WEBVTT 00:00:08.908 --> 00:00:10.860 ¡Hola a todos! 00:00:10.860 --> 00:00:13.196 Crecí en el sudeste de Tasmania, 00:00:13.196 --> 00:00:14.980 y si me permiten un momento de nostalgia, 00:00:14.980 --> 00:00:16.445 les mostraré de dónde vengo 00:00:16.445 --> 00:00:19.018 para que puedan entender mejor hacia dónde vamos. 00:00:20.321 --> 00:00:22.900 Durante mis primeros años de vida, [mi familia y yo] vivimos en una carpa 00:00:22.900 --> 00:00:24.942 en el extremo de un valle muy fértil al costado de un río. 00:00:26.123 --> 00:00:28.714 Más tarde, mi hermano y yo montamos nuestra propia carpa. 00:00:30.773 --> 00:00:33.716 Ordeñábamos vacas, trabajábamos la tierra, 00:00:33.716 --> 00:00:36.911 cultivábamos frutas y vegetales que nos servían para vivir. 00:00:37.128 --> 00:00:39.712 Talábamos nuestros propios árboles y cortábamos madera 00:00:39.727 --> 00:00:41.783 para construir la casa en la que crecí. 00:00:41.783 --> 00:00:43.622 Era una vida de autoabastecimiento 00:00:43.622 --> 00:00:46.075 que yo, en ese tiempo, creía sustentable. 00:00:47.989 --> 00:00:49.787 Muchos años después, en Londres, donde era profesor, 00:00:49.787 --> 00:00:52.112 la jefa de mi departamento dio una clase 00:00:52.112 --> 00:00:56.303 y llevó este libro, "The Rabbits" [los conejos], para ilustrar su discurso. 00:00:56.303 --> 00:00:58.984 Les voy a leer unas páginas del libro. 00:00:58.984 --> 00:01:00.958 Es una historia sobre la colonización de Australia 00:01:00.958 --> 00:01:03.742 donde los colonizados son los animales nativos 00:01:03.757 --> 00:01:08.983 y los colonizadores son los conejos 00:01:08.983 --> 00:01:12.019 una especie invasiva y dañina responsable de la mayor parte 00:01:12.019 --> 00:01:14.759 de la destrucción de la naturaleza australiana. 00:01:15.359 --> 00:01:16.908 El libro dice así: 00:01:16.908 --> 00:01:18.780 "Al principio, no sabíamos qué pensar. 00:01:18.780 --> 00:01:20.463 Se parecían un poco a nosotros. 00:01:20.463 --> 00:01:21.863 No eran muchos. 00:01:21.863 --> 00:01:24.021 Algunos eran amables. 00:01:26.406 --> 00:01:28.341 No vivían en los árboles como nosotros. 00:01:28.341 --> 00:01:30.060 Construyeron sus propias casas. 00:01:30.060 --> 00:01:32.081 No entendíamos qué decían. 00:01:33.609 --> 00:01:35.192 Se comieron nuestro pasto. 00:01:35.192 --> 00:01:36.532 Derribaron nuestros árboles 00:01:36.532 --> 00:01:38.556 y ahuyentaron a nuestros amigos". 00:01:39.468 --> 00:01:40.703 Y la historia continúa: 00:01:40.703 --> 00:01:42.303 "Conejos, conejos, conejos. 00:01:42.303 --> 00:01:44.308 Millones y millones de conejos. 00:01:44.308 --> 00:01:46.599 En cada lugar que mires hay conejos". 00:01:47.709 --> 00:01:49.303 Y al final dice: 00:01:49.303 --> 00:01:51.813 "¿Quién nos salvará de los conejos?" 00:01:53.162 --> 00:01:56.030 Mientras escuchaba esta clase 00:01:56.030 --> 00:01:58.382 comencé a pensar que yo probablemente era un conejo 00:01:58.382 --> 00:02:00.980 y mi hermano también. 00:02:00.980 --> 00:02:03.230 Y me di cuenta de que no quería seguir siendo un conejo. 00:02:03.890 --> 00:02:07.343 Se me ocurrió que sería mejor ser un camaleón, 00:02:07.343 --> 00:02:10.437 capaz de cambiar y adaptarse y mezclarse con el ambiente 00:02:10.437 --> 00:02:12.068 en vez de conquistarlo. 00:02:13.760 --> 00:02:18.150 Como diseñadores podemos ejercer la profesión en cualquier lugar de este mundo interconectado. 00:02:18.463 --> 00:02:22.056 Nos movemos de un pueblo, ciudad, país o continente a otro fácilmente 00:02:24.038 --> 00:02:26.833 y usamos un idioma global común. 00:02:27.193 --> 00:02:29.783 Pero si fuéramos diseñadores camaleónicos 00:02:29.783 --> 00:02:32.128 adaptaríamos ese idioma a cada nuevo ambiente 00:02:32.128 --> 00:02:33.854 en el que trabajásemos. 00:02:35.093 --> 00:02:37.144 Este es el proyecto que estamos llevando a cabo 00:02:37.144 --> 00:02:38.722 en Dar es Salaam, Tanzania, 00:02:38.832 --> 00:02:40.651 una serie de pequeños pabellones 00:02:40.651 --> 00:02:42.848 dispuestos alrededor de los árboles del lugar. 00:02:42.848 --> 00:02:47.783 Los techos rígidos tienen una ventilación que atrapa la brisa del mar 00:02:47.783 --> 00:02:50.323 y permite que el calor escape y la lluvia monzónica no se acumule. 00:02:51.023 --> 00:02:54.121 Una gran parte de Dar es Salaam ha sido construida sobre antiguos arrecifes de coral 00:02:54.121 --> 00:02:58.463 de los cuales se extrae material que se agrega a la cal. 00:02:58.463 --> 00:03:01.222 Estamos debatiendo si vamos a usar parte del coral 00:03:01.222 --> 00:03:03.216 en las paredes de esta construcción. 00:03:03.981 --> 00:03:06.741 A 500 metros de este lugar 00:03:06.741 --> 00:03:08.683 hay una mina de corales; 00:03:08.822 --> 00:03:12.063 la mayoría de los compuestos se trituran de forma manual 00:03:12.063 --> 00:03:13.529 y se usan para hacer 00:03:13.529 --> 00:03:15.955 calizas y otros compuestos para materiales de construcción. 00:03:15.955 --> 00:03:17.902 Al norte de Dar es Salaam, 00:03:17.902 --> 00:03:20.703 hay una fábrica de cemento que se ve a la distancia 00:03:20.703 --> 00:03:23.703 y algunos de los compuestos se transportan a esa fábrica 00:03:23.703 --> 00:03:27.496 en la que se los usa para producir cemento Portland de alta calidad, 00:03:27.496 --> 00:03:28.749 principalmente para exportación. 00:03:29.399 --> 00:03:31.272 Se rumorea que Roald Dahl 00:03:31.272 --> 00:03:33.119 se sentó una vez debajo del árbol que vemos a la derecha 00:03:33.119 --> 00:03:34.912 y fijó su mirada en esta fábrica de cemento que se levanta a lo lejos, 00:03:34.959 --> 00:03:36.946 como hice yo cuando tomé la fotografía, 00:03:36.946 --> 00:03:38.228 y fue esta misma fábrica 00:03:38.228 --> 00:03:41.063 la que lo inspiró para crear "Charlie y la fábrica de chocolates", 00:03:41.063 --> 00:03:43.357 un ícono de decadencia y exceso. 00:03:44.281 --> 00:03:46.981 Es una pena contar que esta es una casa construida recientemente en Dar es Salaam 00:03:47.381 --> 00:03:50.980 a base de cemento importado de baja calidad, 00:03:51.256 --> 00:03:55.192 tejas importadas y otros materiales de construcción también importados. 00:03:55.192 --> 00:03:58.500 Prácticamente no tiene relación alguna con el lugar en el que fue construida 00:03:59.070 --> 00:04:02.947 y no hay nada que indique que esta casa se encuentra en Dar es Salaam. 00:04:02.947 --> 00:04:04.788 Creemos que podemos hacer un trabajo mucho mejor que ése. 00:04:06.543 --> 00:04:09.049 En nuestro estudio de arquitectura hemos estado trabajando 00:04:09.049 --> 00:04:11.555 en África Oriental durante los últimos 3 años, 00:04:11.555 --> 00:04:14.063 y hemos tenido la suerte de tener clientes 00:04:14.063 --> 00:04:17.279 que nos alientan a respetar las tradiciones y valores locales 00:04:17.279 --> 00:04:19.753 y a dejar que en cada lugar nazca una experiencia diferente. 00:04:20.346 --> 00:04:23.293 La naturaleza es la fuente de inspiración de nuestro trabajo. 00:04:23.724 --> 00:04:25.110 Para el techo que ven aquí a la derecha 00:04:25.110 --> 00:04:27.091 nos inspiramos en esta increíble acumulación de nubes 00:04:27.091 --> 00:04:28.038 que vi una mañana 00:04:28.038 --> 00:04:30.456 formada por el sol matutino que evapora el rocío 00:04:30.456 --> 00:04:32.682 que cae en el valle durante la noche. 00:04:32.939 --> 00:04:36.374 El techo tiene una estructura espiralada 00:04:36.374 --> 00:04:37.941 que se eleva hacia un tragaluz 00:04:37.941 --> 00:04:40.358 desde el que se proyecta luz hacia el centro 00:04:40.358 --> 00:04:42.024 de una terraza al aire libre techada. 00:04:45.194 --> 00:04:46.864 En armonía con la naturaleza, 00:04:46.864 --> 00:04:49.279 se podó esta bunganvilla que vemos a las derecha 00:04:49.279 --> 00:04:51.575 para lograr una estructura más simple 00:04:51.575 --> 00:04:54.110 y crear un espacio de sombra donde poder sentarse a trabajar 00:04:54.110 --> 00:04:55.903 o pasar el tiempo durante el día. 00:04:55.903 --> 00:04:57.191 En la construcción de la derecha 00:04:57.191 --> 00:04:58.708 esto se usó como modelo. 00:04:58.708 --> 00:05:01.108 Construimos un grueso techo aislante, 00:05:01.108 --> 00:05:06.623 con postes de madera, que permite que el espacio techado se use libremente 00:05:06.623 --> 00:05:11.542 y corra aire entre la pared y el techo. 00:05:11.542 --> 00:05:14.769 Montamos un simple alero sobre el que hicimos crecer 00:05:14.769 --> 00:05:15.976 una trepadora de maracuyá 00:05:15.976 --> 00:05:18.194 para que, en el desayuno, 00:05:18.194 --> 00:05:22.354 pueda haber maracuyás frescos en la ensalada de frutas. 00:05:23.143 --> 00:05:26.035 También hay objetos construidos por el hombre 00:05:26.035 --> 00:05:29.321 que nos sirven de inspiración. 00:05:29.733 --> 00:05:32.063 Esta es una casa en un barrio bajo de Kampala, 00:05:32.063 --> 00:05:34.111 la ciudad capital de Uganda. 00:05:34.111 --> 00:05:37.192 Se construyó a partir de unos tanques de petróleo viejos, 00:05:37.192 --> 00:05:39.651 tanques de combustible y capós. 00:05:39.944 --> 00:05:42.783 Este tipo de construcción es una inspiración para nosotros 00:05:42.783 --> 00:05:46.223 porque nace de la necesidad. 00:05:47.884 --> 00:05:49.063 La construcción de la derecha 00:05:49.063 --> 00:05:53.128 es un pequeño pabellón que construimos 00:05:53.144 --> 00:05:55.337 revestido de materiales reciclados. 00:05:57.384 --> 00:05:59.707 Esta pequeña obra es una choza al borde de una plantación de algodón 00:05:59.707 --> 00:06:01.450 que linda con el lugar donde trabajamos. 00:06:01.450 --> 00:06:03.101 Fue un prototipo perfecto para nosotros 00:06:03.101 --> 00:06:04.422 al edificar unidades de alojamiento. 00:06:05.622 --> 00:06:08.903 El grueso techo aislante sirve de protección contra el sol ecuatoriano 00:06:08.903 --> 00:06:11.677 y las lluvias estacionales, 00:06:11.677 --> 00:06:14.032 y hay un espacio abierto techado desde donde se puede observar 00:06:14.032 --> 00:06:16.387 y cuidar la plantación de algodón. 00:06:16.387 --> 00:06:18.743 Nuestra construcción tiene el mismo objetivo. 00:06:18.743 --> 00:06:19.910 Un grueso techo aislante, 00:06:19.910 --> 00:06:21.531 espacios exteriores techados, 00:06:21.531 --> 00:06:24.228 un espacio en la parte de atrás que desvía las lluvias estacionales 00:06:24.228 --> 00:06:28.001 y aberturas hacia vistas mágicas. 00:06:29.063 --> 00:06:32.421 Usamos 2 tipos de madera en esas construcciones. 00:06:32.421 --> 00:06:33.944 En la esquina superior izquierda 00:06:33.944 --> 00:06:37.263 verán un eucaliptus, una especie australiana invasiva, 00:06:37.263 --> 00:06:39.360 como yo, 00:06:39.360 --> 00:06:41.183 y en la esquina superior derecha, 00:06:41.183 --> 00:06:42.525 madera satinada de África Oriental. 00:06:42.525 --> 00:06:44.344 Ambos tipos de madera se consiguen en la región 00:06:44.344 --> 00:06:46.503 así que usamos estas maderas para todas las partes de la construcción: 00:06:46.503 --> 00:06:49.389 la estructura, los marcos, la carpintería y todo lo demás. 00:06:49.389 --> 00:06:52.137 No desperdiciamos ni una parte de estos árboles. 00:06:52.445 --> 00:06:55.227 Usamos las ramas que quedaron de la madera satinada 00:06:55.227 --> 00:06:59.387 para las barandillas de los decks de la construcción, 00:06:59.556 --> 00:07:01.866 mientras que los restos de madera 00:07:01.866 --> 00:07:04.141 de los postes de eucaliptus que usamos para los marcos 00:07:04.141 --> 00:07:06.549 se cortaron en pedazos más pequeños y se usaron para revestir 00:07:06.549 --> 00:07:08.405 la parte inferior del techo sobre la galería. 00:07:09.148 --> 00:07:13.013 El camino que vemos a la derecha, típico de los pueblos y barrios bajos 00:07:13.613 --> 00:07:17.092 de Uganda para resguardarse del lodo durante la época de lluvias, 00:07:17.092 --> 00:07:18.539 fue la inspiración. 00:07:20.337 --> 00:07:22.783 Nuestros proyectos se desarrollaron lejos de las ciudades, 00:07:22.783 --> 00:07:24.767 principalmente en parques nacionales, 00:07:24.767 --> 00:07:27.920 y muchas veces el transporte resultaba poco fiable, 00:07:28.220 --> 00:07:30.561 como los servicios básicos de agua y electricidad, 00:07:31.030 --> 00:07:33.103 por lo que intentamos hacer todo de forma manual. 00:07:33.103 --> 00:07:35.751 Aquí pueden ver algunas de las herramientas con las que tuvimos que trabajar: 00:07:35.751 --> 00:07:39.063 un viejo cinturón de seguridad de auto que usamos como cinturón porta herramientas, 00:07:39.063 --> 00:07:41.862 un rastrillo hecho de madera vieja y tornillos oxidados, 00:07:41.862 --> 00:07:47.303 y una sierra de mano que improvisamos a partir de una barra de metal doblada. 00:07:47.303 --> 00:07:50.038 Los materiales también eran de la región. 00:07:50.038 --> 00:07:54.509 Todo lo que hallamos allí, desde paja y metal reciclado 00:07:54.509 --> 00:07:56.289 hasta ladrillos de barro artesanales, 00:07:56.289 --> 00:07:59.459 todo era único, ninguna pieza era idéntica a la otra, 00:07:59.597 --> 00:08:02.447 cada uno tenía su textura, color y calidad. 00:08:02.447 --> 00:08:04.624 Y más importante aún es la gente con la que trabajamos. 00:08:04.624 --> 00:08:09.280 Convocamos mano de obra de las zonas aledañas 00:08:09.280 --> 00:08:11.884 y adaptamos nuestras técnicas de diseño 00:08:11.884 --> 00:08:14.398 y construcción a las destrezas de los trabajadores. 00:08:15.138 --> 00:08:17.742 Encontramos albañiles, carpinteros y artesanos, 00:08:17.742 --> 00:08:19.715 y conversamos con ellos para entender qué podían hacer y cómo 00:08:19.715 --> 00:08:21.743 y así reflejarlo en nuestros diseños; 00:08:21.743 --> 00:08:23.463 también les enseñamos técnicas nuevas 00:08:23.463 --> 00:08:26.366 para que la transferencia de conocimiento fuera recíproca. 00:08:26.366 --> 00:08:28.109 Aprendíamos tanto como enseñábamos. 00:08:29.063 --> 00:08:33.058 También aprovechamos los grupos comunitarios de la región. 00:08:33.183 --> 00:08:35.229 A la derecha vemos un nido de pinzón. 00:08:35.229 --> 00:08:38.027 Este lugar se encuentra al borde de un parque nacional de Uganda 00:08:38.027 --> 00:08:40.250 que alberga el mayor número de especies de aves de toda África. 00:08:40.465 --> 00:08:43.410 Le pedimos a un grupo de mujeres de la localidad 00:08:43.410 --> 00:08:45.637 que hicieran 200 versiones de este nido. 00:08:45.637 --> 00:08:49.303 Luego creamos una estructura de luces a partir de esos nidos. 00:08:49.303 --> 00:08:51.524 Pueden ver el nido original a la izquierda, 00:08:51.524 --> 00:08:52.884 nuestros nidos que cuelgan en el medio, 00:08:52.884 --> 00:08:57.259 y de noche, las luces que brillan junto con las estrellas. 00:08:58.383 --> 00:09:00.444 Teníamos un paisaje maravilloso con el que trabajar 00:09:00.444 --> 00:09:02.179 y no queríamos alterarlo. 00:09:02.179 --> 00:09:05.980 De hecho, hubiera sido mejor no hacer nada en absoluto. 00:09:05.980 --> 00:09:10.263 Así que intentamos integrar las construcciones al paisaje. 00:09:10.263 --> 00:09:12.952 Buscamos las líneas del horizonte, 00:09:12.952 --> 00:09:14.903 las usamos para atravesar nuestra construcción 00:09:14.903 --> 00:09:16.900 y erigimos cada capa 00:09:16.900 --> 00:09:19.093 con ladrillos que adquirimos en la región, 00:09:19.093 --> 00:09:22.348 y desarrollamos un tipo de estrato a través de la construcción. 00:09:23.505 --> 00:09:27.524 Y lo plasmamos también dentro de la construcción 00:09:27.524 --> 00:09:32.543 para borrar la distinción entre el interior y el exterior. 00:09:32.543 --> 00:09:35.623 Esta es una de mis yuxtaposiciones favoritas en Uganda. 00:09:35.623 --> 00:09:38.648 Es un viejo volcán "cubierto de tapicería", 00:09:38.648 --> 00:09:41.673 un colchón de parches de tierra fértil. 00:09:41.673 --> 00:09:44.700 Cada parche tiene su propia textura y color. 00:09:44.700 --> 00:09:47.819 En primer plano, verán cómo brillan los techos de chapa ondulada 00:09:47.819 --> 00:09:49.397 un símbolo de progreso 00:09:49.397 --> 00:09:52.901 en uno de los materiales de construcción más comunes. 00:09:52.901 --> 00:09:56.625 Notamos que en los alrededores de este proyecto había muchas casas y escuelas 00:09:56.625 --> 00:09:59.748 y edificios que tenían 00:09:59.748 --> 00:10:02.469 techos de chapa corrugada que ya habían superado su vida útil. 00:10:02.469 --> 00:10:04.426 Tenían goteras. Ya no servían. 00:10:04.426 --> 00:10:06.223 La gente no tenía dinero para remplazarlos. 00:10:06.223 --> 00:10:07.583 Así que colaboramos con una entidad benéfica local 00:10:07.583 --> 00:10:11.589 para iniciar un programa que llamamos "Rusty Roof Exchange" [intercambio de techos oxidados] 00:10:11.589 --> 00:10:13.115 e instalamos techos nuevos 00:10:13.115 --> 00:10:16.560 para quienes lo necesitaban y nos llevamos sus techos viejos. 00:10:17.887 --> 00:10:20.564 Los vecinos creyeron que estábamos locos. 00:10:21.703 --> 00:10:23.663 Pero queríamos llevar adelante este proyecto 00:10:23.663 --> 00:10:26.609 y ver si podíamos darle una nueva vida [a los materiales], reusarlos. 00:10:28.369 --> 00:10:30.340 Así que los cortamos en tiras finas 00:10:30.340 --> 00:10:32.223 y las entrelazamos para formar pantallas para lámparas, 00:10:32.223 --> 00:10:36.022 y cortamos otros pedazos más pequeños para revestir partes de la construcción. 00:10:36.962 --> 00:10:40.121 De hecho, los usamos para cubrir los techos 00:10:40.980 --> 00:10:43.032 y creamos así nuestro propio tapiz de parches. 00:10:43.032 --> 00:10:44.924 Lo siento, esta imagen se ve un poco oscura, 00:10:45.047 --> 00:10:48.261 pero realmente hay un colchón de parches de chapa corrugada 00:10:48.261 --> 00:10:49.570 sobre estas construcciones 00:10:49.570 --> 00:10:52.319 separado de una capa inferior por donde corre aire 00:10:52.319 --> 00:10:56.202 y que a su vez protege la membrana aislante que hay debajo, 00:10:56.202 --> 00:10:57.414 lo que le dará una vida más larga. 00:10:57.660 --> 00:10:59.947 Queríamos que nuestras obras se perdieran en el paisaje, 00:10:59.947 --> 00:11:03.075 como lo muestra esta imagen, y que no haya contrastes. 00:11:05.675 --> 00:11:07.223 Los techos que montamos tienen vida. 00:11:07.223 --> 00:11:10.919 Durante el día cambian de color, textura y diseño. 00:11:11.617 --> 00:11:13.705 Evolucionan constantemente. 00:11:15.896 --> 00:11:17.325 Para finalizar, 00:11:18.464 --> 00:11:22.115 creemos en una arquitectura que nace en cada lugar 00:11:23.269 --> 00:11:25.983 tanto en el mundo desarrollado como en desarrollo, 00:11:25.983 --> 00:11:28.543 y para ello necesitamos obtener materiales regionales, 00:11:28.543 --> 00:11:31.229 usar las técnicas de construcción que la región proporciona, 00:11:31.229 --> 00:11:33.115 y, siempre que sea posible, 00:11:33.115 --> 00:11:35.143 reciclar y reusar, 00:11:35.143 --> 00:11:36.868 ser ingeniosos, 00:11:36.868 --> 00:11:38.907 y, lo más importante, estar abiertos 00:11:38.907 --> 00:11:42.801 a descubrir belleza en lugares inesperados. 00:11:44.035 --> 00:11:45.720 Muchas gracias.