WEBVTT 00:00:00.930 --> 00:00:03.714 Agenda 2030 untuk pembangunan berkelanjutan 00:00:03.714 --> 00:00:07.000 menjanjikan hak asasi manusia untuk semua, di mana saja. 00:00:07.000 --> 00:00:10.466 Memiiki 17 tujuan dan kesetaraan gender ada diantara tujuan itu, 00:00:10.466 --> 00:00:11.466 (musik piano) NOTE Paragraph 00:00:11.466 --> 00:00:16.519 Saat kita menghadapi konflik, ekstrimisme dan degradasi lingkungan, 00:00:16.519 --> 00:00:21.100 SDG fokus pada berkelanjutan, kesetaraan, kedamaian dan kemajuan. 00:00:21.100 --> 00:00:24.219 Tantangan SDG mendalami ketidaksetaraan di seluruh dunia 00:00:24.219 --> 00:00:26.460 berkomitmen tak meninggalkan siapapun. NOTE Paragraph 00:00:26.460 --> 00:00:29.216 Agenda 2030 sangat jelas: 00:00:29.219 --> 00:00:32.976 tidak ada pengembangan berkelanjutan tanpa kesetaraan gender. 00:00:32.976 --> 00:00:34.176 (musik) NOTE Paragraph 00:00:34.176 --> 00:00:37.611 Realitanya, bagaimanapun, ketidaksetaraan gender menembus 00:00:37.611 --> 00:00:40.553 setiap dimensi pembangunan berkelanjutan. NOTE Paragraph 00:00:40.553 --> 00:00:42.920 Secara global, wanita dan perempuan terlalu terwakili 00:00:42.920 --> 00:00:44.504 diantara kemiskinan yang ekstrim. 00:00:44.504 --> 00:00:50.340 330 juta wanita dan perempuan hidup dengan uang di bawah $1.90 per hari. 00:00:50.340 --> 00:00:52.949 Itu 4,4 juta lebih banyak daripada pria. NOTE Paragraph 00:00:52.949 --> 00:00:54.661 Hampir di dua pertiga negara-negara, 00:00:54.661 --> 00:00:57.628 wanita lebih sering dilaporkan rawan pangan dari pria. NOTE Paragraph 00:00:58.319 --> 00:01:00.509 Meskipun kemajuan baru-baru ini, 00:01:00.509 --> 00:01:03.506 akses pendidikan berkualitas masih belum universal. 00:01:03.506 --> 00:01:08.757 Secara global, 15 juta perempuan tidak berkesempatan membaca atau menulis 00:01:08.757 --> 00:01:10.221 dibanding 10 juta laki-laki. 00:01:10.221 --> 00:01:11.221 (musik) NOTE Paragraph 00:01:11.221 --> 00:01:13.416 Perubahan iklim memiliki dampak sebanding 00:01:13.416 --> 00:01:14.750 pada wanita dan anak-anak. 00:01:14.750 --> 00:01:18.943 Mereka berpeluang meninggal karena bencana 14 kali lebih banyak dari pria. NOTE Paragraph 00:01:19.450 --> 00:01:22.540 Mayoritas wanita kota hidup dengan kondisi 00:01:22.540 --> 00:01:25.129 dimana mereka sulit mengakses air bersih, 00:01:25.129 --> 00:01:27.380 fasilitas sanitasi yang baik, 00:01:27.380 --> 00:01:28.900 rumah yang bertahan lama, 00:01:28.900 --> 00:01:30.994 atau ruang hidup yang cukup. 00:01:30.994 --> 00:01:33.520 (musik) NOTE Paragraph 00:01:33.520 --> 00:01:36.834 Di banyak area, tingkat kemajuan terbaru terlalu lambat 00:01:36.834 --> 00:01:39.369 untuk mencapat SDG pada 2030. 00:01:39.369 --> 00:01:42.878 Untuk mengubah janji menjadi aksi, kita harus melangkah sekarang. 00:01:42.878 --> 00:01:43.987 (musik) NOTE Paragraph 00:01:43.987 --> 00:01:48.603 Kita butuh aksi publik untuk menjegal ketidaksetaraan dan diskriminasi. NOTE Paragraph 00:01:48.603 --> 00:01:53.298 Kita butuh investasi pada kebijakan dan program kerja wanita dan perempuan. NOTE Paragraph 00:01:53.298 --> 00:01:54.987 Kita butuh banyak data lebih baik 00:01:54.987 --> 00:01:59.408 agar yakin apakah yang kita lakukan untuk wanita dan perempuan benar bekerja. NOTE Paragraph 00:01:59.408 --> 00:02:01.970 Dan kita butuh akuntabilitas hebat pada semua level 00:02:01.970 --> 00:02:04.502 untuk komitmen yang dibuat, tapi belum terlaksana. NOTE Paragraph 00:02:04.502 --> 00:02:06.577 Mari jadikan janji ini menjadi aksi. NOTE Paragraph 00:02:07.067 --> 00:02:11.860 Dan kesetaraan gender menjadi kenyataan untuk semua wanita dan perempuan. NOTE Paragraph 00:02:11.860 --> 00:02:13.292 Ini tergantung kita semua. NOTE Paragraph 00:02:13.292 --> 00:02:15.390 Untuk meyakinkan perjalanan ini sukses. 00:02:15.390 --> 00:02:19.859 (musik) 00:02:19.859 --> 00:02:23.539 (musik piano)