1 00:00:04,494 --> 00:00:07,274 Ca khúc: Nếu Bạn Cũng Từng Như Thế 2 00:00:07,898 --> 00:00:10,558 Trình bày: Vưu Trưởng Tĩnh 3 00:00:11,093 --> 00:00:13,903 Nhạc: Tiền Lôi Lời: Hàn Hàn 4 00:00:17,592 --> 00:00:21,292 Phải chăng bạn cũng từng mất ngủ cả đêm 5 00:00:21,661 --> 00:00:23,071 Có thể hôm qua 6 00:00:23,071 --> 00:00:25,031 Cũng có thể đã nhiều năm 7 00:00:25,334 --> 00:00:29,104 Phải chăng cũng sẽ vô cớ rơi nước mắt 8 00:00:29,409 --> 00:00:30,869 Trong nhà vệ sinh 9 00:00:30,869 --> 00:00:32,815 Ở bên ban công 10 00:00:33,166 --> 00:00:36,704 Mọi người ai cũng nói thích vẻ thoải mái của bạn 11 00:00:37,016 --> 00:00:38,566 Bạn bao giờ cũng mỉm cười 12 00:00:38,566 --> 00:00:40,536 Chẳng bao giờ thấy bạn 13 00:00:40,760 --> 00:00:42,398 Cuối tuần bạn sẽ đi xa 14 00:00:42,398 --> 00:00:44,268 Nhưng đêm đến bạn lại ngồi lặng 15 00:00:44,575 --> 00:00:46,255 Nhìn phương xa trắng xoá 16 00:00:46,255 --> 00:00:48,173 Nhìn đường nét của thế giới này 17 00:00:48,173 --> 00:00:50,233 Nếu bạn cũng đã từng thế này 18 00:00:50,233 --> 00:00:52,113 Hoặc hiện giờ đang thế này ấy 19 00:00:52,113 --> 00:00:54,042 Có một hố đen đang chiếm đoạt 20 00:00:54,042 --> 00:00:56,092 Cuộc sống bạn từng rất nhiệt tâm 21 00:00:56,092 --> 00:00:57,771 Chẳng biết bắt đầu từ lúc nào 22 00:00:57,771 --> 00:00:59,791 Góc vắng trong nội tâm ta 23 00:00:59,791 --> 00:01:01,791 Góc vắng nội tâm bị che giấu 24 00:01:01,791 --> 00:01:02,808 Nói thế nào 25 00:01:02,808 --> 00:01:04,178 Nên nói thế nào 26 00:01:04,178 --> 00:01:08,248 Nhất định bạn từng nghĩ (Có lẽ đã từng nghĩ) 27 00:01:08,248 --> 00:01:12,178 Chục triệu kiểu kết quả (Có lẽ còn nhiều hơn) 28 00:01:12,178 --> 00:01:20,368 Rồi loại kết quả nào (Tôi từng nghĩ ấy) Sẽ thoát được ra đây 29 00:01:20,368 --> 00:01:22,568 Nghe tôi nói 30 00:01:23,058 --> 00:01:26,358 Nghe tôi nghiêm túc nói này 31 00:01:26,730 --> 00:01:30,450 Đoạn đường này tôi cũng từng bước qua 32 00:01:30,912 --> 00:01:32,932 Cũng từng suy sụp như vậy 33 00:01:32,932 --> 00:01:34,843 Suy sụp hệt như thế đó 34 00:01:34,843 --> 00:01:41,645 Suy sụp y hệt như thế 35 00:01:42,343 --> 00:01:50,791 Suy sụp y hệt như vậy 36 00:01:51,132 --> 00:01:58,412 Bạn không sai 37 00:01:58,871 --> 00:02:06,831 Tôi không sai 38 00:02:14,202 --> 00:02:20,562 Chúng ta đều chẳng hề sai 39 00:02:20,954 --> 00:02:23,184 Nếu bạn cũng đã từng thế này 40 00:02:23,184 --> 00:02:25,025 Hoặc giờ đang thế này ấy 41 00:02:25,025 --> 00:02:26,985 Có một hố đen đang chiếm đoạt 42 00:02:26,985 --> 00:02:29,005 Cuộc sống bạn từng rất nhiệt tâm 43 00:02:29,005 --> 00:02:30,725 Tôi cũng đang cố gắng từng ngày 44 00:02:30,725 --> 00:02:32,720 Góc vắng trong nội tâm ta 45 00:02:32,720 --> 00:02:34,587 Góc vắng liên tục đổ mưa dầm 46 00:02:34,587 --> 00:02:35,607 Làm thế nào 47 00:02:35,607 --> 00:02:36,777 Nên làm thế nào 48 00:02:36,777 --> 00:02:40,777 Mọi người ai cũng nói thích vẻ thoải mái của bạn 49 00:02:40,777 --> 00:02:42,397 Bạn liền luôn mỉm cười 50 00:02:42,397 --> 00:02:44,777 Để không bao giờ quạnh hiu 51 00:02:44,777 --> 00:02:46,397 Cuối tuần bạn sẽ đi xa 52 00:02:46,397 --> 00:02:48,777 Nhưng đêm về bạn lại ngồi lặng 53 00:02:48,777 --> 00:02:52,707 Nhìn phương xa trắng xoá 54 00:02:53,020 --> 00:03:00,280 Lỗi của ai 55 00:03:00,653 --> 00:03:07,823 Lỗi của ai đây 56 00:03:08,435 --> 00:03:10,845 Bạn lắng nghe nỗi trầm lặng 57 00:03:10,845 --> 00:03:12,872 Thấu hiểu trầm lặng từ người khác 58 00:03:12,872 --> 00:03:14,692 Thấu hiểu bất lực của người đời 59 00:03:14,692 --> 00:03:16,541 Thấu hiểu sự nhỏ bé mỏng manh 60 00:03:16,541 --> 00:03:18,531 Xin bạn đừng giống tôi 61 00:03:18,531 --> 00:03:20,271 Nếu mà bạn 62 00:03:20,271 --> 00:03:22,301 Không muốn nói chuyện 63 00:03:22,301 --> 00:03:23,141 Thì đừng nói 64 00:03:23,141 --> 00:03:24,581 Xin đừng nói 65 00:03:24,581 --> 00:03:26,261 Xin đừng thổ lộ với người 66 00:03:26,261 --> 00:03:28,161 Cũng đừng nghe người tâm sự 67 00:03:28,161 --> 00:03:30,001 Hãy bầu bạn với chính mình 68 00:03:30,001 --> 00:03:32,041 Ngóng nhìn sâu trong nội tâm mình 69 00:03:32,041 --> 00:03:33,561 Bạn 70 00:03:33,561 --> 00:03:39,101 Là bạn sẽ không cô đơn 71 00:03:39,493 --> 00:03:46,493 Cứ vậy đi 72 00:03:47,078 --> 00:03:53,558 Hãy cứ vậy đi 73 00:03:53,997 --> 00:04:03,237 Bạn có hiểu được chứ