[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.66,0:00:06.28,Default,,0000,0000,0000,,(Nicole) Si paseaste\Nen góndola en Venecia, Dialogue: 0,0:00:06.28,0:00:08.39,Default,,0000,0000,0000,,comiste gelato en Florencia, Dialogue: 0,0:00:08.39,0:00:10.38,Default,,0000,0000,0000,,y piensas que ya lo viste todo en Italia, Dialogue: 0,0:00:10.38,0:00:11.31,Default,,0000,0000,0000,,pues no. Dialogue: 0,0:00:11.31,0:00:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Nadie puede decir que lo ha visto todo\Nsi no ha estado en Nápoles. Dialogue: 0,0:00:17.67,0:00:20.15,Default,,0000,0000,0000,,Nápoles no es para todo el mundo, Dialogue: 0,0:00:20.15,0:00:21.13,Default,,0000,0000,0000,,hay un gentío, Dialogue: 0,0:00:21.13,0:00:22.06,Default,,0000,0000,0000,,es caótica, Dialogue: 0,0:00:22.06,0:00:23.23,Default,,0000,0000,0000,,y está llena de marcas. Dialogue: 0,0:00:23.23,0:00:26.31,Default,,0000,0000,0000,,Pero, ¡vaya el carácter que tiene! Dialogue: 0,0:00:26.98,0:00:28.64,Default,,0000,0000,0000,,Está llena de personajes diversos Dialogue: 0,0:00:28.64,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,y cada esquina Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:31.75,Default,,0000,0000,0000,,es como un diamante en bruto. Dialogue: 0,0:00:31.75,0:00:33.47,Default,,0000,0000,0000,,Es la razón por la que siempre vuelvo, Dialogue: 0,0:00:33.47,0:00:34.92,Default,,0000,0000,0000,,desde hace dos décadas. Dialogue: 0,0:00:34.92,0:00:37.79,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando creo que ya la estoy\Ncomenzando a conocer, Dialogue: 0,0:00:37.79,0:00:38.86,Default,,0000,0000,0000,,me sorprende. Dialogue: 0,0:00:38.86,0:00:40.74,Default,,0000,0000,0000,,Así que esta vez regresé con compañía. Dialogue: 0,0:00:40.74,0:00:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Buenos días. Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:42.88,Default,,0000,0000,0000,,Buenos días, Nicole. Dialogue: 0,0:00:42.88,0:00:46.08,Default,,0000,0000,0000,,(Nicole) Visitaré la sección \Nhistórica con Francesca, Dialogue: 0,0:00:46.08,0:00:47.77,Default,,0000,0000,0000,,mi guía local. Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:50.12,Default,,0000,0000,0000,,Es una experta local de Context, Dialogue: 0,0:00:50.12,0:00:53.30,Default,,0000,0000,0000,,que guía a exploradores urbanos\Nque quieren conocer mejor la ciudad. Dialogue: 0,0:00:53.81,0:00:56.56,Default,,0000,0000,0000,,Esta área de Nápoles fue la que\Nme enamoró de la ciudad Dialogue: 0,0:00:56.56,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,porque está llena de vida. Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:00.63,Default,,0000,0000,0000,,- (Francesca) ¡De motos!\N- (Nicole) ¡Cierto! Dialogue: 0,0:01:00.63,0:01:01.63,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:01.63,0:01:04.09,Default,,0000,0000,0000,,- (Nicole) ¡Nunca es aburrida!\N- (Francesca) ¡Es cierto! Dialogue: 0,0:01:04.27,0:01:06.17,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:01:06.30,0:01:07.75,Default,,0000,0000,0000,,(Nicole) Estoy aquí con un propósito. Dialogue: 0,0:01:07.75,0:01:10.37,Default,,0000,0000,0000,,En el episodio pasado,\Npasamos el día en Amalfi Dialogue: 0,0:01:10.37,0:01:12.07,Default,,0000,0000,0000,,donde descubrimos cómo los limones Dialogue: 0,0:01:12.07,0:01:14.97,Default,,0000,0000,0000,,estaban salvando el pueblo\Nde un desastre. Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Ahora estoy en la gran ciudad, Dialogue: 0,0:01:16.86,0:01:21.15,Default,,0000,0000,0000,,para conocer cómo los limones inspiran\Nla cocina y la cultura italiana. Dialogue: 0,0:01:21.15,0:01:22.61,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:01:22.61,0:01:23.99,Default,,0000,0000,0000,,Después del café obligatorio... Dialogue: 0,0:01:25.15,0:01:27.14,Default,,0000,0000,0000,,Comenzamos desde el principio. Dialogue: 0,0:01:27.33,0:01:29.76,Default,,0000,0000,0000,,(Francesca) Mi ciudad ha existido Dialogue: 0,0:01:29.76,0:01:32.65,Default,,0000,0000,0000,,por casi 3000 años. Dialogue: 0,0:01:32.65,0:01:36.31,Default,,0000,0000,0000,,(Nicole) Nápoles fue fundada\Npor los antiguos griegos, Dialogue: 0,0:01:36.31,0:01:38.53,Default,,0000,0000,0000,,aquí estaba el Ágora Dialogue: 0,0:01:38.53,0:01:40.20,Default,,0000,0000,0000,,y luego, el foro romano. Dialogue: 0,0:01:40.20,0:01:43.41,Default,,0000,0000,0000,,Francesca me muestra\Ndos columnas corintias, Dialogue: 0,0:01:43.41,0:01:46.75,Default,,0000,0000,0000,,los últimos restos\Nde un templo del siglo I Dialogue: 0,0:01:46.75,0:01:50.95,Default,,0000,0000,0000,,que han sido agregadas a la estructura\Nde una iglesia del siglo XVII. Dialogue: 0,0:01:51.33,0:01:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Esto es lo más emocionante de Nápoles, Dialogue: 0,0:01:53.84,0:01:56.49,Default,,0000,0000,0000,,con capas de historias\Nsobrepuestas al azar; Dialogue: 0,0:01:56.49,0:01:59.22,Default,,0000,0000,0000,,historias que puedes tocar directamente, Dialogue: 0,0:01:59.22,0:02:01.10,Default,,0000,0000,0000,,si sabes lo que estás viendo. Dialogue: 0,0:02:02.40,0:02:05.92,Default,,0000,0000,0000,,Para los forasteros,\NNápoles pareciera inescrutable, Dialogue: 0,0:02:05.92,0:02:09.14,Default,,0000,0000,0000,,es difícil saber dónde termina\Nla historia y comienza el mito, Dialogue: 0,0:02:09.14,0:02:11.93,Default,,0000,0000,0000,,dónde la fe se mezcla con la superstición. Dialogue: 0,0:02:12.12,0:02:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Observen estos nacimientos artesanales, Dialogue: 0,0:02:14.86,0:02:17.99,Default,,0000,0000,0000,,objetos en esencia muy Napolitanos. Dialogue: 0,0:02:17.99,0:02:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Hay figuras modernas presenciando\Nel alumbramiento de la virgen, Dialogue: 0,0:02:21.76,0:02:24.48,Default,,0000,0000,0000,,y ahí, entre los frutos de terracota, Dialogue: 0,0:02:24.48,0:02:25.48,Default,,0000,0000,0000,,los vi... Dialogue: 0,0:02:25.48,0:02:26.84,Default,,0000,0000,0000,,(Francesca) Esto era muy típico, Dialogue: 0,0:02:26.84,0:02:31.05,Default,,0000,0000,0000,,había gente vendiendo\Njugo de limón fresco en las calles. Dialogue: 0,0:02:31.50,0:02:33.90,Default,,0000,0000,0000,,(Nicole) Y esos limones\Nvendrían de la costa. Dialogue: 0,0:02:33.90,0:02:36.81,Default,,0000,0000,0000,,(Francesca) Los mejores limones\Nvienen de Amalfi y de Sorrento. Dialogue: 0,0:02:37.01,0:02:38.68,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:02:38.80,0:02:41.71,Default,,0000,0000,0000,,(Nicole) Todos estos limones falsos\Nhacen que me apetezca algo real, Dialogue: 0,0:02:41.78,0:02:45.22,Default,,0000,0000,0000,,así que decidimos ir\Na Cafeteria Ippolito donde tienen... Dialogue: 0,0:02:45.22,0:02:47.81,Default,,0000,0000,0000,,(Francesca) Delizie al limone,\No delicia de limón. Dialogue: 0,0:02:47.81,0:02:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Usamos bastante limones. Dialogue: 0,0:02:49.04,0:02:51.63,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, hay muchos limones\Nen nuestros jardines... Dialogue: 0,0:02:51.63,0:02:53.93,Default,,0000,0000,0000,,- (Nicole) Cierto.\N- (Francesca) y en nuestros balcones. Dialogue: 0,0:02:53.93,0:02:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Habían muchos claustros de monasterio\Nque tenían estas plantas, Dialogue: 0,0:02:58.43,0:03:02.69,Default,,0000,0000,0000,,donde también se las consideraban\Ncomo plantas sanadoras. Dialogue: 0,0:03:02.69,0:03:05.13,Default,,0000,0000,0000,,- (Nicole) Medicinales ¿cierto?\N- (Francesca) Sí, medicinales. Dialogue: 0,0:03:05.31,0:03:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Creo que deberíamos ir por \Nun poco de medicina, ¿no crees? Dialogue: 0,0:03:09.15,0:03:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Sí, creo que deberíamos. Dialogue: 0,0:03:10.43,0:03:12.27,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:03:12.52,0:03:14.05,Default,,0000,0000,0000,,(Nicole) ¡Gracias! Dialogue: 0,0:03:14.17,0:03:17.42,Default,,0000,0000,0000,,Esto parece... ¡una bomba de azúcar! Dialogue: 0,0:03:17.42,0:03:18.89,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:19.06,0:03:21.81,Default,,0000,0000,0000,,Capas de torta esponjosa\Nrellenas con crema de limón, Dialogue: 0,0:03:21.81,0:03:23.81,Default,,0000,0000,0000,,cubierta con crema Chantilly. Dialogue: 0,0:03:23.81,0:03:25.23,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:03:25.23,0:03:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, delizie al limone\Nno es realmente lo mío, Dialogue: 0,0:03:28.88,0:03:31.18,Default,,0000,0000,0000,,quizá demasiado azucarado \Ny demasiado cremoso, Dialogue: 0,0:03:31.18,0:03:34.68,Default,,0000,0000,0000,,pero fue divertido, es limón,\Ny a eso fue que venimos. Dialogue: 0,0:03:35.58,0:03:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Con suerte, era la hora del almuerzo, Dialogue: 0,0:03:37.56,0:03:39.52,Default,,0000,0000,0000,,así que nos encaminamos\Nal apartamento de una amiga Dialogue: 0,0:03:39.52,0:03:42.62,Default,,0000,0000,0000,,donde Francesca acordó con un chef local\Npara me enseñara a preparar Dialogue: 0,0:03:42.62,0:03:44.93,Default,,0000,0000,0000,,un perfecto plato veraniego napolitano; Dialogue: 0,0:03:44.93,0:03:47.88,Default,,0000,0000,0000,,pero claro que no podíamos\Nllegar con las manos vacías. Dialogue: 0,0:03:48.35,0:03:52.13,Default,,0000,0000,0000,,Esta es una charcutería que\Ndata de 1864, ¡entremos a ver! Dialogue: 0,0:03:54.42,0:03:57.24,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:04:00.13,0:04:01.81,Default,,0000,0000,0000,,(Nicole) ¡Gracias! Dialogue: 0,0:04:02.59,0:04:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Compramos el queso, Dialogue: 0,0:04:03.86,0:04:04.92,Default,,0000,0000,0000,,el pan Dialogue: 0,0:04:04.92,0:04:05.83,Default,,0000,0000,0000,,y los limones. Dialogue: 0,0:04:06.33,0:04:07.58,Default,,0000,0000,0000,,Por ser Nápoles, Dialogue: 0,0:04:07.58,0:04:10.24,Default,,0000,0000,0000,,lo compramos todo\Nde proveedores especializados Dialogue: 0,0:04:10.24,0:04:12.18,Default,,0000,0000,0000,,que llevan toda la vida vendiendo. Dialogue: 0,0:04:13.06,0:04:15.08,Default,,0000,0000,0000,,¡Es hora para el espagueti al limón! Dialogue: 0,0:04:15.08,0:04:16.37,Default,,0000,0000,0000,,¡Vamos! Dialogue: 0,0:04:16.47,0:04:19.74,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:04:21.54,0:04:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Llegamos al apartamento\Nfabuloso de la amiga, Dialogue: 0,0:04:23.84,0:04:25.32,Default,,0000,0000,0000,,a cocinar con Antonio, Dialogue: 0,0:04:25.32,0:04:29.28,Default,,0000,0000,0000,,que ha preparado platillos en restaurantes\Nde alta cocina en Italia e Inglaterra. Dialogue: 0,0:04:30.21,0:04:31.07,Default,,0000,0000,0000,,¡Hola! Dialogue: 0,0:04:31.14,0:04:32.10,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:04:32.17,0:04:35.01,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:40.12,Default,,0000,0000,0000,,(Nicole) ¡Esto es espagueti al limón! Dialogue: 0,0:04:40.12,0:04:43.88,Default,,0000,0000,0000,,Un platillo favorito de los napolitanos\Ndurante el verano, Dialogue: 0,0:04:43.88,0:04:45.78,Default,,0000,0000,0000,,la mejor época para los limones. Dialogue: 0,0:04:45.78,0:04:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Para prepararlo necesitarás: Dialogue: 0,0:04:46.96,0:04:48.39,Default,,0000,0000,0000,,(Antonio) Crema espesa, Dialogue: 0,0:04:48.39,0:04:49.39,Default,,0000,0000,0000,,queso parmesano, Dialogue: 0,0:04:49.39,0:04:50.72,Default,,0000,0000,0000,,pimiento rojo seco, Dialogue: 0,0:04:50.72,0:04:51.55,Default,,0000,0000,0000,,ajo, Dialogue: 0,0:04:51.55,0:04:52.61,Default,,0000,0000,0000,,mantequilla, Dialogue: 0,0:04:52.61,0:04:54.16,Default,,0000,0000,0000,,limones de Sorrento, Dialogue: 0,0:04:54.16,0:04:55.16,Default,,0000,0000,0000,,perejil Dialogue: 0,0:04:55.16,0:04:56.60,Default,,0000,0000,0000,,y, por supuesto, el linguini. Dialogue: 0,0:04:56.60,0:04:57.44,Default,,0000,0000,0000,,¡Vamos! Dialogue: 0,0:04:57.44,0:05:00.17,Default,,0000,0000,0000,,(Nicole) La ralladura \Ny el jugo de medio limón. Dialogue: 0,0:05:00.17,0:05:01.37,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:05:01.37,0:05:02.15,Default,,0000,0000,0000,,(Nicole) ¿Más? Dialogue: 0,0:05:02.15,0:05:04.63,Default,,0000,0000,0000,,- (Antonio) Más, más...\N- (Nicole) ¡Nunca es demasiado limón! Dialogue: 0,0:05:04.63,0:05:07.19,Default,,0000,0000,0000,,(Antonio) Sí, especialmente \Nsi son de la costa amalfitana. Dialogue: 0,0:05:07.19,0:05:08.95,Default,,0000,0000,0000,,(Nicole) ¿Y todo va para la crema? Dialogue: 0,0:05:08.95,0:05:09.97,Default,,0000,0000,0000,,(Antonio) Sí. Dialogue: 0,0:05:09.97,0:05:11.15,Default,,0000,0000,0000,,La razón es porque Dialogue: 0,0:05:11.15,0:05:12.95,Default,,0000,0000,0000,,no queremos cocinar la ralladura Dialogue: 0,0:05:12.95,0:05:14.99,Default,,0000,0000,0000,,porque es amarga, Dialogue: 0,0:05:14.99,0:05:18.32,Default,,0000,0000,0000,,y si la cocinamos, se hará más amarga. Dialogue: 0,0:05:18.32,0:05:19.95,Default,,0000,0000,0000,,Perfecto. Huele fantástico. Dialogue: 0,0:05:19.95,0:05:23.67,Default,,0000,0000,0000,,(Nicole) Huele esto, ¡está buenísimo! Dialogue: 0,0:05:23.73,0:05:26.01,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:05:26.09,0:05:29.88,Default,,0000,0000,0000,,(Nicole) El próximo paso es picar\Nel ajo, el pimiento y el perejil. Dialogue: 0,0:05:30.22,0:05:32.05,Default,,0000,0000,0000,,Mucha gente, al menos de donde vengo, Dialogue: 0,0:05:32.05,0:05:36.30,Default,,0000,0000,0000,,piensa que la comida italiana\Nes salsa de tomate y aceite de oliva, Dialogue: 0,0:05:36.30,0:05:38.07,Default,,0000,0000,0000,,no mantequilla y crema. Dialogue: 0,0:05:38.07,0:05:41.26,Default,,0000,0000,0000,,(Antonio) Ya tenemos los limones\Nque son amargos, Dialogue: 0,0:05:41.26,0:05:44.82,Default,,0000,0000,0000,,combinados con el aceite de oliva\Nextra virgen que también es amargo, Dialogue: 0,0:05:44.82,0:05:46.49,Default,,0000,0000,0000,,no quieres que se haga... Dialogue: 0,0:05:46.49,0:05:48.26,Default,,0000,0000,0000,,- (Nicole) Demasiado amargo.\N- (Antonio) Exacto. Dialogue: 0,0:05:49.18,0:05:52.24,Default,,0000,0000,0000,,(Nicole) Antonio derrite la mantequilla\Ncon el perejil, el ajo y el pimiento. Dialogue: 0,0:05:52.24,0:05:55.78,Default,,0000,0000,0000,,(Antonio) Es básicamente\Nun plato muy sencillo Dialogue: 0,0:05:55.78,0:05:59.26,Default,,0000,0000,0000,,y todo el mudo puede prepararlo,\Npero necesitas los ingredientes adecuados. Dialogue: 0,0:05:59.26,0:06:00.94,Default,,0000,0000,0000,,(Nicole) Ingredientes buenos y de calidad. Dialogue: 0,0:06:00.94,0:06:01.94,Default,,0000,0000,0000,,(Antonio) Exactamente. Dialogue: 0,0:06:01.94,0:06:06.06,Default,,0000,0000,0000,,(Nicole) Y paciencia, que es\Nel ingrediente más difícil de conseguir. Dialogue: 0,0:06:06.06,0:06:07.97,Default,,0000,0000,0000,,(Antonio) Siempre necesitas paciencia. Dialogue: 0,0:06:08.83,0:06:11.81,Default,,0000,0000,0000,,(Nicole) Agregamos la crema de limón\Npara que se caliente. Dialogue: 0,0:06:12.35,0:06:16.86,Default,,0000,0000,0000,,(Antonio) Ahora, lo que llamo\Nel rey de Italia, queso parmesano. Dialogue: 0,0:06:17.43,0:06:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Bien, la pasta está hirviendo...\Nperdón, el agua está hirviendo, Dialogue: 0,0:06:23.38,0:06:26.47,Default,,0000,0000,0000,,y ahora abriremos la pasta\Nal estilo italiano... Dialogue: 0,0:06:26.47,0:06:28.02,Default,,0000,0000,0000,,(Nicole) Guaooo! Dialogue: 0,0:06:28.08,0:06:30.29,Default,,0000,0000,0000,,(Música) (Risas) Dialogue: 0,0:06:30.38,0:06:33.22,Default,,0000,0000,0000,,(Nicole) Antonio dice que la pasta \Ndebería quedar un poco cruda Dialogue: 0,0:06:33.22,0:06:35.17,Default,,0000,0000,0000,,pero, ¿cómo sabemos cuándo es eso? Dialogue: 0,0:06:35.17,0:06:39.15,Default,,0000,0000,0000,,(Antonio) Solo lo voy a tocar\Ny sabré que está listo. Dialogue: 0,0:06:39.15,0:06:40.51,Default,,0000,0000,0000,,(Nicole) El susurrador de pasta... Dialogue: 0,0:06:40.51,0:06:41.29,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:41.29,0:06:43.80,Default,,0000,0000,0000,,(Antonio) Sí, me dirá, "Ya estoy lista"... Dialogue: 0,0:06:45.01,0:06:47.34,Default,,0000,0000,0000,,(Nicole) Voy a escuchar\Na ver si me dice lo mismo... Dialogue: 0,0:06:47.34,0:06:48.60,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:48.60,0:06:52.14,Default,,0000,0000,0000,,(Nicole) Pues no, pero ocho minutos\Nmás tarde le dice a Antonio Dialogue: 0,0:06:52.14,0:06:54.13,Default,,0000,0000,0000,,que está lista para la salsa. Dialogue: 0,0:06:54.55,0:06:57.55,Default,,0000,0000,0000,,Antonio sacude la pasta como solo\Nun cocinero profesional podría hacerlo. Dialogue: 0,0:06:57.55,0:07:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Si yo lo hiciera ya tendría\Nespagueti en toda la blusa. Dialogue: 0,0:07:00.34,0:07:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Le echa un poco de sal y unas cuantas\Ncucharadas del agua de la pasta Dialogue: 0,0:07:04.07,0:07:06.46,Default,,0000,0000,0000,,hasta que el linguini esté\Ncompletamente cocido. Dialogue: 0,0:07:06.46,0:07:09.17,Default,,0000,0000,0000,,Más queso parmesano\Ny más ralladura de limón. Dialogue: 0,0:07:09.17,0:07:12.06,Default,,0000,0000,0000,,(Antonio) Esto te dará el aroma. Dialogue: 0,0:07:12.30,0:07:14.78,Default,,0000,0000,0000,,- (Nicole) ¿Listo para la mesa?\N- (Antonio) Listo para la mesa. Dialogue: 0,0:07:14.83,0:07:16.64,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:07:18.16,0:07:20.66,Default,,0000,0000,0000,,Usamos linguini en vez de espagueti\Nporque tiene más superficie Dialogue: 0,0:07:20.66,0:07:21.97,Default,,0000,0000,0000,,y la salsa se le adhiere mejor. Dialogue: 0,0:07:23.28,0:07:24.61,Default,,0000,0000,0000,,Aquí vamos... Dialogue: 0,0:07:27.31,0:07:31.02,Default,,0000,0000,0000,,(Nicole) Después de una larga caminata,\Nfinalmente te daremos de comer. Dialogue: 0,0:07:31.11,0:07:33.03,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:07:33.22,0:07:34.32,Default,,0000,0000,0000,,(Francesca) ¡Buen provecho! Dialogue: 0,0:07:34.32,0:07:35.81,Default,,0000,0000,0000,,(Antonio and Nicole) ¡Buen provecho! Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:37.74,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:07:41.52,0:07:44.05,Default,,0000,0000,0000,,¡Por los nuevos amigos\Nde Nápoles y los limones! Dialogue: 0,0:07:44.14,0:07:45.82,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:07:45.91,0:07:48.39,Default,,0000,0000,0000,,(Música)