1
00:00:11,090 --> 00:00:12,704
(Video)
2
00:00:12,704 --> 00:00:14,589
10 saniye
3
00:00:17,871 --> 00:00:22,777
5 - 4 - 3 - 2 - 1
4
00:00:22,797 --> 00:00:24,238
Resmi başlangıç
5
00:00:24,238 --> 00:00:28,747
Artı 1 - 2 - 3 - 4 - 5
6
00:00:28,747 --> 00:00:33,383
6 - 7 - 8 - 9 - 10
7
00:00:37,009 --> 00:00:39,190
Guillaume Nèry, Fransa.
8
00:00:39,190 --> 00:00:42,823
Serbest ağırlık, 123 metre,
9
00:00:42,823 --> 00:00:45,054
3 dakika 25 saniye
10
00:00:45,054 --> 00:00:48,279
Ulusal rekor denemesi
11
00:01:18,833 --> 00:01:20,547
70 metre
12
00:01:30,871 --> 00:01:33,882
[123 metre]
13
00:02:19,937 --> 00:02:20,707
Beyaz kart!
14
00:02:20,707 --> 00:02:23,187
(Alkış)
15
00:02:23,187 --> 00:02:24,003
Beyaz kart!
16
00:02:24,003 --> 00:02:27,055
Ulusal rekor!
17
00:02:27,056 --> 00:02:27,927
Teşekkürler
18
00:02:27,927 --> 00:02:31,899
(Alkış)
19
00:02:31,899 --> 00:02:34,583
Çok teşekkür ederim.
Bu sıcak karşılama için teşekkürler.
20
00:02:34,583 --> 00:02:37,976
Az önce izlediğiniz dalış bir seyahatti.
21
00:02:37,976 --> 00:02:40,199
İki nefes arasında bir seyahat.
22
00:02:41,211 --> 00:02:45,635
İki nefes arasında
gerçekleşen bir seyahat,
23
00:02:45,635 --> 00:02:48,086
dalmadan önceki son nefes
24
00:02:48,086 --> 00:02:51,407
ve yüzeye çıktıktan sonraki ilk.
25
00:02:51,407 --> 00:02:55,908
İzlediğiniz dalış insanın fiziksel
sınırlarına yapılan bir yolculuk.
26
00:02:55,908 --> 00:02:58,322
Bilinmezliğe bir yolculuk.
27
00:02:58,322 --> 00:03:01,991
Ama her şeyden önce,
birçok farklı şeyin gerçekleştiği
28
00:03:01,991 --> 00:03:04,318
kişisel bir seyahat:
29
00:03:04,318 --> 00:03:06,805
Fizyolojik ve zihinsel şeyler.
30
00:03:06,805 --> 00:03:08,638
Bugün bu sebeple burdayım,
31
00:03:08,638 --> 00:03:11,994
seyahatimi sizinle paylaşmak
ve ona sizi de dahil etmek için.
32
00:03:11,994 --> 00:03:14,459
Seyahate son nefesle başlıyoruz.
33
00:03:15,849 --> 00:03:19,304
(Nefes alıyor)
34
00:03:29,224 --> 00:03:31,270
(Nefes veriyor)
35
00:03:31,270 --> 00:03:33,555
Gördüğünüz üzere,
nefes almam yavaş,
36
00:03:33,555 --> 00:03:35,605
derin ve yoğun.
37
00:03:35,605 --> 00:03:38,467
Nefes almamı carp adı verilen,
havayı sıkıştırarak ciğerlerimde
38
00:03:38,467 --> 00:03:41,876
bir veya iki litre daha
fazla hava depolamamı
39
00:03:41,876 --> 00:03:44,243
sağlayan bir teknikle sonlandırıyorum.
40
00:03:44,243 --> 00:03:46,921
Ve dalış; ciğerlerimde 10
litre kadar havayla
41
00:03:46,921 --> 00:03:49,889
yüzeyden ayrılıyorum.
42
00:03:50,869 --> 00:03:54,437
Yüzeyden ayrıldıktan sonra vücudum
bir refleksle karşı karşıya kalıyor:
43
00:03:54,437 --> 00:03:55,925
Dalıcı memeli refleksi.
44
00:03:55,925 --> 00:04:00,865
Dalıcı memeli refleksinin yaptığı
ilk şey nabzınızı düşürmektir.
45
00:04:00,865 --> 00:04:03,663
Benim nabzım dakika 60 - 70 atımdan,
46
00:04:03,663 --> 00:04:05,802
saniyeler içinde, neredeyse ansızın,
47
00:04:05,802 --> 00:04:08,412
dakikada 30 - 40 atıma düşüyor.
48
00:04:08,412 --> 00:04:11,525
Sonrasında bu refleks çevresel
damar büzülmesine sebep oluyor.
49
00:04:11,525 --> 00:04:15,717
Bu, kanın uzuvlardan
uzaklaşarak
50
00:04:15,719 --> 00:04:19,470
en önemli organlara
akması anlamına geliyor:
51
00:04:19,470 --> 00:04:22,991
Akciğerler, kalp ve beyin.
52
00:04:23,751 --> 00:04:27,400
Bu refleks tamamen doğal.
53
00:04:27,400 --> 00:04:28,844
Benim kontrolümde değil.
54
00:04:28,844 --> 00:04:31,720
Daha önce hiç inmemiş
olsanız da, su altına indiğinizde,
55
00:04:31,720 --> 00:04:33,979
siz de aynı etkileri hissedeceksiniz.
56
00:04:33,979 --> 00:04:37,826
Her insan bu reflekse sahip.
57
00:04:37,826 --> 00:04:39,686
Asıl sıra dışı olan da
58
00:04:39,686 --> 00:04:44,248
bu refleksi deniz memelileri
ile paylaşıyor olmamız.
59
00:04:44,248 --> 00:04:47,834
Bütün deniz memelileri:
yunuslar, balinalar, denizaslanları vb.
60
00:04:47,834 --> 00:04:50,428
Onlar da okyanusun
derinliklerine daldıklarında
61
00:04:50,428 --> 00:04:52,670
bu refleksler kendilerini gösterir,
62
00:04:52,670 --> 00:04:54,232
ama daha büyük ölçüde
63
00:04:54,232 --> 00:04:56,956
ve elbette her şey
onlar için daha iyi gider.
64
00:04:58,266 --> 00:04:59,708
İnanılmaz derecede büyüleyici.
65
00:04:59,708 --> 00:05:03,032
Yüzeyden ayrılır ayrılmaz
doğru yöne itiliyorum,
66
00:05:03,032 --> 00:05:06,053
güvenle aşağı inmemi sağlayan bir itiş bu.
67
00:05:06,053 --> 00:05:08,078
Mavinin derinliklerine indikçe,
68
00:05:08,078 --> 00:05:12,573
basınç yavaş yavaş
ciğerlerimi sıkıştırmaya başlıyor.
69
00:05:12,573 --> 00:05:15,932
Yüzeyde kalmamı sağlayan şey
ciğerlerimdeki havanın hacmi olduğu
70
00:05:15,932 --> 00:05:18,689
ve aşağı indikçe ciğerlerimin
üstündeki basınç arttığı için
71
00:05:18,689 --> 00:05:21,987
ciğerlerimdeki havanın hacmi
azaldıkça batmam kolaylaşıyor.
72
00:05:21,987 --> 00:05:25,294
Bir noktada, 35 - 40 metre aşağıda,
73
00:05:25,294 --> 00:05:28,634
artık yüzmeme gerek bile kalmıyor.
74
00:05:28,634 --> 00:05:30,825
Vücudum aşağıya kendi kendine inecek kadar
75
00:05:30,825 --> 00:05:33,585
yoğun ve ağır durumda
76
00:05:33,585 --> 00:05:36,311
ve artık serbest düşüş
adını verdiğim evredeyim.
77
00:05:36,311 --> 00:05:39,057
Serbest düşüş dalışın en güzel kısmı.
78
00:05:39,057 --> 00:05:41,052
Hâlâ dalıyor olmamın sebebi.
79
00:05:41,062 --> 00:05:45,684
Çünkü aşağıya çekiliyor
gibi hissediyorsun,
80
00:05:45,684 --> 00:05:47,551
artık çaba göstermek zorunda değilsin.
81
00:05:47,551 --> 00:05:51,526
35 metreden 123 metreye hiç
çaba göstermeden inebiliyorum.
82
00:05:51,526 --> 00:05:55,344
Derinliğin beni çekmesine izin veriyor
ve su altında uçuyormuş gibi hissediyorum.
83
00:05:55,344 --> 00:05:59,232
Gerçekten inanılmaz bir his,
mükemmel bir özgürlük hissi.
84
00:05:59,232 --> 00:06:02,238
Yavaşça dibe ulaşıyorum.
85
00:06:02,238 --> 00:06:03,715
40 metre aşağıdayım,
86
00:06:03,715 --> 00:06:05,036
50 metre aşağıdayım,
87
00:06:05,036 --> 00:06:09,963
50 ve 60 metre arasında ikincil
bir fizyolojik tepki kendini gösteriyor:
88
00:06:09,963 --> 00:06:12,413
ciğerlerim rezidüel hacme ulaşıyor.
89
00:06:12,413 --> 00:06:14,489
Teorik olarak, ciğerlerimiz
90
00:06:14,489 --> 00:06:17,533
bu hacmin altında daha
fazla sıkıştırılamaz.
91
00:06:17,533 --> 00:06:20,940
Bu ikinci refleks ise blood shift
92
00:06:20,940 --> 00:06:24,353
Fransızca'daki karşılığı
pulmonary erection
93
00:06:24,353 --> 00:06:25,943
Ben blood shift'i
tercih ediyorum.
94
00:06:25,943 --> 00:06:27,179
(Gülüşmeler)
95
00:06:27,179 --> 00:06:28,941
Blood shift'ten bahsedelim.
96
00:06:28,941 --> 00:06:30,501
Nasıl çalışır?
97
00:06:30,501 --> 00:06:34,728
Ciğerlerdeki kılcal
damarlar basınçtan ötürü
98
00:06:34,728 --> 00:06:36,062
kanla dolarlar.
99
00:06:36,062 --> 00:06:37,898
Bunun sayesinde ciğerler sertleşir
100
00:06:37,898 --> 00:06:40,728
ve bütün göğüs boşluğunu
basınç altında ezilmekten korur.
101
00:06:40,728 --> 00:06:44,249
Ciğer duvarlarının çökmesini,
102
00:06:44,259 --> 00:06:46,467
duvarların birbirlerine
yapışmasını engeller.
103
00:06:46,467 --> 00:06:50,202
Deniz memelileriyle de
paylaştığımız bu refleks sayesinde
104
00:06:50,203 --> 00:06:51,993
dalışıma devam edebiliyorum.
105
00:06:51,993 --> 00:06:53,059
60 metre aşağıdayım,
106
00:06:53,059 --> 00:06:54,016
70 metre aşağıdayım,
107
00:06:54,016 --> 00:06:55,747
Üstümdeki basınç
sürekli arttığı için
108
00:06:55,747 --> 00:06:58,526
giderek daha hızlı düşüyorum.
109
00:06:58,526 --> 00:07:00,803
80 metreyi geçince
110
00:07:00,803 --> 00:07:02,559
basınç daha da artıyor,
111
00:07:02,559 --> 00:07:04,849
artan etkisini vücudumda hissedebiliyorum.
112
00:07:04,849 --> 00:07:06,830
Vücudumdaki yoğun baskıyı hissediyorum.
113
00:07:06,830 --> 00:07:09,248
Nasıl göründüğümü görebilirsiniz,
pek güzel değil.
114
00:07:09,248 --> 00:07:11,290
Diyafram tamamen çökmüş,
115
00:07:11,290 --> 00:07:13,975
göğüs kafesi sıkışmış
116
00:07:13,975 --> 00:07:16,850
ve ruhsal olarak da her şey yolunda değil.
117
00:07:16,850 --> 00:07:19,604
Kendi kendine düşünüyorsun:
"Bu hiç iyi hissettirmiyor..."
118
00:07:19,604 --> 00:07:21,528
"Ne yapmalıyım?"
119
00:07:21,528 --> 00:07:23,153
Karasal reflekslerimi düşünüyorum:
120
00:07:23,153 --> 00:07:26,771
"Yeryüzünde problem
olduğunda ne yaparız?"
121
00:07:26,771 --> 00:07:28,993
Karşı koymak, direnmek isteriz.
122
00:07:28,993 --> 00:07:30,253
Savaşırız.
123
00:07:30,253 --> 00:07:31,718
Ama su altında bu işe yaramaz.
124
00:07:31,718 --> 00:07:34,070
Su altında bunu denerseniz,
ciğerlerinizi yırtar,
125
00:07:34,070 --> 00:07:36,079
kan kusar, ödem geliştirir
126
00:07:36,079 --> 00:07:38,969
ve durmak zorunda kalırsınız,
en azından bir süreliğine.
127
00:07:38,969 --> 00:07:42,342
Yapmanız gereken
kendinize doğanın,
128
00:07:42,342 --> 00:07:45,196
çevrenin sizden daha
güçlü olduğunu söylemek.
129
00:07:45,196 --> 00:07:47,817
Ben de suyun beni ezmesine izin veriyorum.
130
00:07:47,817 --> 00:07:49,652
Basıncı kabullenip
131
00:07:49,652 --> 00:07:51,272
ona ayak uyduruyorum.
132
00:07:51,272 --> 00:07:53,659
Bu anda, bu huzur
vücuduma yayılıyor,
133
00:07:53,659 --> 00:07:55,692
ciğerlerim rahatlamaya başlıyor.
134
00:07:55,692 --> 00:07:57,540
Kontrolü bırakıyor,
135
00:07:57,540 --> 00:07:58,908
tamamen rahatlıyorum.
136
00:07:58,908 --> 00:08:02,587
Basıncın beni ezmesi
artık kötü hissettirmiyor.
137
00:08:02,587 --> 00:08:04,537
Hatta kendimi kozada
gibi hissediyorum,
138
00:08:04,537 --> 00:08:06,035
korunduğumu hissediyorum.
139
00:08:06,035 --> 00:08:08,567
Ve dalış devam ediyor.
140
00:08:08,567 --> 00:08:10,250
80 metre, 85 metre aşağıdayım,
141
00:08:10,250 --> 00:08:11,524
90,
142
00:08:11,524 --> 00:08:12,716
100.
143
00:08:12,716 --> 00:08:15,789
100 metre - bu büyülü bir sayı.
144
00:08:15,789 --> 00:08:17,525
Her sporda büyülü bir sayı.
145
00:08:17,525 --> 00:08:20,056
Yüzücüler, atletler
ve biz serbest dalışçılar için,
146
00:08:20,056 --> 00:08:22,307
herkesin hayalini kurduğu sayı.
147
00:08:22,307 --> 00:08:25,790
Herkes bir gün 100 metreye
dalmanın hayalini kurar.
148
00:08:25,790 --> 00:08:29,294
Bizim için sembolik bir sayı bu,
çünkü 1970'lerde doktorlar
149
00:08:29,294 --> 00:08:32,273
ve fizyolojistler hesapları
doğrultusunda insan vücudunun
150
00:08:32,273 --> 00:08:37,123
100 metreden derine inmeye
dayanamayacağı sonucuna vardılar.
151
00:08:37,123 --> 00:08:39,787
Daha derinde insan vücudunun
içine çökeceğini söylediler.
152
00:08:39,787 --> 00:08:42,696
Ardından hepinizin tanıdığı
Fransız Jacques Mayol,
153
00:08:42,696 --> 00:08:44,205
The Big Blue'daki ana karakter,
154
00:08:44,205 --> 00:08:47,326
şansını denedi ve 100
metrenin altına daldı.
155
00:08:47,326 --> 00:08:49,017
Hatta 105 metreye indi.
156
00:08:49,017 --> 00:08:52,779
O zamanlar limitsiz dalış yapıyordu.
Aşağıya hızlı inmek için ağırlık takar,
157
00:08:52,779 --> 00:08:55,411
çıkmak için de balon kullanırdı,
The Big Blue'daki gibi.
158
00:08:55,411 --> 00:08:57,708
Bugün limitsiz dalışla 200
metreye dalabiliyoruz.
159
00:08:57,708 --> 00:09:00,885
Ben 123 metreye sadece
kaslarımı kullanarak dalabiliyorum.
160
00:09:00,885 --> 00:09:04,855
Bütün bunlar aslında onun sayesinde.
Çünkü o gerçeklere meydan okudu,
161
00:09:04,855 --> 00:09:09,340
kendimize dayattığımız teorik
inançları ve zihinsel limitleri
162
00:09:09,340 --> 00:09:12,579
elinin tersiyle silip attı.
163
00:09:12,579 --> 00:09:16,308
İnsan vücudunun sonsuz bir adaptasyon
yetisine sahip olduğunu gösterdi.
164
00:09:16,308 --> 00:09:17,865
Ben de dalışıma devam ediyorum.
165
00:09:17,865 --> 00:09:20,091
105, 110, 115 metre,
166
00:09:20,091 --> 00:09:21,771
dibe yaklaşıyorum,
167
00:09:21,791 --> 00:09:23,369
120 metre,
168
00:09:23,369 --> 00:09:25,857
123 metre. Dipteyim.
169
00:09:25,857 --> 00:09:29,602
Şimdi kendinizi benim
yerime koymanızı istiyorum.
170
00:09:29,602 --> 00:09:31,515
Gözlerinizi kapayın.
171
00:09:31,515 --> 00:09:34,807
Yüzeyin 123 metre altında
olduğunuzu hayal edin.
172
00:09:36,367 --> 00:09:39,414
Yüzey çok çok uzakta.
173
00:09:39,514 --> 00:09:41,240
Yalnızsınız.
174
00:09:42,690 --> 00:09:44,467
Etraf kapkaranlık.
175
00:09:45,287 --> 00:09:46,538
Soğuk.
176
00:09:46,538 --> 00:09:47,851
Acı bir soğuk var.
177
00:09:47,851 --> 00:09:52,960
Basınç vücudunuzu acımasızca eziyor,
yüzeydekinden 13 kat daha güçlü.
178
00:09:52,960 --> 00:09:54,973
Ne düşündüğünüzü biliyorum,
179
00:09:54,973 --> 00:09:57,062
"Korkunç!"
180
00:09:57,062 --> 00:09:58,930
"Ne yapıyorum ben?"
181
00:09:58,930 --> 00:10:00,813
"Guillaume deli olmalı!"
182
00:10:01,453 --> 00:10:02,906
Ama değilim!
183
00:10:02,906 --> 00:10:05,141
Ben aşağıdayken böyle düşünmüyorum.
184
00:10:05,141 --> 00:10:06,987
Dipteyken mutluyum.
185
00:10:06,987 --> 00:10:09,229
Son derece huzur dolu oluyorum.
186
00:10:09,229 --> 00:10:12,291
Belki bütün stresimi zihnimden attığım
187
00:10:12,291 --> 00:10:13,885
ve kendimi bıraktığım için.
188
00:10:13,885 --> 00:10:17,840
İyi hissediyorum, ve nefes
alma ihtiyacı bile duymuyorum.
189
00:10:19,930 --> 00:10:24,457
Bu biraz kaygı verici biliyorum.
190
00:10:24,777 --> 00:10:27,277
Küçük bir noktayım, okyanusun ortasında
191
00:10:27,277 --> 00:10:29,008
bir su damlası gibi hissediyorum.
192
00:10:29,008 --> 00:10:33,010
Her seferinde aklıma
aynı görüntü geliyor:
193
00:10:33,010 --> 00:10:34,190
Soluk Mavi Nokta.
194
00:10:34,190 --> 00:10:38,562
Bu fotoğrafı tanıyabilirsiniz.
Gerçekten de soluk mavi bir nokta.
195
00:10:38,572 --> 00:10:40,975
Okun gösterdiği şu küçük nokta.
196
00:10:40,975 --> 00:10:42,895
Ne olduğunu biliyor musunuz?
197
00:10:43,505 --> 00:10:45,339
Dünya.
198
00:10:45,459 --> 00:10:48,171
Voyager 1'e 6,4 milyar km uzaktan
199
00:10:48,171 --> 00:10:51,412
gözüken Dünya.
200
00:10:52,252 --> 00:10:55,589
Evimiz şuradaki nokta.
201
00:10:55,589 --> 00:10:57,979
Hiçliğin içinde yüzen şu küçük nokta.
202
00:10:57,979 --> 00:11:02,101
Dipte, 123 metredeyken,
ben de böyle hissediyorum.
203
00:11:02,101 --> 00:11:04,275
Küçük bir nokta gibi,
204
00:11:04,275 --> 00:11:07,121
evrenin ortasında, hiçlikte,
205
00:11:07,121 --> 00:11:09,359
uçsuz bucaksız uzayda yüzen
206
00:11:09,359 --> 00:11:11,562
bir toz zerresi, yıldız tozu gibi.
207
00:11:11,562 --> 00:11:13,359
İnanılmaz bir his bu,
208
00:11:13,359 --> 00:11:17,318
çünkü yukarı, aşağı, sağa, sola,
önüme, arkama baktığımda
209
00:11:17,318 --> 00:11:20,351
hep aynı şeyi görüyorum:
sonsuz bir mavilik.
210
00:11:20,351 --> 00:11:23,026
Dünya'nın başka hiçbir yerinde
aynı hissi yaşayamazsınız,
211
00:11:23,026 --> 00:11:26,992
etrafınıza bakıp sadece
tek bir şeyi görme hissini.
212
00:11:26,992 --> 00:11:29,044
Sıradışı bir şey bu.
213
00:11:29,044 --> 00:11:32,592
Aynı zamanda, içimde her
seferinde aynı hissi duyuyorum,
214
00:11:32,592 --> 00:11:34,827
içimde giderek büyüyen
215
00:11:34,827 --> 00:11:37,786
bir tevazu.
216
00:11:38,906 --> 00:11:40,213
Az önce ekranda olan
217
00:11:40,213 --> 00:11:43,007
fotoğrafa baktığımda sıradan hissediyorum.
218
00:11:43,007 --> 00:11:44,331
(Gülüşmeler)
219
00:11:44,331 --> 00:11:48,077
Çünkü aşağıda bir hiçim.
220
00:11:48,077 --> 00:11:51,957
Tüm uzay ve zamanda kaybolmuş bir hiçim.
221
00:11:51,957 --> 00:11:54,746
Bu, fazlasıyla büyüleyici bir şey.
222
00:11:54,746 --> 00:11:59,014
Oraya ait olmadığım için
yukarı çıkmaya karar veriyorum.
223
00:11:59,014 --> 00:12:00,990
Yüzeye aitim.
224
00:12:00,990 --> 00:12:03,797
Dolayısıyla yukarı çıkmaya başlıyorum.
225
00:12:04,457 --> 00:12:08,819
Yukarı çıkmaya karar verdiğim anda
226
00:12:08,819 --> 00:12:11,282
küçük bir şok yaşıyorum.
227
00:12:11,282 --> 00:12:15,360
Her şeyden önce, dipten ayrılmak
için çok fazla çaba göstermen gerekiyor
228
00:12:15,360 --> 00:12:19,213
çünkü dalarken seni aşağıya
çeken kuvvet hâlâ üzerinde etkili.
229
00:12:19,213 --> 00:12:21,481
İki kat güçlü yüzmen gerekiyor.
230
00:12:22,947 --> 00:12:24,874
Sonra başka bir etki kendini gösteriyor:
231
00:12:24,874 --> 00:12:27,655
Vurgun. Daha önce duydunuz mu bilmiyorum,
232
00:12:27,655 --> 00:12:29,834
dekompresyon hastalığı da deniyor.
233
00:12:29,834 --> 00:12:32,322
Genelde tüplü dalıcıların
karşılaştığı bir sorun,
234
00:12:32,322 --> 00:12:34,510
ama serbest dalışçıların
başına da gelebiliyor.
235
00:12:34,510 --> 00:12:37,840
Kanda çözünen nitrojen yüzünden oluyor,
236
00:12:37,850 --> 00:12:39,974
bilinç ve bilinçsizlik arasında
237
00:12:39,974 --> 00:12:43,291
verilen savaştan da sorumlu aynı zamanda.
238
00:12:43,291 --> 00:12:45,045
Kafandan birçok düşünce geçiyor,
239
00:12:45,045 --> 00:12:47,745
başının içinde sürekli dolaşan düşünceler,
240
00:12:47,745 --> 00:12:49,570
hiçbir şeyi kontrol edemiyorsun,
241
00:12:49,570 --> 00:12:52,648
asidin etkisindeymişçesine.
242
00:12:52,648 --> 00:12:54,712
Hiç asit kullanmadım
ama eğer...
243
00:12:54,712 --> 00:12:56,472
Yok, siz mantıklı bir kalabalıksınız.
244
00:12:56,472 --> 00:12:59,816
Her neyse, üzerinizde
asitle aynı etkiye sahip.
245
00:13:00,756 --> 00:13:03,713
Özellikle bunu kontrol etmeye
çalışmamalı akışına bırakmalısın.
246
00:13:03,713 --> 00:13:07,929
Kontrol etmeye çalışma. Denedikçe
kendine sahip olman daha zor olacak.
247
00:13:07,929 --> 00:13:10,432
Sonra üçüncü bir etki geliyor:
Nefes alma isteği.
248
00:13:10,432 --> 00:13:12,148
Sonuçta ben balık adam değilim,
249
00:13:12,148 --> 00:13:16,479
insanım ve nefes alma isteği
bana bu gerçeği hatırlatıyor.
250
00:13:16,479 --> 00:13:18,493
60 ya da 70 metrede,
251
00:13:20,073 --> 00:13:22,933
nefes alma ihtiyacını hissediyorsun.
252
00:13:22,933 --> 00:13:25,552
Diğer olan her şeyle beraber
253
00:13:25,552 --> 00:13:29,739
aklını kaybetmen ve panik yapmaya başlaman
254
00:13:29,739 --> 00:13:31,712
hiç de imkansız değil.
255
00:13:32,542 --> 00:13:34,993
Panikleyince "Yüzey nerede?
Yukarı çıkmak istiyorum.
256
00:13:34,993 --> 00:13:36,902
Nefes almak istiyorum. Şimdi!" diyorsun.
257
00:13:36,902 --> 00:13:38,478
Bunu yapmamalısın.
258
00:13:38,478 --> 00:13:40,540
Asla yüzeye bakma,
259
00:13:40,540 --> 00:13:41,593
ne gözlerinle
260
00:13:41,593 --> 00:13:43,473
ne de aklınla.
261
00:13:43,473 --> 00:13:46,310
Kendini asla yüzeyde hayal etmemelisin.
262
00:13:46,310 --> 00:13:48,108
O andayken o anda kalmalısın.
263
00:13:48,108 --> 00:13:50,173
Ben çıkarken önüme bakarım,
264
00:13:50,173 --> 00:13:53,266
beni yüzeye yönlendiren ipe.
265
00:13:53,266 --> 00:13:56,503
İşte o anda o ipe odaklanırım.
266
00:13:56,503 --> 00:13:58,696
Çünkü yüzeyi düşünürsem paniklerim
267
00:13:58,696 --> 00:14:01,538
ve eğer paniklersem her şey biter.
268
00:14:01,538 --> 00:14:03,710
Böyle yaptığımda zaman
çok daha hızlı akar.
269
00:14:03,710 --> 00:14:06,260
30 metredeyim, sonunda, kurtuldum.
270
00:14:06,260 --> 00:14:07,482
Artık yalnız değilim.
271
00:14:07,482 --> 00:14:09,836
Emniyet dalıcılarım, koruyucu meleklerim,
272
00:14:09,836 --> 00:14:10,821
yanımdalar.
273
00:14:10,821 --> 00:14:13,250
Yüzeyden ayrılıyorlar ve
30 metrede karşılaşıyoruz,
274
00:14:13,250 --> 00:14:15,372
problem çıkabilecek son metrelerde
275
00:14:15,372 --> 00:14:17,938
bana eşlik ediyorlar.
276
00:14:18,498 --> 00:14:21,693
Onları her gördüğümde
aklımdan geçen tek şey
277
00:14:21,693 --> 00:14:22,971
"Sizin sayenizde" oluyor.
278
00:14:22,971 --> 00:14:25,514
Onlar sayesinde buradayım,
takımım sayesinde.
279
00:14:25,514 --> 00:14:27,955
Tevazu hissi geri geliyor.
280
00:14:28,315 --> 00:14:31,900
Onlarsız, takımımsız, etrafımda
bunca insan olmadan
281
00:14:31,900 --> 00:14:34,018
derinliğe seyahatim mümkün olmazdı.
282
00:14:34,018 --> 00:14:38,037
Derine seyahat her şeyden
önce bir grup çalışması.
283
00:14:38,037 --> 00:14:40,188
Seyahatimi onlarla
noktalandırmaktan memnunum
284
00:14:40,188 --> 00:14:42,919
çünkü onlar sayesinde oradayım.
285
00:14:42,929 --> 00:14:44,392
20 metre, 10 metre.
286
00:14:44,392 --> 00:14:46,580
Ciğerlerim yavaşça normal
hacimlerine ulaşıyor,
287
00:14:46,580 --> 00:14:49,106
Arşimet prensibi yüzeye
çıkmama yardımcı oluyor.
288
00:14:49,106 --> 00:14:51,630
Yüzeyin 5 metre altında
nefesimi vermeye başlıyorum
289
00:14:51,630 --> 00:14:55,936
ki yüzeye ulaştığım anda yapmam
gereken tek şey nefes almak olsun.
290
00:14:57,206 --> 00:14:59,171
Ve yüzeydeyim.
291
00:14:59,741 --> 00:15:02,666
(Nefes alıyor)
292
00:15:05,786 --> 00:15:07,731
Hava ciğerlerime doluyor,
293
00:15:07,731 --> 00:15:09,093
tekrar doğmak gibi bir his,
294
00:15:09,093 --> 00:15:10,986
bir nevi rahatlama,
295
00:15:10,986 --> 00:15:12,246
çünkü iyi hissettiriyor.
296
00:15:12,246 --> 00:15:13,712
Seyahat sıradışıydı
297
00:15:13,712 --> 00:15:16,203
ama ciğerlerimi dolduran
o oksijen moleküllerine
298
00:15:16,203 --> 00:15:18,472
de ihtiyacım vardı.
299
00:15:18,472 --> 00:15:22,180
Sıradışı bir his ama
aynı zamanda travmatik,
300
00:15:22,180 --> 00:15:23,472
sistemime bir şok.
301
00:15:23,472 --> 00:15:27,332
Sonsuz karanlıktan gün ışığına
gittiğinizi hayal edebiliyor musunuz?
302
00:15:27,332 --> 00:15:32,362
Derinliklerin sessizliğinden
yüzeyin koşuşturmacasına gidiyorum.
303
00:15:32,362 --> 00:15:36,909
Dokunma duyusundan düşünürsek,
suyun yumuşak kadife hissinden
304
00:15:36,909 --> 00:15:39,301
yüzüme sürtünen havaya gidiyorum.
305
00:15:39,301 --> 00:15:42,673
Tat ve koku alma duyusundan düşünürsek,
306
00:15:42,673 --> 00:15:45,043
ciğerlerime hücum eden
hava yüzeyde beni bekliyor.
307
00:15:45,053 --> 00:15:47,488
Ciğerlerim de açılarak karşılık veriyor.
308
00:15:47,488 --> 00:15:50,021
90 saniye önce tamamen
ezilmiş durumdalardı,
309
00:15:50,021 --> 00:15:51,760
şimdiyse tekrar açıklar.
310
00:15:51,760 --> 00:15:55,640
Bu deneyim birçok şeyi etkiliyor.
311
00:15:55,640 --> 00:15:57,941
"Geri gelmek" için birkaç
saniyeye ihtiyacım var,
312
00:15:57,941 --> 00:15:59,579
tekrar yüzeye alışmak için.
313
00:15:59,579 --> 00:16:02,471
Ama bu çok çabuk olmalı,
çünkü hakemler karşımda
314
00:16:02,471 --> 00:16:04,357
denememi onaylamak için bekliyorlar
315
00:16:04,357 --> 00:16:07,006
ve onlara tamamen sağlıklı
olduğumu göstermem gerekiyor.
316
00:16:07,006 --> 00:16:09,649
Videoda gördünüz, çıkış
protokolünü gerçekleştiriyordum.
317
00:16:09,649 --> 00:16:13,948
Yüzeye çıktığımda burun tıkacımı çıkarmak,
318
00:16:14,308 --> 00:16:15,868
bu işareti yapmak
319
00:16:15,868 --> 00:16:18,073
ve I'm OK (İyiyim)
demek için 15 saniyem var.
320
00:16:18,073 --> 00:16:19,765
Ayrıca çift dilli
olmanız gerekiyor.
321
00:16:19,765 --> 00:16:20,997
(Gülüşmeler)
322
00:16:20,997 --> 00:16:22,200
Bütün yaşananlardan sonra
323
00:16:22,200 --> 00:16:23,911
bu o kadar kolay değil.
324
00:16:25,046 --> 00:16:28,635
Protokol tamamlandığında hakemler
bana beyaz bir kağıt gösteriyor
325
00:16:28,635 --> 00:16:30,676
ve asıl sevinç o zaman başlıyor.
326
00:16:30,676 --> 00:16:33,574
Az önce yaşadıklarımı
sonunda kutlayabilirim.
327
00:16:34,065 --> 00:16:40,103
Anlattığım seyahat serbest
dalışın en uç örneği.
328
00:16:40,103 --> 00:16:42,210
Ama serbest dalış
sadece bundan ibaret değil.
329
00:16:42,210 --> 00:16:44,877
Hatta çok daha fazlası var.
330
00:16:44,877 --> 00:16:48,542
Son 2 - 3 yıldır serbest dalışın
diğer yüzünü göstermeye çalışıyorum,
331
00:16:48,542 --> 00:16:51,776
çünkü medya çoğunlukla yarışmalar
ve rekorlar hakkında konuşuyor.
332
00:16:51,776 --> 00:16:53,596
Serbest dalış bundan çok daha fazlası.
333
00:16:53,596 --> 00:16:55,916
Serbest dalış suda rahat olmak hakkında.
334
00:16:55,916 --> 00:16:59,005
Fazlasıyla güzel, şiirsel
ve sanatsal bir etkinlik.
335
00:16:59,005 --> 00:17:03,254
Serbest dalışın diğer yönlerini göstermek
için eşimle film çekmeye karar verdik.
336
00:17:03,906 --> 00:17:06,669
Suya gitmek istemenizi sağlayacak filmler.
337
00:17:06,679 --> 00:17:11,174
Hikayemi bitirmek için birkaç
görüntü göstermeme izin verin.
338
00:17:12,444 --> 00:17:15,853
Su altı fotoğraflarının
güzel bir kolajı. (Müzik)
339
00:17:15,853 --> 00:17:21,072
Eğer bir gün nefes almayı
bırakmaya çalışırsanız,
340
00:17:21,072 --> 00:17:23,389
nefes almayı bıraktığınızda
341
00:17:23,389 --> 00:17:26,082
düşünmeyi de bıraktığınızı
fark edeceksiniz.
342
00:17:26,082 --> 00:17:28,634
Suyun içinde olmak sizi rahatlatır.
343
00:17:28,634 --> 00:17:31,834
Bugün, 21. yüzyılda,
hepimiz çok stres altındayız.
344
00:17:31,834 --> 00:17:35,361
Zihinlerimiz çok çalışıyor, saatte
milyonlarca kilometre hızla düşünüyoruz,
345
00:17:35,361 --> 00:17:36,945
sürekli stresliyiz.
346
00:17:36,945 --> 00:17:40,072
Serbest dalmak, bir anlığına,
347
00:17:40,072 --> 00:17:42,197
rahatlamanıza izin verir.
348
00:17:42,197 --> 00:17:44,236
Suyun altında nefesinizi tutmak
349
00:17:44,236 --> 00:17:47,964
ağırlıksızlığı deneyimleme
şansını verir.
350
00:17:48,254 --> 00:17:51,350
Su altında olmak, süzülmek,
351
00:17:51,350 --> 00:17:55,052
tamamen rahatlamış bir vücut,
bütün gerginliği atmak.
352
00:17:55,052 --> 00:17:58,277
21. yüzyıldaki problem bu:
sırtımız, boynumuz, her şey ağrıyor,
353
00:17:58,277 --> 00:18:00,035
çünkü sürekli stresliyiz.
354
00:18:00,035 --> 00:18:01,251
Sürekli gerginiz.
355
00:18:01,251 --> 00:18:05,129
Ama sudayken,
uzaydaymışçasına süzülürsün.
356
00:18:05,832 --> 00:18:07,631
Kendini tamamen bırakırsın.
357
00:18:07,631 --> 00:18:11,191
Bu tamamen sıradışı,
sonunda zihninle, vücudunla,
358
00:18:11,191 --> 00:18:14,875
kendinle iletişim kurabilmeye başlarsın.
359
00:18:15,175 --> 00:18:17,553
Her şey bir anda daha iyi olur.
360
00:18:18,723 --> 00:18:23,510
Nefes tutmayı öğrenmek aynı zamanda
iyi nefes almayı öğrenmekle de alakalı.
361
00:18:23,510 --> 00:18:27,980
Doğduğumuzdaki ilk nefesimizden son
nefesimize kadar nefes almayı sürdürürüz.
362
00:18:27,980 --> 00:18:31,627
Nefes almak hayatımızın ritmi.
363
00:18:31,627 --> 00:18:35,503
Daha iyi nefes almayı öğrenmek daha
iyi yaşamayı öğrenmenize yardımcı olur.
364
00:18:35,503 --> 00:18:39,645
Denizde 100 metrede olmasa da 2
ya da 3 metrede nefesinizi tutmak,
365
00:18:39,645 --> 00:18:41,814
deniz gözlükleri ve
bir çift palet takmak
366
00:18:41,814 --> 00:18:43,685
büyülü yeni bir dünya, bir evren
367
00:18:43,685 --> 00:18:45,686
görebileceğiniz anlamına gelir.
368
00:18:45,686 --> 00:18:47,604
Küçük bir balık, deniz yosunu,
369
00:18:47,604 --> 00:18:49,400
bitki ve hayvanları görmek
370
00:18:49,400 --> 00:18:51,686
ve tedbirlice izleyebilmek,
371
00:18:51,686 --> 00:18:54,915
suyun altında süzülmek, etrafa bakmak
ve yüzeye geri dönmek,
372
00:18:54,915 --> 00:18:56,855
iz bırakmadan.
373
00:18:56,855 --> 00:18:58,405
Denizin bir parçası olabilmek,
374
00:18:58,405 --> 00:19:01,247
mükemmel bir his...
375
00:19:01,857 --> 00:19:05,240
Son bir şey söyleyeyim,
376
00:19:05,240 --> 00:19:10,044
nefesini tutmak, suda olmak,
bu su altı dünyasını keşfetmek,
377
00:19:10,044 --> 00:19:12,266
tamamen kendinle tekrar
bağ kurmakla alakalı.
378
00:19:12,266 --> 00:19:14,075
Vücudun hafızasından fazlaca bahsettim
379
00:19:14,075 --> 00:19:16,985
milyonlarca yıl geriye giden,
380
00:19:16,985 --> 00:19:20,175
denizdeki atalarımıza
dayanan köklerimizden.
381
00:19:20,175 --> 00:19:22,958
Suya döndüğünüz an,
382
00:19:22,958 --> 00:19:25,341
nefesinizi birkaç saniye tuttuğunuzda
383
00:19:25,341 --> 00:19:28,930
köklerinizle bağlantıya geçeceksiniz.
384
00:19:28,930 --> 00:19:30,508
Size garanti edebilirim ki
385
00:19:30,508 --> 00:19:31,935
tamamen büyülü bir deneyim.
386
00:19:31,935 --> 00:19:34,230
Denemenizi öneririm. Teşekkürler.
387
00:19:34,230 --> 00:19:37,672
(Alkış)