0:00:03.659,0:00:06.279 (Nicole) So, you've ridden[br]a gondola in Venice, 0:00:06.279,0:00:08.390 eaten gelato in Florence, 0:00:08.390,0:00:10.380 you think you've seen Italy; 0:00:10.380,0:00:11.309 you haven't. 0:00:11.309,0:00:15.215 No one earns that badge[br]until they've been to Naples. 0:00:17.670,0:00:20.150 Naples is not for the faint of hearts, 0:00:20.150,0:00:21.130 it's crowded, 0:00:21.130,0:00:22.060 chaotic, 0:00:22.060,0:00:23.230 and tatted up. 0:00:23.230,0:00:26.309 But man, does this place have soul. 0:00:26.980,0:00:28.640 It's full of characters 0:00:28.640,0:00:30.000 and around every corner 0:00:30.000,0:00:31.750 it's a diamond in the rough. 0:00:31.750,0:00:33.470 That's what kept me coming back here 0:00:33.470,0:00:34.920 for two decades. 0:00:34.920,0:00:37.790 And just when I think[br]I've got a handle on her, 0:00:37.790,0:00:38.860 she surprises me. 0:00:38.860,0:00:40.739 So, this time, I've come with backup. 0:00:40.739,0:00:41.599 Buongiorno. 0:00:41.599,0:00:42.880 Buongiorno, Nicole. 0:00:42.880,0:00:46.080 (Nicole) I'm hitting[br]the historic quarter with Francesca, 0:00:46.080,0:00:47.770 my woman on the inside. 0:00:47.770,0:00:50.120 She's a local expert with Context, 0:00:50.120,0:00:53.105 guiding urban explorers[br]who want to go deeper. 0:00:53.809,0:00:56.561 In this area is where[br]I first fell in love with Naples 0:00:56.561,0:00:59.000 because it is full of life, right? 0:00:59.000,0:01:00.630 - (Francesca) Scooters![br]- (Nicole) Yes! 0:01:00.630,0:01:01.630 (Laughter) 0:01:01.630,0:01:04.090 - (Nicole) it's never boring![br]- (Francesca) That's true! 0:01:04.274,0:01:06.174 (Music) 0:01:06.304,0:01:07.750 (Nicole) I'm here on a mission. 0:01:07.750,0:01:10.369 In our last episode,[br]I spent a day in Amalfi 0:01:10.369,0:01:12.069 where I discovered how lemons 0:01:12.069,0:01:14.970 are literally saving[br]the town from disaster. 0:01:14.970,0:01:16.860 Now, I'm in the big city, 0:01:16.860,0:01:21.150 to learn how lemons have inspired[br]Italian cooking and culture. 0:01:21.150,0:01:22.610 (Music) 0:01:22.610,0:01:23.990 After the requisite coffee -- 0:01:25.149,0:01:27.140 We start at the beginning. 0:01:27.330,0:01:29.760 (Francesca) So my town has got 0:01:29.760,0:01:32.650 almost 3,000 years of life. 0:01:32.650,0:01:36.310 (Nicole) Naples was first settled[br]by the ancient Greeks, 0:01:36.310,0:01:38.530 this was the site of the Agora, 0:01:38.530,0:01:40.200 and later the Roman Forum. 0:01:40.200,0:01:43.410 Francesca shows me[br]two Corinthians columns, 0:01:43.410,0:01:46.750 lone survivors of a first century temple, 0:01:46.750,0:01:50.946 incorporated into de facade[br]of a 17th century church. 0:01:51.330,0:01:53.840 This is what exciting about Naples, 0:01:53.840,0:01:56.490 it's a haphazard layer-cake of stories; 0:01:56.490,0:01:59.220 stories you can[br]walk right up to and touch, 0:01:59.220,0:02:01.104 if you know what you're looking at. 0:02:02.670,0:02:05.920 To outsiders, Naples can seem inscrutable, 0:02:05.920,0:02:09.139 it's hard to know where[br]history ends and myth begins, 0:02:09.139,0:02:11.931 where faith fuses with superstition. 0:02:12.120,0:02:14.860 Just look at these[br]handmade nativity scenes, 0:02:14.860,0:02:17.990 a quintessentially Neapolitan fixation. 0:02:17.990,0:02:21.763 You got modern-day figures[br]witnessing the virgin birth, 0:02:21.763,0:02:24.480 and there, amid the terracota produce 0:02:24.480,0:02:25.480 I spot them -- 0:02:25.480,0:02:26.840 (Francesca) This was very typical, 0:02:26.840,0:02:28.730 there were people selling in the streets 0:02:29.450,0:02:31.220 fresh lemon juice. 0:02:31.500,0:02:33.900 (Nicole) And those lemons [br]would have come up from the coast. 0:02:33.900,0:02:36.810 (Francesca) The best lemons are[br]from Amalfi and from Sorrento. 0:02:37.010,0:02:38.680 (Music) 0:02:38.800,0:02:41.710 (Nicole) All these fake lemons[br]make me crave the real thing, 0:02:41.780,0:02:45.220 so we head over to Cafeteria Ippolito[br]where they have -- 0:02:45.220,0:02:47.810 (Francesca) Delizie al limone [br]-- the lemon delight. 0:02:47.810,0:02:49.040 We use a lot of lemons. 0:02:49.040,0:02:51.630 Actually, we have[br]a lot of lemons in our gardens -- 0:02:51.630,0:02:53.930 - (Nicole) Yes![br]- (Francesca) and our balconies. 0:02:53.930,0:02:58.430 There were a lot of monastery cloisters[br]that had these plants, 0:02:58.430,0:03:02.690 also because they were [br]considered like healing plants. 0:03:02.690,0:03:05.090 - (Nicole) Yes, medicinal, right?[br]- (Francesca) Medicinal. 0:03:05.310,0:03:08.960 I think we should have[br]a little bit of medicine then, shall we? 0:03:09.150,0:03:10.320 I think we should. 0:03:10.430,0:03:12.270 (Music) 0:03:12.520,0:03:14.050 (Nicole) Thank you! 0:03:14.170,0:03:17.420 This looks like... a sugar bomb! 0:03:17.420,0:03:18.890 (Laughter) 0:03:19.060,0:03:21.810 Layers of sponge cake[br]filled with lemon cream, 0:03:21.810,0:03:23.810 covered with Chantilly cream. 0:03:23.810,0:03:25.230 (Music) 0:03:25.230,0:03:28.880 Okay, so delizie al limone,[br]not really my thing, 0:03:28.880,0:03:31.180 a little bit too sugary,[br]a little bit too creamy, 0:03:31.180,0:03:34.685 but it was fun, it's lemons,[br]that's what we're doing here, right? 0:03:35.580,0:03:37.560 Luckily, it's nearly lunchtime, 0:03:37.560,0:03:39.209 we're headed to a friend's apartment 0:03:39.209,0:03:42.330 where Francesca has arranged[br]for me to learn from a local chef 0:03:42.330,0:03:44.930 a perfect Neapolitan summer dish, 0:03:44.930,0:03:47.882 but of course,[br]we can't arrive empty-handed. 0:03:48.350,0:03:52.133 This is a salumeria from 1864,[br]let's check it out! 0:03:54.420,0:03:57.240 (Music) 0:04:00.130,0:04:01.809 (Nicole) Thank you! 0:04:02.590,0:04:03.860 We got our cheese, 0:04:03.860,0:04:04.920 our bread, 0:04:04.920,0:04:05.833 and lemons. 0:04:06.330,0:04:07.580 And this being Naples, 0:04:07.580,0:04:10.240 we bought them all[br]from specialty purveyors, 0:04:10.240,0:04:12.180 who have been doing this forever. 0:04:13.060,0:04:15.079 It's time for spaghetti al limone! 0:04:15.079,0:04:16.368 Let's go! 0:04:16.468,0:04:19.738 (Music) 0:04:21.538,0:04:23.840 We arrived at a friend's[br]fabulous apartment 0:04:23.840,0:04:25.320 to cook with Antonio, 0:04:25.320,0:04:29.280 who's whipped up dishes[br]in top kitchens in Italy and England. 0:04:30.210,0:04:31.066 Ciao! 0:04:31.136,0:04:32.097 (Laughter) 0:04:32.167,0:04:35.007 (Music) 0:04:37.920,0:04:40.120 (Nicole) This is spaghetti al limone! 0:04:40.120,0:04:43.880 A dish that Neapolitans crave[br]when summer hits 0:04:43.880,0:04:45.780 and lemons are at their peak. 0:04:45.780,0:04:46.960 To make it you'll need: 0:04:46.960,0:04:48.390 (Antonio) Double cream, 0:04:48.390,0:04:49.390 parmesan, 0:04:49.390,0:04:50.720 dry red chili, 0:04:50.720,0:04:51.550 garlic, 0:04:51.550,0:04:52.610 butter, 0:04:52.610,0:04:54.160 lemon from Sorrento, 0:04:54.160,0:04:55.160 parsley, 0:04:55.160,0:04:56.600 and obviously the linguine. 0:04:56.600,0:04:57.440 Let's go! 0:04:57.440,0:05:00.169 (Nicole) Okay, half zest,[br]half juice of the lemon. 0:05:00.169,0:05:01.369 (Music) 0:05:01.369,0:05:02.149 (Nicole) More? 0:05:02.149,0:05:04.789 - (Antonio) Go, go, go --[br]- (Nicole) You can't have too much lemon! 0:05:04.789,0:05:07.190 (Antonio) Yeah, specially [br]if they are from the Amalfi coast. 0:05:07.190,0:05:08.950 (Nicole) And everything[br]right into the cream? 0:05:08.950,0:05:09.970 (Antonio) Yeah. 0:05:09.970,0:05:11.150 And the reason why we do that 0:05:11.150,0:05:12.950 it's because we don't want[br]to cook the zest, 0:05:12.950,0:05:14.990 because it's already bitter, 0:05:14.990,0:05:17.190 if you cook it, it'll be even more bitter. 0:05:17.190,0:05:18.190 Perfect. 0:05:18.190,0:05:19.190 Nice smell. 0:05:19.190,0:05:23.740 (Nicole) Smell this, come on, so good! 0:05:23.870,0:05:26.010 (Music) 0:05:26.090,0:05:29.876 (Nicole) Next, we chop garlic,[br]chili and parsley. 0:05:30.220,0:05:32.050 A lot of people,[br]at least where I come from, 0:05:32.050,0:05:38.070 think of Italian food as tomato sauce[br]and olive oil, not butter and cream. 0:05:38.070,0:05:41.260 (Antonio) We already have[br]the lemons, which are bitter, 0:05:41.260,0:05:44.820 so the olive oil, especially[br]the extra virgin olive oil is bitter, 0:05:44.820,0:05:46.490 so you don't want to have too much -- 0:05:46.490,0:05:48.257 - (Nicole) Too much bitterness.[br]- (Antonio) Exactly. 0:05:49.180,0:05:52.199 (Nicole) Antonio melts de butter[br]with the parsley, garlic and chili. 0:05:52.199,0:05:55.780 (Antonio) This is basically[br]a very, very simple dish 0:05:55.780,0:05:58.970 and everyone can do that,[br]but you need the right ingredients. 0:05:58.970,0:06:00.940 (Nicole) Good quality ingredients. 0:06:00.940,0:06:01.940 (Antonio) Absolutely. 0:06:01.940,0:06:06.060 (Nicole) And patience,[br]that's the hardest ingredient to find. 0:06:06.060,0:06:07.970 (Antonio) You always need patience. 0:06:08.830,0:06:11.806 (Nicole) We add the lemon creme[br]until it's just warm through. 0:06:12.350,0:06:16.860 (Antonio) Now, the king[br]I say in Italy - parmesan. 0:06:17.430,0:06:22.049 Okay, the pasta is boiling...[br]that's, the water is boiling 0:06:23.379,0:06:26.470 and we're going to open the pasta[br]in the Italian way -- 0:06:26.470,0:06:28.020 (Nicole) Whoaaaa! 0:06:28.080,0:06:30.290 (Music) (Laughter) 0:06:30.380,0:06:33.540 (Nicole) Antonio says it should come out[br]slightly undercooked but, 0:06:33.540,0:06:35.170 how does he know when that is? 0:06:35.170,0:06:39.150 (Antonio) I'm going to just touch it[br]and I know, I know it's the right time. 0:06:39.150,0:06:40.420 (Nicole) The pasta whisperer -- 0:06:40.420,0:06:41.290 (Laughter) 0:06:41.290,0:06:43.795 (Antonio) It will actually [br]tell me, "I'm ready" -- 0:06:45.010,0:06:47.340 (Nicole) I'm going to listen[br]and see if it tells me that -- 0:06:47.340,0:06:48.600 (Laughter) 0:06:48.600,0:06:53.620 (Nicole) It doesn't, but 8 minutes later,[br]it tells Antonio it's ready for the sauce. 0:06:54.550,0:06:57.550 He tosses the pasta as only[br]a professional chef could. 0:06:57.550,0:07:00.340 I'd have spaghetti down[br]my blouse doing that. 0:07:00.340,0:07:04.070 A couple of pinches of salt[br]and he ladles some hot pasta water 0:07:04.070,0:07:06.460 until the linguine is fully cooked. 0:07:06.460,0:07:09.170 More parmesan and more lemon zest. 0:07:09.170,0:07:12.063 (Antonio) That will give you[br]the smell, you know. 0:07:12.363,0:07:14.370 - (Nicole) To the table?[br]- (Antonio) To the table. 0:07:14.480,0:07:16.590 (Music) 0:07:18.225,0:07:20.785 We used linguine instead of spaghetti[br]which has more surface area 0:07:20.785,0:07:21.827 for the sauce to cling to. 0:07:23.280,0:07:24.606 There we go -- 0:07:27.310,0:07:31.019 (Nicole) After a long walk,[br]we're finally feeding you. 0:07:31.110,0:07:33.027 (Laughter) 0:07:33.270,0:07:34.320 (Francesca) Buon appetito! 0:07:34.320,0:07:35.450 (Antonio) Buon appetito! 0:07:36.000,0:07:37.740 (Music) 0:07:41.520,0:07:44.050 To Naples' new friends and limone! 0:07:44.140,0:07:45.820 (Laughter) 0:07:45.909,0:07:48.390 (Music)