私のお墓(はか)の前で
At my grave
泣(な)かないでください
Do not weep,
そこに私はいません
I am not there,
眠(ねむ)ってなんかいません
I do not sleep.
千の風(かぜ)に I am in a thousand winds
千の風になって I am in a thousand winds
あの大きな空を
in that big sky
吹(ふ)きわたっています
I am blowing
秋(あき)には光(ひかり)になって
I am in the autumn light
畑(はたけ)にふりそそぐ
that shines on the field
冬(ふゆ)はダイヤのように
In winter, like the diamond
きらめく雪(ゆき)になる
I am the sparkling snow.
朝(あさ)は鳥(とり)になって
I am the bird of the morning
あなたを目覚(めざ)めさせる
that wakes you up
夜(よる)は星(ほし)になって
I am the starshine of the night
あなたを見守(みまも)る
that watches you
私のお墓(はか)の前で
At my grave
泣かないでください
Do not cry,
そこに私はいません
I am not there.
死(し)んでなんかいません
I do not die.
千の風に I am in a thousand winds
千の風になって I am in a thousand winds
あの大きな空を
in that big sky
吹きわたっています
I am blowing
千の風に I am in a thousand winds
千の風になって I am in a thousand winds
あの大きな空を
in that big sky
吹きわたっています
I am blowing
あの大きな空を
in that big sky
吹きわたっています
I am blowing