WEBVTT 00:00:01.595 --> 00:00:05.848 Pre 13,8 milijardi godina, 00:00:05.872 --> 00:00:09.675 Velikim praskom stvoren je svemir u obliku kakvom ga poznajemo, 00:00:09.699 --> 00:00:15.616 i sve što znamo, i sve što jesmo, i sve od čega je napravljen je stvoreno. NOTE Paragraph 00:00:17.301 --> 00:00:19.531 Pre pedeset hiljada godina, 00:00:19.555 --> 00:00:23.277 naši mozgovi su pretrpeli veliku genetsku izmenu, 00:00:23.301 --> 00:00:27.796 što je rezultiralo biološkom reorganizacijom mozga. 00:00:28.494 --> 00:00:33.131 Neki naučnici to nazivaju „Veliki prasak mozga”. 00:00:33.887 --> 00:00:37.018 Drugi ga zovu „Veliki skok unapred”, 00:00:37.042 --> 00:00:38.196 kako ja više volim. 00:00:38.220 --> 00:00:39.648 Mnogo je poetičnije. 00:00:40.290 --> 00:00:46.607 Tada je Homo sapiens počeo da se razvija u modernu vrstu kakva smo danas. 00:00:47.778 --> 00:00:52.509 Veliki skok unapred je aktivirao većinu naših sadašnjih sposobnosti: 00:00:52.533 --> 00:00:55.069 sposobnost apstraktnog razmišljanja, planiranja, 00:00:56.124 --> 00:00:58.487 kuvanja, udruženog delovanja, 00:00:58.511 --> 00:01:01.574 jezika, umetnosti, muzike 00:01:01.598 --> 00:01:03.079 i samoukrašavanja. NOTE Paragraph 00:01:03.591 --> 00:01:05.224 Nakon Velikog skoka unapred, 00:01:05.248 --> 00:01:09.584 pojavilo se more alata napravljenog od kamena, 00:01:09.608 --> 00:01:12.035 mnogo složenijeg oružja, 00:01:12.059 --> 00:01:15.202 i, pre 32 000 godina, 00:01:15.226 --> 00:01:21.946 stvaranje prvog prefinjenog crteža na zidovima pećine Lasko. 00:01:23.183 --> 00:01:27.562 Nije slučajnost što smo sa beleženja naše realnosti 00:01:27.586 --> 00:01:30.033 po zidovima pećine Lasko 00:01:30.057 --> 00:01:33.283 prešli na zidove Fejsbuka. 00:01:33.311 --> 00:01:36.408 Kao vrlo čudno iskustvo, 00:01:36.432 --> 00:01:40.998 danas možete rezervisati posetu zidovima Laska 00:01:41.022 --> 00:01:42.924 na zidu Fejsbuka. NOTE Paragraph 00:01:44.114 --> 00:01:46.937 Pre oko 10 000 godina, 00:01:46.962 --> 00:01:52.033 muškarci i žene su počeli masovno da se šminkaju. 00:01:52.048 --> 00:01:54.199 Počeli su da se sređuju. 00:01:54.233 --> 00:01:59.926 Ovo nije bilo u svrhu zavođenja, nego zbog verskih predubeđenja. 00:01:59.951 --> 00:02:04.073 Želeli smo da budemo lepši, neviniji, čistiji 00:02:04.098 --> 00:02:07.157 u očima nečega ili nekoga 00:02:07.182 --> 00:02:09.801 za šta smo verovali da je imalo veću moć od nas. 00:02:10.585 --> 00:02:12.433 Ne postoji kultura 00:02:13.276 --> 00:02:15.733 u zabeleženoj ljudskoj istoriji 00:02:15.757 --> 00:02:20.656 koja nije upražnjavala neki oblik organizovanog obožavanja, 00:02:20.680 --> 00:02:23.464 koje danas nazivamo „religija”. NOTE Paragraph 00:02:24.308 --> 00:02:28.470 Pre šest hiljada godina, sa ciljem da ujedine ljude, 00:02:28.494 --> 00:02:35.014 naši preci su počeli da stvaraju simbole kako bi predstavili uverenja 00:02:35.038 --> 00:02:37.427 i identifikovali pripadnost. 00:02:37.950 --> 00:02:41.762 Ovi simboli su povezivali istomišljenike, 00:02:41.786 --> 00:02:43.816 i svi su izuzetni. 00:02:44.400 --> 00:02:49.206 Ova pripadnost nam je dozvoljavala da se osećamo sigurnije u grupi 00:02:49.230 --> 00:02:54.924 i omogućavala zajednički stvoren dogovor oko toga šta simboli predstavljaju. 00:02:54.948 --> 00:02:58.150 Sa ovim znakovima, znali ste gde se uklapate, 00:02:58.174 --> 00:03:01.360 kako oni koji su bili u grupi, 00:03:01.384 --> 00:03:05.061 tako i oni koji su bili isključeni. 00:03:05.085 --> 00:03:11.313 Ovi simboli su, po mom mišljenju, stvoreni po principu sa dna pa naviše: 00:03:11.337 --> 00:03:14.408 stvorili su ih ljudi za ljude, 00:03:14.432 --> 00:03:18.022 a zatim deljeni besplatno među ljudima 00:03:18.046 --> 00:03:21.548 kako bi odali počast višoj sili koju poštuju. 00:03:22.232 --> 00:03:27.370 Ironija je u tome što viša sila nije imala nikakve veze sa tim. NOTE Paragraph 00:03:28.721 --> 00:03:30.782 Ovi rani radovi 00:03:30.806 --> 00:03:33.846 su često imali zajedničke karakteristike, 00:03:33.870 --> 00:03:35.750 što je neshvatljivo, 00:03:35.774 --> 00:03:39.263 s obzirom na to da smo raštrkani po celoj planeti. 00:03:39.287 --> 00:03:43.328 Razvili smo slične rituale, praksu i ponašanje, 00:03:43.352 --> 00:03:48.459 bez obzira gde se nalazimo na planeti. 00:03:48.483 --> 00:03:54.125 Stvorili smo rituale za stvaranje simboličnih logoa. 00:03:54.149 --> 00:03:56.614 Stvorili smo okruženja za obožavanja. 00:03:56.638 --> 00:04:00.831 Razvili smo stroga pravila vezana za međuljudske odnose, 00:04:00.855 --> 00:04:03.085 hranu, kosu, 00:04:03.109 --> 00:04:05.044 rađanje, smrt, 00:04:05.068 --> 00:04:07.438 venčanje i razmnožavanje. 00:04:07.968 --> 00:04:12.289 Neki od ovih simbola imaju neverovatne sličnosti. 00:04:12.315 --> 00:04:18.182 Božija ruka se pojavljuje iznova i iznova. 00:04:18.210 --> 00:04:21.791 Ona se prikazuje kao ruka hamsa u Mesopotamiji. 00:04:21.815 --> 00:04:25.234 Prikazuje se kao Fatimina ruka u islamu. 00:04:25.258 --> 00:04:28.840 Prikazuje se kao Mirjamina ruka u judaizmu. NOTE Paragraph 00:04:28.864 --> 00:04:34.569 Kada se ne bismo složili sa drugima po pitanju naših verovanja 00:04:34.593 --> 00:04:35.807 i pravila ponašanja, 00:04:35.831 --> 00:04:40.118 kada bismo smatrali da su nečija neispravna, 00:04:40.142 --> 00:04:42.150 mi bismo započinjali borbu, 00:04:42.174 --> 00:04:45.245 i mnogi od naših prvih ratova su bili verski ratovi. 00:04:45.269 --> 00:04:47.580 Zastave su bile korišćene na bojnom polju 00:04:47.604 --> 00:04:51.874 da bi označile kojoj strani pripadamo, 00:04:51.898 --> 00:04:56.172 jer to je bio jedini način da se razluči ko je prijatelj, a ko neprijatelj. 00:04:56.196 --> 00:04:58.030 Izgledali smo isto. 00:04:58.054 --> 00:05:03.134 I sada su naše zastave na uniformama 00:05:03.158 --> 00:05:04.721 koje masovno proizvodimo. NOTE Paragraph 00:05:04.745 --> 00:05:07.929 Sledeći su bili logoi na proizvodima koji su označavali proizvođača, 00:05:07.959 --> 00:05:14.263 i brendovima je pravni značaj dat 1. januara 1876. godine, 00:05:14.287 --> 00:05:17.078 pojavom Akta o registraciji žiga. 00:05:17.102 --> 00:05:21.566 Prvi brend sa žigom bio je Bas ejl, 00:05:21.590 --> 00:05:25.534 pa se negde pitam šta to govori o ljudskoj vrsti 00:05:25.558 --> 00:05:29.801 kada je prvi brend sa žigom bio za alkoholno piće. NOTE Paragraph 00:05:30.808 --> 00:05:32.815 Evo šta ja smatram 00:05:32.839 --> 00:05:36.580 prvim oglašavanjem brendiranog proizvoda. 00:05:36.604 --> 00:05:40.913 Iza mene se nalaze flaše Bas ejla, 00:05:40.937 --> 00:05:43.510 sa logoom koji je pravilno prikazan ovde, 00:05:43.534 --> 00:05:48.939 baš na ovoj čuvenoj slici Eduara Manea iz 1882. godine. NOTE Paragraph 00:05:49.719 --> 00:05:55.572 Jedan od svetski najpoznatijih logoa današnjice 00:05:55.596 --> 00:05:57.288 je znak za Najki, 00:05:57.312 --> 00:06:00.733 koji je predstavljen 1971. godine. 00:06:00.757 --> 00:06:03.355 Karolin Dejvidson, student grafičkog dizajna, 00:06:03.379 --> 00:06:08.373 napravila je ovaj logo za 35 dolara. 00:06:09.396 --> 00:06:14.765 Kada ga je video, direktor kompanije Najki Fil Najt je prokomentarisao: 00:06:14.789 --> 00:06:16.487 „Nisam oduševljen, 00:06:16.511 --> 00:06:19.910 ali možda mi s vremenom priraste srcu.” 00:06:19.934 --> 00:06:22.012 Možda mi s vremenom priraste srcu. 00:06:22.621 --> 00:06:24.958 Zašto je ovaj znak toliko popularan? 00:06:24.982 --> 00:06:26.806 Zašto je „štrikla” tako popularna? 00:06:26.830 --> 00:06:28.439 Da li je zbog znaka? 00:06:29.200 --> 00:06:30.994 Ili je zbog marketinga? 00:06:31.961 --> 00:06:35.061 Šta možemo zaključiti na osnovu činjenice 00:06:35.085 --> 00:06:39.306 da Najkijev logo izgleda 00:06:39.330 --> 00:06:43.229 kao logo Njuporta naopačke, 00:06:44.459 --> 00:06:47.742 ili kao logo banke Capital One postavljen po strani? 00:06:48.570 --> 00:06:52.165 To nije jedini slučaj logoa koji ima više identiteta. NOTE Paragraph 00:06:54.347 --> 00:06:59.965 Sledeći logo je logo koji ima više identiteta 00:06:59.989 --> 00:07:02.536 sa potpuno drugačijim značenjem. 00:07:03.108 --> 00:07:04.673 Kao Jevrejka, 00:07:04.697 --> 00:07:07.491 verujem da je ovaj logo, 00:07:07.515 --> 00:07:09.565 svastika, 00:07:09.589 --> 00:07:12.780 najgnusniji logo svih vremena. 00:07:13.448 --> 00:07:16.995 Ali u stvari, on ima prilično iznenađujuću istoriju. 00:07:17.453 --> 00:07:21.156 Reč „svastika” potiče 00:07:21.180 --> 00:07:25.187 od drevne sanskritske reči „svastika”, 00:07:25.211 --> 00:07:27.636 koja znači „dobra sreća”, 00:07:27.660 --> 00:07:30.045 „sreća” i „blagostanje”. 00:07:30.701 --> 00:07:35.472 Početkom XX veka, pre pojave Hitlera, 00:07:35.496 --> 00:07:38.493 koristila ju je Koka-kola 00:07:38.517 --> 00:07:41.139 na srećnom otvaraču. 00:07:41.163 --> 00:07:45.587 Američka kompanija keksa je registrovala ovaj znak 00:07:45.611 --> 00:07:47.825 i postavila ga na kutije keksa. 00:07:47.849 --> 00:07:52.209 Američka kompanija karata za igru registrovala je ovaj žig 1921. godine 00:07:52.233 --> 00:07:54.339 za Srećne karte za igru. 00:07:54.363 --> 00:07:58.970 Izviđači su upotrebili isti žig za cipele 1910. godine, 00:07:58.994 --> 00:08:05.606 a simbol se takođe našao i na cigarama, poklopcima kutija, znakovima pored puta, 00:08:05.630 --> 00:08:07.535 pa čak i na žetonima za poker. 00:08:07.559 --> 00:08:12.915 Čak su i đainisti koristili ovaj logo zajedno sa božijom rukom 00:08:12.939 --> 00:08:14.737 milenijumima ranije. 00:08:15.372 --> 00:08:17.540 Ovi žigovi su bili jednaki, 00:08:17.564 --> 00:08:19.740 ali kada su nacisti počeli da ga koriste, 00:08:19.764 --> 00:08:22.711 uticaj je postao veoma različit. NOTE Paragraph 00:08:23.322 --> 00:08:25.290 Božija ruka, 00:08:25.314 --> 00:08:27.320 „štrikla” kompanije Najki 00:08:27.344 --> 00:08:29.265 i svastika: 00:08:29.289 --> 00:08:34.967 svi pokazuju kako smo proizvodili značenje kroz jezik znakova 00:08:34.991 --> 00:08:36.773 kroz milenijume. 00:08:37.524 --> 00:08:40.331 Takav oblik ponašanja je skoro star koliko i mi. NOTE Paragraph 00:08:41.039 --> 00:08:43.386 Danas, u Sjedinjenim Državama, 00:08:43.410 --> 00:08:48.509 postoji preko 116 000 tržnih centara, 00:08:48.533 --> 00:08:51.503 i svi oni izgledaju skoro isto. 00:08:51.527 --> 00:08:55.240 Postoji preko 40 000 samoposluga, 00:08:55.264 --> 00:08:59.299 i svaka od njih ima preko 40 000 artikala. 00:08:59.323 --> 00:09:01.631 Kada biste krenuli da kupite flaširanu vodu, 00:09:01.655 --> 00:09:05.235 imali biste izbor od preko 80 opcija. 00:09:05.259 --> 00:09:08.318 Od kad su počeli sa proizvodnjom 1912. godine, 00:09:08.342 --> 00:09:14.765 možete birati preko 100 ukusa i varijanti keksa Oreo. NOTE Paragraph 00:09:15.495 --> 00:09:18.246 Da li je to dobra stvar 00:09:18.270 --> 00:09:19.677 ili je to loše? 00:09:21.050 --> 00:09:24.465 Da li je obilje izbora baš neophodno na slobodnom tržištu? 00:09:25.037 --> 00:09:28.481 Ja smatram da je to i dobro i loše, 00:09:28.505 --> 00:09:30.872 kao što su i ljudi i dobri i loši, 00:09:30.896 --> 00:09:35.584 a mi smo ti koji stvaraju, koriste i kupuju te brendove. 00:09:35.608 --> 00:09:38.093 Kako god, smatram da je pitanje 00:09:38.117 --> 00:09:43.739 da li je ovakvo ponašanje dobro ili loše manje važno 00:09:43.763 --> 00:09:45.684 od razumevanja zbog čega - 00:09:46.545 --> 00:09:51.014 zašto se u osnovi ovako ponašamo. NOTE Paragraph 00:09:52.552 --> 00:09:53.719 Evo o čemu se radi: 00:09:54.917 --> 00:09:57.616 svaki pojedinačni proizvod naše masovne proizvodnje 00:09:57.640 --> 00:10:01.344 je ono što ja smatram brendovima „odozgo nadole“. 00:10:01.368 --> 00:10:04.136 Njih su stvorili ljudi, 00:10:04.160 --> 00:10:08.974 ali ih poseduju, rukovode njima, proizvode, reklamiraju, 00:10:08.998 --> 00:10:12.625 dizajniraju, promovišu i distribuiraju kompanije, 00:10:12.649 --> 00:10:17.434 izbacuju ih i prodaju kupcima radi finansijske dobiti. 00:10:17.458 --> 00:10:20.786 Ove kompanije imaju odgovornost prema profitu i gubitku, 00:10:20.810 --> 00:10:23.247 očekivanja zarade na investirano, 00:10:23.271 --> 00:10:29.409 i imaju nazive poput P&G, AT&T i J&J. 00:10:30.715 --> 00:10:35.586 I tako je uglavnom bilo u poslednjih par stotina godina: 00:10:35.610 --> 00:10:39.281 model od vrha ka dnu, kontrolisan od strane korporacije. NOTE Paragraph 00:10:40.641 --> 00:10:43.646 Sve do 2011. godine. 00:10:44.264 --> 00:10:47.821 Tada počinju da se vide dokazi 00:10:47.845 --> 00:10:52.413 stvarne, značajne, dalekosežne promene. 00:10:52.437 --> 00:10:55.554 Arapsko proleće i Okupirajte Vol strit 00:10:55.578 --> 00:10:59.181 su dokazali kako internet može naglasiti poruke 00:10:59.205 --> 00:11:01.558 i povezati istomišljenike 00:11:01.582 --> 00:11:04.576 snažnim uverenjima koja inspirišu promene. 00:11:04.600 --> 00:11:07.967 Svedočili smo kulturološkoj promeni putem društvenih mreža 00:11:07.991 --> 00:11:12.025 sa haštagovima kao što su #MeToo i #BlackLivesMatter. NOTE Paragraph 00:11:12.721 --> 00:11:15.542 U tom buđenju, brendiranje kao disciplina 00:11:15.566 --> 00:11:19.816 se promenilo više u poslednjih 10 godina 00:11:19.840 --> 00:11:23.921 nego u poslednjih 10 000, 00:11:23.945 --> 00:11:27.142 i prvi put u modernoj istoriji, 00:11:27.166 --> 00:11:29.847 najpopularniji i najuticajniji brendovi 00:11:29.871 --> 00:11:34.169 nisu oni koje su nametnule korporacije. 00:11:34.193 --> 00:11:38.788 To su brendovi koje su izgradili ljudi za druge ljude, 00:11:38.812 --> 00:11:43.823 samo da bi promenili svet i napravili ga boljim mestom za život. 00:11:43.847 --> 00:11:48.330 Naši najveći inovatori nisu brendovi koji pružaju drugačiji oblik 00:11:48.354 --> 00:11:50.976 ili drugačiji ukus naše omiljene grickalice. 00:11:51.000 --> 00:11:54.886 Naše najveće inovacije su stvaranje brendova 00:11:54.910 --> 00:11:56.984 koji mogu promeniti naše živote 00:11:57.008 --> 00:12:00.362 i koji oslikavaju vrstu sveta u kome želimo da živimo. NOTE Paragraph 00:12:00.900 --> 00:12:03.363 U novembru 2016. godine, 00:12:03.387 --> 00:12:06.170 Krista Sa, Džejna Zvajman i Ket Kojl 00:12:06.194 --> 00:12:11.365 napravile su šešir koji će se nositi na Maršu za žene u Vašingtonu. NOTE Paragraph 00:12:11.389 --> 00:12:13.590 (Aplauz) NOTE Paragraph 00:12:14.653 --> 00:12:18.109 To je bilo dan nakon inauguracije predsednika. 00:12:18.133 --> 00:12:22.739 Dva meseca kasnije, na dan 21. januara 2017. godine, 00:12:22.763 --> 00:12:28.884 milioni ljudi širom sveta nosili su ručno izrađene ružičaste šešire 00:12:28.908 --> 00:12:31.999 u znak podrške Maršu žena širom sveta. 00:12:32.967 --> 00:12:36.081 Šešir nije osmišljen radi sticanja dobiti. 00:12:36.105 --> 00:12:39.967 Kao i naši religijski simboli, stvoreni hiljadama godina ranije, 00:12:39.991 --> 00:12:42.988 taj šešir su stvorili ljudi za druge ljude, 00:12:43.012 --> 00:12:48.939 da bi ostvario ono što ja smatram najvećom dobiti brendiranja: 00:12:48.963 --> 00:12:51.426 ujedinjenje ljudi radi razgovora 00:12:51.450 --> 00:12:52.895 o zajedničkim idealima. NOTE Paragraph 00:12:54.002 --> 00:12:57.232 Ružičasti šešir je postao obeležje pokreta. 00:12:57.256 --> 00:13:01.145 Za kratko vreme, dva meseca, 00:13:01.169 --> 00:13:03.997 postao je prepoznatljiv širom sveta. 00:13:04.642 --> 00:13:08.056 Povezao je publiku na neočekivan način. 00:13:09.042 --> 00:13:10.977 To je brend, 00:13:11.001 --> 00:13:12.734 ali i mnogo više od toga. 00:13:13.414 --> 00:13:16.556 Danas je ružičasti šešir potvrdio 00:13:16.580 --> 00:13:20.075 da brendiranje nije samo oruđe kapitalizma. 00:13:21.162 --> 00:13:25.066 Brendiranje je duboko ispoljavanje ljudskog duha. 00:13:25.957 --> 00:13:32.924 Uslovi brendiranja su uvek oslikavali uslove naše kulture. 00:13:33.699 --> 00:13:35.786 Naša je obaveza 00:13:35.810 --> 00:13:40.791 da nastavimo da podstičemo demokratsku moć koju brendiranje pruža, 00:13:40.815 --> 00:13:42.734 i naša je obaveza 00:13:43.654 --> 00:13:45.720 da kreiramo kulturu koja oslikava 00:13:46.911 --> 00:13:48.307 i poštuje 00:13:49.317 --> 00:13:51.190 svet u kakvom bismo želeli da živimo. NOTE Paragraph 00:13:51.741 --> 00:13:52.906 Hvala vam. NOTE Paragraph 00:13:52.930 --> 00:13:56.249 (Aplauz)