0:00:07.720,0:00:12.380 [ Andrea Zittel: " Campamento de Estación de Carro "] 0:00:42.860,0:00:46.320 [ MUJER # 1 ] sólo he estado aquí por una[br]semana, 0:00:46.320,0:00:48.440 [br]pero me gustaría pasar dos. 0:00:48.440,0:00:51.340 Creo que sería una muy buena cantidad[br]de tiempo. 0:00:53.110,0:00:57.690 Gran parte de mi propio trabajo se corresponde con la clase de[br]paisajes. 0:00:57.690,0:01:01.290 Esta es una especie de actividad de investigación para mí. 0:01:04.379,0:01:06.620 Todo el mundo sale al desierto para diferentes[br]razones . 0:01:06.630,0:01:09.290 [br]Históricamente, que siempre ha sido cierto. 0:01:19.580,0:01:23.979 Hay situaciones en las que el grupo hará todo[br]ir a una caminata o algo así, 0:01:23.979,0:01:25.459 o cocinar la cena juntos. 0:01:25.460,0:01:28.040 Pero entonces, la gente amable se pasa el rato en su[br]vainas, 0:01:28.040,0:01:32.299 que es lo que es tan bueno de la forma en que[br]las estaciones de vagones han sido diseñados . 0:01:32.299,0:01:34.909 [br]Usted puede tener ese tiempo privado 0:01:34.909,0:01:38.209 sin que parezca como si estuvieras desertar de[br]el grupo o algo así. 0:01:41.480,0:01:42.900 [br][Risas ] 0:01:42.920,0:01:44.500 [ ¡La MUJER *2] Alguien por favor disfrute de esto! 0:01:44.500,0:01:46.200 ¡ [ MUJER # 1 ] me encantaría comer eso . 0:01:46.200,0:01:47.480 [br][ MUJER # 2 ] ¿Quieres simplemente reclamarlo ? 0:01:47.480,0:01:48.100 [br][ MUJER # 1 ] Claro. 0:01:48.740,0:01:51.360 [ MUJER # 2 ] También tengo una cebolla y las manzanas . 0:01:56.140,0:01:57.740 [br][ MUJER # 3 ] Y estoy totalmente celosa ... [Risas ] 0:01:57.749,0:02:01.399 Creo que es una idea tan brillante en la[br]forma en que se utiliza el espacio . 0:02:01.399,0:02:04.189 También creo que es un modelo muy interesante. 0:02:04.189,0:02:05.039 Es una residencia-- privada 0:02:05.039,0:02:06.599 esto no es una implantación oficial, en sí. 0:02:06.599,0:02:09.848 Pero ella lo abre dos veces al año para que la gente venga, 0:02:09.848,0:02:12.750 Y es una , creo yo, un muy progresiva[br]manera de tener 0:02:12.750,0:02:15.780 os artistas y la gente creativa trabajan juntos y encuentran-- 0:02:15.780,0:02:18.950 [br]con un entorno sin presiones , también. 0:02:21.040,0:02:23.300 [ La MUJER *1] hice mucha excursión, 0:02:23.310,0:02:25.590 y yo hice un poco de rodaje, 0:02:25.590,0:02:27.270 y algunos de lectura. 0:02:27.270,0:02:30.760 Sí, y luego trabajo sobre un diario, también. 0:02:30.760,0:02:34.010 [br]Así , Andrea fue muy generoso en hablar con[br]conmigo sobre eso 0:02:34.010,0:02:36.290 [ MUJER # 2 ] La generosidad no sucede que[br]a menudo 0:02:36.290,0:02:37.880 con respecto a la tierra en estos días, 0:02:37.880,0:02:40.440 así que creo que eso es muy radical. 0:02:41.180,0:02:43.300 [ Zittel ] Bueno , por lo que el nuevo problema 0:02:44.580,0:02:48.440 es esto el papel se mete de lleno bajo las cartas. 0:02:51.160,0:02:54.380 [br]Estoy tan atraído por la mentalidad de frontera 0:02:54.390,0:02:58.000 y esa idea de tener que resolverlo todo[br]a cabo a partir de cero . 0:03:00.160,0:03:02.600 Ha habido dos generaciones de estaciones de vagones . 0:03:02.610,0:03:05.890 En la primera generación, esencialmente de a amigos 0:03:05.890,0:03:07.270 y la gente quien colaboré 0:03:07.270,0:03:10.020 que vendría aquí y permanecer por períodos de tiempo. 0:03:10.020,0:03:13.180 Pero, esto era siempre la misma persona que visita a cada estación de carro, 0:03:13.180,0:03:15.750 y ellos personalizarlos. 0:03:15.750,0:03:18.740 En esos casos, cada camioneta era[br]autónomo 0:03:18.740,0:03:21.600 y tendría su propia estufa de campamento dentro de ello. 0:03:22.480,0:03:24.600 Luego , en un punto , se extrajeron los 0:03:24.600,0:03:28.330 porque estaban empezando a desmoronarse en[br]los elementos. 0:03:28.330,0:03:31.970 Y ellos tienen ese tipo de viajar a exposiciones desde entonces. 0:03:31.970,0:03:33.890 Y con ellos, que todos lo hemos hecho ... 0:03:33.890,0:03:35.569 Al igual, que son todo tipo de la versión estándar , 0:03:35.569,0:03:36.950 como , la forma en que los diseñó . 0:03:36.950,0:03:40.819 [ MUJER # 3 ] Hay cerraduras en ambos lados para que estos no se abran 0:03:40.819,0:03:44.370 Y, no hay como pequeñas cuerdas allí[br]para poner la ropa puesta . 0:03:44.370,0:03:46.740 También hay una puerta en la parte posterior que bloquea , 0:03:46.740,0:03:49.230 así que si usted necesita cualquier aire adicional , que es sólo una[br]salida rápida . 0:03:49.230,0:03:52.090 [br]Y usted puede dejarla abierta cuando duermes. 0:03:52.090,0:03:54.970 Se pone un poco de frío , aunque, así que por lo general ciérralo. 0:03:54.970,0:03:57.650 Y , hay un estante para todo lo que[br]necesites. 0:03:57.650,0:03:58.750 ¡Y eso es todo! 0:03:58.750,0:04:02.490 [ MUJER # 2 ] vi el arco de luna llena a través de[br]todo el cielo 0:04:02.490,0:04:04.580 en el transcurso de la noche. 0:04:04.580,0:04:07.160 Estás dentro , y se puede ver el medio ambiente 0:04:07.160,0:04:09.220 enmarcado por diseños de Andrea , 0:04:09.220,0:04:11.750 realmente consciente e intencionalmente . 0:04:15.280,0:04:17.519 [ Zittel ] Ahora, tenemos la cocina común , 0:04:17.519,0:04:18.870 y las duchas al aire libre , 0:04:18.870,0:04:21.608 y los baños ecológicos . 0:04:21.608,0:04:24.439 Esta es una especie de situación de la vida comun 0:04:24.439,0:04:27.300 que sólo funciona porque es una cierta cantidad de tiempo 0:04:27.300,0:04:30.849 y enviamos la gente todas estas hojas de protocolo[br]a cabo antes de que vengan . 0:04:30.849,0:04:36.659 Bien, si usted quiere seguir al Decano y hacer que sobre cada uno-- 0:04:36.659,0:04:37.939 la doble capa . 0:04:38.980,0:04:42.940 Y , si lo desea, usted podría tomar eso, también, 0:04:42.949,0:04:46.809 y luego solamente puesto un pequeño borde parecido cuatro pulgadas en. 0:04:50.680,0:04:53.110 Creo que el Station Wagon Campamento[br]era una especie de 0:04:53.110,0:04:58.120 [br]poco a poco entrar en una situación de invitar[br]otros que la gente venga a estar aquí . 0:04:58.120,0:05:01.499 Siempre decimos que es una especie de cruce entre[br]un refugio y una residencia 0:05:01.499,0:05:03.199 y un campamento real. 0:05:04.060,0:05:06.680 Sería redundante crear, como, 0:05:06.680,0:05:10.380 otra implantación de arte cuando hay tantos de ellos. 0:05:17.699,0:05:20.909 Todo el mundo tiene su fantasía desierto. 0:05:20.909,0:05:27.639 Y por lo que mi fantasía particular, fue probablemente[br]viviendo en un paisaje extraterrestre. 0:05:27.639,0:05:30.590 Cuando la NASA prueba la vivienda sobre el Marte, 0:05:30.590,0:05:32.229 tienen una estación en el desierto de Mojave , 0:05:32.229,0:05:34.050 and I always thought that was so interesting, 0:05:34.050,0:05:36.930 que este es el paisaje que se ha elegido 0:05:36.930,0:05:39.449 para ser más representativo de otro planeta . 0:05:39.940,0:05:41.980 Creo que la estética de éstos era , más o menos , 0:05:41.990,0:05:44.090 una estética pionero de la ciencia ficción . 0:05:44.090,0:05:46.439 [br]Y yo no sé si eso es mi estética ahora , 0:05:46.439,0:05:48.999 porque es en constante cambio. 0:05:52.129,0:05:54.279 Mis bisabuelos fueron pioneros al sur[br]de aquí, 0:05:54.279,0:05:56.539 y se establecieron en el Valle Imperial . 0:05:56.540,0:06:00.400 Las temperaturas en el Valle Imperial[br]son unos diez grados más caliente que aquí-- 0:06:00.409,0:06:02.409 y esto se pone muy caliente. 0:06:02.880,0:06:05.540 Cuando tengo ganas de quejarme, sigo pensando en ellos. 0:06:05.550,0:06:07.080 Ellos viven en una tienda de campaña , 0:06:07.080,0:06:08.839 y supongo que vierten agua sobre la[br]tienda 0:06:08.839,0:06:10.779 para enfriar las cosas . 0:06:20.800,0:06:23.580 Es tan divertido, me molesto cuando la gente dice que no hay nada aquí . 0:06:23.940,0:06:24.560 [br][ Zittel ] ¡Está bien! 0:06:25.040,0:06:25.920 [br][ MUJER # 2 ] ¡Muchas gracias ! 0:06:25.920,0:06:26.480 [br][ Zittel ] Claro. 0:06:26.480,0:06:28.920 [ MUJER # 2 ] Fue realmente mágico e inspirador[br]y temible . 0:06:28.930,0:06:29.610 [br][ Zittel ] Fue bueno conocerte. 0:06:29.610,0:06:31.240 [ MUJER # 2 ] Tú también, y es un honor. 0:06:31.240,0:06:31.640 [ Zittel ] Adios! 0:06:31.660,0:06:32.380 [ MUJER # 3 ] Fue realmente un placer conocerte . 0:06:32.380,0:06:33.700 Muchas gracias. 0:06:33.700,0:06:34.760 Fue impresionante . 0:06:34.760,0:06:36.539 [br][ Zittel ] Que tengas un buen viaje! ¡Adiós! 0:06:36.539,0:06:38.789 [ Zittel ] Pero , hay algo acerca del[br]espacio 0:06:38.789,0:06:41.680 que creo que realmente llama a las personas que quieren[br]intentar 0:06:41.680,0:06:45.040 e inventar sus propias estructuras para la vida .