que quiere intentar 117 00:06:41,680 --> 00:06:45,040 e inventar sus propias estructuras de vida.