[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Mit emne i dag er indlæring. Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Og i den ånd, vil jeg kaste jer ud i en quiz. Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Klar? Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvornår begynder indlæringen? Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Mens du nu grubler over det spørgsmål, Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,tænker du måske på den første dag i daginstitution, Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,eller børnehaven, Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,den første gang børn kommer ind i et klasselokale med en lærer. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Eller måske tænker du på småbarns fasen, Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,når børn lærer hvordan man går og snakker Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,og bruger en gaffel. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Måske har du mødte nul til tre bevægelsen, Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,som påstår at de vigtigste år for at lære ting Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,er de tidligste. Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Så dit svar på mit spørgsmål ville være: Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Indlæring begynder ved fødslen. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Men i dag vil jeg vise jer Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,en ide der måske overrasker Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,og måske endda virker usandsynlig, Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,men som bliver understøttet af de nyeste beviser Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,fra psykologi og biologi. Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Og at det er at den vigtigste indlæring vi nogensinde gør Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,sker før vi bliver født, Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,mens vi stadig er i livmoderen. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu er jeg en videnskabelig journalist. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg skriver bøger og artikler i magasiner. Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Og jeg er også en mor. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Og de to roller samlede sig for mig Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,i en bog jeg skrev og kaldte "Origins". Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,"Origins" er en rapport fra frontlinjerne Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,af et spændende nyt felt Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,der hedder føtal oprindelse. Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Føtal oprindelse er en videnskabelig disciplin Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,der startede for cirka to årtier siden, Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,og det er baseret på teorien om Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,at vores helbred og velbefindende gennem livet Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,er afgørende påvirket Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,af de ni måneder vi bruger i livmoderen. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu er denne teori mere end bare intellektuelt interesse for mig. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg var selv gravid Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,da jeg lavede research for bogen. Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Og en af de mest fascinerende indsigter Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,jeg tog med fra dette arbejde Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,er at vi lærer alle om verden Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,før vi kommer ind i den. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Når vi holder vores børn for første gang, Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,forestiller vi os måske at de er rene tavler, Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,umærkede af livet, Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,selvom de faktisk, allerede er formet af os Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,og af den bestemte verden vi lever i. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,I dag vil jeg dele nogle fantastiske ting med jer, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,som videnskabsfolk finder ud af Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,om hvad fostre lærer Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,mens de stadig er i deres mor mave. Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,For det første, Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,lærer de deres mors stemme. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Fordi lyden fra den udefrakommende verden Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,skal gå gennem moderens mavevæv Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,og gennem fostervandet der omgiver fostret, Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,er de stemmer som fostret hører, Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,begyndende ved cirka den fjerde måned af svangerskabsperioden, Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,er dæmpede og dumpede. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,En forsker siger Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,at de nok lyder ret meget som stemmen på Søren Bruns lærer Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,i den gamle "Radiserne" tegneserie. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Men den gravide kvindes egen stemme Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,giver genklang gennem hendes krop, Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,og når fostret mere intakt. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Og fordi fostret er sammen med hende hele tiden, Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,hører det stemmen meget. Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Når først barnet er født, genkender det hendes stemme Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,og det foretrækker at høre hendes stemme Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,frem for nogen andens. Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvordan ved vi dette? Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Nyfødte børn kan ikke gøre meget, Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,men en ting de er virkelig gode til er at sutte. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Forskere udnytter dette faktum Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,til at lave to gummi brystvorter, Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,så når barnet sutter på den ene, Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,hører det en optagelse af moderens stemme Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,gennem et par hovedtelefoner, Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,og hvis det sutter på den anden brystvorte, Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,hører det en optagelse af en kvindelig fremmeds stemme. Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Børn viser hurtigt deres præference Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ved at vælge den første. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Forskere udnytter også det faktum Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,at børn nedsætter hastigheden af deres sutten Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,når der er noget der interesserer dem Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,og går ud fra at de sutter hurtigt Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,når de keder sig. Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er sådan forskere fandt ud af Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,at, efter kvinder flere gange læser højt Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,af et afsnit af Dr. Seuss "The Cat in the Hat" mens de var gravide, Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,genkender deres nyfødte barn den passage Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,når de hører den uden for livmoderen. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Mit yndlingseksperiment af denne slags Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,er det der viser at børn Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,af kvinder der så en bestemt tv-serie Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,hver dag i deres graviditet Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,genkendte sangen fra den serie Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,da de blev født. Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Så fostre lærer endda Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,om det bestemte sprog der bliver talt Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,i den verden de fødes ind i. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Et studie der blev udgivet sidste år Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,fandt ud af, at fra fødslen, fra det øjeblik, Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,græder børn med den accent Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,som deres mors sprog har. Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Franske børn græder i en stigende tone Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,mens tyske børn ender på en faldende tone, Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,og imiterer de melodiske konturer Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,af disse sprog. Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Men hvorfor ville denne form for foster læring Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,være nyttig? Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er måske udviklet for at hjælpe barnet med at overleve. Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Fra det øjeblik de bliver født, Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,reagerer barnet mest på stemmen Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,af den person der med størst sandsynlighed vil sørge for det -- Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,dets mor. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Det får endda sin gråd Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,til at lyde som moderens sprog, Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,hvilket nok får barnet til at være mere vellidt af moderen, Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,og muligvis giver barnet det forspring Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,i den svære opgave Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,at lære hvordan man forstår og taler Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,dets modersmål. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Men det er ikke kun lyde Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,som fostre lærer om i livmoderen. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er også smag og dufte. Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ved syvmåneders alderen Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,er fostrets smagsløg fuldt udviklede, Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,og dets lugte receptorer, der får det til at dufte, Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,virker. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Smagen af den mad som den gravide kvinde spiser Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,finder deres vej ind i fostervandet, Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,der hele tiden bliver slugt Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,af fosteret. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Børn lader til at huske og foretrække disse smag Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,når de kommer ud i verden. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,I et eksperiment, blev en gruppe gravide kvinder Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,bedt om at drikke en masse gulerodssaft Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,i deres tredje trimester af graviditeten, Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,mens en anden gruppe gravide kvinder Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,kun drak vand. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Seks måneder senere, blev kvindernes småbørn Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,givet en morgenmad blandet med gulerodssaft, Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,og deres ansigtsudtryk blev observeret mens de spiste det. Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Afkommet af de gulerodssaft drikkende kvinder Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,spiste mere morgenmad med gulerodssmag, Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,og det så ud til Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,at de bedre kunne lide det. Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,En slags fransk version af dette eksperiment Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,blev foretaget i Dijon, Frankrig, Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,hvor forskere fandt ud af Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,at mødre der indtog mad og drikke Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,krydret med lakridskrydret anis i deres graviditet Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,viste en forkærlighed for anis Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,i deres første dag af deres liv, Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,og igen, da de blev testet senere, Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,på fjerde dagen i deres liv. Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Børn hvis mødre ikke spiste anis i graviditeten Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,viste en reaktion der blev fortolket som "adr". Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvad dette betyder Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,er at fostre bliver undervist af deres mødre Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,om hvad der er sikkert og godt at spise. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Fostre bliver også undervist Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,om den særlige kultur som de kommer ud i Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,gennem et af kulturens mest kraftfulde udtryksmuligheder, Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,hvilket er mad. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,De bliver introduceret til dens karakteristiske smage og krydderier Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,af deres kulturs køkken Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,selv før de bliver født. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu viser det sig, at fostre lærer endnu større ting. Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Men før jeg fortæller om det, Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,vil jeg tale til jer om noget som I måske undrer jer over. Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Forestillingen om foster indlæring Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,fremtryller måske nogle forsøg på at berige jeres foster -- Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ligesom at spille Mozart gennem hovedtelefoner Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,placeret på en gravid mave. Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Men faktisk er den ni måneder lange process Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,af at forme og bearbejdning der foregår i livmoderen Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,er meget mere instinktiv og betydningsfuld end det. Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Meget af det en gravid kvinde oplever i hendes dagligdag -- Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,den luft hun indånder, Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,den mad og drikke hun indtager, Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,de kemikalier hun er udsat for, Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,selv de følelser hun føler -- Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,deles på en eller anden måde med hendes foster. Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,De skaber en blanding af påvirkninger Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,der er lige så individuelle og særegne Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,som selve kvinden. Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Fostret integrerer disse ting Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,i sin egen krop, Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,gør dem til en del af sit kød og blod. Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Og tit gør det mere. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Det behandler disse moderlige bidrag Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,som information, Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,som jeg gerne kalder et biologisk postkort Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,fra den udefrakommende verden. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Så det fostret lærer om mens det er i livmoderen Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,er ikke Mozarts "Tryllefløjten" Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,men svar på spørgsmål der er meget mere kritiske for dets overlevelse. Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Vil det blive født ind i verden af overflod Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,eller mangel? Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Vil det være sikkert og beskyttet, Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,eller vil det møde konstante farer og trusler? Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Vil det leve et langt, frugtbart liv Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,eller et kort, plaget liv? Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Den gravide kvindes kost og især stressniveau Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,giver vigtige spor til de aktuelle forhold Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,ligesom en finder løftet i vinden. Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Den resulterende tuning og justering Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,af et fosters hjerne og andre organer Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,er en del af det der giver os mennesker Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,vores enorme fleksibilitet, Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,vores evne til at trives Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,i en kæmpe variation af miljøer, Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,fra landet til byen, Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,fra tundraen til ørkenen. Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,For at runde af, vil jeg fortælle jer to historier Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,om hvordan mødre lærer deres børn om verden Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,selv før de er født. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,I efteråret 1944, Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,de mørkeste dage af anden verdenskrig, Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,blokerede tyske tropper det vestlige Holland, Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,og fjernede alle madforsendelser. Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Åbningen på nazisternes belejring Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,blev fulgt op af en af de hårdeste vintre i årtier -- Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,så det kolde vand i kanalerne frøs massivt til. Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Snart var mad en knaphed, Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,og mange hollændere overlevede på kun 500 kalorier om dagen -- Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,en fjerdedel af det de var vant til inden krigen. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Som ugerne med berøvelse blev til måneder, Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,begyndte nogle at spise tulipan løg. Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,I begyndelsen af maj, Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,var nationens forsigtigt rationerede fødevarereserve Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,total opbrugt. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Truslen om masse udsultning truede. Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Og så den 5 maj, 1945, Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,sluttede belejringen pludseligt, Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,da Holland blev befriet Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,af de allierede. Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,"Sultens Vinter", som den blev kendt, Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,dræbte cirka 10.000 mennesker Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,og afkræftede flere tusinde. Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Men der var endnu en befolkning der blev påvirket -- Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,de 40.000 fostre Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,der var i livmoderen under belejringen. Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Nogle af effekterne af underernæringen i graviditeten Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,blev med det samme tydelige Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,i de forhøjede dødfødsler, Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,misdannelser, lav fødselsvægt Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,og børnedødelighed. Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Mens andre blev ikke opdaget i mange år. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Årtier efter "Sultens Vinter", Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,dokumenterede forskere Dialogue: 0,0:10:56.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,at mennesker hvis mor var gravide under belejringen Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,havde mere fedme, mere diabetes Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,og flere hjertesygdomme senere i livet Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,end individer der oplevede en normal svangerskabsperiode. Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Disse individers prænatale sult oplevelser Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,virkede til at have ændret deres kroppe Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,på utallige måder. Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,De har et højere blodtryk, Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,dårligere kolesterol Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,og reduceret tolerance overfor glucose -- Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,en forløber for diabetes. Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvorfor skulle underernæring i livmoderen Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,resultere i sygdomme senere? Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,En forklaring Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,er at fostre skaber det bedste i en dårlig situation. Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Når der er madknaphed, Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,de leder næringsstoffer mod de virkelig kritiske organer, hjernen, Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,og væk fra andre organer Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,som hjertet og leveren. Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Dette holder fostret i live på kort sigt, Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,men regningen kommer senere i livet Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,når disse organer, der var underpriviligeret i starten, Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,bliver mere modtagelige overfor sygdomme. Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Men det er måske ikke det eneste der sker. Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Der lader til at fostre tager hentydninger Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,fra livmoderens miljø Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,og skræddersyer deres fysiologi derefter. Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,De forbereder sig på Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,den slags verden de møder Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,på den anden side af livmoderen. Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Fostret tilpasser dets stofskifte Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,og andre fysiologiske processer Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,i forventning om det miljø der venter det. Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Og basisen af fostrets forventning Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,er det moderen spiser. Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Måltiderne som en gravid kvinde indtager Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,udgør en slags historie, Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,et eventyr om overdådighed Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,eller en barsk krønike om berøvelse. Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Denne historie deler information Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,som fostret bruger Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,til at organisere dets krop og dens systemer -- Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,en tilpasning til de aktuelle omstændigheder Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,som hjælper dens fremtidige overlevelse. Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Står det overfor meget knappe ressourcer, Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,vil et mindre barn med reducerede krav om energi, Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,faktisk, have en bedre chance Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,for at leve ind i voksenlivet. Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,De virkelige problemer opstår Dialogue: 0,0:12:57.00,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,når gravide kvinder er, på en måde, utroværdige fortællere, Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,når fostre ledes Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:04.00,Default,,0000,0000,0000,,til at forvente en verden med knaphed Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,og i stedet bliver født ind i en verden af overdådighed. Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Dette er hvad der skete med børnene i den hollandske "Sultens Vinter". Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Og deres forhøjede fedme, Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,diabetes og hjertesygdomme Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,er resultatet af dette. Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Kroppe der er bygget til at holde fast på hver enkelt kalorie Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,fandt sig selv svømmende i de overflødige kalorier Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,i efterkrigens vestlige kost. Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Den verden de havde lært om mens de var i livmoderen Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,var ikke den samme Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,som den verden de blev født ind i. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Her er en anden historie. Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Klokken 08.46 den 11 september, 2001, Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,var der titusindvis af mennesker Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,i nærheden af World Trade Center Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,i New York -- Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,pendlere strømmede ud af togene, Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,servitricer der dækkede borde til morgen travlheden, Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:53.00,Default,,0000,0000,0000,,børsmæglere der allerede arbejdede på telefonerne på Wall Street. Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,1.700 af disse mennesker var gravide kvinder. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Da flyene ramte og tårnene kollapsede, Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,oplevede mange af disse kvinder de samme uhyrligheder Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,som andre overlevende af katastrofen -- Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,den overvældende kaos og forvirring, Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,de rullende skyer Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,af potentielt giftigt støv og murbrokker, Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,den hjertebankende frygt for deres liv. Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Cirka et år efter 9/11, Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,undersøgte forskere en gruppe kvinder Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,der var gravide Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,da de blev udsat for World Trade Center angrebene. Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,I børnene på disse kvinder Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,der udviklede posttraumatisk stress syndrom, eller PTSD, Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,efter deres prøvelse, Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,fandt forskere en biologisk markør Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,af modtagelighed for PTSD -- Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:39.00,Default,,0000,0000,0000,,en effekt der var mest udtalt Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,i børn hvis mor oplevede katastrofen Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,i deres tredje trimester. Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Med andre ord, Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,mødrene med posttraumatisk stress syndrom Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,havde givet en modtagelighed for sygdommen videre Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,til deres børn mens de stadig var i livmoderen. Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Overvej nu følgende: Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,posttraumatisk stress syndrom Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,virker til at være en reaktion på meget forkert stress, Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,der får dets ofre til lide enormt, unødvendigt. Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Men der er en anden måde at tænke på PTSD. Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Det der ligner patologi for os Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,kan faktisk være en nyttig tilpasning Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,under nogle omstændigheder. Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,I et særlig farligt miljø, Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,de karakteristiske manifestationer af PTSD -- Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,en hyperopmærksomhed på ens omgivelser, Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,en hurtig, instinktiv reaktion på fare -- Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,kan redde nogens liv. Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Den ide at den prænatale overførsel af risikoen for PTSD er selvjusterende Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,er stadig spekulativ, Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:40.00,Default,,0000,0000,0000,,men jeg finder den ret skarp. Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Det ville betyde at, selv før fødslen, Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:44.00,Default,,0000,0000,0000,,advarer mødre deres børn om Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:46.00,Default,,0000,0000,0000,,at der er en vild verden derude, Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,og fortæller dem, "Vær forsigtig". Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Lad mig være præcis. Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Føtale oprindelser research handler ikke om at bebrejde kvinder Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,for det der sker under graviditeten. Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Det handler om at opdage hvordan man bedst fremmer Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:02.00,Default,,0000,0000,0000,,helbredet og velværet af den næste generation. Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Den vigtige stræben må inkludere en fokus Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,på hvad fostre lærer Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:09.00,Default,,0000,0000,0000,,i de ni måneder de er i livmoderen. Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,At lære er et af livets mest essentielle aktiviteter, Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,og det starter meget tidligere Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,end vi nogensinde troede. Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Tak. Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(Bifald)