0:00:22.652,0:00:25.448 やあ ジェームス ようこそ 0:00:25.989,0:00:28.226 島は気に入ってもらえたかな? 0:00:30.869,0:00:32.896 祖母のものでね 0:00:32.996,0:00:36.206 自慢するほどの事でもない[br]島を1周するには1時間 0:00:36.541,0:00:40.136 それでも島は島[br]私達にとっては楽園だった 0:00:40.211,0:00:42.884 ところがある夏 島に来ると 0:00:42.884,0:00:46.634 鼠に占領されていた 0:00:47.010,0:00:51.221 漁船で島に辿り着き[br]ココナツを主食にし繁殖したらしい 0:00:51.514,0:00:54.058 どうやったら鼠を追い出せる? 0:00:54.851,0:00:56.727 祖母は教えてくれたよ 0:00:57.646,0:01:00.356 ドラム缶に蓋をつけて土に埋め 0:01:00.523,0:01:02.733 ココナツと蓋を線でつなげる 0:01:02.984,0:01:05.620 鼠がココナツを食べに来ると 0:01:06.696,0:01:08.530 ドラム缶の中に落ちる 0:01:09.240,0:01:12.743 1ヵ月後 [br]鼠はみんなドラム缶の中さ 0:01:13.703,0:01:15.412 それからどうする? 0:01:16.498,0:01:18.374 海に投げ捨てる? 0:01:19.250,0:01:21.377 焼き殺す? いいや 0:01:21.711,0:01:23.754 そのままにして置く 0:01:24.756,0:01:27.091 すると皆 腹がすき始め 0:01:27.926,0:01:29.718 1匹 そして1匹と 0:01:32.013,0:01:34.592 互いに食い殺し合い 0:01:34.592,0:01:37.686 最後に残ったのは2匹だけ[br]生き残りの2匹 0:01:37.894,0:01:40.790 今度はどうする?[br]殺す? しないさ 0:01:40.790,0:01:43.941 木の下にまた放すんだ 0:01:44.401,0:01:47.111 ところがココナツを食べようとしない 0:01:47.445,0:01:50.210 鼠を食べたいのさ 0:01:51.408,0:01:53.784 彼らの食生活変を変えたんだ 0:01:56.397,0:01:57.772 生き残りの2匹 0:01:58.609,0:02:00.905 彼女のおかげで私達も同じだ 0:02:02.419,0:02:04.461 自分で決めたんだ 0:02:05.294,0:02:07.379 そう思ってればいいさ 0:02:08.509,0:02:09.885 さすが彼女だ 0:02:11.803,0:02:15.347 H 部署[br]当たっただろう? 香港 0:02:15.640,0:02:16.640 うーん 0:02:17.100,0:02:19.268 86年から97年まで 0:02:19.978,0:02:22.229 その頃 私が[br]彼女のお気に入りだった 0:02:22.397,0:02:25.899 君はまだエージェントの[br]端くれでもなかった 0:02:27.569,0:02:32.072 何て様だ[br]薬と酒で何とかもってる 0:02:32.157,0:02:34.909 僕の猛烈な愛国心を忘れないでほしい 0:02:36.286,0:02:39.621 あの女をまだ信じているね 0:02:40.031,0:02:42.928 -嘘ばかりついているのに[br]-僕には嘘はつかない 0:02:42.928,0:02:44.486 -そうかな?[br]-そうだ 0:02:44.486,0:02:47.052 射撃テストの点数は? 0:02:47.052,0:02:48.628 70だ 0:02:49.757,0:02:51.049 いや40 0:02:52.802,0:02:56.272 心理評価で仕事に就けると出たかな? 0:02:56.272,0:02:58.601 -ああ[br]-いや 違う 0:03:06.191,0:03:10.611 -身体検査 失格[br]-心理評価 失格 0:03:10.945,0:03:13.113 心理評価: 0:03:13.239,0:03:15.839 「アルコールと薬物依存の傾向あり」 0:03:18.161,0:03:20.621 「病的に権力を拒否 0:03:20.747,0:03:23.925 幼少時代の未解決なトラウマが原因」 0:03:29.005,0:03:31.507 「現場任務に不適 0:03:31.633,0:03:35.056 直ちに現場担当から解任」 0:03:35.056,0:03:37.494 まさに裏切り行為でしょう? 0:03:37.494,0:03:41.573 時期尚早で死ぬと分かっていて[br]私の後を追わせた 0:03:41.573,0:03:43.852 ママは本当に悪い人だ! 0:03:48.028,0:03:49.028 そうでしょう? 0:04:05.966,0:04:06.966 ああ 0:04:08.060,0:04:10.061 彼女のせいでこんな風になったでしょう? 0:04:11.047,0:04:13.935 椅子に縛り付けられたことはないがね 0:04:14.200,0:04:15.839 もったいない 0:04:19.389,0:04:21.877 本当にMの仕業かね? 0:04:21.877,0:04:23.716 彼女のせい 0:04:24.102,0:04:26.608 そして君と私 0:04:27.438,0:04:30.392 生き残りの2匹の鼠 0:04:30.608,0:04:32.693 互いに食い殺しあえる 0:04:36.244,0:04:37.244 あるいは? 0:04:39.799,0:04:41.985 他の奴らを食いつぶすこともできる 0:04:44.080,0:04:47.583 訓練を思い出そうとしてる 0:04:49.085,0:04:51.545 この失策をもみ消す方法は? 0:04:55.258,0:04:58.427 何にでも初回があるもの? 0:05:01.472,0:05:05.173 初めてだってどうして思う? 0:05:05.872,0:05:07.998 ボンドさん 0:05:10.106,0:05:14.109 すべてが肉体的[br]鈍い なんて鈍い 0:05:16.946,0:05:18.977 スパイの追いかけっこ 0:05:18.977,0:05:21.025 時代遅れでしょう! 0:05:23.786,0:05:26.401 ひざが痛くて死にそうのようだね 0:05:30.418,0:05:31.752 イギリス 0:05:32.295,0:05:34.630 MI 6王国 0:05:35.173,0:05:37.420 崩壊した国の生き残り 0:05:37.420,0:05:39.627 まだ分かっていないようだけど 0:05:40.345,0:05:44.806 少なくともここには[br]ママが指図しに来ないが 0:05:45.892,0:05:46.892 ピン! 0:05:46.976,0:05:50.228 Q課からのつまらないおもちゃ 0:05:52.523,0:05:57.027 君も秘密の任務を選べる[br]私のようにね 0:05:59.530,0:06:02.824 言ってごらん 0:06:05.703,0:06:09.030 市場を操って世界を揺さぶる 0:06:09.178,0:06:10.178 ピーン 簡単さ 0:06:10.852,0:06:14.869 カブールの[br]スパイサテライト通信を則る 0:06:14.869,0:06:16.182 お手の物 0:06:16.182,0:06:20.133 ウガンダの選挙を操作[br]すべて味方につける 0:06:20.677,0:06:22.844 それともロンドンのガス爆発 0:06:24.055,0:06:25.964 ただ選んでボタンを押すだけ 0:06:25.964,0:06:28.391 まあ誰にでも趣味があるものだ 0:06:33.871,0:06:35.705 君のは? 0:06:38.246,0:06:39.788 復活 0:06:43.366,0:06:45.158 見せたいものがある