Criança: Eu fiz um lado e depois a aranha trepou pela casa e depois... Heather: Para mim, uma aprendizagem agradável é ver a alegria no rosto das crianças quando estão a aprender uma coisa nova. Vê-las sorrir, vê-las conseguir usá-la no contexto, quando estão a brincar, porque aprenderam na brincadeira connosco. Quando as vejo rir e satisfeitas, mas a fazer aquilo que eu lhes peço para fazer, eu digo: "É assim mesmo Está ótimo." (Vozes de crianças) O País das Histórias é a narração oral das histórias. Os meus alunos estão a aprender as bases da escrita, mas aprendem-nas oralmente que é como precisam de aprender no jardim de infância. Precisam de aprender a parte oral antes de poderem passar para a parte escrita quando são mais velhas. Era uma vez — conta lá — esta linda casa aqui. Criança: Um dia, uma aranha... Heather: Tapo as mesas com um pano que passa a ser esse país. Ou seja, o país do outono, o país da água, o país da neve, todos esses países diferentes. De vez em quando, mudo-os, para não serem sempre os mesmos. Brincamos com coisas baseadas na Natureza. Tenho bolotas, tenho pinhas, tenho conchas, tenho pedaços de madeira, tenho animais, para elas poderem acrescentar. Coloco os cestos com todos os objetos da Natureza lá dentro, e depois elas vêm sorrateiras e tiram os objetos com que querem brincar, e levam-nos para o país que escolhem. Depois, criam o que quer que seja que estão a fazer, a casa, as árvores, o que quer que seja. E começam a contar a sua história para elas mesmas ou, às vezes, com uma parceira. Criança: Eu acho que isto é real. Isto é real, por isso baixamo-nos. Heather: E depois eu circulo e passeio em volta e certifico-me que toco em todas as crianças, pelo menos uma vez. Criança: E depois este fugiu e depois voltam a saltar. Heather: Portanto, quando brincam ao País das Histórias, eu ando à volta e digo: "OK, qual é o cenário da vossa história?" E elas, oralmente, dizem-me qual é o cenário. Criança: Isto aqui é a água que é onde ele está a nadar. Heather: Se estamos a trabalhar as letras, eu digo: "OK, quais são os personagens da vossa história? Criança: São pássaros a voar e umas borboletas. Heather: São pássaros a voar e depois os amigos são borboletas? Neste momento, estou a tentar trabalhar mais um começo, um meio e um fim. Assim, quando chegam ao primeiro ano, se sabem contar oralmente a história, já podem começar a pôr qualquer coisa no papel. É uma coisa mágica para elas e elas adoram-no, por isso é uma boa forma de elas começarem a escrever. Criança: Eu faço com que esta cabra nunca receba manteiga de amendoim com chocolate. Heather: Oh, penso que está alguém à porta. Criança: É um urso. Criança: Olá. Quem está aí? Tradução de Margarida Mariz (2024)