1
00:00:00,000 --> 00:00:02,120
SUBTITLED BY. 설하
2
00:00:02,889 --> 00:00:05,280
믿겨지시나요?
3
00:00:05,280 --> 00:00:08,684
우리가 다른 세계로 여행하는 것이
4
00:00:08,684 --> 00:00:12,079
정말로 믿어지나요?
5
00:00:14,970 --> 00:00:16,183
같이 갑시다.
6
00:00:17,273 --> 00:00:18,471
바로, 달로요.
7
00:00:21,540 --> 00:00:26,266
우주 비행사와 함께 미지의 세계로 여행을 가 봅시다.
8
00:00:27,255 --> 00:00:29,400
발견이라는 희열감과
9
00:00:29,400 --> 00:00:32,341
발견이라는 희열감과
우주를 향한 이해를 공유하세요.
10
00:00:33,303 --> 00:00:36,053
달은 생명을 만날 자격이 있습니다.
11
00:00:46,298 --> 00:00:47,955
지구가 사령선의 바깥에서
12
00:00:48,935 --> 00:00:50,350
부드럽게 지나가고 있습니다.
13
00:00:51,651 --> 00:00:52,827
다음 역은,
14
00:00:52,827 --> 00:00:53,495
다음 역은, 달입니다.
15
00:00:56,017 --> 00:00:56,467
보이네요.
16
00:00:57,349 --> 00:00:57,829
아름다워요!
17
00:01:00,507 --> 00:01:01,484
시간의 보석...
18
00:01:03,004 --> 00:01:03,418
ONE
19
00:01:03,418 --> 00:01:03,877
ONE SMALL
20
00:01:03,877 --> 00:01:04,441
ONE SMALL STEP
21
00:01:04,441 --> 00:01:05,104
보이네요.
22
00:01:05,904 --> 00:01:06,154
와...!
23
00:01:06,456 --> 00:01:07,184
Men on the moon
24
00:01:07,184 --> 00:01:07,945
Men on the moon x2
25
00:01:08,251 --> 00:01:08,997
달의 시대의
26
00:01:08,997 --> 00:01:09,744
달의 시대의
서막입니다.
27
00:01:14,343 --> 00:01:14,445
We
28
00:01:14,445 --> 00:01:14,695
We came
29
00:01:14,695 --> 00:01:14,820
We came in
30
00:01:14,820 --> 00:01:15,386
We came in Peace
31
00:01:15,386 --> 00:01:15,448
We came in Peace for
32
00:01:15,448 --> 00:01:15,636
We came in Peace for all
33
00:01:15,636 --> 00:01:15,886
We came in Peace for all man
34
00:01:15,886 --> 00:01:16,737
We came in Peace for all mankind
35
00:01:18,653 --> 00:01:19,663
We came in Peace...
36
00:01:19,663 --> 00:01:20,151
ᠰᠠᠷ.
(몽골어)
37
00:01:20,151 --> 00:01:20,640
月(つき)。
(일본어)
38
00:01:20,640 --> 00:01:21,168
Księżyc.
(폴란드어)
39
00:01:21,168 --> 00:01:21,697
Månen.
(스웨덴어)
40
00:01:21,697 --> 00:01:22,211
Luna.
(라틴어)
41
00:01:22,211 --> 00:01:22,812
চাঁদ.
(벵골어)
42
00:01:22,812 --> 00:01:23,173
Der Mond.
(독일어)
43
00:01:23,173 --> 00:01:23,423
We came in
44
00:01:23,423 --> 00:01:23,806
We came in Peace
45
00:01:23,806 --> 00:01:24,056
We came in Peace for
46
00:01:24,056 --> 00:01:24,248
We came in Peace for all
47
00:01:24,248 --> 00:01:24,498
We came in Peace for all man
48
00:01:24,498 --> 00:01:25,190
We came in Peace for all mankind
49
00:01:25,190 --> 00:01:26,365
We're on our way!
50
00:01:27,360 --> 00:01:27,605
Man
51
00:01:27,605 --> 00:01:27,714
Man on
52
00:01:27,714 --> 00:01:27,823
Man on the
53
00:01:27,823 --> 00:01:28,073
Man on the MOON!
54
00:01:29,805 --> 00:01:31,595
역사적인 첫 걸음...
55
00:01:31,595 --> 00:01:31,902
Man
56
00:01:31,902 --> 00:01:32,005
Man on
57
00:01:32,005 --> 00:01:32,110
Man on the
58
00:01:32,110 --> 00:01:32,678
Man on the MOON!
59
00:01:34,214 --> 00:01:35,519
황홀한 황무지
60
00:01:35,871 --> 00:01:36,138
Man
61
00:01:36,138 --> 00:01:36,307
Man on
62
00:01:36,307 --> 00:01:36,440
Man on the
63
00:01:36,440 --> 00:01:36,894
Man on the MOON!
64
00:01:37,342 --> 00:01:38,402
one small step...
65
00:01:40,142 --> 00:01:40,453
Man
66
00:01:40,453 --> 00:01:40,578
Man on
67
00:01:40,578 --> 00:01:40,695
Man on the
68
00:01:40,695 --> 00:01:41,062
Man on the MOON!
69
00:01:41,242 --> 00:01:42,297
역사를 만듭니다.
70
00:01:42,794 --> 00:01:44,714
...stand on surface of the Moon...
71
00:01:45,009 --> 00:01:47,868
시간이 흘러가기 시작한 후 이곳은
72
00:01:49,450 --> 00:01:52,932
바람에 부서지지도 않고, 비에 씻기지도 않았죠.
73
00:01:54,340 --> 00:01:59,453
우주라는 바다를 건너, 생명의 싹이 튼 지구를 바라봅니다.
74
00:02:03,809 --> 00:02:04,702
많은 사람들 머리에
75
00:02:05,554 --> 00:02:10,098
새로운 시대에 대한 새로운 개념이 각인되었죠.
76
00:02:11,430 --> 00:02:14,123
먼 과거, Apollo는
77
00:02:14,631 --> 00:02:16,180
시작을 상징했습니다.
78
00:02:17,200 --> 00:02:18,642
:المحطة التالية
(아랍어)
79
00:02:18,642 --> 00:02:19,123
المحطة التالية: القمر.
(아랍어)
80
00:02:21,830 --> 00:02:22,299
보이네요...
81
00:02:23,115 --> 00:02:23,522
아름다워요!
82
00:02:26,295 --> 00:02:27,304
시간의 보석...
83
00:02:28,698 --> 00:02:29,139
ONE
84
00:02:29,139 --> 00:02:29,558
ONE SMALL
85
00:02:29,558 --> 00:02:30,085
ONE SMALL STEP
86
00:02:30,185 --> 00:02:30,993
보이네요.
87
00:02:31,617 --> 00:02:31,947
와...!
88
00:02:32,093 --> 00:02:32,958
Men on the Moon
89
00:02:32,958 --> 00:02:33,742
Men on the Moon x2
90
00:02:33,997 --> 00:02:34,862
달의 시대의
91
00:02:34,862 --> 00:02:35,511
달의 시대의
서막입니다.
92
00:02:35,851 --> 00:02:36,803
We came in Peace...
93
00:02:39,830 --> 00:02:40,080
We
94
00:02:40,080 --> 00:02:40,341
We came
95
00:02:40,341 --> 00:02:40,666
We came in
96
00:02:40,666 --> 00:02:41,123
We came in Peace
97
00:02:41,123 --> 00:02:41,249
We came in Peace for
98
00:02:41,249 --> 00:02:41,413
We came in Peace for all
99
00:02:41,413 --> 00:02:41,769
We came in Peace for all man
100
00:02:41,769 --> 00:02:42,125
We came in Peace for all mankind
101
00:02:44,476 --> 00:02:45,547
We came in Peace...
102
00:02:45,547 --> 00:02:46,092
ດວງຈັນ.
(라오어)
103
00:02:46,092 --> 00:02:46,604
Inyanga.
(코사어)
104
00:02:46,604 --> 00:02:47,158
Kuu.
(핀란드어)
105
00:02:47,158 --> 00:02:47,747
Луна.
(러시아어)
106
00:02:47,747 --> 00:02:48,232
चन्द्रमा।
(네팔어)
107
00:02:48,232 --> 00:02:48,712
Měsíc.
(체코어)
108
00:02:48,712 --> 00:02:49,045
달.
(한국어)
109
00:02:49,045 --> 00:02:49,295
We came in
110
00:02:49,295 --> 00:02:49,755
We came in Peace
111
00:02:49,755 --> 00:02:49,890
We came in Peace for
112
00:02:49,890 --> 00:02:50,045
We came in Peace for all
113
00:02:50,045 --> 00:02:50,386
We came in Peace for all man
114
00:02:50,386 --> 00:02:50,947
We came in Peace for all mankind
115
00:02:50,947 --> 00:02:52,613
We're on our way!
116
00:02:53,055 --> 00:02:53,295
Man
117
00:02:53,295 --> 00:02:53,423
Man on
118
00:02:53,423 --> 00:02:53,552
Man on the
119
00:02:53,552 --> 00:02:53,883
Man on the MOON!
120
00:02:55,696 --> 00:02:56,993
역사적인 첫 걸음
121
00:02:57,310 --> 00:02:57,576
Man
122
00:02:57,576 --> 00:02:57,701
Man on
123
00:02:57,701 --> 00:02:57,826
Man on the
124
00:02:57,826 --> 00:02:58,180
Man on the MOON!
125
00:02:59,917 --> 00:03:01,270
황홀한 황무지
126
00:03:01,520 --> 00:03:01,951
Man
127
00:03:01,951 --> 00:03:02,076
Man on
128
00:03:02,076 --> 00:03:02,201
Man on the
129
00:03:02,201 --> 00:03:02,690
Man on the MOON!
130
00:03:03,040 --> 00:03:04,240
one small step...
131
00:03:05,861 --> 00:03:06,151
Man
132
00:03:06,151 --> 00:03:06,276
Man on
133
00:03:06,276 --> 00:03:06,401
Man on the
134
00:03:06,401 --> 00:03:06,821
Man on the MOON!
135
00:03:07,071 --> 00:03:08,607
여긴 고요의 기지,
136
00:03:09,070 --> 00:03:10,073
이글호가 착륙했다.
137
00:03:13,010 --> 00:03:17,800
몇천년간 달은 사람들에게
자신의 모습만을 보여주었죠.
138
00:03:20,137 --> 00:03:22,232
이제 지구에만 살던 인간은
139
00:03:23,622 --> 00:03:25,528
달에게 자신의 모습을 보였습니다.
140
00:03:27,952 --> 00:03:28,014
T
141
00:03:28,014 --> 00:03:28,077
TH
142
00:03:28,077 --> 00:03:28,139
THA
143
00:03:28,139 --> 00:03:28,202
THAN
144
00:03:28,202 --> 00:03:28,264
THANK
145
00:03:28,264 --> 00:03:28,327
THANK
146
00:03:28,327 --> 00:03:28,389
THANK Y
147
00:03:28,389 --> 00:03:28,452
THANK YO
148
00:03:28,452 --> 00:03:28,702
THANK YOU
149
00:03:28,702 --> 00:03:28,764
THANK YOU N
150
00:03:28,764 --> 00:03:28,827
THANK YOU NA
151
00:03:28,827 --> 00:03:28,889
THANK YOU NAS
152
00:03:28,889 --> 00:03:28,952
THANK YOU NASA
153
00:03:28,952 --> 00:03:29,885
THANK YOU NASA.
154
00:03:31,095 --> 00:03:44,000
Here men from the planet Earth first set foot upon the Moon, July 1969 A.D.
We came in peace for all mankind.
서기 1969년 7월, 여기 행성 지구로부터 온 인간들이 달에 첫 발을 내디뎠다.
우리는 모든 인류를 위해 평화의 목적으로 왔다.