0:00:00.930,0:00:03.714 Agenda 2030 untuk pembangunan [br]berkelanjutan 0:00:03.714,0:00:07.000 menjanjikan hak asasi manusia untuk[br]semua, di mana saja. 0:00:07.000,0:00:10.466 Memiiki 17 tujuan dan kesetaraan gender [br]bersilangan antara tujuan itu, 0:00:10.466,0:00:11.466 (musik piano) 0:00:11.466,0:00:16.519 Ketika kita menghadapi konflik, ekstrimisme[br]dan degradasi lingkungan, 0:00:16.519,0:00:21.100 SDG fokus pada berkelanjutan, kesetaraan,[br]kedamaian dan kemajuan. 0:00:21.100,0:00:24.219 Tantangan SDG mendalami ketidaksetaraan [br]di seluruh dunia 0:00:24.219,0:00:26.460 berkomitmen tak meninggalkan siapa[br]pun di belakang. 0:00:26.460,0:00:29.216 Agenda 2030 sangat jelas: 0:00:29.219,0:00:32.976 tidak ada pengembangan berkelanjutan tanpa[br]kesetaraan gender. 0:00:32.976,0:00:34.176 (musik) 0:00:34.176,0:00:37.611 Realitanya, bagaimanapun,[br]ketidaksetaraan gender menembus 0:00:37.611,0:00:40.553 setiap dimensi pembangunan berkelanjutan. 0:00:40.553,0:00:42.920 Secara global, wanita dan anak[br]perempuan dilebih-lebihkan 0:00:42.920,0:00:44.504 diantara orang sangat miskin. 0:00:44.504,0:00:50.340 330 juta wanita dan anak perempuan [br]hidup dengan uang di bawah $1.90 per hari. 0:00:50.340,0:00:52.949 Itu 4,4 juta lebih banyak daripada pria. 0:00:52.949,0:00:54.661 Hampir di dua pertiga negara-negara, 0:00:54.661,0:00:57.628 wanita lebih sering dilaporkan [br]rawan pangan dari pria. 0:00:58.319,0:01:00.509 Meskipun kemajuan baru-baru ini, 0:01:00.509,0:01:03.506 akses pendidikan berkualitas masih belum[br]universal. 0:01:03.506,0:01:08.757 Secara global, 15 juta anak perempuan [br]tidak berkesempatan baca atau tulis 0:01:08.757,0:01:10.221 dibandingkan 10 juta anak laki-laki. 0:01:10.221,0:01:11.221 (musik) 0:01:11.221,0:01:13.416 Perubahan iklim memiliki dampak sebanding 0:01:13.416,0:01:14.750 pada wanita dan anak-anak. 0:01:14.750,0:01:18.943 Mereka berpeluang meninggal karena bencana[br]14 kali lebih banyak dari pria. 0:01:19.450,0:01:22.540 Mayoritas wanita kota hidup dengan[br]kondisi 0:01:22.540,0:01:25.129 mereka sulit mengakses air bersih, 0:01:25.129,0:01:27.380 fasilitas sanitasi yang baik, 0:01:27.380,0:01:28.900 rumah tahan lama, 0:01:28.900,0:01:30.994 atau ruang hidup yang cukup. 0:01:30.994,0:01:33.520 (musik) 0:01:33.520,0:01:36.834 Di banyak area, tingkat kemajuan terbaru[br]terlalu lambat 0:01:36.834,0:01:39.369 untuk mencapat SDG pada 2030. 0:01:39.369,0:01:42.878 Untuk mengubah janji menjadi aksi,[br]kita harus melangkah sekarang. 0:01:42.878,0:01:43.987 (musik) 0:01:43.987,0:01:48.603 Kita butuh aksi publik menjegal [br]ketidaksetaraan dan diskriminasi. 0:01:48.603,0:01:53.298 Kita butuh investasi kebijakan dan [br]program kerja wanita dan anak perempuan. 0:01:53.298,0:01:54.987 Kita butuh banyak data lebih baik 0:01:54.987,0:01:59.408 agar yakin apakah yang kita lakukan untuk[br]wanita dan anak perempuan benar bekerja. 0:01:59.408,0:02:01.970 Dan kita butuh akuntabilitas hebat pada [br]semua level 0:02:01.970,0:02:04.502 untuk komitmen yang dibuat, tapi belum [br]terlaksana. 0:02:04.502,0:02:06.577 Mari jadikan janji ini menjadi aksi. 0:02:07.067,0:02:11.860 Dan kesetaraan gender menjadi kenyataan [br]untuk wanita dan anak perempuan. 0:02:11.860,0:02:13.292 Ini tergantung kita semua. 0:02:13.292,0:02:15.390 Untuk meyakinkan perjalanan ini sukses. 0:02:15.390,0:02:19.859 (musik) 0:02:19.859,0:02:23.539 (musik piano)