Criança: Eu fiz um lado e depois
a aranha trepou pela casa e depois...
Heather: Para mim,
uma aprendizagem agradável
é ver a alegria no rosto das crianças
quando estão a aprender
uma coisa nova.
Vê-las sorrir, vê-las conseguir usá-la
no contexto,
quando estão a brincar,
porque aprenderam
na brincadeira connosco.
Quando as vejo rir e satisfeitas,
mas a fazer aquilo que eu
lhes peço para fazer, eu digo:
"É assim mesmo Está ótimo."
(Vozes de crianças)
O País das Histórias
é a narração oral das histórias.
Os meus alunos estão a aprender
as bases da escrita,
mas aprendem-nas oralmente
que é como precisam de aprender
no jardim de infância.
Precisam de aprender a parte oral
antes de poderem passar
para a parte escrita
quando são mais velhas.
Era uma vez — conta lá —
esta linda casa aqui.
Criança: Um dia, uma aranha...
Heather: Tapo as mesas com um pano
que passa a ser esse país.
Ou seja, o país do outono,
o país da água, o país da neve,
todos esses países diferentes.
De vez em quando, mudo-os,
para não serem sempre os mesmos.
Brincamos com coisas
baseadas na Natureza.
Tenho bolotas, tenho pinhas,
tenho conchas, tenho pedaços de madeira,
tenho animais, para elas poderem
acrescentar.
Coloco os cestos com todos
os objetos da Natureza lá dentro,
e depois elas vêm sorrateiras
e tiram os objetos
com que querem brincar,
e levam-nos para o país que escolhem.
Depois, criam o que quer
que seja que estão a fazer,
a casa, as árvores,
o que quer que seja.
E começam a contar a sua história
para elas mesmas
ou, às vezes, com uma parceira.
Criança: Eu acho que isto é real.
Isto é real, por isso baixamo-nos.
Heather: E depois eu circulo
e passeio em volta
e certifico-me que toco
em todas as crianças,
pelo menos uma vez.
Criança: E depois este fugiu
e depois voltam a saltar.
Heather: Portanto, quando brincam
ao País das Histórias,
eu ando à volta e digo:
"OK, qual é o cenário da vossa história?"
E elas, oralmente,
dizem-me qual é o cenário.
Criança: Isto aqui é a água
que é onde ele está a nadar.
Heather: Se estamos a trabalhar
as letras, eu digo:
"OK, quais são os personagens
da vossa história?
Criança: São pássaros a voar
e umas borboletas.
Heather: São pássaros a voar
e depois os amigos são borboletas?
Neste momento, estou a tentar trabalhar
mais um começo, um meio e um fim.
Assim, quando chegam ao primeiro ano,
se sabem contar oralmente a história,
já podem começar a pôr
qualquer coisa no papel.
É uma coisa mágica para elas
e elas adoram-no,
por isso é uma boa forma
de elas começarem a escrever.
Criança: Eu faço com que esta cabra
nunca receba manteiga
de amendoim com chocolate.
Heather: Oh, penso
que está alguém à porta.
Criança: É um urso.
Criança: Olá. Quem está aí?
Tradução de Margarida Mariz (2024)