0:00:00.000,0:00:05.645 [Fundo musical] ¶ 0:00:05.645,0:00:08.324 Dr. Zucker: - Estamos no Museu[br]Pergamon, em Berlim, 0:00:08.324,0:00:10.545 e um dos objetos mais[br]impressionantes dele, 0:00:10.545,0:00:12.138 bem, não é[br]um objeto. 0:00:12.138,0:00:13.979 Dra. Harris: É uma[br]porta de uma cidade. 0:00:13.979,0:00:16.397 Havia oito portas duplas[br]que formavam 0:00:16.397,0:00:19.375 parte das paredes ao redor[br]da antiga cidade de Babilônia. 0:00:19.375,0:00:20.762 - É enorme. 0:00:20.762,0:00:22.632 - Não somente[br]nos impressiona, 0:00:22.632,0:00:24.696 impressionou as pessoas,[br]quando construído. 0:00:24.696,0:00:26.630 De fato, era uma das[br]Maravilhas do Mundo. 0:00:26.630,0:00:29.210 - Então Nabucodonosor,[br]de fama bíblica, 0:00:29.210,0:00:32.126 subiu ao trono e[br]começou a reconstruir 0:00:32.126,0:00:34.637 a já antiga cidade[br]de Babilônia. 0:00:34.637,0:00:38.362 Esta é uma cidade que tem as suas[br]raízes no terceiro milênio a.C., 0:00:38.362,0:00:41.160 mas tinha se tornado um [br]importante centro político 0:00:41.160,0:00:44.477 sob o rei Hammurabi[br]em 1700 a.C.. 0:00:44.477,0:00:48.906 A cidade tinha permanecido povoada, mas[br]só recuperou importância no século VI 0:00:48.906,0:00:51.830 sob Nabucodonosor II[br]e com o seu pai. 0:00:51.830,0:00:55.640 E o que estamos vendo aqui é parte[br]da enorme campanha de construção 0:00:55.640,0:00:58.109 que Nabucodonosor II [br]tinha empreendido. 0:00:58.109,0:01:01.493 - Podemos reconhecer[br]Nabucodonosor da Bíblia, 0:01:01.493,0:01:03.553 do livro[br]de Daniel. 0:01:03.553,0:01:05.613 Ele é o soberano da[br]Babilônia que conquista 0:01:05.613,0:01:07.673 e destrói o Templo[br]de Jerusalém 0:01:07.673,0:01:11.262 e que é responsável[br]pelo exílio dos judeus. 0:01:11.262,0:01:13.229 - Claro que era[br]poderosíssimo: 0:01:13.229,0:01:15.937 foi capaz de realizar esta[br]enorme construção, você sabe; 0:01:15.937,0:01:18.645 fortificou e fortaleceu[br]onze quilômetros 0:01:18.645,0:01:21.353 de muro ao redor da[br]cidade de Babilônia; 0:01:21.353,0:01:24.504 reconstruiu o grande[br]Zigurate na Babilônia 0:01:24.504,0:01:27.057 que teve o Templo de Marduk[br]em sua parte superior 0:01:27.057,0:01:30.041 E é provavelmente a fonte da[br]história da Torre de Babel; 0:01:30.041,0:01:34.680 criou palácios e criou[br]esse portão extraordinário. 0:01:34.680,0:01:36.633 - E jardins[br]suspensos que também 0:01:36.633,0:01:38.829 foram considerados uma das[br]maravilhas do mundo. 0:01:38.829,0:01:41.556 Então, a cidade de Babilônia[br]tinha oito portas duplas. 0:01:41.556,0:01:44.146 A que estamos olhando[br]é uma daquelas portas 0:01:44.146,0:01:47.124 e, na verdade, a[br]menor das portas duplas. 0:01:47.124,0:01:49.915 A outra teria[br]sido ainda maior, 0:01:49.915,0:01:51.311 se é que é[br]possível imaginar. 0:01:51.311,0:01:53.037 - De fato, tão[br]grande que o museu 0:01:53.037,0:01:55.013 não pode realmente[br]colocá-la em exposição, 0:01:55.013,0:01:56.746 mesmo neste[br]espaço gigantesco. 0:01:56.746,0:02:00.042 Esta porta, que naturalmente teria[br]sido aberta apenas para o amigável, 0:02:00.042,0:02:02.343 está no final de um longo[br]caminho procissional, 0:02:02.343,0:02:06.696 forrado com belos leões que falam[br]muito claramente de orgulho, 0:02:06.696,0:02:09.663 de poder, e do governo[br]de Nabucodonosor. 0:02:09.663,0:02:12.121 - Os leões vistos no[br]caminho procissional 0:02:12.121,0:02:15.493 representam Ishtar, uma[br]das deusas babilônicas: 0:02:15.493,0:02:19.357 a deusa da guerra e da[br]sabedoria e da sexualidade. 0:02:19.357,0:02:21.554 - Estão posicionados[br]ao nível dos olhos 0:02:21.554,0:02:24.323 e são um pouco menor do[br]que o tamanho natural, 0:02:24.323,0:02:25.583 todavia são[br]muito grandes. 0:02:25.583,0:02:26.813 - E eles são[br]assustadores. 0:02:26.813,0:02:29.499 - Suas bocas estão abertas[br]nestes rugidos ferozes. 0:02:29.499,0:02:31.586 - É verdade. Eles estão[br]rosnando, não estão? 0:02:31.586,0:02:33.917 - Eles estão. Porém, o fato[br]deles serem colocados 0:02:33.917,0:02:36.092 neste caminho normal,[br]faz com que pareçam 0:02:36.092,0:02:38.538 ter sido treinados[br]ou controlados 0:02:38.538,0:02:40.837 pelo próprio rei[br]Nabucodonosor. 0:02:40.837,0:02:42.856 - Faz-nos temer[br]não só os leões 0:02:42.856,0:02:44.908 Mas também nos[br]faz temer o rei. 0:02:44.908,0:02:46.889 A imagem de um[br]leão é bonita. 0:02:46.889,0:02:50.204 Esta faiança é erguida para criar[br]uma espécie de escultura em relevo. 0:02:50.204,0:02:53.074 Então... além dos leões, há[br]duas outras formas animais 0:02:53.074,0:02:55.337 para decorar a porta,[br]e ambas foram elaboradas 0:02:55.337,0:02:57.458 para ser tão ferozes[br]quanto os leões. 0:02:57.458,0:03:00.029 Uma espécie de touro antigo,[br]conhecido como um auroque. 0:03:00.029,0:03:02.091 Estes deveriam ser[br]terrivelmente cruéis. 0:03:02.091,0:03:04.703 E, em seguida, alternando[br]com as linhas de auroque, 0:03:04.703,0:03:06.973 está uma espécie de[br]dragão mesopotâmio, 0:03:06.973,0:03:09.222 que é realmente uma[br]besta complexa. 0:03:09.222,0:03:11.957 As patas dianteiras[br]são as de leões. 0:03:11.957,0:03:15.057 A cabeça e o pescoço vêm[br]de uma cobra ou serpente. 0:03:15.057,0:03:17.619 As patas traseiras vêm[br]de uma águia, talvez. 0:03:17.619,0:03:21.166 - E suas caudas têm um ferrão,[br]como um escorpião. 0:03:21.166,0:03:23.645 - Esses dragões estão[br]associados com Marduk, 0:03:23.645,0:03:25.688 o deus padroeiro[br]da cidade. 0:03:25.688,0:03:28.905 E Nabucodonosor associou-se[br]diretamente com Marduk. 0:03:28.905,0:03:31.016 Os auroques, que[br]são estes touros, 0:03:31.016,0:03:33.503 estão ligados[br]com o deus Adad, 0:03:33.503,0:03:35.343 um deus associado[br]com as tempestades, 0:03:35.343,0:03:37.136 com a fertilidade[br]da terra, 0:03:37.136,0:03:38.434 com a colheita. 0:03:38.434,0:03:41.119 Todos estes animais falam[br]em proteger a cidade, 0:03:41.119,0:03:43.115 também abastecendo[br]a cidade. 0:03:43.115,0:03:44.624 - Eles são[br]animais ferozes, 0:03:44.624,0:03:48.674 mas também estão representados[br]em um caminho muito habitual 0:03:48.674,0:03:51.634 ao longo da procissão e[br]na torre e no arco do portão, 0:03:51.634,0:03:54.902 de modo que[br]há uma simetria, 0:03:54.902,0:03:58.015 um senso de ordem na forma[br]como são representados. 0:03:58.035,0:04:00.725 - Um dos aspectos mais[br]extraordinários destas torres 0:04:00.725,0:04:02.662 da porta como[br]um todo, é a cor. 0:04:02.662,0:04:04.929 Este é um lugar árido,[br]onde o sol é brilhante, 0:04:04.929,0:04:06.537 onde realmente[br]fica quente. 0:04:06.537,0:04:09.467 E você pode imaginar[br]o quão brilhante 0:04:09.467,0:04:13.008 os azuis e os verdes da superfície[br]teriam sido originalmente, 0:04:13.008,0:04:16.961 não no contexto do museu, mas sim[br]no contexto da margem de um deserto. 0:04:16.961,0:04:19.256 Na Mesopotâmia havia um[br]problema real, você sabe, 0:04:19.256,0:04:21.866 os egípcios eram capazes de[br]construir grandes pirâmides 0:04:21.866,0:04:24.860 e outros monumentos feitos da[br]pedra nativa que os rodeava, 0:04:24.860,0:04:27.021 mas na Mesopotâmia[br]eles não têm isso. 0:04:27.021,0:04:30.232 Este era um vale do rio, a Babilônia[br]ficava às margens do Eufrates. 0:04:30.232,0:04:33.219 Na verdade, o Eufrates[br]atravessa direto a cidade. 0:04:33.219,0:04:35.188 Quando os mesopotâmios[br]queriam construir, 0:04:35.188,0:04:37.200 eles criavam edifícios[br]a partir de tijolos, 0:04:37.200,0:04:39.569 fabricados a partir da[br]argila do vale do rio. 0:04:39.569,0:04:43.462 O azul brilhante que vemos na[br]superfície da porta é faiança. 0:04:43.462,0:04:46.329 Esta é uma técnica que era[br]conhecida pelos antigos egípcios 0:04:46.329,0:04:48.236 e outras partes do[br]mundo antigo, 0:04:48.236,0:04:50.857 e utiliza cobre para criar[br]esta azul brilhante. 0:04:50.857,0:04:52.029 E este é um[br]belo exemplo. 0:04:52.029,0:04:58.252 - Então o portão é enorme, [br]é assustador, é decorativo, 0:04:58.252,0:05:00.095 e é brilhantemente[br]colorido. 0:05:00.095,0:05:03.043 Não é de admirar que Nabucodonosor[br]estivesse tão orgulhoso dele 0:05:03.043,0:05:04.731 e escrevesse uma[br]inscrição ao lado. 0:05:04.731,0:05:06.505 - Vamos lê-la. 0:05:06.505,0:05:10.592 Agora temos certeza de onde a inscrição[br]foi originalmente colocada na parede, 0:05:10.592,0:05:14.779 contudo, nesta reconstrução, está no[br]lado esquerdo da torre esquerda. 0:05:14.779,0:05:16.766 Aqui está um trecho:[br]"Eu, Nabucodonosor, 0:05:16.766,0:05:19.953 estabeleci as fundações dos portões[br]ao nível de água do solo". 0:05:19.953,0:05:22.831 E as tinha construído a[br]partir de pura pedra azul. 0:05:22.831,0:05:26.182 Nas paredes da sala interna do[br]portão, estão touros e dragões, 0:05:26.182,0:05:29.683 e eu, portanto, magnificamente[br]os adornei com luxuoso esplendor 0:05:29.683,0:05:34.236 para que toda a humanidade[br]os observe com reverência. 0:05:34.236,0:05:37.990 - E nós estamos reverenciando[br]dois milênios e meio mais tarde. 0:05:37.990,0:05:41.181 - Nabucodonosor entendeu[br]seu lugar na história 0:05:41.181,0:05:44.397 e realmente escreveu inscrições[br]em seus novos edifícios, 0:05:44.397,0:05:47.259 o que não só os identificou e[br]identificou o propósito deles, 0:05:47.259,0:05:49.765 como a ele mesmo como[br]patrono deles e, mais ainda, 0:05:49.765,0:05:53.390 pediu aos governantes futuros[br]para reconstruí-los para ele. 0:05:53.390,0:05:56.620 - É como se ele soubesse[br]que os impérios vão e vêm. 0:05:56.620,0:05:59.422 - E pudesse falar[br]ao longo da história 0:05:59.422,0:06:01.822 e no nosso tempo, o[br]governante da Mesopotâmia, 0:06:01.822,0:06:04.510 que hoje chamamos de Iraque,[br]parece ter prestado atenção. 0:06:04.510,0:06:06.588 Saddam Hussein, na realidade,[br]tinha começado 0:06:06.588,0:06:09.226 a reconstrução de[br]partes da Babilônia. 0:06:09.226,0:06:11.990 Construiu seu próprio palácio[br]a algumas centenas 0:06:11.990,0:06:14.304 de metros de distância[br]da Porta de Ishtar 0:06:14.304,0:06:17.518 E começou a reconstrução[br]de partes da cidade também. 0:06:17.518,0:06:21.486 Isso chegou a um impasse, obviamente,[br]nas recentes ações militares contra ele 0:06:21.486,0:06:24.142 e, é claro, ele foi afinal[br]deposto e morto. 0:06:24.142,0:06:27.742 - E o que significava reconstruir[br]esta cidade lendária? 0:06:27.742,0:06:29.963 - Saddam Hussein[br]queria muito reconstruí-lo 0:06:29.963,0:06:32.768 não por Nabucodonosor, mas[br]por sua própria ambição política. 0:06:32.768,0:06:35.524 - Reivindicando o poder de[br]Nabucodonosor para si mesmo. 0:06:35.524,0:06:41.812 - Com certeza! E o poder[br]da antiga Mesopotâmia! 0:06:41.812,0:06:44.010 [Fundo musical] 0:06:44.010,0:06:49.070 [Legendado por: Noemia Monteiro Bito]