0:00:19.993,0:00:22.410 Alustame lihtsa küsimusega. 0:00:22.410,0:00:26.587 Kas mu koer tõesti armastab mind[br]või ta ainult ootab maiust? 0:00:26.602,0:00:28.287 (Naer) 0:00:28.357,0:00:31.274 Ilmselgelt ta armastab mind. 0:00:31.562,0:00:33.297 On ju ilmselge? 0:00:33.401,0:00:34.753 (Naer) 0:00:34.753,0:00:39.612 Kuidas me teada saame,[br]mis nende väikeses peas toimub? 0:00:39.985,0:00:41.509 Midagi seal toimub. 0:00:41.801,0:00:45.541 Miks me küsime alati,[br]kas mind armastatakse? 0:00:45.541,0:00:49.718 Miks oleme meie tähtsad?[br]Miks me oleme sellised eneseimetlejad? 0:00:49.718,0:00:50.718 (Naer) 0:00:50.718,0:00:52.760 Mina küsin teistmoodi. 0:00:55.828,0:00:57.664 Kes sina oled? 0:00:58.111,0:01:00.935 Minu meelest sobib see küsimus[br]loomade kohta paremini. 0:01:01.232,0:01:05.491 Me arvame, et meie peas toimuv 0:01:05.501,0:01:08.681 on ainult inimese puhul võimalik. 0:01:09.724,0:01:12.834 Aga ka teistel on ajud. 0:01:13.108,0:01:14.586 Mõned neist on väga suured. 0:01:14.903,0:01:17.130 Mida nad teevad oma suurte ajudega? 0:01:17.829,0:01:20.450 Kas nad suudavad mõelda, tunda? 0:01:20.892,0:01:25.527 Kuidas me sellele küsimusele[br]vastuse leiaksime? 0:01:25.818,0:01:27.520 Vastust on võimalik leida. 0:01:27.520,0:01:30.138 Me võime uurida aju, evolutsiooni 0:01:30.303,0:01:32.638 ja käitumist. 0:01:33.874,0:01:38.404 Esiteks tuleb meeles pidada,[br]et meie meel on meile pärandatud. 0:01:38.734,0:01:41.301 Meie aju on kusagilt mujalt pärit. 0:01:41.301,0:01:44.090 Kõigepealt arenesid närvid meduusidel. 0:01:44.625,0:01:48.008 Esimesed närvid muutusid[br]esimeseks seljakeelikuks. 0:01:48.008,0:01:50.893 Esimestest seljakeelikutest[br]arenesid esimesed selgroogsed. 0:01:50.893,0:01:54.858 Selgroogsed tulid ookeanist välja[br]ja läksid paha peale. 0:01:54.858,0:01:56.208 (Naer) 0:01:56.226,0:02:03.823 Tegelikult on kala, koera[br]ja inimese närvid üsna ühesugused. 0:02:04.103,0:02:05.971 Vahe on ainult nende paigutuses. 0:02:05.971,0:02:09.507 Millised võivad siis olla vaimsed võimed 0:02:09.507,0:02:12.910 kui närvid on ühesugused? 0:02:12.910,0:02:15.597 Näiteks jõevähk. 0:02:15.624,0:02:20.547 Tuleb välja, et vähile[br]võib tekitada ärevushäire, 0:02:20.547,0:02:22.627 kui teda väikese elektrilöögiga 0:02:22.627,0:02:25.164 takistada urust lahkumast. 0:02:25.218,0:02:32.074 Aga kui talle anda sama rohtu,[br]millega inimestel ärevushäiret ravitakse, 0:02:32.074,0:02:37.152 siis vähk rahuneb, ronib välja[br]ja hakkab ümbrust uurima. 0:02:37.308,0:02:40.221 Sama kehtib ka obsessiiv-kompulsiivse[br]häirega koerte puhul, 0:02:40.221,0:02:43.188 kui neile antakse sama rohtu,[br]mida inimestelegi, 0:02:43.188,0:02:44.779 siis see töötab ka koerte puhul. 0:02:44.861,0:02:49.568 Mida see näitab meie ajude[br]ühesuguse toimimise kohta? 0:02:49.608,0:02:52.809 Kas me teadvustame endale[br]jõevähkide ärevust? 0:02:52.809,0:02:54.550 Ei, me lihtsalt keedame nad ära. 0:02:54.550,0:02:56.497 (Naer) 0:02:56.497,0:03:01.026 Kaheksajalad kasutavad tööriistu[br]nagu ka enamus ahve. 0:03:01.397,0:03:03.912 Nad tunnevad ära inimeste nägusid. 0:03:04.377,0:03:07.861 Kas me teadustame endale[br]kaheksajalgade ahvilaadset mõistust? 0:03:08.079,0:03:10.216 Tavaliselt me keedame nad ära. 0:03:10.217,0:03:11.467 (Naer) 0:03:11.718,0:03:16.502 Kui kivikoha eest põgenev kala[br]poeb korallide vahele peitu, 0:03:16.639,0:03:20.304 siis kivikoha läheb sinna,[br]kus teab mureeni magavat, 0:03:20.502,0:03:23.612 ta annab mureenile märku[br]endale järgneda. 0:03:23.753,0:03:27.079 Mureen lähebki appi.[br]Ta poeb korallide vahele. 0:03:27.158,0:03:29.367 Vahel saab mureen kala kätte, 0:03:29.367,0:03:33.165 vahel kala põgeneb[br]ja otse kivikoha lõugade vahele. 0:03:33.182,0:03:34.603 See on koostöö. 0:03:34.645,0:03:38.843 Kuidas me teadustame endale[br]kalade vahelist koostööd? 0:03:39.200,0:03:41.427 Tavaliselt neid praadides. 0:03:41.536,0:03:44.038 (Naer) 0:03:45.650,0:03:50.266 Merisaarmad kasutavad kivist tööriistu.[br]Oma tegemiste kõrvalt 0:03:50.266,0:03:55.757 õpetavad nad saarmalastele,[br]kuidas tööriistu kasutada. 0:03:55.757,0:03:57.935 Šimpansid kasutavad ka tööriistu, 0:03:57.935,0:04:01.871 aga nad ei õpeta nende[br]kasutamist oma lastele. 0:04:01.942,0:04:06.393 Mõrtsukvaalad õpetavad oma lapsi[br]ja jagavad oma söömaaegu teistega. 0:04:06.889,0:04:08.823 Kui vaadata inimaju, siis näeme, 0:04:09.083,0:04:14.050 et see on viimistletum[br]kui varem arenenud ajud. 0:04:14.050,0:04:18.334 See on pika evolutsiooni tulemus. 0:04:18.748,0:04:21.755 Kui võrrelda inimese ja šimpansi aju, 0:04:21.755,0:04:26.613 siis paistab inimaju[br]väga suure šimpansi ajuna. 0:04:27.082,0:04:28.505 Vähemasti on see suur, 0:04:28.505,0:04:31.175 nii et me võime[br]edaspidigi ääri-veeri mõelda, 0:04:31.175,0:04:33.044 et me oleme teistest üle. 0:04:33.044,0:04:35.984 Aju suurus paistab olevat ainus asi,[br]mis meile korda läheb. 0:04:35.984,0:04:40.734 Aga on veel delfiiniaju,[br]mis on veel suurem ja kurrulisem. 0:04:40.800,0:04:43.323 Miks on neile selline aju antud? 0:04:44.475,0:04:48.300 Me näeme aju,[br]aga ei näe mõistust. 0:04:48.887,0:04:54.473 Aga me näeme, kuidas mõistus töötab[br]mõistuspärase tegutsemise puhul. 0:04:57.736,0:05:00.247 See elavandipere 0:05:00.247,0:05:03.716 on leidnud palmipuude alt varju. 0:05:04.177,0:05:06.992 See on laste uinaku jaoks hea koht. 0:05:07.584,0:05:10.116 Täiskasvanud puhkavad ka,[br]aga ainult tukastavad, 0:05:10.116,0:05:12.644 nad on pidevalt valvel. 0:05:13.454,0:05:18.940 Me saame sellest aru,[br]sest see ühtib nende arusaamadega. 0:05:19.148,0:05:21.615 Nad näivad lõdvestunutena,[br]sest nad on lõdvestunud. 0:05:21.615,0:05:24.192 Nad läksid varju samal põhjusel, 0:05:24.192,0:05:26.188 miks meiegi oleksime seda teinud. 0:05:27.278,0:05:29.249 Need elevandid ei näi lõdvestunutena. 0:05:29.249,0:05:31.541 Keegi ei arvaks nii neid vaadates. 0:05:31.541,0:05:34.073 Nad paistavad ärevuses olevat.[br]Nad ongi ärevuses. 0:05:34.746,0:05:36.458 Nende elus varitsevad ohud. 0:05:36.578,0:05:38.827 On inimesi, kes neile haiget teevad. 0:05:39.096,0:05:42.978 Tuleb välja, et kui salvestada[br]turistide juttu 0:05:43.164,0:05:46.707 ja kohalike karjaste kõnet, 0:05:46.707,0:05:48.821 kes vahel elevatidele liiga teevad, 0:05:48.987,0:05:51.319 ja siis lasta seda elevantidele ette, 0:05:51.319,0:05:53.531 siis elevandid ei tee turistidest väljagi, 0:05:53.927,0:05:59.964 aga nad kogunevad ja põgenevad[br]karjuste hääle peale. 0:05:59.964,0:06:03.577 Nad jagavad inimesed lahtritesse. 0:06:03.750,0:06:05.627 Nad teavad, mis toimub. 0:06:05.730,0:06:09.021 Nad tunnevad oma sõpru.[br]Nad tunnevad oma vaenlasi. 0:06:09.176,0:06:11.150 Nad tunnevad ära oma pere liikmed. 0:06:11.304,0:06:14.517 Neid ajendavad tegutsema[br]samad asjad, mis meidki. 0:06:15.374,0:06:19.379 Kõik on sama nii maal [br]kui meres: jää ellu, 0:06:19.749,0:06:23.067 hoia oma lapsed elus ja elu läheb edasi. 0:06:23.197,0:06:28.637 Me näeme ja mõistame abistamist.[br]Me näeme, et lapsed on uudishimulikud. 0:06:29.764,0:06:33.092 Me näeme perekonnasidemeid. 0:06:34.943,0:06:38.225 Me saame aru kiindumusest. 0:06:41.223,0:06:43.466 Kurameerimine on kurameerimine. 0:06:46.496,0:06:49.638 Vahel ikkagi inimesed küsivad:[br]Aga kas neil on teadvus? 0:06:49.638,0:06:53.658 Üldnarkoosi all sa kaotad teadvuse. 0:06:53.658,0:06:57.176 See tähendab, et sa ei tunneta midagi. 0:06:57.176,0:07:00.133 Sa ei adu ümbritsevat maailma. 0:07:00.186,0:07:01.350 See on teadvusetus. 0:07:01.350,0:07:03.363 Kui sa adud ümbritsevat maailma, 0:07:03.363,0:07:04.814 siis sa oled teadvel. 0:07:04.814,0:07:07.131 Teadvelolek on laialt levinud. 0:07:07.758,0:07:10.262 Mõned inimesed arvavad, et empaatiavõime 0:07:10.262,0:07:13.810 on ainult inimeste eriline omadus. 0:07:14.206,0:07:18.913 Aga empaatia on ainult võime[br]oma kaaslaste tuju tajuda. 0:07:19.159,0:07:21.382 See on väga kasulik ja tähtis. 0:07:21.520,0:07:23.647 Sa pead teadma, mis su ümber toimub, 0:07:23.647,0:07:25.229 mida teised teevad. 0:07:25.288,0:07:28.942 Vanimaks empaatiavormiks on nakkav hirm. 0:07:29.170,0:07:33.322 Kui sa oled inimeste seas[br]ja äkki nad kõik ehmuvad ja lahkuvad, 0:07:33.322,0:07:35.990 siis pole tark mõte sinulgi[br]sinna mõtlema jääda, 0:07:35.990,0:07:38.727 et ei tea miks küll kõik jalga lasid. 0:07:38.727,0:07:40.499 (Naer) 0:07:41.201,0:07:44.968 Empaatiavõime on evolutsiooni[br]käigus keerukamaks muutunud. 0:07:46.099,0:07:48.810 Minu meelest on olemas[br]kolme sorti empaatiat. 0:07:48.810,0:07:52.875 Teise tunde tunnetamine.[br]Kui sina oled õnnelik, siis olen ka mina. 0:07:52.875,0:07:55.118 Kui sina oled õnnetu,[br]teeb see ka minu õnnetuks. 0:07:55.118,0:07:58.883 Siis on kaastunne:[br]Tunnen kaasa vanaema surma puhul. 0:07:59.367,0:08:03.526 Ma ei tunne sama, aga ma tunnen kaasa. 0:08:03.888,0:08:05.958 Ja see, mida mina nimetan kaasaelamiseks. 0:08:05.958,0:08:09.438 See tähendab, et sa tegutsed[br]vastavalt teise tunnetele. 0:08:11.923,0:08:14.668 Inimese empaatia pole täiuslik. 0:08:14.668,0:08:16.583 Empaatia pole ainult 0:08:16.583,0:08:18.769 inimestele eriomane. 0:08:19.107,0:08:23.680 Me ajame empaatiavõimelised loomad kokku,[br]me tapame neid ja sööme neid. 0:08:24.244,0:08:26.668 Sa võid mõelda, et see[br]on ainult looma küttimine. 0:08:26.668,0:08:28.212 Nad on hoopis teine liik. 0:08:28.212,0:08:30.256 Inimesed on kütid. 0:08:30.762,0:08:34.943 Aga sageli pole me[br]ka enda liigi vastu väga kenad. 0:08:35.555,0:08:37.597 Ma olen tähele pannud, et inimesed kes, 0:08:37.597,0:08:40.160 teavad ainult ühte[br]loomade käitumise kohta, 0:08:40.160,0:08:46.392 teavad ainult sõna kütt ja et ei tasu[br]loomadele inimese tundeid omistada. 0:08:46.392,0:08:47.251 [Antropomorfism] 0:08:47.251,0:08:50.993 Aga mina ütlen, et inimese tunnete 0:08:50.993,0:08:53.113 ja mõtete ülekandmine teistele loomadele 0:08:53.113,0:08:57.437 on parim viis oletada,[br]mida loomad teevad ja milleks. 0:08:57.839,0:09:00.813 Pole ju väga teaduslik väita, 0:09:00.813,0:09:04.013 et nad on näljased, kui nad söövad, 0:09:04.013,0:09:06.910 et nad on väsinud,[br]kui neil on keel vestil, 0:09:06.910,0:09:10.405 kui nad mängivad ja on rõõmsad, 0:09:10.405,0:09:14.295 siis öelda: "Meil pole õrna aimugi,[br]mis nende peas toimub." 0:09:15.206,0:09:19.252 Hiljuti rääkisin sel teemal[br]ühe reporteriga ja ta ütles: 0:09:19.252,0:09:23.275 OK, see on peaaegu veenev,[br]aga kuidas sa tegelikult teada saad, 0:09:23.275,0:09:26.550 mida teised loomad mõtlevad ja tunnevad? 0:09:26.725,0:09:30.686 Ma mõtlesin nende sadade[br]teadusartiklite peale, 0:09:30.686,0:09:32.605 mida ma oma raamatut kirjutades lugesin. 0:09:32.821,0:09:36.447 Kuid siis ma taipasin,[br]et vastus juba oli olemas. 0:09:36.746,0:09:40.915 Kui minu koer tuleb minu juurde, 0:09:40.974,0:09:43.980 keerab end selili, ajab kõhu püsti, 0:09:44.499,0:09:47.773 siis ta mõtleb, et tahan,[br]et mu kõhtu sügataks. 0:09:47.972,0:09:52.943 Ja ta teab, et ta võib minu,[br]mitte diivani, juurde tulla, 0:09:52.943,0:09:59.373 et ma mõistan ta soovi[br]ja sügan teda 0:09:59.495,0:10:03.612 ja ta ootab seda[br]kõhusügamise mõnu. 0:10:03.746,0:10:06.294 Ta suudab mõelda ja tunda. 0:10:06.417,0:10:09.050 Nii lihtne see asi ongi. 0:10:09.097,0:10:12.374 Tavaliselt, kui me loomi näeme,[br]siis ütleme, näe seal on elevandid 0:10:12.374,0:10:14.792 või seal on mõrtsukvaalad[br]või muud loomad. 0:10:14.792,0:10:17.644 Aga nemad ise teavad, kes nad on. 0:10:17.800,0:10:20.021 See pole lihtsalt mõrtsukvaal. 0:10:20.325,0:10:23.018 See pika uimega isane 0:10:23.195,0:10:26.205 on 36-aastane L41. 0:10:26.205,0:10:28.707 Temast paremal on ta õde. 0:10:28.898,0:10:32.432 Tema on 42-aastane L44. 0:10:32.518,0:10:37.087 Nad on aastakümneid koos olnud.[br]Nad teavad täpselt, kes nad on. 0:10:37.468,0:10:39.661 See on elevant Filo. 0:10:40.560,0:10:43.138 See on Filo neli päeva hiljem. 0:10:43.909,0:10:48.745 Inimesed mitte ainult ei leina,[br]vaid ka põhjustavad leina. 0:10:50.446,0:10:54.600 Me tahame nende hambaid nikerdamiseks.[br]Miks mitte oodata kuni nad ise surevad? 0:10:55.540,0:10:58.394 Elevandid asustasid kunagi[br]kogu ala Vahemere rannikust 0:10:58.394,0:11:00.668 Aafrika Hea Lootuse neemeni. 0:11:00.668,0:11:05.079 1980. aastal oli neid[br]Kesk- ja Ida-Aafrikas veel üsna palju. 0:11:05.079,0:11:08.853 Nende asualasid killustatakse. 0:11:08.853,0:11:12.278 See on suurjoonelise looma[br]järgijäänud asuala. 0:11:12.278,0:11:15.342 Looma, keda me välja suretame. 0:11:16.893,0:11:21.022 Meil läheb palju paremini[br]meie oma USA rahvusparkides. 0:11:21.821,0:11:25.440 Me tapsime maha viimsegi[br]Yellowstone´i hundi. 0:11:25.563,0:11:26.988 Kuuskümmend aastat hiljem 0:11:26.988,0:11:30.711 tõime me nad tagasi,[br]sest hirvede arvukust ei piiranud keegi. 0:11:33.488,0:11:36.130 Tuhanded inimesed[br]kulutasid miljoneid dollareid, 0:11:36.130,0:11:39.331 et minna vaatama selle pargi[br]maailmakuulsaid hunte. 0:11:39.950,0:11:44.267 Need on selle kindla karja alfakolmik. 0:11:44.731,0:11:48.372 Paremal on sigiv isane. 0:11:49.201,0:11:51.890 Vasemal on tema kaasa. 0:11:52.411,0:11:54.074 Kolmas on ta vend. 0:11:54.370,0:11:57.967 Siis äkki hundid ei olnud[br]enam looduskaitse all. 0:11:57.967,0:11:59.810 Kongress otsustas nii. 0:11:59.927,0:12:01.991 Hundid läksid pargi serva, 0:12:03.052,0:12:04.652 need kaks lasti maha. 0:12:04.652,0:12:11.062 Kogu kunagine kindel kari[br]lagunes võimuvõitluses. 0:12:12.722,0:12:15.920 Yellowstone´i kõige kuulsama[br]ja kindlama karja alfaisane 0:12:15.920,0:12:19.983 kaotas oma seltsilised, jahiala[br]ja kogu oma perekonna. 0:12:20.121,0:12:22.011 Me teeme neile palju halba. 0:12:22.460,0:12:26.413 Kummaline, et nemad ei[br]tee meile väga palju halba. 0:12:26.543,0:12:30.025 Ükski vabaduses elav mõrtsukvaal[br]pole inimesele viga teinud. 0:12:30.025,0:12:32.862 Tema lõpetas just hallvaala söömise, 0:12:32.862,0:12:34.514 kelle ta oli oma perega küttinud. 0:12:34.514,0:12:37.443 Aga neil inimestel paadis[br]polnud midagi karta. 0:12:37.443,0:12:42.075 Tema oli just lõpetanud hülge söömise,[br]kes on inimestega paadis ühes kaalus, 0:12:42.075,0:12:44.462 aga inimestel polnud karta vaja. 0:12:45.480,0:12:47.107 Nad söövad hülgeid. 0:12:47.822,0:12:49.972 Miks nad kunagi meid ei söö? 0:12:50.792,0:12:53.641 Kuidas me saame neid[br]isegi laste lähedusse usaldada? 0:12:55.015,0:12:59.714 Miks on mõrtsukvaalad enam kui korra[br]udus eksinud uurijate juurde 0:12:59.714,0:13:03.893 tagasi tulnud ja neid[br]pikki miile kodu poole juhatanud? 0:13:06.579,0:13:08.294 Bahama saarte delfiinid, 0:13:09.044,0:13:11.814 kes tundsid sealset uurijat 0:13:11.814,0:13:14.716 Denise Herzingit ja suhtlesid temaga, 0:13:14.716,0:13:17.126 muutusid äkki närviliseks. 0:13:17.126,0:13:18.495 Mis juhtus? 0:13:18.495,0:13:23.914 Siis keegi märkas, et paadis oli[br]une pealt üks inimene surnud. 0:13:24.426,0:13:28.791 Kuidas delfiinid teadsid,[br]et ühe inimese süda oli peatunud? 0:13:28.885,0:13:30.776 Ja miks see neid hirmutas? 0:13:31.039,0:13:33.916 Sellised on teiste teadvuste saladused. 0:13:35.488,0:13:38.884 Lõuna-Aafrika akvaaariumis[br]elas väike afaliin. 0:13:38.884,0:13:40.327 Ta nimi oli Dolly. 0:13:40.327,0:13:43.496 Ühel hooldajatest oli puhkepaus, 0:13:43.496,0:13:46.066 ta suitsetas akvaariumi akna taga. 0:13:46.066,0:13:50.368 Dolly vaatas, kuidas ta suitsetas.[br]Ta läks oma ema juurde, 0:13:50.368,0:13:53.826 imes natuke piima[br]ja tuli tagas akna juurde 0:13:53.826,0:13:55.622 ja lasi suust välja piimapilve, 0:13:55.622,0:13:58.760 mis ümbritses nagu suitsupilv ta pead. 0:13:58.760,0:14:00.668 (Naer) 0:14:00.726,0:14:06.707 Midagi viis ta mõttele[br]kasutada suitsuks piima. 0:14:06.707,0:14:11.688 Me kutsume seda kunstiks,[br]kui üks asi esindab teist. 0:14:14.168,0:14:17.736 Need pole need asjad,[br]mis meid meie arvates inimeseks teevad. 0:14:17.736,0:14:21.348 Inimeseks teeb meid liigne liialdamine, 0:14:21.938,0:14:25.583 tohutu kaasaelamine, liigne vägivald. 0:14:25.772,0:14:29.953 Me oleme kõige loovamad[br]ja hävitavamad loomad, 0:14:30.161,0:14:33.199 kes iial sel planeedil on olnud. 0:14:33.715,0:14:37.957 Aga me pole ainsad loomad,[br]kes üksteist armastavad. 0:14:37.957,0:14:39.861 Me pole ainsad, 0:14:39.861,0:14:44.052 kes oma kaaslastest või lastest hoolivad. 0:14:44.351,0:14:48.217 Albatrossid lendavad pidevalt[br]6000-10 000 miili, 0:14:48.217,0:14:52.088 et oma tibudele üks toidukord tuua. 0:14:52.244,0:14:54.864 Nad elavad maailma[br]kõige kõrvalisematel saartel 0:14:54.864,0:14:58.133 ja need saared on täis[br]plastmassrämpsu. 0:14:58.133,0:15:03.256 Olesteastmikku, mis annab[br]elu ühelt põlvkonnalt teisele, 0:15:03.256,0:15:05.476 on tunginud meie prügi. 0:15:05.599,0:15:09.588 Siin on umbes[br]kuuekuune albatrossi poeg. 0:15:09.588,0:15:12.569 Ta oli juba valmis[br]lendama, aga ta suri. 0:15:12.719,0:15:15.790 Ta magu oli täis punaseid välgumihkleid. 0:15:15.969,0:15:19.790 Mitte selline ei peaks olema[br]meie suhe maailmaga. 0:15:20.162,0:15:25.695 Meie, oma suurte paljukiidetud[br]ajudega, ei kasuta oma aju. 0:15:26.618,0:15:30.263 Aga uut elu tervitades 0:15:30.673,0:15:33.273 kasutame me loomade pilte. 0:15:33.273,0:15:37.447 Me ei maali lastetoa seintele[br]mobiiltelefone ega kontorikuubikuid. 0:15:37.447,0:15:39.009 (Naer) 0:15:39.011,0:15:42.402 Me tahame öelda:[br]Vaata, kes siin veel elavad! 0:15:42.703,0:15:44.694 Aga ometi on kõik nad, 0:15:44.694,0:15:49.014 kõik, keda peeti[br]Noa laeva väärilisteks, 0:15:49.014,0:15:53.713 nüüd surmasuus[br]ja üleujutuseks oleme meie. 0:15:56.204,0:16:00.582 Me alustasime küsimusega:[br]Kas nad armastavad meid? 0:16:01.675,0:16:05.670 Me peame enda kõrvale jätma ja küsima: 0:16:06.284,0:16:09.739 Kas me oleme suutelised 0:16:10.730,0:16:14.418 lihtsalt laskma elul Maal püsida? 0:16:20.074,0:16:21.212 Aitäh. 0:16:21.212,0:16:25.995 (Aplaus)