[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.21,0:00:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Stevie ile Büyük Proje Dialogue: 0,0:00:02.28,0:00:04.14,Default,,0000,0000,0000,,Yazan: Kiki Prottsman Dialogue: 0,0:00:04.14,0:00:07.09,Default,,0000,0000,0000,,Çizen: Jenny Lang Dialogue: 0,0:00:08.12,0:00:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Stevie, pek becerikli bir sincap. Dialogue: 0,0:00:11.78,0:00:17.23,Default,,0000,0000,0000,,Sınıfının en hızlı koşanı da o,\Nokulunda hecelemede en iyilerden biri de. Dialogue: 0,0:00:17.23,0:00:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Fakat bugün Stevie mutlu değil! Dialogue: 0,0:00:20.60,0:00:27.03,Default,,0000,0000,0000,,Bir proje üzerinde çalışıyor\Nfakat hiçbir şeyi düzgün yapamıyor gibi. Dialogue: 0,0:00:27.03,0:00:30.75,Default,,0000,0000,0000,,"Ah, hayır." diye düşündü Stevie. Dialogue: 0,0:00:30.75,0:00:33.88,Default,,0000,0000,0000,,"Bu hiç iyi olmadı!" Dialogue: 0,0:00:33.88,0:00:36.81,Default,,0000,0000,0000,,Stevie yüzünün kızardığını\Nhissedebiliyordu. Dialogue: 0,0:00:36.81,0:00:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Birinin ona bakıp da\Nprojesini yapamadığını görünce Dialogue: 0,0:00:40.89,0:00:44.49,Default,,0000,0000,0000,,kendisini artık sevmeyeceklerinden\Nendişe ediyordu. Dialogue: 0,0:00:44.49,0:00:47.40,Default,,0000,0000,0000,,"Çok kızgınım!" diye haykırdı Stevie. Dialogue: 0,0:00:47.40,0:00:49.19,Default,,0000,0000,0000,,"Bu projeye kızgınım. Dialogue: 0,0:00:49.19,0:00:50.82,Default,,0000,0000,0000,,Öğretmenime kızgınım. Dialogue: 0,0:00:50.82,0:00:53.81,Default,,0000,0000,0000,,Kendime de kızgınım! Dialogue: 0,0:00:53.81,0:00:59.01,Default,,0000,0000,0000,,Böylelikle Stevie projesini\Nbir hışım alıp yere çarptı. Dialogue: 0,0:00:59.01,0:01:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Paramparça olan projeyi\Nayaklarının altında paralamaya başladı. Dialogue: 0,0:01:04.94,0:01:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Tam o sırada Laurel neler oluyor diye\Nbakmaya gelmişti. Dialogue: 0,0:01:08.74,0:01:11.85,Default,,0000,0000,0000,,"Stevie, sorun nedir?" Dialogue: 0,0:01:11.85,0:01:16.25,Default,,0000,0000,0000,,"Bu projeden nefret ediyorum,\Nbu dersten nefret ediyorum!" Dialogue: 0,0:01:16.25,0:01:19.33,Default,,0000,0000,0000,,"Ah, Stevie." dedi Laurel tatlılıkla. Dialogue: 0,0:01:19.33,0:01:23.47,Default,,0000,0000,0000,,"Hüsrana uğramışsın anlaşılan." Dialogue: 0,0:01:23.47,0:01:27.68,Default,,0000,0000,0000,,"Hüsran mı?" diye sordu Stevie,\Nkafası karışmıştı. Dialogue: 0,0:01:28.04,0:01:32.78,Default,,0000,0000,0000,,"Evet, hüsran." diye onayladı Laurel. Dialogue: 0,0:01:32.78,0:01:38.39,Default,,0000,0000,0000,,"Hüsrana uğramak kızgın olmak gibi,\Nfakat daha çok bir şeyin şu anda Dialogue: 0,0:01:38.39,0:01:42.70,Default,,0000,0000,0000,,senin istediğin gibi gitmediğine\Nkızgın olmak demek. Dialogue: 0,0:01:42.70,0:01:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Öğretmenine, kendine veya projene\Nkızgın olduğunu düşünebilirsin. Dialogue: 0,0:01:48.72,0:01:53.57,Default,,0000,0000,0000,,Hatta öfken için şu makasları\Nveya bir parça bandı bile suçlayabilirsin. Dialogue: 0,0:01:53.57,0:01:59.58,Default,,0000,0000,0000,,Her şeye kızdığını, daha fazla\Nkatlanamayacağını hissetmeye başladığında Dialogue: 0,0:01:59.58,0:02:01.67,Default,,0000,0000,0000,,işte bu hüsrandır." Dialogue: 0,0:02:02.38,0:02:06.08,Default,,0000,0000,0000,,"Peki bununla nasıl başa çıkacağım?"\Ndiye sordu Stevie. Dialogue: 0,0:02:06.09,0:02:08.57,Default,,0000,0000,0000,,"Bir daha asla\Nböyle hissetmek istemiyorum." Dialogue: 0,0:02:09.32,0:02:12.64,Default,,0000,0000,0000,,"Pek çok şey hüsrana uğratır, Stevie. Dialogue: 0,0:02:12.64,0:02:16.71,Default,,0000,0000,0000,,Püf noktası, hüsranın\Niyi bir şey olduğunu anlamak." Dialogue: 0,0:02:17.04,0:02:18.92,Default,,0000,0000,0000,,"İyi bir şey mi?" Dialogue: 0,0:02:18.92,0:02:21.87,Default,,0000,0000,0000,,Stevie'nin ağzı açık kalmıştı. Dialogue: 0,0:02:21.87,0:02:23.04,Default,,0000,0000,0000,,"Evet! Dialogue: 0,0:02:23.04,0:02:27.36,Default,,0000,0000,0000,,Hüsran, bir şey öğrenmek üzere\Nolduğumuzu anlamamızı sağlar. Dialogue: 0,0:02:27.36,0:02:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Hüsrana uğradığında bir şeyler\Nsenin istediğin gibi gitmiyor demektir. Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:35.86,Default,,0000,0000,0000,,Nasıl olmasını istediğini bulup\Ndüzeltebilirsen bir sonraki sefere Dialogue: 0,0:02:35.86,0:02:38.86,Default,,0000,0000,0000,,sana yardımcı olabilecek\Nbir şey öğrenmiş olursun. Dialogue: 0,0:02:39.48,0:02:43.42,Default,,0000,0000,0000,,"Anladığımı sanmıyorum."\Ndiye dudak büzdü Stevie. Dialogue: 0,0:02:43.42,0:02:45.40,Default,,0000,0000,0000,,"Bir düşün. Dialogue: 0,0:02:45.40,0:02:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Bisikletini sürmeyi öğrenirken ne oldu?"\Ndiye yanıtladı Laurel. Dialogue: 0,0:02:49.70,0:02:57.47,Default,,0000,0000,0000,,"Bisikletime bindim, birkaç kere\Npedal çevirip düştüm." dedi Stevie. Dialogue: 0,0:02:57.47,0:03:01.68,Default,,0000,0000,0000,,"Peki bu sana nasıl hissettirdi?"\Ndiye sordu Laurel. Dialogue: 0,0:03:01.76,0:03:04.03,Default,,0000,0000,0000,,"Moralim bozulmuştu! Dialogue: 0,0:03:04.03,0:03:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Ağlayıp anneme yapamayacağımı söyledim!"\Ndeyip kaş çattı Stevie. Dialogue: 0,0:03:09.32,0:03:12.86,Default,,0000,0000,0000,,"Sonra ne oldu?" diye yapıştırdı Laurel. Dialogue: 0,0:03:12.86,0:03:17.22,Default,,0000,0000,0000,,"Derin bir nefes alıp\Ntekrar denememi söyledi. Dialogue: 0,0:03:17.23,0:03:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Birkaç sefer sonra başardım!"\Nderken yüzü parladı Stevie'nin. Dialogue: 0,0:03:21.94,0:03:25.14,Default,,0000,0000,0000,,"Peki o zaman nasıl hissettin?"\Ndiye sordu Laurel. Dialogue: 0,0:03:25.14,0:03:28.28,Default,,0000,0000,0000,,"Harika hissettim!" dedi Stevie sevinçle. Dialogue: 0,0:03:28.28,0:03:31.06,Default,,0000,0000,0000,,"Kendimle gurur duydum." Dialogue: 0,0:03:31.06,0:03:36.10,Default,,0000,0000,0000,,"İlk denediğinde bırakıp bisiklet sürmeyi\Nöğrenemeseydin şimdi Dialogue: 0,0:03:36.10,0:03:39.04,Default,,0000,0000,0000,,nasıl hissederdin sence?"\Ndiye sordu Laurel. Dialogue: 0,0:03:39.55,0:03:43.34,Default,,0000,0000,0000,,"Muhtemelen kendime kızardım. Dialogue: 0,0:03:43.35,0:03:44.79,Default,,0000,0000,0000,,Hüsrana uğrardım! Dialogue: 0,0:03:44.79,0:03:50.33,Default,,0000,0000,0000,,Bisiklet süren birini her gördüğümde\Nşimdi bile hüsrana uğrardım." Dialogue: 0,0:03:50.33,0:03:53.26,Default,,0000,0000,0000,,"Kesinlikle." dedi Laurel. Dialogue: 0,0:03:53.26,0:03:59.22,Default,,0000,0000,0000,,"Hüsran, muhteşem bir şey öğrenmek üzere\Nolduğumuza gerçek bir işarettir. Dialogue: 0,0:03:59.22,0:04:05.08,Default,,0000,0000,0000,,O dersi öğrenmeden pes edersen\Nkendini berbat ve üzgün hissedersin." Dialogue: 0,0:04:05.08,0:04:11.14,Default,,0000,0000,0000,,"Sanırım ısrardan da söz ediyorsun."\Ndiye ekledi Jorge. Dialogue: 0,0:04:11.14,0:04:14.71,Default,,0000,0000,0000,,"Israr, pes etmemenin bir diğer adıdır. Dialogue: 0,0:04:14.71,0:04:19.95,Default,,0000,0000,0000,,Bir sorunu çözmeyi birçok yöntemle\Nyeterince denersen önünde sonunda Dialogue: 0,0:04:19.95,0:04:21.18,Default,,0000,0000,0000,,başarırsın!" Dialogue: 0,0:04:21.18,0:04:24.54,Default,,0000,0000,0000,,"Fakat başarana dek sekiz kez denersem Dialogue: 0,0:04:24.54,0:04:28.64,Default,,0000,0000,0000,,yedi kez başarısız olmuşumdur!"\Ndedi Stevie. Dialogue: 0,0:04:28.64,0:04:33.54,Default,,0000,0000,0000,,"Başarısız olmanın kötü bir şey olduğunu\Nnereden çıkarıyorsun? diye sordu Stevie. Dialogue: 0,0:04:33.58,0:04:38.74,Default,,0000,0000,0000,,"Bir şeyi başarmadan önce herkes\Nbaşarısız olur, tıpkı bisiklet hikayendeki Dialogue: 0,0:04:38.76,0:04:41.63,Default,,0000,0000,0000,,veya bir bebeğin yürümeyi öğrenmesi gibi. Dialogue: 0,0:04:41.63,0:04:46.98,Default,,0000,0000,0000,,Başarısızlığı, öğrenmeye çalışmanın\Nbir yolu olarak düşünmeye başlamalısın." Dialogue: 0,0:04:46.98,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,"Hiç böyle düşünmemiştim!" dedi Stevie. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:59.22,Default,,0000,0000,0000,,"Fakat unutma," diye başladı Laurel,\N"hüsrana uğramış hissettiğinde pes etme. Dialogue: 0,0:04:59.22,0:05:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Daha iyi hissedip ısrarında\Ndevam edebilmen için birkaç ipucu: Dialogue: 0,0:05:03.82,0:05:12.13,Default,,0000,0000,0000,,10'a kadar yavaş yavaş say, derin derin\Nnefes al, endişelerini defterine yaz, Dialogue: 0,0:05:12.13,0:05:15.99,Default,,0000,0000,0000,,duyguların hakkına bir arkadaşınla\Nkonuş ve yardım iste." Dialogue: 0,0:05:15.99,0:05:21.97,Default,,0000,0000,0000,,"Sakinleştiğinde" diye ekledi Jorge,\N"ısrarcı olmaya ve neyin yanlış gittiğini Dialogue: 0,0:05:21.97,0:05:23.92,Default,,0000,0000,0000,,anlamaya odaklanabilirsin. Dialogue: 0,0:05:23.92,0:05:27.11,Default,,0000,0000,0000,,Israrcı olmanı sağlayacak birkaç ipucu: Dialogue: 0,0:05:27.11,0:05:31.08,Default,,0000,0000,0000,,Denediklerinin kaydını tut. Dialogue: 0,0:05:31.08,0:05:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Ne olduğunu anlamaya çalış. Dialogue: 0,0:05:33.60,0:05:37.29,Default,,0000,0000,0000,,Ne olması gerektiğini anla. Dialogue: 0,0:05:37.29,0:05:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Sana ne anlattığına bak. Dialogue: 0,0:05:39.58,0:05:42.28,Default,,0000,0000,0000,,Değişiklik yapıp tekrar dene." Dialogue: 0,0:05:42.28,0:05:45.45,Default,,0000,0000,0000,,"İkinize de teşekkürler."\Ndiye haykırdı Stevie. Dialogue: 0,0:05:45.45,0:05:48.58,Default,,0000,0000,0000,,"Artık hüsrana uğramış hissetmiyorum. Dialogue: 0,0:05:48.58,0:05:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Son denediğimde projemde\Nneyin yanlış gittiğini anladım. Dialogue: 0,0:05:51.52,0:05:56.06,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi ısrarcı olmaya\Nve daha iyisini yapmaya hazırım. Dialogue: 0,0:05:56.06,0:05:58.64,Default,,0000,0000,0000,,Yeni bir tutumla\NStevie projesini tamamladı Dialogue: 0,0:05:58.64,0:06:02.64,Default,,0000,0000,0000,,ve dersin geri kalanını\Narkadaşlarıyla testler yaparak geçirdi. Dialogue: 0,0:06:02.64,0:06:03.38,Default,,0000,0000,0000,,Son.