1 00:00:11,090 --> 00:00:12,704 (Video) 2 00:00:12,704 --> 00:00:14,589 10 saniye 3 00:00:17,871 --> 00:00:22,777 5 - 4 - 3 - 2 - 1 4 00:00:22,797 --> 00:00:24,238 Resmi başlangıç 5 00:00:24,238 --> 00:00:28,747 Artı 1 - 2 - 3 - 4 - 5 6 00:00:28,747 --> 00:00:33,383 6 - 7 - 8 - 9 - 10 7 00:00:37,009 --> 00:00:39,190 Guillaume Nèry, Fransa. 8 00:00:39,190 --> 00:00:42,823 Serbest ağırlık, 123 metre, 9 00:00:42,823 --> 00:00:45,054 3 dakika 25 saniye 10 00:00:45,054 --> 00:00:48,279 Ulusal rekor denemesi 11 00:01:18,833 --> 00:01:20,547 70 metre 12 00:01:30,871 --> 00:01:33,882 [123 metre] 13 00:02:19,937 --> 00:02:20,707 Beyaz kart! 14 00:02:20,707 --> 00:02:23,187 (Alkış) 15 00:02:23,187 --> 00:02:24,003 Beyaz kart! 16 00:02:24,003 --> 00:02:27,055 Ulusal rekor! 17 00:02:27,056 --> 00:02:27,927 Teşekkürler 18 00:02:27,927 --> 00:02:31,899 (Alkış) 19 00:02:31,899 --> 00:02:34,583 Çok teşekkür ederim. Bu sıcak karşılama için teşekkürler. 20 00:02:34,583 --> 00:02:37,976 Az önce izlediğiniz dalış bir seyahatti. 21 00:02:37,976 --> 00:02:40,199 İki nefes arasında bir seyahat. 22 00:02:41,211 --> 00:02:45,635 İki nefes arasında gerçekleşen bir seyahat, 23 00:02:45,635 --> 00:02:48,086 dalmadan önceki son nefes 24 00:02:48,086 --> 00:02:51,407 ve yüzeye çıktıktan sonraki ilk. 25 00:02:51,407 --> 00:02:55,908 İzlediğiniz dalış insanın fiziksel sınırlarına yapılan bir yolculuk. 26 00:02:55,908 --> 00:02:58,322 Bilinmezliğe bir yolculuk. 27 00:02:58,322 --> 00:03:01,991 Ama her şeyden önce, birçok farklı şeyin gerçekleştiği 28 00:03:01,991 --> 00:03:04,318 kişisel bir seyahat: 29 00:03:04,318 --> 00:03:06,805 Fizyolojik ve zihinsel şeyler. 30 00:03:06,805 --> 00:03:08,638 Bugün bu sebeple burdayım, 31 00:03:08,638 --> 00:03:11,994 seyahatimi sizinle paylaşmak ve ona sizi de dahil etmek için. 32 00:03:11,994 --> 00:03:14,459 Seyahate son nefesle başlıyoruz. 33 00:03:15,849 --> 00:03:19,304 (Nefes alıyor) 34 00:03:29,224 --> 00:03:31,270 (Nefes veriyor) 35 00:03:31,270 --> 00:03:33,555 Gördüğünüz üzere, nefes almam yavaş, 36 00:03:33,555 --> 00:03:35,605 derin ve yoğun. 37 00:03:35,605 --> 00:03:38,467 Nefes almamı carp adı verilen, havayı sıkıştırarak ciğerlerimde 38 00:03:38,467 --> 00:03:41,876 bir veya iki litre daha fazla hava depolamamı 39 00:03:41,876 --> 00:03:44,243 sağlayan bir teknikle sonlandırıyorum. 40 00:03:44,243 --> 00:03:46,921 Ve dalış; ciğerlerimde 10 litre kadar havayla 41 00:03:46,921 --> 00:03:49,889 yüzeyden ayrılıyorum. 42 00:03:50,869 --> 00:03:54,437 Yüzeyden ayrıldıktan sonra vücudum bir refleksle karşı karşıya kalıyor: 43 00:03:54,437 --> 00:03:55,925 Dalıcı memeli refleksi. 44 00:03:55,925 --> 00:04:00,865 Dalıcı memeli refleksinin yaptığı ilk şey nabzınızı düşürmektir. 45 00:04:00,865 --> 00:04:03,663 Benim nabzım dakika 60 - 70 atımdan, 46 00:04:03,663 --> 00:04:05,802 saniyeler içinde, neredeyse ansızın, 47 00:04:05,802 --> 00:04:08,412 dakikada 30 - 40 atıma düşüyor. 48 00:04:08,412 --> 00:04:11,525 Sonrasında bu refleks çevresel damar büzülmesine sebep oluyor. 49 00:04:11,525 --> 00:04:15,717 Bu, kanın uzuvlardan uzaklaşarak 50 00:04:15,719 --> 00:04:19,470 en önemli organlara akması anlamına geliyor: 51 00:04:19,470 --> 00:04:22,991 Akciğerler, kalp ve beyin. 52 00:04:23,751 --> 00:04:27,400 Bu refleks tamamen doğal. 53 00:04:27,400 --> 00:04:28,844 Benim kontrolümde değil. 54 00:04:28,844 --> 00:04:31,720 Daha önce hiç inmemiş olsanız da, su altına indiğinizde, 55 00:04:31,720 --> 00:04:33,979 siz de aynı etkileri hissedeceksiniz. 56 00:04:33,979 --> 00:04:37,826 Her insan bu reflekse sahip. 57 00:04:37,826 --> 00:04:39,686 Asıl sıra dışı olan da 58 00:04:39,686 --> 00:04:44,248 bu refleksi deniz memelileri ile paylaşıyor olmamız. 59 00:04:44,248 --> 00:04:47,834 Bütün deniz memelileri: yunuslar, balinalar, denizaslanları vb. 60 00:04:47,834 --> 00:04:50,428 Onlar da okyanusun derinliklerine daldıklarında 61 00:04:50,428 --> 00:04:52,670 bu refleksler kendilerini gösterir, 62 00:04:52,670 --> 00:04:54,232 ama daha büyük ölçüde 63 00:04:54,232 --> 00:04:56,956 ve elbette her şey onlar için daha iyi gider. 64 00:04:58,266 --> 00:04:59,708 İnanılmaz derecede büyüleyici. 65 00:04:59,708 --> 00:05:03,032 Yüzeyden ayrılır ayrılmaz doğru yöne itiliyorum, 66 00:05:03,032 --> 00:05:06,053 güvenle aşağı inmemi sağlayan bir itiş bu. 67 00:05:06,053 --> 00:05:08,078 Mavinin derinliklerine indikçe, 68 00:05:08,078 --> 00:05:12,573 basınç yavaş yavaş ciğerlerimi sıkıştırmaya başlıyor. 69 00:05:12,573 --> 00:05:15,932 Yüzeyde kalmamı sağlayan şey ciğerlerimdeki havanın hacmi olduğu 70 00:05:15,932 --> 00:05:18,689 ve aşağı indikçe ciğerlerimin üstündeki basınç arttığı için 71 00:05:18,689 --> 00:05:21,987 ciğerlerimdeki havanın hacmi azaldıkça batmam kolaylaşıyor. 72 00:05:21,987 --> 00:05:25,294 Bir noktada, 35 - 40 metre aşağıda, 73 00:05:25,294 --> 00:05:28,634 artık yüzmeme gerek bile kalmıyor. 74 00:05:28,634 --> 00:05:30,825 Vücudum aşağıya kendi kendine inecek kadar 75 00:05:30,825 --> 00:05:33,585 yoğun ve ağır durumda 76 00:05:33,585 --> 00:05:36,311 ve artık serbest düşüş adını verdiğim evredeyim. 77 00:05:36,311 --> 00:05:39,057 Serbest düşüş dalışın en güzel kısmı. 78 00:05:39,057 --> 00:05:41,052 Hâlâ dalıyor olmamın sebebi. 79 00:05:41,062 --> 00:05:45,684 Çünkü aşağıya çekiliyor gibi hissediyorsun, 80 00:05:45,684 --> 00:05:47,551 artık çaba göstermek zorunda değilsin. 81 00:05:47,551 --> 00:05:51,526 35 metreden 123 metreye hiç çaba göstermeden inebiliyorum. 82 00:05:51,526 --> 00:05:55,344 Derinliğin beni çekmesine izin veriyor ve su altında uçuyormuş gibi hissediyorum. 83 00:05:55,344 --> 00:05:59,232 Gerçekten inanılmaz bir his, mükemmel bir özgürlük hissi. 84 00:05:59,232 --> 00:06:02,238 Yavaşça dibe ulaşıyorum. 85 00:06:02,238 --> 00:06:03,715 40 metre aşağıdayım, 86 00:06:03,715 --> 00:06:05,036 50 metre aşağıdayım, 87 00:06:05,036 --> 00:06:09,963 50 ve 60 metre arasında ikincil bir fizyolojik tepki kendini gösteriyor: 88 00:06:09,963 --> 00:06:12,413 ciğerlerim rezidüel hacme ulaşıyor. 89 00:06:12,413 --> 00:06:14,489 Teorik olarak, ciğerlerimiz 90 00:06:14,489 --> 00:06:17,533 bu hacmin altında daha fazla sıkıştırılamaz. 91 00:06:17,533 --> 00:06:20,940 Bu ikinci refleks ise blood shift 92 00:06:20,940 --> 00:06:24,353 Fransızca'daki karşılığı pulmonary erection 93 00:06:24,353 --> 00:06:25,943 Ben blood shift'i tercih ediyorum. 94 00:06:25,943 --> 00:06:27,179 (Gülüşmeler) 95 00:06:27,179 --> 00:06:28,941 Blood shift'ten bahsedelim. 96 00:06:28,941 --> 00:06:30,501 Nasıl çalışır? 97 00:06:30,501 --> 00:06:34,728 Ciğerlerdeki kılcal damarlar basınçtan ötürü 98 00:06:34,728 --> 00:06:36,062 kanla dolarlar. 99 00:06:36,062 --> 00:06:37,898 Bunun sayesinde ciğerler sertleşir 100 00:06:37,898 --> 00:06:40,728 ve bütün göğüs boşluğunu basınç altında ezilmekten korur. 101 00:06:40,728 --> 00:06:44,249 Ciğer duvarlarının çökmesini, 102 00:06:44,259 --> 00:06:46,467 duvarların birbirlerine yapışmasını engeller. 103 00:06:46,467 --> 00:06:50,202 Deniz memelileriyle de paylaştığımız bu refleks sayesinde 104 00:06:50,203 --> 00:06:51,993 dalışıma devam edebiliyorum. 105 00:06:51,993 --> 00:06:53,059 60 metre aşağıdayım, 106 00:06:53,059 --> 00:06:54,016 70 metre aşağıdayım, 107 00:06:54,016 --> 00:06:55,747 Üstümdeki basınç sürekli arttığı için 108 00:06:55,747 --> 00:06:58,526 giderek daha hızlı düşüyorum. 109 00:06:58,526 --> 00:07:00,803 80 metreyi geçince 110 00:07:00,803 --> 00:07:02,559 basınç daha da artıyor, 111 00:07:02,559 --> 00:07:04,849 artan etkisini vücudumda hissedebiliyorum. 112 00:07:04,849 --> 00:07:06,830 Vücudumdaki yoğun baskıyı hissediyorum. 113 00:07:06,830 --> 00:07:09,248 Nasıl göründüğümü görebilirsiniz, pek güzel değil. 114 00:07:09,248 --> 00:07:11,290 Diyafram tamamen çökmüş, 115 00:07:11,290 --> 00:07:13,975 göğüs kafesi sıkışmış 116 00:07:13,975 --> 00:07:16,850 ve ruhsal olarak da her şey yolunda değil. 117 00:07:16,850 --> 00:07:19,604 Kendi kendine düşünüyorsun: "Bu hiç iyi hissettirmiyor..." 118 00:07:19,604 --> 00:07:21,528 "Ne yapmalıyım?" 119 00:07:21,528 --> 00:07:23,153 Karasal reflekslerimi düşünüyorum: 120 00:07:23,153 --> 00:07:26,771 "Yeryüzünde problem olduğunda ne yaparız?" 121 00:07:26,771 --> 00:07:28,993 Karşı koymak, direnmek isteriz. 122 00:07:28,993 --> 00:07:30,253 Savaşırız. 123 00:07:30,253 --> 00:07:31,718 Ama su altında bu işe yaramaz. 124 00:07:31,718 --> 00:07:34,070 Su altında bunu denerseniz, ciğerlerinizi yırtar, 125 00:07:34,070 --> 00:07:36,079 kan kusar, ödem geliştirir 126 00:07:36,079 --> 00:07:38,969 ve durmak zorunda kalırsınız, en azından bir süreliğine. 127 00:07:38,969 --> 00:07:42,342 Yapmanız gereken kendinize doğanın, 128 00:07:42,342 --> 00:07:45,196 çevrenin sizden daha güçlü olduğunu söylemek. 129 00:07:45,196 --> 00:07:47,817 Ben de suyun beni ezmesine izin veriyorum. 130 00:07:47,817 --> 00:07:49,652 Basıncı kabullenip 131 00:07:49,652 --> 00:07:51,272 ona ayak uyduruyorum. 132 00:07:51,272 --> 00:07:53,659 Bu anda, bu huzur vücuduma yayılıyor, 133 00:07:53,659 --> 00:07:55,692 ciğerlerim rahatlamaya başlıyor. 134 00:07:55,692 --> 00:07:57,540 Kontrolü bırakıyor, 135 00:07:57,540 --> 00:07:58,908 tamamen rahatlıyorum. 136 00:07:58,908 --> 00:08:02,587 Basıncın beni ezmesi artık kötü hissettirmiyor. 137 00:08:02,587 --> 00:08:04,537 Hatta kendimi kozada gibi hissediyorum, 138 00:08:04,537 --> 00:08:06,035 korunduğumu hissediyorum. 139 00:08:06,035 --> 00:08:08,567 Ve dalış devam ediyor. 140 00:08:08,567 --> 00:08:10,250 80 metre, 85 metre aşağıdayım, 141 00:08:10,250 --> 00:08:11,524 90, 142 00:08:11,524 --> 00:08:12,716 100. 143 00:08:12,716 --> 00:08:15,789 100 metre - bu büyülü bir sayı. 144 00:08:15,789 --> 00:08:17,525 Her sporda büyülü bir sayı. 145 00:08:17,525 --> 00:08:20,056 Yüzücüler, atletler ve biz serbest dalışçılar için, 146 00:08:20,056 --> 00:08:22,307 herkesin hayalini kurduğu sayı. 147 00:08:22,307 --> 00:08:25,790 Herkes bir gün 100 metreye dalmanın hayalini kurar. 148 00:08:25,790 --> 00:08:29,294 Bizim için sembolik bir sayı bu, çünkü 1970'lerde doktorlar 149 00:08:29,294 --> 00:08:32,273 ve fizyolojistler hesapları doğrultusunda insan vücudunun 150 00:08:32,273 --> 00:08:37,123 100 metreden derine inmeye dayanamayacağı sonucuna vardılar. 151 00:08:37,123 --> 00:08:39,787 Daha derinde insan vücudunun içine çökeceğini söylediler. 152 00:08:39,787 --> 00:08:42,696 Ardından hepinizin tanıdığı Fransız Jacques Mayol, 153 00:08:42,696 --> 00:08:44,205 The Big Blue'daki ana karakter, 154 00:08:44,205 --> 00:08:47,326 şansını denedi ve 100 metrenin altına daldı. 155 00:08:47,326 --> 00:08:49,017 Hatta 105 metreye indi. 156 00:08:49,017 --> 00:08:52,779 O zamanlar limitsiz dalış yapıyordu. Aşağıya hızlı inmek için ağırlık takar, 157 00:08:52,779 --> 00:08:55,411 çıkmak için de balon kullanırdı, The Big Blue'daki gibi. 158 00:08:55,411 --> 00:08:57,708 Bugün limitsiz dalışla 200 metreye dalabiliyoruz. 159 00:08:57,708 --> 00:09:00,885 Ben 123 metreye sadece kaslarımı kullanarak dalabiliyorum. 160 00:09:00,885 --> 00:09:04,855 Bütün bunlar aslında onun sayesinde. Çünkü o gerçeklere meydan okudu, 161 00:09:04,855 --> 00:09:09,340 kendimize dayattığımız teorik inançları ve zihinsel limitleri 162 00:09:09,340 --> 00:09:12,579 elinin tersiyle silip attı. 163 00:09:12,579 --> 00:09:16,308 İnsan vücudunun sonsuz bir adaptasyon yetisine sahip olduğunu gösterdi. 164 00:09:16,308 --> 00:09:17,865 Ben de dalışıma devam ediyorum. 165 00:09:17,865 --> 00:09:20,091 105, 110, 115 metre, 166 00:09:20,091 --> 00:09:21,771 dibe yaklaşıyorum, 167 00:09:21,791 --> 00:09:23,369 120 metre, 168 00:09:23,369 --> 00:09:25,857 123 metre. Dipteyim. 169 00:09:25,857 --> 00:09:29,602 Şimdi kendinizi benim yerime koymanızı istiyorum. 170 00:09:29,602 --> 00:09:31,515 Gözlerinizi kapayın. 171 00:09:31,515 --> 00:09:34,807 Yüzeyin 123 metre altında olduğunuzu hayal edin. 172 00:09:36,367 --> 00:09:39,414 Yüzey çok çok uzakta. 173 00:09:39,514 --> 00:09:41,240 Yalnızsınız. 174 00:09:42,690 --> 00:09:44,467 Etraf kapkaranlık. 175 00:09:45,287 --> 00:09:46,538 Soğuk. 176 00:09:46,538 --> 00:09:47,851 Acı bir soğuk var. 177 00:09:47,851 --> 00:09:52,960 Basınç vücudunuzu acımasızca eziyor, yüzeydekinden 13 kat daha güçlü. 178 00:09:52,960 --> 00:09:54,973 Ne düşündüğünüzü biliyorum, 179 00:09:54,973 --> 00:09:57,062 "Korkunç!" 180 00:09:57,062 --> 00:09:58,930 "Ne yapıyorum ben?" 181 00:09:58,930 --> 00:10:00,813 "Guillaume deli olmalı!" 182 00:10:01,453 --> 00:10:02,906 Ama değilim! 183 00:10:02,906 --> 00:10:05,141 Ben aşağıdayken böyle düşünmüyorum. 184 00:10:05,141 --> 00:10:06,987 Dipteyken mutluyum. 185 00:10:06,987 --> 00:10:09,229 Son derece huzur dolu oluyorum. 186 00:10:09,229 --> 00:10:12,291 Belki bütün stresimi zihnimden attığım 187 00:10:12,291 --> 00:10:13,885 ve kendimi bıraktığım için. 188 00:10:13,885 --> 00:10:17,840 İyi hissediyorum, ve nefes alma ihtiyacı bile duymuyorum. 189 00:10:19,930 --> 00:10:24,457 Bu biraz kaygı verici biliyorum. 190 00:10:24,777 --> 00:10:27,277 Küçük bir noktayım, okyanusun ortasında 191 00:10:27,277 --> 00:10:29,008 bir su damlası gibi hissediyorum. 192 00:10:29,008 --> 00:10:33,010 Her seferinde aklıma aynı görüntü geliyor: 193 00:10:33,010 --> 00:10:34,190 Soluk Mavi Nokta. 194 00:10:34,190 --> 00:10:38,562 Bu fotoğrafı tanıyabilirsiniz. Gerçekten de soluk mavi bir nokta. 195 00:10:38,572 --> 00:10:40,975 Okun gösterdiği şu küçük nokta. 196 00:10:40,975 --> 00:10:42,895 Ne olduğunu biliyor musunuz? 197 00:10:43,505 --> 00:10:45,339 Dünya. 198 00:10:45,459 --> 00:10:48,171 Voyager 1'e 6,4 milyar km uzaktan 199 00:10:48,171 --> 00:10:51,412 gözüken Dünya. 200 00:10:52,252 --> 00:10:55,589 Evimiz şuradaki nokta. 201 00:10:55,589 --> 00:10:57,979 Hiçliğin içinde yüzen şu küçük nokta. 202 00:10:57,979 --> 00:11:02,101 Dipte, 123 metredeyken, ben de böyle hissediyorum. 203 00:11:02,101 --> 00:11:04,275 Küçük bir nokta gibi, 204 00:11:04,275 --> 00:11:07,121 evrenin ortasında, hiçlikte, 205 00:11:07,121 --> 00:11:09,359 uçsuz bucaksız uzayda yüzen 206 00:11:09,359 --> 00:11:11,562 bir toz zerresi, yıldız tozu gibi. 207 00:11:11,562 --> 00:11:13,359 İnanılmaz bir his bu, 208 00:11:13,359 --> 00:11:17,318 çünkü yukarı, aşağı, sağa, sola, önüme, arkama baktığımda 209 00:11:17,318 --> 00:11:20,351 hep aynı şeyi görüyorum: sonsuz bir mavilik. 210 00:11:20,351 --> 00:11:23,026 Dünya'nın başka hiçbir yerinde aynı hissi yaşayamazsınız, 211 00:11:23,026 --> 00:11:26,992 etrafınıza bakıp sadece tek bir şeyi görme hissini. 212 00:11:26,992 --> 00:11:29,044 Sıradışı bir şey bu. 213 00:11:29,044 --> 00:11:32,592 Aynı zamanda, içimde her seferinde aynı hissi duyuyorum, 214 00:11:32,592 --> 00:11:34,827 içimde giderek büyüyen 215 00:11:34,827 --> 00:11:37,786 bir tevazu. 216 00:11:38,906 --> 00:11:40,213 Az önce ekranda olan 217 00:11:40,213 --> 00:11:43,007 fotoğrafa baktığımda sıradan hissediyorum. 218 00:11:43,007 --> 00:11:44,331 (Gülüşmeler) 219 00:11:44,331 --> 00:11:48,077 Çünkü aşağıda bir hiçim. 220 00:11:48,077 --> 00:11:51,957 Tüm uzay ve zamanda kaybolmuş bir hiçim. 221 00:11:51,957 --> 00:11:54,746 Bu, fazlasıyla büyüleyici bir şey. 222 00:11:54,746 --> 00:11:59,014 Oraya ait olmadığım için yukarı çıkmaya karar veriyorum. 223 00:11:59,014 --> 00:12:00,990 Yüzeye aitim. 224 00:12:00,990 --> 00:12:03,797 Dolayısıyla yukarı çıkmaya başlıyorum. 225 00:12:04,457 --> 00:12:08,819 Yukarı çıkmaya karar verdiğim anda 226 00:12:08,819 --> 00:12:11,282 küçük bir şok yaşıyorum. 227 00:12:11,282 --> 00:12:15,360 Her şeyden önce, dipten ayrılmak için çok fazla çaba göstermen gerekiyor 228 00:12:15,360 --> 00:12:19,213 çünkü dalarken seni aşağıya çeken kuvvet hâlâ üzerinde etkili. 229 00:12:19,213 --> 00:12:21,481 İki kat güçlü yüzmen gerekiyor. 230 00:12:22,947 --> 00:12:24,874 Sonra başka bir etki kendini gösteriyor: 231 00:12:24,874 --> 00:12:27,655 Vurgun. Daha önce duydunuz mu bilmiyorum, 232 00:12:27,655 --> 00:12:29,834 dekompresyon hastalığı da deniyor. 233 00:12:29,834 --> 00:12:32,322 Genelde tüplü dalıcıların karşılaştığı bir sorun, 234 00:12:32,322 --> 00:12:34,510 ama serbest dalışçıların başına da gelebiliyor. 235 00:12:34,510 --> 00:12:37,840 Kanda çözünen nitrojen yüzünden oluyor, 236 00:12:37,850 --> 00:12:39,974 bilinç ve bilinçsizlik arasında 237 00:12:39,974 --> 00:12:43,291 verilen savaştan da sorumlu aynı zamanda. 238 00:12:43,291 --> 00:12:45,045 Kafandan birçok düşünce geçiyor, 239 00:12:45,045 --> 00:12:47,745 başının içinde sürekli dolaşan düşünceler, 240 00:12:47,745 --> 00:12:49,570 hiçbir şeyi kontrol edemiyorsun, 241 00:12:49,570 --> 00:12:52,648 asidin etkisindeymişçesine. 242 00:12:52,648 --> 00:12:54,712 Hiç asit kullanmadım ama eğer... 243 00:12:54,712 --> 00:12:56,472 Yok, siz mantıklı bir kalabalıksınız. 244 00:12:56,472 --> 00:12:59,816 Her neyse, üzerinizde asitle aynı etkiye sahip. 245 00:13:00,756 --> 00:13:03,713 Özellikle bunu kontrol etmeye çalışmamalı akışına bırakmalısın. 246 00:13:03,713 --> 00:13:07,929 Kontrol etmeye çalışma. Denedikçe kendine sahip olman daha zor olacak. 247 00:13:07,929 --> 00:13:10,432 Sonra üçüncü bir etki geliyor: Nefes alma isteği. 248 00:13:10,432 --> 00:13:12,148 Sonuçta ben balık adam değilim, 249 00:13:12,148 --> 00:13:16,479 insanım ve nefes alma isteği bana bu gerçeği hatırlatıyor. 250 00:13:16,479 --> 00:13:18,493 60 ya da 70 metrede, 251 00:13:20,073 --> 00:13:22,933 nefes alma ihtiyacını hissediyorsun. 252 00:13:22,933 --> 00:13:25,552 Diğer olan her şeyle beraber 253 00:13:25,552 --> 00:13:29,739 aklını kaybetmen ve panik yapmaya başlaman 254 00:13:29,739 --> 00:13:31,712 hiç de imkansız değil. 255 00:13:32,542 --> 00:13:34,993 Panikleyince "Yüzey nerede? Yukarı çıkmak istiyorum. 256 00:13:34,993 --> 00:13:36,902 Nefes almak istiyorum. Şimdi!" diyorsun. 257 00:13:36,902 --> 00:13:38,478 Bunu yapmamalısın. 258 00:13:38,478 --> 00:13:40,540 Asla yüzeye bakma, 259 00:13:40,540 --> 00:13:41,593 ne gözlerinle 260 00:13:41,593 --> 00:13:43,473 ne de aklınla. 261 00:13:43,473 --> 00:13:46,310 Kendini asla yüzeyde hayal etmemelisin. 262 00:13:46,310 --> 00:13:48,108 O andayken o anda kalmalısın. 263 00:13:48,108 --> 00:13:50,173 Ben çıkarken önüme bakarım, 264 00:13:50,173 --> 00:13:53,266 beni yüzeye yönlendiren ipe. 265 00:13:53,266 --> 00:13:56,503 İşte o anda o ipe odaklanırım. 266 00:13:56,503 --> 00:13:58,696 Çünkü yüzeyi düşünürsem paniklerim 267 00:13:58,696 --> 00:14:01,538 ve eğer paniklersem her şey biter. 268 00:14:01,538 --> 00:14:03,710 Böyle yaptığımda zaman çok daha hızlı akar. 269 00:14:03,710 --> 00:14:06,260 30 metredeyim, sonunda, kurtuldum. 270 00:14:06,260 --> 00:14:07,482 Artık yalnız değilim. 271 00:14:07,482 --> 00:14:09,836 Emniyet dalıcılarım, koruyucu meleklerim, 272 00:14:09,836 --> 00:14:10,821 yanımdalar. 273 00:14:10,821 --> 00:14:13,250 Yüzeyden ayrılıyorlar ve 30 metrede karşılaşıyoruz, 274 00:14:13,250 --> 00:14:15,372 problem çıkabilecek son metrelerde 275 00:14:15,372 --> 00:14:17,938 bana eşlik ediyorlar. 276 00:14:18,498 --> 00:14:21,693 Onları her gördüğümde aklımdan geçen tek şey 277 00:14:21,693 --> 00:14:22,971 "Sizin sayenizde" oluyor. 278 00:14:22,971 --> 00:14:25,514 Onlar sayesinde buradayım, takımım sayesinde. 279 00:14:25,514 --> 00:14:27,955 Tevazu hissi geri geliyor. 280 00:14:28,315 --> 00:14:31,900 Onlarsız, takımımsız, etrafımda bunca insan olmadan 281 00:14:31,900 --> 00:14:34,018 derinliğe seyahatim mümkün olmazdı. 282 00:14:34,018 --> 00:14:38,037 Derine seyahat her şeyden önce bir grup çalışması. 283 00:14:38,037 --> 00:14:40,188 Seyahatimi onlarla noktalandırmaktan memnunum 284 00:14:40,188 --> 00:14:42,919 çünkü onlar sayesinde oradayım. 285 00:14:42,929 --> 00:14:44,392 20 metre, 10 metre. 286 00:14:44,392 --> 00:14:46,580 Ciğerlerim yavaşça normal hacimlerine ulaşıyor, 287 00:14:46,580 --> 00:14:49,106 Arşimet prensibi yüzeye çıkmama yardımcı oluyor. 288 00:14:49,106 --> 00:14:51,630 Yüzeyin 5 metre altında nefesimi vermeye başlıyorum 289 00:14:51,630 --> 00:14:55,936 ki yüzeye ulaştığım anda yapmam gereken tek şey nefes almak olsun. 290 00:14:57,206 --> 00:14:59,171 Ve yüzeydeyim. 291 00:14:59,741 --> 00:15:02,666 (Nefes alıyor) 292 00:15:05,786 --> 00:15:07,731 Hava ciğerlerime doluyor, 293 00:15:07,731 --> 00:15:09,093 tekrar doğmak gibi bir his, 294 00:15:09,093 --> 00:15:10,986 bir nevi rahatlama, 295 00:15:10,986 --> 00:15:12,246 çünkü iyi hissettiriyor. 296 00:15:12,246 --> 00:15:13,712 Seyahat sıradışıydı 297 00:15:13,712 --> 00:15:16,203 ama ciğerlerimi dolduran o oksijen moleküllerine 298 00:15:16,203 --> 00:15:18,472 de ihtiyacım vardı. 299 00:15:18,472 --> 00:15:22,180 Sıradışı bir his ama aynı zamanda travmatik, 300 00:15:22,180 --> 00:15:23,472 sistemime bir şok. 301 00:15:23,472 --> 00:15:27,332 Sonsuz karanlıktan gün ışığına gittiğinizi hayal edebiliyor musunuz? 302 00:15:27,332 --> 00:15:32,362 Derinliklerin sessizliğinden yüzeyin koşuşturmacasına gidiyorum. 303 00:15:32,362 --> 00:15:36,909 Dokunma duyusundan düşünürsek, suyun yumuşak kadife hissinden 304 00:15:36,909 --> 00:15:39,301 yüzüme sürtünen havaya gidiyorum. 305 00:15:39,301 --> 00:15:42,673 Tat ve koku alma duyusundan düşünürsek, 306 00:15:42,673 --> 00:15:45,043 ciğerlerime hücum eden hava yüzeyde beni bekliyor. 307 00:15:45,053 --> 00:15:47,488 Ciğerlerim de açılarak karşılık veriyor. 308 00:15:47,488 --> 00:15:50,021 90 saniye önce tamamen ezilmiş durumdalardı, 309 00:15:50,021 --> 00:15:51,760 şimdiyse tekrar açıklar. 310 00:15:51,760 --> 00:15:55,640 Bu deneyim birçok şeyi etkiliyor. 311 00:15:55,640 --> 00:15:57,941 "Geri gelmek" için birkaç saniyeye ihtiyacım var, 312 00:15:57,941 --> 00:15:59,579 tekrar yüzeye alışmak için. 313 00:15:59,579 --> 00:16:02,471 Ama bu çok çabuk olmalı, çünkü hakemler karşımda 314 00:16:02,471 --> 00:16:04,357 denememi onaylamak için bekliyorlar 315 00:16:04,357 --> 00:16:07,006 ve onlara tamamen sağlıklı olduğumu göstermem gerekiyor. 316 00:16:07,006 --> 00:16:09,649 Videoda gördünüz, çıkış protokolünü gerçekleştiriyordum. 317 00:16:09,649 --> 00:16:13,948 Yüzeye çıktığımda burun tıkacımı çıkarmak, 318 00:16:14,308 --> 00:16:15,868 bu işareti yapmak 319 00:16:15,868 --> 00:16:18,073 ve I'm OK (İyiyim) demek için 15 saniyem var. 320 00:16:18,073 --> 00:16:19,765 Ayrıca çift dilli olmanız gerekiyor. 321 00:16:19,765 --> 00:16:20,997 (Gülüşmeler) 322 00:16:20,997 --> 00:16:22,200 Bütün yaşananlardan sonra 323 00:16:22,200 --> 00:16:23,911 bu o kadar kolay değil. 324 00:16:25,046 --> 00:16:28,635 Protokol tamamlandığında hakemler bana beyaz bir kağıt gösteriyor 325 00:16:28,635 --> 00:16:30,676 ve asıl sevinç o zaman başlıyor. 326 00:16:30,676 --> 00:16:33,574 Az önce yaşadıklarımı sonunda kutlayabilirim. 327 00:16:34,065 --> 00:16:40,103 Anlattığım seyahat serbest dalışın en uç örneği. 328 00:16:40,103 --> 00:16:42,210 Ama serbest dalış sadece bundan ibaret değil. 329 00:16:42,210 --> 00:16:44,877 Hatta çok daha fazlası var. 330 00:16:44,877 --> 00:16:48,542 Son 2 - 3 yıldır serbest dalışın diğer yüzünü göstermeye çalışıyorum, 331 00:16:48,542 --> 00:16:51,776 çünkü medya çoğunlukla yarışmalar ve rekorlar hakkında konuşuyor. 332 00:16:51,776 --> 00:16:53,596 Serbest dalış bundan çok daha fazlası. 333 00:16:53,596 --> 00:16:55,916 Serbest dalış suda rahat olmak hakkında. 334 00:16:55,916 --> 00:16:59,005 Fazlasıyla güzel, şiirsel ve sanatsal bir etkinlik. 335 00:16:59,005 --> 00:17:03,254 Serbest dalışın diğer yönlerini göstermek için eşimle film çekmeye karar verdik. 336 00:17:03,906 --> 00:17:06,669 Suya gitmek istemenizi sağlayacak filmler. 337 00:17:06,679 --> 00:17:11,174 Hikayemi bitirmek için birkaç görüntü göstermeme izin verin. 338 00:17:12,444 --> 00:17:15,853 Su altı fotoğraflarının güzel bir kolajı. (Müzik) 339 00:17:15,853 --> 00:17:21,072 Eğer bir gün nefes almayı bırakmaya çalışırsanız, 340 00:17:21,072 --> 00:17:23,389 nefes almayı bıraktığınızda 341 00:17:23,389 --> 00:17:26,082 düşünmeyi de bıraktığınızı fark edeceksiniz. 342 00:17:26,082 --> 00:17:28,634 Suyun içinde olmak sizi rahatlatır. 343 00:17:28,634 --> 00:17:31,834 Bugün, 21. yüzyılda, hepimiz çok stres altındayız. 344 00:17:31,834 --> 00:17:35,361 Zihinlerimiz çok çalışıyor, saatte milyonlarca kilometre hızla düşünüyoruz, 345 00:17:35,361 --> 00:17:36,945 sürekli stresliyiz. 346 00:17:36,945 --> 00:17:40,072 Serbest dalmak, bir anlığına, 347 00:17:40,072 --> 00:17:42,197 rahatlamanıza izin verir. 348 00:17:42,197 --> 00:17:44,236 Suyun altında nefesinizi tutmak 349 00:17:44,236 --> 00:17:47,964 ağırlıksızlığı deneyimleme şansını verir. 350 00:17:48,254 --> 00:17:51,350 Su altında olmak, süzülmek, 351 00:17:51,350 --> 00:17:55,052 tamamen rahatlamış bir vücut, bütün gerginliği atmak. 352 00:17:55,052 --> 00:17:58,277 21. yüzyıldaki problem bu: sırtımız, boynumuz, her şey ağrıyor, 353 00:17:58,277 --> 00:18:00,035 çünkü sürekli stresliyiz. 354 00:18:00,035 --> 00:18:01,251 Sürekli gerginiz. 355 00:18:01,251 --> 00:18:05,129 Ama sudayken, uzaydaymışçasına süzülürsün. 356 00:18:05,832 --> 00:18:07,631 Kendini tamamen bırakırsın. 357 00:18:07,631 --> 00:18:11,191 Bu tamamen sıradışı, sonunda zihninle, vücudunla, 358 00:18:11,191 --> 00:18:14,875 kendinle iletişim kurabilmeye başlarsın. 359 00:18:15,175 --> 00:18:17,553 Her şey bir anda daha iyi olur. 360 00:18:18,723 --> 00:18:23,510 Nefes tutmayı öğrenmek aynı zamanda iyi nefes almayı öğrenmekle de alakalı. 361 00:18:23,510 --> 00:18:27,980 Doğduğumuzdaki ilk nefesimizden son nefesimize kadar nefes almayı sürdürürüz. 362 00:18:27,980 --> 00:18:31,627 Nefes almak hayatımızın ritmi. 363 00:18:31,627 --> 00:18:35,503 Daha iyi nefes almayı öğrenmek daha iyi yaşamayı öğrenmenize yardımcı olur. 364 00:18:35,503 --> 00:18:39,645 Denizde 100 metrede olmasa da 2 ya da 3 metrede nefesinizi tutmak, 365 00:18:39,645 --> 00:18:41,814 deniz gözlükleri ve bir çift palet takmak 366 00:18:41,814 --> 00:18:43,685 büyülü yeni bir dünya, bir evren 367 00:18:43,685 --> 00:18:45,686 görebileceğiniz anlamına gelir. 368 00:18:45,686 --> 00:18:47,604 Küçük bir balık, deniz yosunu, 369 00:18:47,604 --> 00:18:49,400 bitki ve hayvanları görmek 370 00:18:49,400 --> 00:18:51,686 ve tedbirlice izleyebilmek, 371 00:18:51,686 --> 00:18:54,915 suyun altında süzülmek, etrafa bakmak ve yüzeye geri dönmek, 372 00:18:54,915 --> 00:18:56,855 iz bırakmadan. 373 00:18:56,855 --> 00:18:58,405 Denizin bir parçası olabilmek, 374 00:18:58,405 --> 00:19:01,247 mükemmel bir his... 375 00:19:01,857 --> 00:19:05,240 Son bir şey söyleyeyim, 376 00:19:05,240 --> 00:19:10,044 nefesini tutmak, suda olmak, bu su altı dünyasını keşfetmek, 377 00:19:10,044 --> 00:19:12,266 tamamen kendinle tekrar bağ kurmakla alakalı. 378 00:19:12,266 --> 00:19:14,075 Vücudun hafızasından fazlaca bahsettim 379 00:19:14,075 --> 00:19:16,985 milyonlarca yıl geriye giden, 380 00:19:16,985 --> 00:19:20,175 denizdeki atalarımıza dayanan köklerimizden. 381 00:19:20,175 --> 00:19:22,958 Suya döndüğünüz an, 382 00:19:22,958 --> 00:19:25,341 nefesinizi birkaç saniye tuttuğunuzda 383 00:19:25,341 --> 00:19:28,930 köklerinizle bağlantıya geçeceksiniz. 384 00:19:28,930 --> 00:19:30,508 Size garanti edebilirim ki 385 00:19:30,508 --> 00:19:31,935 tamamen büyülü bir deneyim. 386 00:19:31,935 --> 00:19:34,230 Denemenizi öneririm. Teşekkürler. 387 00:19:34,230 --> 00:19:37,672 (Alkış)